Глава 1
… Затем я очнулась. Открыла глаза и уставилась в темноту. Задышала хрипло, шумно, пытаясь хоть что-то понять. Осознать, где я нахожусь и что со мной произошло.
Не удалось – в голове царил такой же полумрак, как и в комнате, посреди которой я стояла, судорожно пытаясь свести концы с концами.
Но они почему-то не сводились.
Наверное, у каждого человека существует понятие «до», состоящее из воспоминаний о его прошлой жизни, из которых вытекает настоящее. Но у меня не было ничего – ни этого «до», ни моего прошлого. Вместо воспоминаний – пропасть, обрыв, безжизненная пустыня.
Словно я родилась здесь, в освещенной слабым, трепещущим под самым потолком светящимся шаром комнате – небольшой, душной, с зашторенным окном и обитыми деревянными панелями стенами, где свет с трудом отвоевывал пространство у сумрака.
Я видела стол, пару стульев, притулившийся хлипкий умывальник в дальнем углу, а еще в прорехах между шторами яркий полумесяц на звездном небе. Но почти всю комнату занимала кровать, застеленная светлым бельем, на которой спал молодой темноволосый мужчина.
И я уставилась на него во все глаза, судорожно терзая свою память. Попыталась вспомнить, кто он такой, но…
Тоже не смогла.
Небольшой светлячок под потолком кидал золотистые отблески на его большое, крепкое тело, смятую на бедрах простыню и раскинутые мускулистые ноги, обтянутые серыми бриджами. Я видела голую спину с рельефной мускулатурой плеч, выбритую щеку, приоткрытый рот и властную линию профиля.
Даже во сне мужчина казался мне опасным.
Быть может, виной тому был меч, лежащий в непосредственной близости от его руки? Незнакомец спал, готовый в любой момент схватиться за оружие.
Я вновь кинула взгляд на его широкие плечи и здоровенную руку, затем посмотрела на меч, и мне окончательно стало не по себе. Накатило отчаяние, потому что я так его и не узнала...
Я не знала этого мужчину, не помнила своего прошлого и ничего не понимала! Кто я такая?! Почему стою здесь, в темноте, сжимая в руке… свернутый свиток, причем так сильно, что ногти впивались в ладонь? А кто он такой?!
На миг мне захотелось разбудить незнакомца и обо всем у него расспросить. Узнать, как меня зовут и что я делаю в его комнате.
Но я не стала.
Не так, сказала себе. Так нельзя!.. Это слишком опасно. Мужчина походил на задремавшего хищного зверя, который, не дай Боги его потревожить, тут же вопьется в тебя острыми клыками и раздерет на части.
Поэтому я сделала шаг назад. Половица – проклятье! – качнулась под моими ногами, скрипнув отвратительно громко. Мужчина завозился, а я затаила дыхание, завороженно уставившись на его крепкую руку.
Потому что даже во сне он потянулся к мечу. Но затем – слава Богам! – снова расслабился.
Я отступила на еще один шаг. Бросила отчаянный взгляд в мутное зеркало на стене, в котором отразился тонкий женский силуэт в обрамлении светлых завитков волос и с длинной косой на плече. Неужели это… я?!
Еще один шаг. Слава Богам, он спал!
Я пятилась так долго, пока не уперлась спиной в дверь. Не отводя взгляда от незнакомца, нащупала непослушными пальцами задвижку. Неуклюже потянула за нее, чувствуя холод железа. И тянула так долго, пока щеколда не дошла до упора.
При этом я судорожно размышляла, правильно ли то, что я пытаюсь сбежать. Быть может, мне все-таки стоит остаться, а этот мужчина ответит на мои вопросы? Не станет меня убивать, а вместо этого расскажет, кто я такая?
Или же он окажется в таком же недоумении, как и я? Поэтому сперва потянется за мечом и снесет мне голову, а только потом примется выяснять, как я пробралась через запертую дверь и почему потревожила его ночной покой?
И я все же решила, что первым делом стоит выяснить, где я нахожусь. Осмотреться – может, я хоть что-то вспомню?! – а потом придумать, что мне делать дальше. Поэтому уперлась спиной в дверь, ожидая, что она сейчас откроется и позволит мне выскользнуть наружу. Но дверь почему-то не поддалась.
Странная вещь! Мне казалось, что наружу меня не пропускала стена – пружинящая, незримая, словно сплетенная из невидимых нитей, но вполне ощутимая. Как же мне быть?!
Ответ пришел изнутри.
Не совсем понимая, что я делаю, но отдавшись уверенному чувству, я повернулась к двери лицом и вскинула руку. Над ладонью тотчас же вспыхнуло синим светом призрачное лезвие, а вокруг меня всколыхнулись незримые, но вполне ощутимые потоки.
Так, словно по раскинувшемуся прозрачному озеру во все стороны пробежали круги.
Магия, пришел ответ из глубин разума. И я знала, как ею пользоваться.
Все происходило в полнейшем безмолвии, но мужчина, словно что-то почувствовав, снова пошевелился. Мне показалось, что он опять потянулся к мечу, но уже в следующую секунду я разрезала магическую защиту и, толкнув дверь, выскользнула наружу.
Дверь закрылась за мной без скрипа, за что я тут же возблагодарила Богов. И еще за то, что снаружи никого не было.
Сделав несколько быстрых шагов, я остановилась и огляделась. Оказалось, что я стояла на втором этаже большого дома. Вокруг царил привычный моим глазам полумрак – окна на противоположной стороне были черными, свет давала лишь большая люстра под потолком, на которой горело несколько толстых, оплывших свечей.
К тому же до меня доносился треск дров в камине на первом этаже. Сама же я находилась в длинном проходе, в который выходило несколько похожих дверей. По другую от них сторону тянулись хлипкие деревянные перила, огораживавшие постояльцев – уверена, это был трактир или постоялый двор, – от падения.
Я сделала шаг к перилам и кинула взгляд на просторный обеденный зал, заставленный длинными лавками и столами. Из них занят был только один. За ним сидели трое, играли в кости. Я заметила глиняные кружки на их столе, горшки и блюдо с пирогами, источавшими удивительно вкусный запах. В животе тотчас же екнуло и заурчало – кажется, я давно ничего не ела.
Глава 2
Я тащила девочку прочь от пылающего постоялого двора. Сперва вниз по холму, затем мы стали подниматься на склон следующего. Бежала изо всех сил, потому что боялась, что тот маг все-таки вырвется из огненного плена и придет за мной. Явится по моим следам, чтобы мне отомстить, и из-за этого может пострадать ребенок.
Или что снова попытаются похитить девочку – не зря же тот здоровенный бугай нес ее на плече?!
Поэтому я тоже ее несла. Тащила, стараясь отбежать как можно дальше от опасного места. Затем, окончательно выдохшись, чувствуя, что мне не хватает дыхания, а сердце вот-вот выпрыгнет из груди, поставила девочку на ноги.
К удивлению, она вполне резво пошла сама. Затем побежала, и уже очень скоро именно она вела меня за собой, а я отставала, проваливаясь в кроличьи норы или же цеплялась подолом за колючие кусты, слыша противный треск разрываемой материи
Наконец, я все-таки решилась и зажгла магический светлячок – мы отбежали уже порядком, и никто нас не преследовал, – и дело пошло значительно быстрее.
Только вот… Куда мы так спешим?
- Туда! – девочка уверенно повела меня за собой на следующий холм, на котором, как оказалось, уже толпился народ.
Стояли человек пятнадцать, держали в руках факела. Переговаривались, но приближаться к горящему постоялому двору не спешили.
И я сразу же подумала, что это местные. Да-да, как раз из той самой деревушки, чьи темные очертания показались, стоило нам начать взбираться на холм. Небольшой сонный поселок – около двадцати домов – лежал, подсвеченный серебристым лунным светом, тогда как его обитатели толпились здесь.
Стояли и ждали, чем все закончится. Лаяли собаки, но отдаляться от толпы не спешили, тоже трусили.
- Погоди немного, мне нужно отдышаться, – соврала я девочке, не решаясь подойти к толпе.
Притормозила, потому что не знала, чего мне ожидать от местных. Примут ли они нас или же прогонят, заявив, чтобы возвращались туда, откуда пришли? Или, быть может, я тоже местная, как раз из этой самой деревушки, и они меня узнают, а я обрету свой дом и семью?..
Это было бы очень кстати, потому что в огне на постоялом дворе оборвались все мои связи с прошлым. Письмо погибло, а я так и не успела его прочесть. Возможно, там были мои вещи – у меня ведь должны быть какие-то вещи?! – и они тоже пропали безвозвратно. К тому же я не знала, выжил ли тот темноволосый незнакомец или нет, а ведь он тоже… Уверена, он тоже как-то был связан с загадкой моего прошлого!
Тут нас заметили.
- Агнешка, вот ты где! – выйдя из толпы, с явным облегчением выдохнул седовласый старик. На миг мне показалось, что он обращался ко мне, но затем я вспомнила, что меня, вообще-то, зовут Рисаль. – Вот же дурота-то мелкая! – добавил дед и поспешил к нам, опираясь на посох.
Девочка, оставив меня, кинулась к нему. А я подумала – ну надо же! Выходит, вытащенный из горящего трактира ребенок был из местных!..
Встретились, обнялись. Затем старик отстранил девочку и оглядел ее с ног до головы, после чего снова прижал к себе. К ним подошли остальные, столпились, разглядывая малышку, спрашивая у нее, что и как, при этом недоуменно косясь в мою сторону.
- Спасибо, что уберегла! – заявил мне старик, когда девочка сбивчиво рассказала, что именно я вытащила ее из огня и не позволила страшным дядькам куда-то ее утащить. Затем снова взглянул на девочку: – Ох, но не к добру я тебя отдал, не к добру! Видишь, Агнешка, как все вышло! Не успела ты уехать, а уже чуть не сгорела!
- Дедушка Конрат, дедушка Конрат! – захныкала девочка, обнимая старика. – Я не хотела… Я не виновата!
- Как же мне уберечь тебя? – вздохнул он. – Нигде тебе нет покою!
Местные снова принялись переговариваться, но все же пришли к выводу, что пожар и бой на постоялом дворе не имели к девочке никакого отношения. Это проблемы столичных, пусть они сами в них разбираются. Жаль только, что в огне сгинул трактир... И еще будет жаль, если в огне сгинет герцог Аранский... Тогда всему краю несдобровать.
- Герцог? – переспросила я растерянно, но меня никто не услышал.
Говорили, перебивая друг друга, но затем внезапно замолчали. Потому что раздался звонкий, уверенный голос девочки.
- Она меня убережет! – Агнешка вырвалась из хватки своего деда. – Она спасет! – и протянула руку, указывая в мою сторону.
И голос, и лицо девочки снова изменились.
- А она-то кто такая? – нахмурившись, спросил дед Конрат у своей внучки.
Местные мужики тоже дожидались ответа, взяв нас в кольцо. Но Агнесс молчала, поэтому отвечать пришлось мне.
- Не знаю, что вам и сказать, – призналась им. – Я потеряла память в огне. Все забыла… Может, кто-нибудь из вас меня знает?
Они снова загудели, обсуждая сказанное. Вспоминали, что так уже у кого-то было. В пьяной драке в соседней деревне Вагнар-кузнец получил лопатой по голове, после чего потерял память.
Затем повернулись ко мне, стали разглядывать, но… так и не узнали. Никто из собравшихся здесь обитателей Малых Дубцов – той самой деревни за холмом – не встречал меня раньше. Вскоре подошел народ из Збидушек, деревушки по другую сторону от Королевского Тракта, но и они меня в глаза не видели.
Не местная я, сказали мне. И нет, не работаю я на постоялом дворе у Олафа – уж кого-кого, а его кухарок и горничных здесь все знают, потому что они как раз из этих двух деревень. Так что нет, не помогут они мне!
А потом мы стояли и смотрели, как догорал постоялый двор, выстроенный возле Королевского Тракта между деревушек Малые Дубцы и Збидушки. И полыхал он жарко, сильно... Внезапно я почувствовала ободряющее прикосновение Агнесс.
Глава 3
В Бажен мы выехали утром.
Уж и не знаю, где ночевал Нортон Вестегард, но в дом старосты он явился выбритый, в чистой темной одежде, и пахло от него чем-то таким, из-за чего мое сердце екнуло, а потом застучало с удвоенной силой.
И мне это нисколько не понравилось. Потому что не должно было ничего ни екать, ни стучать – не было для этого никакой причины!
Оборвав себя – еще и обругав! – я преувеличенно вежливо поздоровалась с герцогом, не забыв ему поклониться. Вчера забыла, зато сегодня вспомнила.
Оказалось, тело мое вполне привычно к подобным экивокам, поэтому я ловко изобразила низкий реверанс, не совсем уместный во дворе дома старосты, когда вокруг огород, а из хлева тянет тяжелым свиным духом.
Судя по недоуменному взгляду Нортона Вестегарда, совсем неуместный.
И он продолжал меня рассматривать – внимательно, оценивающе, но глядел на этот раз уже немного по-другому, чем вчера. Быть может, потому что этим утром на мне была чистая белая рубаха, а поверх нее – серый домотканый сарафан, подпоясанный тонким пояском?
Чистую одежду выдала мне жена старосты, взамен испорченной в огне. Поджав губы, оглядела, как я одеваюсь, после чего достала из закромов еще и светло-голубую ленту в косу. Зато обувь мне не понадобилась. Добротные сапожки из тонкой кожи не пострадали, но Лисания все же отыскала для меня сандалии, заявив, что на дворе почти лето и очень скоро мне будет слишком жарко ходить в своей обуви.
Заботилась обо мне, словно я ее старшая, никчемная дочь. И все потому, что я подскочила ни свет, ни заря и сразу же принялась помогать ей по хозяйству. Правда, выходило у меня так себе, так что очень скоро Лисания заявила, что толку от меня как с гуся вода.
Но я очень старалась.
Разожгла печь магией – и дрова вспыхнули сильно, жарко. Но заслонку открыть забыла – поди пойми, где еще заслонка в деревенских печах? – и кухня очень быстро наполнилась удушливым дымом. Лезущее из кадушки тесто вызвало у меня приступ недоумения, поэтому печь хлеб хозяйка мне не позволила. Зато воду из колодца я натаскала почти без приключений. Правда, крутила железную рукоять слишком ретиво, поэтому первое ведро все же пролила.
На себя.
Тут поднялась Агнешка и стала мне подсказывать. Вместе с ней мы покормили кур и наполнили корыта свиньям. Затем я долго смотрела, как Лисания доила коров. Разглядывала ее ловкие руки, понимая, что вряд ли когда-либо делала подобное. Дед Конрат прав – не деревенская я!..
Наконец, закончив с утренними делами, я устало откинулась на стуле в доме старосты, а Агнешка уселась рядом. Пристроила на коленях свою куклу и принялась рассказывать.
О том, что ее мама умерла еще в начале весны и дед Конрат забрал ее к себе. Отца своего она никогда не знала, жили они вдвоем с мамой в маленьком доме на отшибе деревни. У них были корова, серый кот, который потом сбежал, а еще смешные куры, и в ее обязанности входило их кормить и смотреть, чтобы они не поклевали то, что росло в огороде. Мама лечила людей и скот.
- А потом пришли люди из другой деревни и сказали, что она ведьма, хотя мамочка была хорошая и всем помогала. Но они ее побили, – девочка всхлипнула. – Очень сильно, поэтому мама заболела. Тогда меня забрал к себе священник... Учил буквам, но мне у него не понравилось. Буквы понравились, а жить у него было плохо.
- Почему, Агнесс? – спросила у нее, до этого сказав, что мне очень и очень жаль, что так случилось с ее мамой.
- Он запрещал говорить людям вещи, которые я вижу, – отозвалась девочка, и я поняла, что речь шла о ее магическом Даре. – Сказал, что Боги против этого. Это большой грех, и я попаду в ад. Потом мама умерла, и дед Конрат забрал меня к себе.
Какое-то время она возилась со своей куклой, а я размышляла над ее словами.
- Как оказалось, что твой отец… гм… герцог Аранский?
- Не знаю, – покачала Агнесс головой. – Но как я только увидела, сразу же поняла, что это мой папа.
- И ты ему об этом сказала?
Она кивнула.
- Как это происходит? Как ты видишь будущее?
Агнесс этого не знала.
- Я просто его вижу. И мне нужно обязательно сказать, потому что оно жжется во рту, словно я наелась крапивы. Хотя дед Конрат тоже говорит, что это плохо. Говорит, что нужно держать язык за зубами, а то люди будут злиться. Но у меня не получается. – Вздохнув, Агнесс показала мне свою куклу: – Платье у Люси совсем испачкалось... Мне ее мама подарила. А ты сошьешь ей новое?
И я, вспомнив свои страдания над кадушкой с тестом и у колодца, украдкой вздохнула:
- Давай-ка для начала мы попробуем его постирать, – заявила ей, не совсем уверенная, что умею шить. – Дашь мне свою Люси? Я хочу на нее посмотреть. Может, что-то можно сделать с помощью магии.
Девочка протянула мне куклу, и я уставилась на тряпичное лицо и глазки-пуговички. Уж что-что, а постирать платьишко из обрезков сатина я была вполне способна, как и вывести с кукольного лица некрасивые черные разводы.
Потом пришел герцог, а за ним притопал и дед Конрат, где-то пропадавший с самого утра, и я удивилась, каким старым и уставшим выглядел староста – словно мысль об очередном расставании с Агнесс лишила его покоя.
Нашли они нас во дворе, где мы возились с собакой. Затем Нортон Вестегард посмотрел на мой нелепый поклон, после чего кивнул на испуганное приветствие Агнешки. Заявил, что забирает нас с собой – ее и меня – и мы вместе отправляемся в Бажен. Там есть квалифицированные Высшие Маги, которые могут справиться с моей амнезией.
И мое сердце застучало как сумасшедшее.
Потому что все утро я думала о своем будущем. Старая Лисания сказала мне, что я не так уж и безнадежна, и если мне некуда идти, то я могу оставаться в их доме. И я размышляла, уж не воспользоваться ли мне столь великодушным предложением. Научиться доить коров и печь хлеб, а потом, со временем, отправиться на поиски Бажена, где, уверена, находилась разгадка моей амнезии.
Глава 4
Мы добрались до Бажена после обеда.
Преодолели небольшой затор возле главных ворот, где никто не осмелился проверить наши документы – которых у меня не было! – узнав, что в город пожаловал сам герцог Аранский. Затем лошади зацокали копытами по широкой, вымощенной булыжниками улице, вдоль которой потянулись деревянные застройки ремесленных кварталов.
Центр, раскинувшийся на самом высоком холме Бажена, был каменным, и его было видно даже отсюда. Двух- и трехэтажные дома лепились друг к дружке, как соты в пчелином улье, а над ними в голубое, почти летнее небо вздымались шпили храмов Всех Богов. Вдалеке серели мощные стены Цитадели, и где-то там стоял дом бургомистра, в котором Нортон Вестегард собирался остановиться на ночь, чтобы завтра утром отправиться в свой родовой замок.
Зато остальной Бажен являл нам совсем иное лицо – деревянное, с покосившимися заборами, гулко лаявшими худыми собаками и развевавшимся на ветру серым, застиранным бельем.
Впрочем, жизнь в городе бурлила, и движение по улицам было вполне оживленным – катили, поскрипывая, телеги; проезжали вооруженные всадники, почтительно приветствуя герцога Аранского; спешили по делам нагруженные корзинами матроны. Уверена, направлялись на городской рынок или же возвращались с него.
Но нам было не туда.
И даже не к дому градоначальника, куда вместе с Симоном герцог отправил еще и Бастена, потому что бородач едва держался в седле, уж и не знаю как доехав до Бажена. Отпустили и Натана, чью рану во время очередного привала мне удалось затянуть, но крови он потерял порядком. Сами же мы направлялись к Магической Гильдии Бажена – пятиэтажной круглой башне, возвышавшейся неподалеку от единственного моста через реку Дайн.
Оказалось, нас там уже ждали. Перед тем, как отправиться в Малые Дубцы, получив записку от Элизы, в которой упоминался ребенок, герцог предусмотрительно завернул в Бажен и договорился о деликатном деле – маги должны будут подтвердить или опровергнуть их родство с Агнесс.
К ним мы и ехали, несмотря на мое резонное замечание, что девочке не помешает немного отдохнуть и перекусить. Тут и Агнесс заныла, совсем некстати вспомнив о своем петушке и карусели – ведь ей же пообещали!..
- Позже, – холодно заявил герцог и ей, и мне. – Все позже!
Затем уставился на меня давящим взглядом, словно предупреждая, чтобы я не смела ему возражать. На это я отстраненно подумала, что он, наверное, уже давно и многократно пожалел о том, что со мной связался, и ждет не дождется, когда я перестану быть голосом его совести.
Не стану требовать у него остановиться, потому что Агнесс хочется в кустики или же из-за того, что девочке надо попить и перекусить. А когда он попытался не позволить, повышу на него голос, заявив, что так дело не пойдет! Он может обращаться со своими людьми как ему вздумается – хоть утомить их до смерти или же заморить голодом, – но с ребенком так поступать я не позволю!
К удивлению, в те разы Нортон Вестегард все-таки меня послушал, но я понимала, что наш уговор – он довезет меня до Бажена и покажет магам – подходил к концу, и очень скоро он от меня избавится.
Наши пути разойдутся. Его ждет своя жизнь, свой замок, тогда как я… Моя дальнейшая жизнь зависела от того, что скажут мне маги. И я надеялась, что они хоть как-то смогут мне помочь, хотя внутренний голос упрямо твердил, что чужое вмешательство не даст ответов и что я должна все сделать сама.
Понять, что со мной произошло и кто я такая на самом деле.
И ответы были совсем близко, прятались где-то в Бажене – не зря же в сгоревшем письме упоминалось это название. Оставалось лишь их найти.
Поэтому я внимательно смотрела по сторонам. Разглядывала разбитые конскими копытами и колесами телег пыльные улицы, деревянные дома с резными наличниками и цветами на карнизах. Всматривалась в лица спешащих по своим делам горожан. Рылась в своей памяти, стараясь выудить из нее хоть что-то…
Быть может, я проезжала здесь раньше?! Вот так, мимо этого двухэтажного дома с палисадником, в котором уже вовсю цвели весенние цветы? Или, больше того, жила в этом городе, и за следующим поворотом покажется мой родной дом? Или же это он – вот тот, с покосившимся балконом, – и меня давно уже ждет встревоженная семья? Либо я все-таки выросла на холме, где располагались каменные особняки, и мой дом… один из них?
Но ответы не спешили появляться, сколько бы я ни разглядывала попадавшиеся по дороге дома и ни напрягала память...
Впрочем, иногда на меня накатывало странное ощущение, что я здесь уже бывала, проезжала по этим улицам. Но как только я пыталась хоть что-нибудь выудить из своей головы, эти ощущения разлетались, исчезали, словно стайка встревоженных птах.
И снова – стена. Глухая, похожая на мраморную надгробную плиту, под которой было погребено мое прошлое.
Устав себя мучать, я принялась смотреть на светлый затылок Агнесс, иногда поглядывая в сторону непоколебимо спокойного герцога. На его красивый, мужественный профиль, уверенные плечи, а еще почему-то на крепкую мужскую ногу, покоившуюся на боку серого в яблоках жеребца.
Смотрела и думала, что очень скоро мы расстанемся, хотя он был единственной нитью, связывавшей меня с прошлым. Не зря же я очнулась в его комнате, сжимая в руке злополучное письмо!..
Но почему именно там? Почему рядом с ним?! Ведь это должно что-то значить?! Или же в этом не было никакого смысла, и я могла начать свой путь… в комнате того же Натана, всю дорогу не спускавшего с меня глаз?!
А еще и этот ворон! Уверена, тот самый, который прилетел ко мне возле Дарделинки...
Он преследовал меня от переправы до самых стен Бажена. Близко не подлетал, но постоянно был рядом. Сперва я думала, что это всего лишь совпадение. Затем стала разыскивать его в окружающем пейзаже, неверяще находя то тут, то там.
Глава 5
Я все-таки не выдержала скребущего, рвущего на части одиночества.
Уговаривала себя, что только так смогу себе помочь и только таким образом обрету себя и разрушу стену в своей голове, после чего в мой мир хлынет огромное море воспоминаний. В них обязательно будет моя семья – мама и папа, а еще мои братья и сестры и, быть может, дедушки с бабушками – целый выводок родственников! – и я больше никогда не буду одна.
И обязательно найдется объяснение, почему на мне оказался тот проклятый браслет!
А еще там будет мой дом... Пусть небольшой, но каменный и увитый плющом до самой черепичной крыши. Нет, я не претендую на особняки в центре Бажена, но… Уверена, у моей семьи был свой дом, полный книг, и мне не приходилось доить коров или же стирать в кадке с едкой щелочью белье – потому что руки у меня нежные, не привыкшие к тяжелой работе.
Привыкли они совсем к другому. К тому, что я проводила дни и ночи в занятиях магией – самой разной, включая Высшую и даже Темную.
А еще у меня обязательно были подруги и друзья. И, наверное, я даже знала, что такое поцелуи. Закрыла глаза, представляя… Представляла, с кем это могло быть, дав волю своему воображению. Только вот в голову постоянно лез образ Нортона Вестегарда. Его красивое лицо, уверенный взгляд синих глаз, и губы, с которых сорвались сухие слова прощания, когда я, давясь слезами, сказала ему – им с Агнесс! – что мне все-таки надо уйти, потому что я не могу иначе.
Мне нужно попробовать отыскать свои ответы.
Агнесс тут же зарыдала, а я, чувствуя на себе тяжелый взгляд Нортона Вестегарда, объяснила ей, что ухожу только до вечера. И постараюсь вернуться как можно быстрее…
- Что рот раззявила?! С дороги! – рявкнул мне кто-то в ухо.
И я перестала невидяще пялиться вдаль, после чего послушно отшагнула в сторону. Прижалась спиной к каменной стене складского помещения, пропуская мужчину, волокущего за собой тачку, доверху нагруженную мешками с зерном.
Шел он, уверена, с рынка, направляясь по своим делам.
Вот и мне тоже пора… Пора по своим делам, потому что именно из-за них я оставила Агнесс и Нортона Вестегарда. Но стоило мне шагнуть в портал – под недоуменные взгляды охраны, плач Агнесс и угрюмое молчание герцога Аранского, – как, выйдя по другую его сторону, мне стало так плохо, как никогда в жизни.
Настолько одиноко, что я сразу же засобиралась вернуться. Сказать им, что плевать я хотела на свою прежнюю жизнь и на поиски себя, потому что не могу их оставить. Вернее, не могу оставить Агнесс и хочу стать ее гувернанткой, ведь предложение еще в силе?
И я буду учить ее…
Чему?!
В этом и была самая большая загвоздка – я ничего не помнила! Зато прекрасно понимала, что воспитаннице герцога Аранского нужен кто-то другой, куда более компетентный в таких вопросах. И предложение Нортона Вестегарда было сделано из жалости, под влиянием сиюминутного чувства.
Но однажды он это поймет и выставит меня за дверь. И тогда мне будет куда больнее, чем сейчас.
…Тут тот самый ворон, севший на распахнутую ставню приземистого домишки, каркнул громко и презрительно, и я усмехнулась. Потому что он был прав: пора и в путь.
К тому же, несмотря на все сомнения, я собиралась вернуться как можно скорее, а там уже… Там будет видно!
- Пойдем! – сказала я ворону. – Посмотрим, что там за монастырь.
И мы пошли. Вернее, ворон полетел, следуя за мной на небольшом отдалении, а я пошла. Довольно скоро пересекла реку – над ней стояли защитные заклинания, поэтому пройти порталом не удалось. Пришлось ножками, по мосту.
Не повезло – где-то на середине меня окрикнул патруль, спросив, кто я такая. И я напряглась. Документов у меня не было, зато от щедрот герцога водились деньги. Перекатывались в мешочке, который я положила в потайной карман и щупала время от времени.
Откупаться от стражи мне не хотелось, поэтому, пожав плечами, назвала себя. Рисаль, сказала им. Меня зовут Рисаль Весгард. Сократила фамилию Нортона Вестегарда, отчего сердце застучало оглушительно громко.
Иду по заданию магистра Видаля, добавила я. Да-да, Высшего Мага Четвертой Ступени, который послал меня в монастырь с особым поручением…
Правда, ни заданием, которое я спешно выдумала, ни моим вымышленным именем стражники не заинтересовались. Документов тоже не спросили. Вместо этого подмигнули, заявив, что не откажутся проводить такую красотку до стен монастыря, потому что через Квартал Нищих лучше в одиночку не ходить.
Но я отказалась.
В другой раз, заявила им, и поспешила пересечь мост. Немного поплутала по бедному кварталу, раскинувшемуся у подножия холма, на котором стоял монастырь. Шла, разглядывая покосившиеся лачуги и босоногих детей, игравших на грязных улицах. Дала им несколько монет, затем еще, пока не поняла, что от выданной герцогом Аранским суммы у меня осталась всего лишь половина и пора остановиться.
Зато стайка ребятишек проводила меня до стен монастыря, заявив, что там давно уже не подают. Да и кров просить бесполезно – монашкам самим едва хватает на еду, так что гостям они не слишком рады. Только если совсем уж богатым, которые готовы пожертвовать на нужды храма.
Но если мне некуда будет идти, то я смогу вернуться в Квартал Нищих, где меня приютят.
Попрощались. Детишки убежали, а я обошла монастырь, чувствуя, как возле его обитых железом ворот с маленьким смотровым окошком сердце начинает колотиться значительно быстрее.
Потому что, уверена, я бывала здесь раньше! Стояла у этих ворот, смотрела на них – с облезшей краской, ржавчиной по низу и вокруг гигантских петель, – и меня пропустили внутрь. Поэтому сейчас мне тоже нужно туда попасть, а там…
Глава 6
Из Бажена мы выехали только после обеда, хотя собираться в дорогу стали еще с вечера. Но дел оказалось невпроворот – не только у Нортона Вестегарда, снова ни свет ни заря отбывшего в Цитадель, но и у меня.
Потому что место гувернантки оставалось вакантным, и меня приняли на работу. Вот так, еще вчера, как раз рядом с трупом неподалеку от рыночной площади. И сразу же вручили приличную сумму на расходы. При этом герцог Аранский заявил, что это для меня и Агнесс и никаких возражений он не потерпит.
Я как раз засобиралась возражать, но… Все слова разлетелись, попрятались кто куда, стоило мне встретиться с уверенным взглядом синих глаз. На миг мне даже показалось, что герцогу доставляет удовольствие вот так на меня смотреть. Разглядывать с головы до ног, не упуская ничего из виду – ни единой черточки моего лица, ни одной складки на моей одежде, – словно Нортон Вестегард догадывался, что от этого я порядком смущаюсь.
Но я все же собралась с мыслями и спросила у него о двух вещах. Во-первых, мне нужно купить кое-какую одежду и обувь для Агнесс. Не везти же ее в Вестегард в крестьянском сарафане и грубых башмаках?
На это он заявил, что не понял сути вопроса. Или же мне надо еще денег?!
Покачала головой – нет, вполне достаточно и той суммы, просто я заранее хотела отчитаться о необходимых расходах. Затем, опять же смутившись, спросила: могу ли я купить кое-что для себя? Мне нужна клетка для Радена, ворона, который признал во мне хозяйку, а деньги, которые герцог дал мне в Магической Гильдии – так уж вышло! – я почти все раздала детворе в Квартале Нищих.
Понимаю, эти расходы не слишком-то и необходимы, но…
- Купи, – произнес герцог. – Все, что надо, – и ей, и себе.
Затем дал мне еще целый мешок монет, хотя я об этом не просила, – и ушел, поручив своим людям нас охранять. Отправился в Цитадель, куда не так давно увезли пленника.
Я же прошлась с Агнесс в сопровождении охраны по пустеющему рынку, но купить уже ничего не удалось. Пришлось возвращаться в особняк. После ужина уложила переволновавшуюся девочку спать, затем провела вечер и все следующее утро с женой бургомистра – леди Стефанией Корнак, – которая прониклась нашим положением.
По мне, даже слишком. Говорила без умолку, из-за чего у меня разболелась голова.
Ах-ах, значит, у Нортона Вестегарда есть внебрачный ребенок?! Я попыталась возразить, заявив, что Агнесс – воспитанница герцога, – но леди Корнак не стала меня слушать. Конечно же, Агнесс его воспитанница, заявила мне, но все-то понимают…
Я не сразу и догадалась, что леди Корнак мне подмигивает, – подумала, у нее глаз дергается.
Ах-ах, продолжила она, герцог Аранский готов позаботиться о девочке и даже взял в гувернантки потерявшую память магичку?.. Это так интригующе! Но все-то понимают…
- Что именно понимают, леди Корнак? – спросила у нее излишне вежливо.
Вместо ответа она снова мне подмигнула, заявив, что все-то понимают, что между нами происходит…
На это я опять же вежливо, но резко заявила, что между нами ничего не происходит. Я всего лишь гувернантка, а причина моего назначения в том, что Агнесс ко мне очень привязалась. К тому же Нортон Вестегард оказался настолько любезен, что не оставил меня в беде.
По лицу леди Корнак было видно, что она мне не поверила – в мою беду и в то, что Агнесс ко мне так сильно привязалась, – и я подумала, что очень скоро новости разбегутся по всему герцогству Аранскому.
И о незаконнорожденном ребенке, и о потерявшей память гувернантке.
Но пока они не разбежались, леди Корнак проявляла чудеса доброты. Агнесс обзавелась несколькими премилыми платьишками – совершенно новыми, – оставшимися от выросших дочерей бургомистра, а я не потратила на это ни цента из выданной на расходы суммы. Меня ее забота тоже не обошла стороной. Леди Корнак подарила мне неношеный дорожный наряд бордового цвета, который она не успела надеть из-за расплывшейся после последних родов фигуры, и еще два светлых нарядных платья, и я уже и не знала, как ее благодарить.
Впрочем, о своих новых обязанностях тоже не забывала.
С вечера уложила подаренное добро в выданный мне той же леди Корнак дорожный саквояж, а следующим утром мы с Агнесс, сопровождаемые охраной, снова отправились на рынок, где она все-таки прокатилась на карусели – к вящему детскому счастью! Я купила ей еще одного карамельного петушка и медовую булочку. После чего решила вопрос обуви, приобретя пару новых сапожек, а затем кое-что из одежды. К тому же присмотрела в букинистической лавке несколько простеньких книжек с картинками, вызвавших у Агнесс настоящий восторг.
Нашла клетку и для Радена, похоже, ночевавшего на крыше особняка бургомистра, а сейчас кружившего над рынком, словно ворон боялся упустить меня из виду. За нее заломили заоблачную цену, но я все-таки ее купила, хорошенько перед этим поторговавшись.
Наконец, вернулись в дом бургомистра. Думала, что герцог нас уже заждался – мы порядком провозились – и он уволит меня за опоздание во второй же рабочий день, но, оказалось, Нортон Вестегард еще не возвращался.
Агнешка, утомленная новыми впечатлениями, заснула по дороге домой, и Бастен отнес ее в кровать. Я же, немного посмотрев, как она спит, отправилась на конюшню, где слуги должны были уложить наши покупки в одолженную бургомистром коляску.
Решила все еще раз проверить.
Там я и столкнулась с Нортоном Вестегардом, только что приехавшим из Цитадели.
Он подошел, уставился на меня привычным оценивающим взглядом, и мне показалось, что в его глазах промелькнуло одобрение. Быть может, потому что на мне был дорожный наряд, подаренный леди Корнак, а на голове – новая прическа? Я подсмотрела, как ходят в Бажене, и с легкостью соорудила похожее из своих волос.