Глава I Алиса

*Алиса*

Я уже застегнула две последние пуговицы на блузке и перекинула сумку через плечо. Тихонько приоткрыв дверь, первым делом я убедилась, что на лестничной клетке нет хозяина моей злополучной квартиры. К слову, дела у меня в последнее время идут, мягко говоря, не очень, и я прилично задолжала за аренду. Если так пойдет и дальше, то в Рождественский сочельник я окажусь на улице.

Выйдя буквально на цыпочках в коридор, я максимально осторожно закрыла за собой дверь. На косяке было приколото гневное послание от моего арендодателя. Отодрав его от дерева, я бесцеремонно смяла бумагу в шарик. Ничего нового в нем я все равно не прочитаю. Теперь мне осталось только спуститься по лестнице и незаметно выскользнуть наружу. Уже на нижних этажах до меня снова донесся раздраженный голос.

— Алиса! — раздается крик сверху, — Ты должна была оплатить квартиру три дня назад!!!

— Я все оплачу сегодня же, мистер Альфред, — на бегу ответила я.

— Алиса! Я не шучу. Если вечером не будет оплачена квартира, ты вылетишь из нее, как пробка!

— Мистер Альфред, разве я вас когда-нибудь подводила? Я уверена, что в баре заработаю отличные чаевые и сразу смогу отдать вам деньги!

— Я жду до семи вечера! И ни минутой дольше! — мистер Альфред натужно кричал, перегнувшись через перила. Даже усы на побагровевшем лице грозно ощетинились и завернулись вверх, — Запомни хорошенько! До семи вечера!

Эту квартиру мне помогла арендовать подруга. Не сказать, что я в восторге от этого места, но на большее мне в любом случае не хватит. Мистер Альфред не такой уж плохой хозяин. Может, немного сварливый, но он всегда идет мне навстречу и прощает задержки оплаты.

Дома у меня были отложены кое-какие копейки. Так что за сегодня мне оставалось заработать в баре “Северный Змей” около 300 долларов. Хотя баром это место назвать было сложно. Скорее забегаловка, где можно выпить низкосортного пива и отужинать незамысловатой стряпней от нашего шеф-повара Томми.

Войдя в бар двадцать минут спустя, я окончательно поняла, что этот день не предвещает для меня и моего кармана ничего хорошего.

На металлических стульях у длинной барной стойки сидели три посетителя, а на красном замшевом диване болтали несколько пожилых дам. Остальные места оставались пустыми. К нам, в принципе, заходило не так много гостей. Кого-то не устраивала атмосфера заведения, а кто-то недолюбливал нашу кухню. В баре тихо играет фоновая музыка, а на заднем плане из старенькой колонки Элвис Пресли напевает песню White Christmas. Бодрости духа такая обстановочка не добавляет.

В нос бьет сильный запах кофе и жареного стейка, и мой желудок реагирует на это громким урчанием. Я ничего не ела со вчерашнего вечера, если не считать лапши быстрого приготовления, которую буквально заглотила на ужин. Надеюсь, что у меня останется немного денег после оплаты квартиры, чтобы купить бургер и картошку фри. Проходя через кухню, я украдкой ухватила кусочек из мясной тарелки, стоявшей на раздаточном столе, и быстро сунула себе в рот, чтобы хоть как-то заморить червячка.

Спустя полчаса от начала моей смены в бар зашел пожилой мужчина и занял небольшой столик у окна. Старик вывалил большую охапку мелочи прямо на стол и трясущимися руками медленно пересчитывал монеты. Взяв со стойки меню и блокнот, я быстро подошла к старичку.

— Может быть, вы хотите выпить чашечку кофе? — Мужчина грустно посмотрел на меня.

— Милая девушка, что я могу получить на 65 центов в вашем чудном кафе? — спросил он тихим, слегка хрипловатым, но вежливым голосом. Старик медленно протянул мне руку с мелочью, но из-за тремора обронил несколько монет на пол, и они со звоном раскатились в стороны.

— Простите мне мою неуклюжесть… — Мужчина попытался наклониться, чтобы собрать свои деньги.

— Все в порядке, — я остановила его мягким, но настойчивым движением, — хотите я принесу вам утренний бизнес ланч? Или, может, вам придется по вкусу чашка ароматного чая с нашими фирменными вафлями?

На лице мужчины были противоречивые чувства. Он точно был голодный, но прекрасно понимал, что даже на такой скудный завтрак его монет не хватит.

— Это за счет заведения, — заверяю я его.

— Спасибо, милая девушка, — его глаза наполнились слезами. — Вы очень добры ко мне.

Улыбнувшись, я взяла его чашку и, налив густой ароматный кофе, удалилась на кухню, чтобы оформить заказ. Через десять минут старик уже читал молитву над горячим завтраком, поставленным перед ним. В это время я протирала барную стойку, изредка поглядывая на посетителя. Этот поступок, конечно, ни на йоту не приблизит меня к оплате аренды, но зато поможет пережить еще один день нуждающемуся человеку.

Однако, когда старик ушел, мое благоговейное настроение сразу улетучилось.

В зал вышел мой начальник, мистер Оливер Вуд, и его взгляд не сулил ничего хорошего. Это был невысокий коренастый мужчина, который в свое время прошел путь от разносчика еды до управляющего баром. Открыв собственное заведение, он крайне ревностно относился ко всему, что хоть как то было связано с прибылью.

— Я не понял. Этот человек что, ушел и не заплатил? — мистер Оливер тыкал своим большим толстым пальцем в сторону двери, — Я видел, как ты ему принесла заказ, а счет не выдала. Как это понимать?

На всякий случай я отступила на шаг назад, и закусив губу, тихо пробормотала:

— Я сказала ему, что это за счет заведения…

— За счет заведения? Чьего, позволь спросить? Твоего заведения??? ИЛИ ВСЕ ЖЕ МОЕГО??? — мистер Вуд, брызжа слюной и багровея от ярости, грозно вращал глазами. — Это то же самое, что и воровство! Ты просто украла у меня из-под носа!

— Простите, вы можете вычесть его счет из моей зарплаты, — сказала я умоляющим голосом, опустив глаза в пол.

— Даже не сомневайся, пигалица! Именно так я и сделаю! Это твой последний день в моем баре! Убирайся к черту! Ты уволена!

— Мистер Вуд, мне очень нужна эта работа…

Глава II Проблески надежды

*Алиса*

Схватив за ручку свой небольшой чемодан, я спустилась по ступенькам и выбежала на улицу. Нормального мобильника у меня уже давно нет. Только кнопочный телефончик, по которому нельзя даже адрес не посмотришь на карте. В целом мне хватало его функционала, но иногда появлялись некоторые сложности. Сейчас меня появилась отличная идея. Я точно знала лучший способ узнать, как добраться до моего потенциального работодателя.

Над дверью зазвенел колокольчик, когда я зашла в закусочную “У Бэтси”. Мне повезло и внутри не было посетителей. Клэр, которая лениво протирала столешницу, весело улыбнулась при виде меня.

— Привет, красотка. Как дела? Какими судьбами?

Впервые я встретила Клэр, когда только переехала в этот город. Она примерно моего возраста и так же, как и я, пытается найти свой путь в жизни. А сблизила нас общая любовь к рукоделию. Мы столкнулись лбами, выбирая нитки для вышивки, даже немного повздорили. Но потом, узнав друг друга лучше, стали часто созваниваться и ходить в гости. Кроме нее в этом городе у меня никого нет.

— Солнце, можешь найти для меня этот адрес? — Я протянула помятый чек, на котором нацарапала карандашом неровные буквы.

— Конечно, без проблем! — Она достала свой смартфон и ввела нужную информацию. — Смотри, это в двенадцати километрах отсюда по шоссе 95.

— О Боже! Это прямо рядом с заливом, самая красивая часть города! Я не бывала там с тех пор, как переехала сюда. Да и вообще, я там была лишь однажды, проездом.

— А что находится по этому адресу?

— Возможно, я смогу устроиться там на работу. Няней.

Бэтси опустила телефон и с удивлением посмотрела мне в глаза.

— Ты что, больше не работаешь в баре?

— Ну… Сегодня утром меня уволили.

— Что? Но почему?

— Я накормила одного старика. Бесплатно.

— И за это Оливер тебя уволил? Вот мудак. Я помню времена, когда сама на него работала. Он уже тогда был не в себе, совсем куку.

— С тех пор он мало изменился.

— Тогда, конечно, тебе лучше найти новую работу!

— Надеюсь, по этому адресу меня возьмут. Потому что сил терпеть эту нищету уже нет. Как думаешь, за сколько по времени я смогу пройти пешком двенадцать километров?

Клэр посмотрела на часы. Уже почти время обеда.

— Эй, Томас! — Из кухни показалась голова полноватого мужчины средних лет.

— Да, Клэр?

— Можно я сейчас возьму свой перерыв на обед? Ну пожалуйста! — девушка невинно захлопала своими длинными ресницами, умоляюще смотря на Томаса.

— Но ты пришла всего час назад. А перерыв у тебя только через сорок минут!

— Ну, пожалуйста, пожалуйста! Алису нужно подвезти. Я мигом вернусь и приготовлю для тебя мою фирменную маргариту!

— О, Алиса, привет, — он перевел взгляд на меня.

— Привет, Том, — машу я рукой.

— Ну, хорошо, но ты должна вернуться не позднее 14:00.

— Спасибо, Томас, ты лучший! — Ответила Клэр, на бегу снимая фартук и хватая свою сумочку. — Пошли скорее!

Я вышла за ней через заднюю дверь, подошла к старенькому пикапу и уселась на пассажирское сиденье. Клэр включила радио и надела солнцезащитные очки. Она давно мечтала сменить машину, но вечно не хватало денег. Как там говорят? Только захочешь разбогатеть, то сахар закончится, то трусы порвутся? Вот это про нас с Клэр.

— Ну что, давай поедем и получим для тебя эту работу! — Бодро сказала моя подруга и надавила на газ.

Минут через двадцать мы остановились на обочине дороги возле красивого почтового ящика. На асфальтированной дорожке рядом была припаркована красная спортивная машина, весьма дорогая по внешнему виду. Чуть ниже виднелся красивый большой дом и голубая вода залива прямо за ним.

Сделав глубокий вдох и выдох, я вылезла из машины. Клэр открыла окно и перебралась на пассажирское сиденье.

— Я подожду и посмотрю, откроет ли тебе кто-нибудь дверь, ок? — участливо спросила она.

— Хорошо, спасибо.

Вдоль дорожки возвышались сосны, покачивающие своими кронами при дуновении ветра. По обе стороны гранитной лестницы, ведущей к парадной двери дома из коричневого кирпича и крытой верандой росли две экзотические пальмы. Под ногами хрустели мелкие камушки и гравий.

Вдруг парадная дверь резко открылась, и на улицу выбежала девушка примерно моего возраста. У нее были длинные темные волосы до талии, неприлично короткая джинсовая юбка и такого же цвета джинсовая жилетка. Она обернулась и показала неприличный жест мужчине, стоящему в дверях. Его взгляд переместился на меня, и он замер, скрестив руки на груди. Брюнетка прошла мимо, скептически осматривая меня с головы до ног.

— Дорогая, если ты пришла ради должности няни, лучше поезжай домой. Этот человек — самый большой придурок во всем мире, — с язвительной улыбкой предупредила она.

Внутри меня что-то оборвалось. Мне так нужна эта работа. Несмотря ни на что я должна попробовать получить ее. По идее, в работе няни не должно быть ничего супер сложного. Что меня может ждать? Присматривать за ребенком. Может быть, готовить еду или убирать игрушки. А если мне разрешат остановиться в этом прекрасном доме вообще будет идеально. Жить на берегу залива — мечта. Насколько может быть ужасен этот мужчина? Мои прежние начальники тоже не отличались пушистым характером, так что…

Сжимая крепче ручку чемодана, я продолжила идти, по мере приближения все пристальнее вглядываясь в будущего босса. Он был довольно высоким, с каштановыми волосами и аккуратно подстриженной бородой. Взгляд его сосредоточенных темно-карих глаз буквально пронизывал меня насквозь.

— Что-то не так? — Резко спросил он.

Я отрицательно машу головой. Довольно резкий прием. Хотя чего-то подобного я и ожидала.

— Вы уже седьмая кандидатка на этой неделе. Никто не остается, — предупреждает он.

— Число семь счастливое, — я глупо улыбаюсь, пытаясь вложить в интонацию как можно больше позитива. Стоя на несколько ступеней ниже мужчины, я чувствовала себя как маленькая девочка, которую вот-вот отругают за шалость. Его взгляд продолжал скользить по мне, как будто ощупывая.

Глава III Щедрое предложение

*Алиса*

Оказавшись внутри, я немного выдохнула и осмотрелась. Возникало ощущение, что тут царила атмосфера эпохи викторианской империи. Сверкающий паркет, позолоченные карнизы, тяжелые шторы в пол. Обо всем этом сразу можно было сказать: “дорого-богато”. За исключением мебели. Она была более современной и покупалась скорее для удобства, чем для поддержания общего стиля. Дизайнер внутри меня протестовал. Ни за что бы сама не выбрала подобный интерьер.

Я проследовала за хозяином дома в столовую, которая располагалась справа от прихожей. Подумать только, еще вчера моя квартирка служила мне кухней, спальней, библиотекой и кабинетом сразу. А теперь я буду жить в таком шикарном доме! Мужчина молча плюхнулся в кресло, я же скромно присела на табуретке по диагонали от него. На полке буфета стояло множество фотографий с маленькими девочками.

— Это ваши дочки? — Спросила я негромким голосом. На одном из фото девочки сидели на коленях у красивой светловолосой женщины с васильковыми, светящимися добротой и любовью глазами. Должно быть, это их мама.

Он повернул голову и небрежно ответил:

— Да, это Виктория и Сьюзан. Викки шесть лет, а Сью — пять.

— Ого, разница всего лишь год. Наверняка, они очень дружны и любят друг друга.

— Типа того, — он слегка наклоняется в мою сторону. — Мисс..?

— Белл. Алиса Белл, — я протянула открытую руку в его сторону, — А вы..?

— Можете называть меня Макс, — он крепко и отрывисто пожал мою руку, — Как долго вы уже проживаете в Хартфорде?

— Недолго, — лаконично ответила я.

— Недолго, это сколько? — Спросил он настойчиво.

— Хмм… Примерно месяцев шесть.

Мужчина задумчиво кивнул.

— А где вы проживали до этого?

— Много где. Перед переездом сюда я жила в Бостоне.

— И как долго?

— Месяца два или три, — ответила я, опустив глаза в пол.

— Вы довольно часто переезжаете. Для этого есть весомая причина? — Макс задумчиво рассматривал стену, продолжая свой допрос.

— Просто так получилось, — я непринужденно пожала плечами.

— А где вы работали перед тем, как приехать сюда?

— Если честно, еще утром я работала официанткой в баре “Северный Змей” на Либерти-стрит. Бывали там когда-нибудь?

— Проезжал несколько раз, но никогда не заходил. А почему вы уволились?

Сделав глубокий вдох, я рассказала ему все, как было. Всю правду от начала и до конца. Как пожалела старика, у которого не хватало денег на завтрак. И как меня отчитал, а затем уволил хозяин бара за мою доброту. Макс внимательно слушал, откинувшись на спинку кресла и скрестив руки на груди.

— Вы считаете, что я поступила неправильно? — изрекла я в конце моей довольно эмоциональной речи.

— Мне кажется, вы не в том финансовом положении, чтобы заниматься благотворительностью. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Но логичнее было сначала спросить разрешения у вашего начальника.

— Как будто вы никогда в жизни не совершали спонтанных поступков! — Горячо выпалила я.

— Алиса. Вся моя жизнь состоит из спонтанных, но при этом всегда обдуманных поступков.

Его ответ весьма озадачил меня, и я уже хотела возразить, но что-то за его спиной вдруг привлекло мое внимание. Там как раз через арку находилась кухня с небольшой барной стойкой в середине комнаты. На одном из барных стульев висела массивная кожаная куртка. В старых фильмах про рокеров такие называют косухами. В глаза бросались многочисленные нашивки. Зловещие черепа с огненными крыльями, надписи “Ангелы Ада” и “Макс Блэк” на всю спину.

Кровь прилила к вискам. Это же старая байкерская банда. Мой бывший когда-то рассказывал о ней. Макс увидел мою реакцию и тоже обернулся. Затем, мягко улыбнувшись, снова посмотрел на меня.

— Вы передумали, мисс Белл?

— Я… Эм, не то чтобы… Но… — Я была в полном смятении. Мистер Макс Блэк — крутой байкер. Это точно не тот тип мужчин, с которым я бы хотела иметь хоть какие-то дела. После всего, что мне пришлось пережить в прошлом, как бы я не нуждалась в деньгах, но связывать свою судьбу вновь с байкером я не могла.

— Да, я люблю быструю езду на крутых мотоциклах. И да, я состою в байкерском клубе. Но вы можете не забивать свою прекрасную головку этими мыслями. Я редко бываю дома и никогда не приглашаю сюда своих друзей.

Мой взгляд снова устремляется на фотографии прелестных девочек. Мне очень нужна эта работа, и возможно, эти дети не меньше нуждаются во мне. Безусловно, я сильно рискую, но…

— Все, что я хочу — найти порядочную женщину, которая действительно будет заботиться о моих принцессах. Вот и все. Я не доставлю вам проблем. Честное байкерское.

— Хмм… А какие условия? — Мы еще не успели обсудить все детали. Может, вся эта авантюра вообще не стоит моих сомнений. Хотя привередничать в моей ситуации было бы странно. Ведь на данный момент у меня нет ни работы, ни дома.

— Проживание, питание. И две сотни долларов в день.

От неожиданности я поперхнулась.

— Двести долларов? Сколько дней в неделю нужно быть тут? — Я пыталась подсчитать в уме свой примерный ежемесячный доход.

— Вы должны быть тут семь дней в неделю. Круглосуточно. Я могу уехать по делам в любой момент, даже ночью. Девочкам нужен присмотр.

— Уехать ночью? Но куда? — Я все еще слабо понимала происходящее.

— Мне могут позвонить из клуба. В любое время. И тогда я должен мчать к моим братьям.

— Но тогда, получается, что я буду работать совсем без выходных?

— Я думаю, мы это как-нибудь решим. Кроме того, девчонки ходят на подготовку к школе с семи утра и находятся там до обеда. Это время вы можете проводить на свое усмотрение.

— Помимо заботы о девочках, что еще входит в мои обязанности?

— Готовка, стирка и уборка дома тоже на вас. Это не обсуждается.

— Это несколько больше, чем просто работа няни, — с сомнением в голосе произнесла я.

— Действительно, — Макс задумчиво замолчал, но всего на несколько секунд. — Двести пятьдесят долларов в день. Но это мое последнее предложение. Согласны?

Глава IV Макс

*Макс*

В этой машине не сидело ни одной женщины с тех самых пор, как моя жена Трисс бросила нас. Алиса совсем юная девушка. Я думаю, ей немного за двадцать. Черт возьми, я, наверное, лет на десять старше ее. А еще она чертовски привлекательна. Но это не та пошлая притягательность, что бросалась в глаза у предыдущей претендентки на должность няни. У Алисы преобладала естественная красота и было стройное тело. Ни один мужчина не смог бы сдержать свои животные инстинкты, думая о ней.

На мгновение я перевел свой взгляд на девушку. Ее блузка с не очень глубоким вырезом лишь слегка приоткрывала часть декольте. Черт возьми, готов поспорить, у этой крошки самая нежная в мире кожа. Так хочется к ней прикоснуться.

Я старался сосредоточиться на дороге, но в голове мелькали навязчивые фантазии о том, как моя рука скользит по притягательной ложбинке между ее грудей. Мое тело предательски отреагировало на такие мысли, поэтому я крепче вцепился в руль и глубже вжался в сиденье. Мне хочется на нее наброситься и сорвать одежду зубами. Нельзя, чтобы она заметила. Даже если это правда.

Я не понимаю, почему эта девушка так на меня действует. Я далеко не святой, и у меня было после Трисс много женщин. Но это были всего лишь мимолетные связи, ничего серьезного. Некоторые девушки из нашего байкерского клуба предпринимали попытки завести со мной серьезные отношения. Безуспешно. Ни одну из них я не представлял рядом с собой. Да и вообще, не думаю, что мне нужна сейчас женщина, с которой я готов просыпаться каждый день. Быстрый перепихон и попрощались. По крайней мере, так происходило последние несколько лет. И на данный момент меня это полностью устраивает.

— Далеко еще ехать? — Спросила Алиса, и я повернул голову, чтобы снова увидеть ее большие шоколадно-карие глаза.

— Нет, почти приехали, — коротко ответил я. Она чертовски сексуальна, но я не должен давать волю чувствам. Я не могу снова позволить кому-то разбить мне сердце.

Что мне стоит провести с ней парочку ночей и распрощаться потом? Но тогда мы снова останемся без няни. В первую очередь я должен думать о своих девочках. Им нужен кто-то добрый, ласковый и заботливый. Алиса прекрасно подходит под эту роль. Я не могу все испортить из-за того, что происходит у меня в штанах. Была бы она страшненькой, было бы меньше проблем. Пришла бы на эту должность старушка Божий одуванчик. Но нет. Судьба послала сексапильную красотку.

Как будто мне своих проблем мало. Теперь еще горячая, как пламя, няня свалилась на мою голову. Но выбора у меня уже не было. Я отказал всем кандидаткам. Те немногие, кто все же проходил собеседование, убегали через несколько дней с криками, что я властный придурок или мудак.

В этот раз я не могу все испортить. Мне нужно смириться с ее сексуальностью. Всего через месяц приедет моя тетя и возьмет домашние обязанности на себя. Нужно как-то дотянуть до этого дня. Такой вот незамысловатый план. Продержаться до января.

Тем временем мы подъехали к школе, и я припарковался ближе к парадному входу.

— Я так понимаю, своей машины у вас нет? — спрашиваю я Алису.

— Неа.

— А водить то вы умеете? Права есть?

— Умею. Права есть.

— В таком случае будете брать мою машину, чтобы отвозить и забирать девчонок. А еще мне нужен ваш номер телефона. Наберите мне.

Под моим изумленным взглядом девушка достала допотопный кнопочный телефон. У меня был такой, когда я учился в университете. Неужели еще кто-то пользуется этим старьем?

— Что это за древнее барахло? — Продолжая тупо смотреть на агрегат из прошлого, спросил я.

— Хороший мобильник для меня сейчас роскошь, — извиняющимся тоном пробормотала Алиса.

— Вам нужен смартфон, если вы хотите работать на меня. На обратном пути заедем в салон связи и выберем что-нибудь подходящее. Само собой, я потом вычту стоимость из вашей зарплаты.

Она хмурит свой лобик и отворачивается к окну. Что с ней не так? Мне кажется, я достаточно хорошо оплачиваю ее услуги, и мое предложение вполне справедливо. Я ловлю себя на мысли, что мне нравится, как она сердится. Нужно доставать её почаще.

Наконец парадные двери школы открылись, и на улицу вышли дети в сопровождении учителей. Алиса потерла ладони о бедра и начала мурлыкать под нос какую-то мелодию, всматриваясь в лица учеников.

— Нервничаете? — Спросил я.

— Вдруг я им не понравлюсь?

— Они вас полюбят. Поверьте.

— Откуда вы знаете?

— Потому что вы красивая и у вас милая улыбка. Они будут бегать за вами все время, вот увидите.

— Может, дадите мне несколько советов, прежде чем я с ними встречусь? Что они любят? Чем увлекаются?

— Викки настоящая маленькая принцесса. Она любит все девчачье, розовых единорогов, бантики и платьица. Сью обожает книги, ей нравится, когда ей читают. С удовольствием решает головоломки и собирает пазлы. Обычно они ладят, и могут некоторое время поиграть друг с другом без присмотра.

— Бывают стычки?

— Очень редко. Как правило, они не ссорятся из-за ерунды. Вообще не понимаю, почему вы так нервничаете.

— Ну… Я… Просто первое впечатление — самое важное.

Она думает, что не сможет произвести на моих детей впечатление. Да, они с радостью примут такую очаровательную и добрую няню. К слову говоря, раньше к нам устраивались более странные кандидатки. В основном их интересовали не дети, а возможность охмурить меня. Даже не знаю, что их так привлекало во мне. Но факт остается фактом. И даже к таким девушкам мои дети тянулись всей душой. Вероятнее всего виной этому было отсутствие мамы. Им так не хватало женской руки и воспитания.

Вот чем они могут поделиться со мной? Только просьбами что-то купить. Сейчас Ви и Сью еще малышки. Но пройдет еще шесть лет и у них наступит пубертат. Вот тогда-то я и завою, как волк на луну. Хотя до этого времени, может я найду какую-нибудь не сильно бесячую женщину и женюсь на ней. Алиса хорошая, но слишком молодая. Зачем я буду ломать ей жизнь? Да и она не станет долго со мной возиться. Швырнет по итогу не хуже Трисс. Все бабы одинаковые.

Глава V Мисс всезнайка

*Алиса*

В руках у меня был пакет с покупками и коробка с новеньким айфоном последней модели. Продавец в магазине установил приложения и настроил его так, чтобы я сразу могла использовать все опции. Макс сказал, что разделит стоимость телефона на части и каждый месяц будет удерживать равную сумму. Выходило не так много с учетом размера моей зарплаты.

С приятными мыслями я проследовала на кухню, взяла тарелки и столовые приборы и направилась накрывать на стол в гостиной. Макс привез с собой шашлык и овощи на гриле из ближайшего ресторанчика. Не самая полезная еда для детей, но времени на готовку сейчас нет. Увидев меня, он остановился в дверном проеме, некоторое время наблюдая за моими манипуляциями вокруг обеденного стола.

— Что вы делаете? — От неожиданности я подпрыгнула на месте и чуть не выронила из рук тарелку.

— Я? Эмм… Накрываю на стол, — пробормотала я.

— Но мы не едим за этим столом.

— Правда? Но почему? Мне кажется, столовая как раз и нужна для того, чтобы собираться всей семьей за трапезой.

— Просто у нас так не принято.

Сью дернула отца за рукав, привлекая его внимание.

— Папочка, давай сегодня вместе покушаем? Это первый ужин няни Алисы с нами. Ну, пожалуйста.

Макс внимательно выслушал просьбу дочки, молча погладил ее по голове и бросил убийственный взгляд в мою сторону, будто я в чем-то провинилась. Первый день на этом месте и уже появились разногласия. Нужно как то сгладить ситуацию.

— Ну, пожалуйста, папулечка! — Викки тоже присоединилась к мольбам сестры.

— Ладно, ладно. Как хотите. Я просто не вижу смысла разводить столько возни ради одного ужина, — продолжая ворчать под нос, Макс принялся разбирать пакеты с продуктами.

— Викки, милая, принеси нам, пожалуйста, бумажные салфетки, — прошу я одну из девочек. Она радостно кивает, горя желанием помочь, и убегает.

Пока я раскладывала в тарелки еду, мистер Блэк налил дочкам по стакану молока и выжидательно посмотрел на меня.

— Хотите чаю? С сахаром? — Его вопрос прозвучал с изрядной долей сарказма в интонации.

— Да, спасибо. Не откажусь, — спокойно ответила я.

Вскоре прибежала Сью с салфетками, и мы, наконец. уселись все вместе за стол. Я постаралась создать атмосферу уюта, которого так не хватало этому дому. Себе и мистеру Блэку я оформила классический вариант сервировки. Для девочек соорудила цветы из салфеток и нацепила на столовые приборы специальные чехлы.

— Папочка, — сказала Викки. — Можно сегодня я сама прочитаю молитву?

— Конечно, родная.

— Спасибо за мир, который так прекрасен. Спасибо за еду, которую мы едим. Спасибо за птиц, которые для нас поют. Спасибо, Господь за все. Аминь.

Эти детские непосредственные слова вызвали у меня теплую улыбку. Посмотрев на Макса, я заметила, что он тоже растрогался.

— Молодец, Ви. А теперь хватайте вилки и быстренько ешьте.

Мне показалось, что девочкам нравится обедать за одним большим столом в гостиной. Единственное, что тут не хватает — Рождественской атмосферы. Может быть, позже я спрошу у мистера Блэка, где они хранят новогодние украшения.

Сейчас, конечно же, не время для этого. Весь ужин он смотрел на меня уничтожающим холодным взглядом. Как будто произошло что-то из ряда вон выходящее, и виновата в этом именно я. Такой вот ты, значит, какой Макс Блэк мистер зануда. Но я не позволю его сварливому характеру испортить этот чудный вечер.

— И я хочу сказать спасибо за то, что судьба познакомила меня с такими милыми маленькими девочками. — Улыбаясь я подняла в воздух стакан чая.

Девчонки одарили меня лучезарными улыбками. Викки подбежала к отцу и шепнула ему на ухо:

— Папочка, спасибо. Она мне очень-очень нравится.

— Хорошо. Теперь садись на свое место и доедай свой ужин.

Некоторое время мы продолжали есть молча. Слышно было только бряканье приборов и тиканье больших напольных часов. Гнетущее молчание становилось невыносимым, поэтому я решила разрядить обстановку.

— Викки, как прошел сегодня твой день в школе?

— Отлично. У нас было рисование. Я обожаю рисование. — Она понизила голос, словно делилась со мной чем-то очень секретным. — Мы сегодня делали кое-что особенное к Рождеству.

— Здорово! Я уверена, у тебя получилось очень красиво! — Я повернулась к ее сестре, — а как насчет тебя, Сью? Как прошел твой день?

— Альберт толкнул Полли на детской площадке. Сильно. Я рассказала все учителю, и она наругала Альберта. А он обозвал меня ябедой! Но Полли ведь моя лучшая подруга, поэтому я ей помогла.

— Ты умничка, потому что смогла постоять за своего друга, — говорю я.

— Полли должна была сама дать сдачи этому мальчику, — вставил свое слово Макс. — Это бы его научило больше так не делать.

— Папа, но тогда Полли бы тоже наказали, — шепотом отвечает Сьюзан.

Он указывает в ее сторону вилкой и говорит:

— Если тебя когда-нибудь кто-нибудь толкнет, ты должна будешь пихнуть его в ответ. Ясно? А если возникнут проблемы, я приду и поставлю их всех на место.

— А что значит “поставлю на место”? В угол, что ли? — Спросила Викки.

— Это значит, что в любой ситуации я заступлюсь за тебя.

— Папа, но нам нельзя драться и ругаться в школе, — возразила Сью.

— Если это для защиты, то можно.

Сьюзан переводит взгляд на меня, словно ища одобрения слов отца. Мне сложно сдержать негодование. Зачем он учит маленьких детей драться?

— Эмм… — Я внимательно смотрю на Макса. — Просто ваш папа не хочет, чтобы вас кто-то обижал. Тем более, что учитель не может быть постоянно рядом. Вам нужно уметь постоять за себя. Но сразу бросаться в драку тоже нельзя. Вероятно, для начала стоит попробовать договориться между собой. Или поискать кого-то из взрослых поблизости.

Мистер Блэк скептически закатил глаза.

— Девочки, а когда у вас начинаются рождественские каникулы? — я быстро меняю тему, чтобы не провоцировать мистера Блэка на дальнейшие споры.

Глава VI Искушение

*Алиса*

Прошла уже неделя с тех пор, как я поселилась в новом доме. В целом дела шли неплохо. Я справлялась со своими обязанностями, и мы очень подружились с девчонками. Этим утром меня разбудили звуки возни на кухне и запах свежесваренного кофе. Это значит, что шеф снова расхаживает по дому в спортивных штанах и без рубашки. Обычно я стараюсь отвести взгляд от стройного торса, но его кубики пресса так и манят меня. Выглядит этот мужчина просто потрясающе.

Облизнув губы, я вылезла из теплой постели и, накинув халатик, собралась уже спуститься вниз, чтобы исподтишка поглазеть на красивое тело моего босса. Однако мельком увидев свое отражение в зеркале, решительно остановилась. Так не пойдет. Наскоро причесав волосы, я скинула халат и осталась в довольно откровенной пижамке. На мне был атласный топ, слабо скрывающий очертания груди и коротенькие шорты. Пусть тоже мучается, смотря на мое тело. Не только ведь мне страдать.

Девочек нужно будить только через час. Так что у меня вполне достаточно времени, чтобы проучить этого самовлюбленного хама. Может, увидев меня в таком виде, он перестанет ходить с миной, как будто только что съел самый кислый лимон в мире. Пусть попробует увидеть меня с другой стороны. Поймет, какая красивая женщина живет прямо у него под боком.

Звук моих шагов привлек его внимание, и он обернулся. Я же сделала вид, что совершенно его не замечаю, хотя краем глаза прекрасно видела, как Макс пожирает меня глазами, плотно сжав губы. Подойдя к шкафу, я старалась дотянуться до верхней полки, чтобы достать хлопья на завтрак девочкам. Мистер Блэк специально убирает детский сухой завтрак повыше, чтобы помучить меня. Встав на цыпочки, я старалась подтянуть к себе пачку кончиками пальцев. Но прежде чем мне удалось сдвинуть коробку, Макс подошел сзади, прижимаясь своим полуголым торсом к моей спине, и легко достал хлопья.

— Вы могли бы и попросить меня, — резко говорит он.

— Ничего страшного, я отлично справлялась.

— Ну-ну. — Его взгляд не отрывается от моей задницы.

— Если бы вы не ставили их так высоко, мне не пришлось бы устраивать каждое утро эквилибристическое шоу в попытках дотянуться до верхней полки, — пробормотала я.

Проигнорировав мой бубнеж, он взял свой кофе и со словами “Я на тренировку” вышел из кухни. Блэк оставил дверь приоткрытой, и я ощутила дуновение легкого бриза со стороны залива. Мне кажется, я могла бы всю оставшуюся жизнь наслаждаться этим воздухом, мягким звуком волн и нежными лучами солнца. Через кухонное окно было видно часть заднего двора, где Макс подтягивался на турнике. Украдкой я подсматривала за ним, продолжая возиться с завтраком для девочек. Его крепкий торс покрылся испариной, и загорелая кожа соблазнительно блестела. Как хорошо, что он конченый придурок. Иначе я не смогла бы справиться с искушением.

Переключившись на домашние дела, я заметила стоявший на столе кофейник. Вот всегда он так поступает. То кружку оставит на столе, то чайник на барной стойке. Теперь кофейник не убрал в кофеварку. Клянусь, он делает это специально, чтобы позлить меня! И ящик для столовых приборов оставил открытым, как обычно. С шумом захлопнув дверцу шкафа, я слышу его злорадное хихиканье через приоткрытое окно. Ну хорошо, Макс Блэк, я обязательно тебе это припомню!

Пытаясь унять эмоции, я отправилась наверх, чтобы переодеться в более приличную одежду. Все старания насмарку. Не действуют на него мои приемчики обольщения. Как раз к этому времени уже проснулись девочки, и из их комнаты доносились звонкие голоса и смех. Постучав три раза, я вошла в детскую.

— Доброе утро, красавицы! Давайте умываться и одеваться к завтраку. — Ви и Сью подбежали ко мне, чтобы заключить в свои горячие объятия.

Как правило, мы с ними заранее подготавливаем одежду, которые девочки наденут утром. Это стало своего рода вечерним ритуалом. Викки нарядилась в коралловое платье с цветочным принтом на юбке. Любое проявление розовых оттенков приводит эту маленькую принцессу в неописуемый восторг. А Сью выбрала сверкающую юбку с пайетками и белую футболку с рисунком единорога. Мне нравится наряжать этих девочек. Они словно две хорошенькие куколки, которым можно подбирать костюмчики и делать разные прически.

Когда мы спустились в столовую, я усадила малышек за стол и пошла на кухню за хлопьями. Макса нигде не было. Вероятнее всего, он принимал душ. На столешнице уже стоял приготовленный им протеиновый напиток, а вокруг валялись кучи фруктовой кожуры и яичной скорлупы. Блендер тоже был грязным, причем во время перемешивания коктейля мистер Блэк умудрился забрызгать кухонный фартук. Закатив вверх глаза и стараясь дышать ровно, я отнесла завтрак девочкам, которые весело болтали между собой.

— Ви. Сью, у вас минут двадцать, прежде чем мы начнем собираться. Доедайте и идите чистить зубки.

— Хорошо, Алиса, — Сьюзен лениво зевнула.

Вернувшись на кухню, я принялась убирать беспорядок после стряпни мистера Блэка. В этот момент вошел Макс, одетый в обтягивающие черные джинсы, подчеркивающие его подтянутую задницу, и светло-серый свитшот, облегающий каждую часть его грудных мышц. Все еще влажные волосы свисали небрежными прядями. Он выглядел словно модель со страниц мужского журнала.

— Скажите мне, пожалуйста, — раздраженно говорю я, — вы что, платите мне за воспитание троих детей?

Его глаза сужаются и я задаюсь вопросом, не перешла ли я границы.

— Что вы хотите этим сказать, — небрежным тоном спрашивает Макс.

Глава VII Тень прошлого

*Макс*

Я вернулся домой как раз перед ужином. Усталость навалилась на меня неподъемным грузом. Хотелось развалиться на диване, посмотреть с девчонками телек и ни о чем не думать. Стоп. Это точно мой дом? Я не узнаю его. Крыльцо украшено серебристой мишурой, на пальмах висят гирлянды, а вдоль дорожек расставлены рождественские фигурки из гипса. На двери висит большой сосновый венок, декорированный листьям магнолии и красными лентами. Дом стал похож на имбирный пряник, заботливо декорированный умелым кондитером.

Я слез с байка и критично осмотрел неожиданные изменения. Рядом с крыльцом стояла башня из подарочных коробок, гигантские надувные леденцы и нарисованная от руки табличка с надписью: “Добро пожаловать, Санта Клаус!”. Тут же были красочные отпечатки крошечных ладошек — Викки и Сьюзен. Видимо, девчонки тоже приложили усилия, чтобы украсить лужайку.

Наш дом никогда не выглядел красивее. Сочетание зеленых и красных цветов идеально создавало праздничную атмосферу. Я как будто попал в сказочную страну волшебных эльфов. Но почему-то радости у меня эти изменения не вызывают. В горле застрял ком. На меня внезапно обрушились тягостные воспоминания о нашем последнем Рождестве с Трисс. Боль пронзила мое сознание, и сердце в груди застучало сильнее.

Я так и стоял, не зная, как справиться с охватившими меня эмоциями.

Дверь неслышно открылась, и на порог выбежали девчонки.

— Сюрприз! — хором закричали они.

— Мы сами все украсили.

— Правда красиво? — наперебой защебетали дети.

— Очень. Откуда это все взялось? — Я нежно обнимаю дочек и поглаживаю их по волосам.

— Мы все выходные клеили украшения. Это Алиса придумала, она помогала нам во всем! — Сообщила Викки.

— Папочка, мы очень старались, чтобы тебя порадовать! — Сью крепко меня обнимает и я беру ее на руки.

— Ясно. — Ответ получился более сухим, чем я планировал.

Сьюзан спрыгнула с моих рук и начала кружиться по газону, Викки тут же последовала ее примеру.

— Смотри, папочка, мы снежинки! — веселились девочки.

Зайдя в дом, я пронзаю Алису убийственным взглядом.

— ЭТО ваших рук дело?

Ее ослепительная улыбка угасает. Не то, чтобы я планировал ее обидеть. Просто не люблю, когда в моем доме что-то меняют без моего ведома.

— Вам не понравилось?

— Вы здесь для того, чтобы следить за девочками. Больше вас ни о чем не просили.

Я прошел мимо няни, с силой хлопнув входной дверью. Поднимаясь по лестнице, я с каждым шагом понимал, что зря взял Алису на работу. Да, она старается. Да, она заботится о детях. Но делает она все это с душой, вот что плохо. Девочки слишком привязались к ней. Рано или поздно мисс Белл уйдет от нас. Возможно, сама, но, скорее всего, я лично ее уволю. И это очень расстроит моих малышек.

Пусть я буду казаться плохим и сварливым, но это мой дом и я не собирался ничего в нем менять. Тем более обвешивать его всяким мусором и захламлять лужайку глупыми декорациями. Мне не нужны даже малейшие намеки на то, что сейчас Рождество. Я не хочу будить старые воспоминания. Неужели это так сложно понять?

Я зашел в ванную и включил горячую воду в душе, чтобы она слилась, пока я раздеваюсь. Мне нужно смыть с себя весь негатив, освободить разум. Я сосредоточился на теплых каплях воды, стекающие по моему телу.

Алиса не виновата. Она понятия не имеет о моей боли. Она просто не может знать, что значит для меня этот праздник. Несправедливо было срываться на этой девушке. Несправедливо забирать радость от Рождества у моих маленьких дочек. Мне следует переступить через себя и перестать так остро реагировать на происходящее.

Приведя мысли в порядок, я быстро намылился и, ополоснувшись, закрыл кран.

Выйдя из ванной, я почувствовал запах чего-то невероятно вкусного. Мой живот жалобно заурчал, и я понял, что ничего не ел с самого утра.

Алиса готовила ужин. Эта женщина точно хочет свести меня с ума.

Надев джинсы и футболку, я спустился вниз. Мои волосы были еще влажные, и с них стекала вода, оставляя следы на одежде.

Алиса взяла за правило накрывать в столовой. Как будто совместная трапеза — это какой-то праздник. Но девочкам такая традиция пришлась по душе, поэтому я больше не возмущаюсь. Да и какой смысл? Они все равно сделают по своему.

Викки поставила на стол большое блюдо с ломтиками карамелизированного бекона и украсила его листьями зелени. Сью притащила корзинку со свежеиспеченными булочками, от аромата которых я чуть слюной не захлебнулся. Усевшись на свое место, я стал ждать, пока Алиса не принесет дымящуюся картофельную запеканку и не присоединиться к общей трапезе. Итак, что тут у нас есть на столе? В середине стояла миска с овощами, сырная нарезка, масло для булочек и тарелка с фруктами. Она продумала каждую мелочь.

Сьюзен наклонилась ко мне и с заговорщическим видом прошептала:

— На десерт будет настоящий торт! С домашней карамелью! Мы сами его украшали, и он очень вкусный.

Я молча киваю и накладываю детям по кусочку бекона и порции запеканки. В это время Алиса намазывает им булочки маслом.

Девочки произнесли свою незамысловатую молитву и приступили к ужину. Когда Трисс нас бросила, я поклялся, что больше никогда не буду благодарить Бога за всякую ерунду. Но теперь мне приходилось каждый день сидеть и слушать, как это делают мои дочки. Девчонки болтали без умолку весь вечер. Я старался просто сосредоточиться на еде и ни о чем не думать.

— Алиса, мы все съели, можно нам теперь десерт?

— Сперва нужно спросить разрешение у вашего папы, — девушка лукаво улыбалась.

— Можно, — буркнул я, останавливая дальнейший поток просьб.

Алиса принесла с кухни красивый глазированный торт белого цвета. Он был украшен карамелью, тертым шоколадом и разноцветной посыпкой. Настоящая сахарная бомба. Десерт выглядел очень мило, но мой взгляд привлекло именно блюдо, на котором он стоял. Где же я его видел последний раз?

Загрузка...