Эта глава посвящается пользователю под ником Светлана Израйлева.
Светлана Израйлева, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за подарок!
Пусть улыбка весь день сопровождает вас так же, как она сопровождала меня
Эта глава посвящается пользователю под ником Senza Paura.
Senza Paura, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за подарок!
Желаю вам стать настолько же богатой, как глава секты Стальной Черепахи ^_^
(Только без всяких чудищ за забором)
Завидев издалека нижние ворота, Гу Зиан понял, что его учитель не шутил насчет богатства секты Стальной Черепахи. Эти ворота больше подошли бы императорскому дворцу, чем стоящей посреди бамбуковой рощи обители заклинателей. Окружающая гору по низу стена была красной, и ярко сияла посреди зеленого бамбука и белого снега, по ее верху шла покатая сизая крыша. Ворота же были столь искусно украшены фресками, что чтобы рассмотреть все мотивы потребовался бы целый день.
Стража, напряженно крутящая головами на своем посту, с поклонами приоткрыла для гостей небольшую щель.
- Опять... - не выдержав, проронила Лей Нушень, стоило им миновать ворота.
Перед ними предстала знакомая картина - длинная лестница, уходящая вверх, на прикрытое туманом плато. Эта, правда, была красная и идеально ровная, и над ней, на зеленых балках, нависала изящная покатая крыша. Не лестница, а настоящая крытая галерея. По бокам от нее стояли высокие медные жаровни, испускавшие тепло, а под потолком горели многочисленные тусклые фонари. Шень Иланг повесил свой фонарь, что все время нес в руках, на ближайшую балку и тяжело вздохнул:
- Я вам даже больше скажу, здесь нельзя летать. Нет заклинателя настолько искусного, что сможет миновать окружающую обитель стену тумана. Я сам ее сотворил после того, как лет сто назад один из мелких кланов вторгся сюда и наделал шума. Разумеется, никто из этих дуралеев живым не ушел, но погром они устроили страшный.
"Зато здесь тепло, - решил найти хоть что-то хорошее в лестнице Гу Зиан. - Отогреемся и не будем дрожать перед госпожой Шень".
И действительно, подъем оказался делом почти приятным, хоть и занял около часа. Ребята привыкли ходить в гору с большим грузом на спине, однако все равно их ноги разболелись к концу подъема. Стоило лестнице закончится, как они вздохнули с облегчением.
Стоящий сверху городок заклинателей окружала еще одна стена - такая же красная, с такой же сизой крышей. Верхние ворота оказались не такими же красивыми, как нижними, но у них так же стояла стража. Им открыли, пропуская внутрь.
Город дышал богатством и красотой. Ранее для Гу Зиана пределом роскоши являлся особняк семьи Гу. Что ж, каждое из местных зданий стоило раз в десять больше и вяглядело куда красивее. Изящные бумажные окна, окрашенные красным и зеленым стены, яркие черепичные крыши, всюду сияли изображающие волшебных существ фрески. А в конце улицы стоял настоящий дворец. В здании было три этажа, а в расположенных с двух сторон башнях этажей было по восемь. С крыш свисали серые флаги с черными черепахами.
Шень Иланг поманил ребят за собой. Они пересекли перекинутый через замерзший канал красный мостик и попали на мощеную камнем площадь. С нее ко входу во дворец вела мощная мраморная лестница. Стоило путникам оказаться наверху, как двое стражей во все тех же фиолетовых ифу с теплой подкладкой распахнули перед ними дверь.
Город казался пустым, так как на улице стояла глубокая ночь. Но внутри приемного зала выстроилась колоннами вся местная прислуга. Гу Зиан с интересом осмотрел этих людей и задумался, стали бы заклинатели работать на такой низкой. должности. Видно прислугу набирали из смертных. На людях были белые ифу с фиолетовой оторочкой. Стоило Шень Илангу войти, как слуги низко поклонились. Осталась стоять с прямой спиной лишь изящная, высокая женщина, и Гу Зиан тут же понял - вот и она. Госпожа Шень.
Женщина плавно подошла к гостям. На ней было серое ципао с вышитыми на нем серебряными цветами - точь в точь такими же, как на ханьфу ее мужа. Из двух длинных шпилек, вставленных в ее сложную прическу, свисали золотые светящиеся фонарики.
Почему-то Гу Зиан думал, что жена старейшины всех заклинателей просто обязана оказаться невероятной красавицей. Однако, к его удивлению, у госпожи Шень лицо оказалось самое обычное, да еще и с длинным, властным носом. Выделялась она, может, только статью и идеальной выправкой. Глаза ее были хитро прищурены, а на губах играла острая, как кинжал, улыбочка.
- Драгоценный мой муж, я так рада тебя видеть, - с каким-то игривым нажимом начала она. - Сколько же прошло времени с твоего прошлого визита? Дай подумать, что-то около года? Если так пойдет и дальше, то твоя бедная, несчастная жена однажды забудет, как выглядит твое лицо.
- И тебе доброй ночи, о прекраснейшая из женщин, - беззаботно поздоровался Шень Иланг. - Какие интересные вещи ты говоришь! Думаю, в следующий раз я задержусь на более долгий срок, а потом пошлю вместо себя кого-нибудь более покладистого, чем я. Кого-нибудь, кто бы согласился сидеть на одном месте сотни лет вместе с тобой. Тогда, может быть, ты заживешь, наконец, в счастье и благополучии.
- Дорогой, право слово, какого ты обо мне мнения? - спросила женщина. - Даже если я забуду твое лицо, я никогда не смогу забыть твой несравненный характер. Я довольно быстро обнаружу подмену. Ведь если мне после пяти минут общения не захочется скормить пришедшего ко мне мужчину гулям, охраняющим мой дом, значит это уже не ты.
- Ах вот кто пробил брешь в защите изгороди, - усмехнулся Шень Иланг, нежно взяв руку жены и поцеловав ее пальцы. - Твое гостеприимство не знает границ, любовь моя.
- Как я могла, милый! - приподняв брови, схватилась за сердце женщина. - Ты ведь знаешь, я бы никогда не опустилась до столь глупого поступка. Если бы я хотела покормить тобой мертвецов, я бы уничтожила ВСЮ стену от входа в рощу до ворот обители. И то не была бы уверена, кто больше пострадает - ты или мертвецы. Так что это не моих рук дело.
Гу Зиана усадили за столом между господином и госпожой Шень. Сидел он прямо, будто палку проглотил, и вести себя пытался вежливо, даже улыбался. И вряд ли хоть одна живая душа могла заподозрить, что внутри его души бушует настоящий ураган.
Длинный стол, в центре которого они сидели, ломился от яств. Поражало не столько количество еды, сколько ее разнообразие. Чего здесь только не было, от традиционных блюд до немыслимых деликатесов! Однако при одном взгляде на еду Гу Зиану делалось дурно.
Парень ужасно хотел есть, в желудке его будто перекатывались камни от голода. Еще бы, последний раз он перекусывал с утра, когда они оставили джонку Шень Иланга в ближайшем крошечном городке и двинулись к секте. Если бы он только мог, то накинулся бы на стол, опустошая блюдо за блюдом. Однако он не мог себе этого позволить.
"Сяо Зи, - будто шептал ему на ухо привычный голос матери, - это все не для нас. Возьми немного, чтобы не обиделись, с той тарелки, которая меньше всего нравится гостям. Поешь. Но не более того. Не хочу снова испытывать стыд за твою прожорливость".
Потому Гу Зиан, чувствуя себя отвратительно, взял лишь немного утиного мяса. Видно утка здесь была не в ходу, ее лоснящаяся от жира тушка никого особенно не привлекала. Мясо оказалось жирноватым на вкус Гу Зиана, но вполне съедобным. Однако он съел совсем немного и, совершенно не насытившись, чувствовал теперь разрывающий на части стыд.
"Это все из-за секты Лей, - думал он с сожалением. - Дома я почти не ел, желудок у меня был размером с наперсток. Но в секте Грозового Дракона есть очень хотелось, приходилось набивать брюхо и желудок, видно, расширился. Придется с этим что-то делать. Если буду есть как там, да еще и такие деликатесы – просто свихнусь".
Чтобы еда не сильно напрягала его, Гу Зиан прибег к тому же приему, к которому часто обращался в Зи Ан Гу - просто представил, что по всему этому великолепию ползают черви. Аппетит это, конечно, отбило, но ненадолго.
Пока он мучился, все наелись и принялись беседовать. Обрадовавшись возможности отвлечься, Гу Зиан прислушался к разговору госпожи Шень с каким-то молодым господином в желтом ифу.
- Невероятная внешность, - сказал он. - Наверняка юноша весьма одарен, раз удостоился такой чести?
- Иланг, милый, - обратилась Шень Веики к мужу, - тут вот спрашивают про таланты Гу Зиана. Что сказать можешь?
Гу Зиана прошиб холодный пот. Еда была первой проблемой его жизни в Зи Ан Гу, а его таланты - второй. В отличие от двоюродного брата он не получил должного образования - мать настояла. Да, он умел читать, да и писал лучше многих, занимался каллиграфией, но на этом все. Он был полным нулем и в истории, и в литературе, не знал порой даже самых известных стихов, которые частенько цитировали тетины подруги. К тому же Гу Зиана не обучали ни владению мечом, ни игре на чем-либо. Парень даже стрелять научился случайно, украдкой от матери.
Заметив, видно, его напряжение, Шень Иланг спрятал улыбку за рукавом.
- Это секрет, - сказал он таинственно. - Хотя я взял его не за таланты.
- Тогда почему же? - озадачился Шень Веики, видимо и правда ожидавшая, что Гу Зиан окажется выдающимся парнем.
- Этого я тоже сказать не могу, - таинственно ответил Шень Иланг.
Гу Зиан ощутил себя так, будто пол под его ногами начал разваливаться, будто он вот-вот упадет в пропасть. С одной стороны, старейшина был с ним приветлив и с радостью болтал, когда выходило. С другой - вопрос про то, почему он его взял, все еще оставался открытым. Этот вопрос вертелся у Гу Зиана на языке все их путешествие до секты Стальной Черепахи, но он так и не решился его задать. И это очень, очень сильно напоминало ему про другой вопрос.
Вопрос, на который он ответа никогда не получит.
"Неужели это и правда была какая-то импульсивная глупость, о которой он теперь жалеет? - подумал Гу Зиан. - Он сказал, что ему понравилось, какой я спокойный и смелый. Но я не спокойный. Раньше я был будто мертвый, а теперь внутри меня бьется живое сердце и бушуют живые эмоции. И я вовсе не смелый, мне просто раньше было плевать, умру я или продолжу жить. Впрочем..."
Он осмотрел стол и прикрыл глаза.
"Впрочем, если на меня снова начнут давить как дома, я быстро вернусь к прошлому состоянию".
- Гу Зиан, дорогой, а ты что скажешь? - спросила у него доброжелательно госпожа Шень. - Есть ли у тебя какие-то увлечения? Что-нибудь умеешь интересное?
- Я увлекаюсь каллиграфией, - не раздумывая, выдал заученный ответ Гу Зиан.
- О, как славно, - сказал мужчина в зеленом ифу и маленьких очках на носу. - Мне всегда отрадно, когда молодняк интересуется этим искусством. Сам я в юности писать терпеть не мог, но зато полюбил после того, как стал заклинателем.
- Господин Шень, а будете ли вы обучать его пяти великим печатям в будущем? - спросили у Шень Иланга.
- Разумеется, - улыбнулся тот. - Я так же передам ему все техники, которые придумал лично. Пять великих печатей и заключение в камни энергии - первые на очереди. Но до этого еще далеко. Заклинателю первого уровня с ними не справятся.
- И то верно, - загалдели мастера. - Придется ему культивировать до конца, чтобы заслужить техники.
Эта глава посвящается моему любимому соавтору, Анастасии Сыч!
Любовь моя, ОГРОМНОЕ СПАСИБО за подарок!
Спасибо, что всегда остаешься на моей стороне (и помогаешь с опечатками) :Р
Комната, что выделила Гу Зиану госпожа Шень, больше подошла бы старшему сыну императора, чем младшему адепту, только вступившему на путь заклинателя. Кровать располагалась в уютной нише, ее можно было отгородить тяжелым красным занавесом. Помимо кровати в комнате стояли красивый высокий стол и стул, в углу притаился шкаф с искусной резьбой. Вся мебель была из драгоценной камфоры, имеющей ни с чем не сравнимый красно-коричневый цвет. Светло-зеленые стены вдоль потолка украшали резные наличники. На полу лежал темно-зеленый мягкий ковер. Даже зеркало было в тяжелой деревянной раме.
"Это как дома, - думал Гу Зиан, у которого при виде всего этого великолепия опустились руки. - Только еще хуже".
"Мы всего лишь иждивенцы, Сяо Зи, - вспомнились ему слова матери. - В любой момент, если мы сделаем что-то не так, нас могут выгнать на улицу. Нам нужно очень стараться, чтобы сохранить эту комфортную жизнь. Но нельзя стараться слишком сильно, чтобы нас не сочли опасными для семьи Гу".
Но там хотя бы речь шла о родственниках. О людях крови. А здесь? Гу Зиану не давало покоя то недовольство, что он ощутил в глазах учителя.
"Отправит ли он меня домой, если я сломаю что-нибудь в этой комнате? - подумал Гу Зиан. - Или, например, если я зарвусь и поссорюсь с кем-нибудь? Или если я не оправдаю его высоких ожиданий? Что тогда со мной будет? Отправят ли меня домой или просто за дверь выставят?"
Служанка, что проводила его до комнаты, ушла, оставив парня одного. Гу Зиан почти на цыпочках двинулся к постели.
В Зи Ан Гу они с матерью жили в небольшой пристройке. Некогда она была добротным сараем, а потом ее переоборудовали специально для них двоих. На этом опять же с боем настояла мать Гу Зиана.
"Я и мой сын собираемся вести праведную и тихую жизнь, - сказала она тогда. - Роскошь и богатство нам лишь помешают".
"Но как я могу поселить свою своячницу в сарае?! - возмущался тогда господин Гу. - Уму не постижимо, о чем она только думает?!"
"Ее можно понять, - отвечала тетя, которой мать Гу Зиана приходилась родной сестрой. - В конце-концов к такому ужасному концу ее мужа привели именно деньги и роскошь..."
Она была по-своем права, и им с матерью позволили поселиться в пристройке. Обстановка там была самая простая - у матери была постель, Гу Зиан спал на полу. Кроме того там были стол для письма, очаг, стол для еды, шкаф и все. Никаких украшений. Только на стене висел портрет бога очага, да когда матушка начала болеть, тетя Гу притащила и подвесила к потолку курильницу для благовоний. В остальном они жили как аскеты.
Гу Зиан с сомнением разложил свою одежду по шкафу и почувствовал себя как дома - в плохом смысле слова. В шкафу точно так же было полупусто. Закончив с одеждой он разложил на столе писчий набор. Потом сел и осторожно достал папку с рисунками.
Когда-то, давным-давно, мать отказывалась даже учить сына читать и писать. Она говорила что от многих знаний многие печали, и что сыну куда больше подошла бы простая работа или роль монаха. Но дядя настоял. Он тогда забрал Гу Зиана в свой кабинет, усадил за стол и принялся показывать всякие простые иероглифы. Простой детский ум быстро ухватил суть.
Капнув из кувшина воды на блюдце, Гу Зиан растер тушь и взял кисть. Макнув в воду ее кончик, он вспомнил, как говорил дядя.
"Вот, смотри как правильно ее держать, - встало перед его взглядом его улыбающееся лицо. - Журавль хочет пить. Когда он пьет, то опускает в воду лишь кончик клюва, чтобы вода не залилась ему в ноздри".
- Журавль... хочет пить, - повторил Гу Зиан, а потом достал из пачки пустой листок.
Написав эту фразу, он добавил к ней журавля, опустившего в воду клюв. От клюва расходились круги. Это воспоминание его немного успокоило.
"Дома был не один лишь мрак, - подумал он. - Нечего зацикливаться на дурном. Господин Шень поиграется еще немного со мной, поймет, что я ничего интересного из себя не представляю, и отправит домой. Или сошлет в какую-нибудь другую секту. Главное постараться не потеряться с Лей Нушень".
От мыслей о девушке внутри у него стало тепло. Если бы мать только была жива и узнала, в кого влюбился ее сын, ее бы удар хватил. Однако Гу Зиан не собирался отказываться от своих чувств.
"Без нее я бы окончательно загнулся, - подумал он. - Все же хорошо, что она отправилась сюда со мной. Интересно, как она там? Как устроилась?"
Неожиданно в комнату постучали. Гу Зиан поднялся из-за стола и открыл дверь. За ней обнаружился Шень Иланг. В руках он держал поднос с едой.
- Учитель? - озадаченно застыл Гу Зиан.
- Впустишь? - спросил осторожно Шень Иланг.
Гу Зиан посторонился, и мужчина, войдя в комнату, поставил поднос на стол. Посмотрел с интересом на каллиграфию с журавликом.
- Кажется, - сказал он осторожно, - тебе вспомнился дом и тот, кто учил тебя писать.
- Да, - удивился Гу Зиан. - Но откуда вы узнали?
- Мой отец когда-то, давным-давно, учил меня держать кисть так же, - сказал Шень Иланг, кивнув ученику на стул. - Садись.
Наутро, осторожно поедая со своей тарелки утку в каком-то сладковатом соусе, Гу Зиан ощущал себя совершенно скверно. Все тело у него ныло. Парень проснулся на рассвете за столом с больной спиной и сведенными судорогой ногами. На лбу у него красовалось безобразное красное пятно - он банально его отлежал. Для проформы Гу Зиан разделся и залез в кровать, однако не успел уснуть, как к нему зашла служанка и объявила, что пора вставать и одеваться к завтраку.
И вот теперь они с учителем и госпожой Шень расположились в небольшой столовой за круглым столиком из сосны. Неизвестный мастер вырезал на столешнице огромную черепашью спину со знаком инь и янь. Стены здесь были облицованы древесиной и украшены полотнами знаменитых художников, на полу лежал красный ковер а с потолка свисало несколько медных фонарей с алыми кистями.
На вид обстановка была совершенно безобидной, даже уютной. Гу Зиан пытался внушить себе, что все хорошо и он зря волнуется, но никак не мог взять себя в руки. Этот завтрак был почти точной копией того, как он ел каждое утро в Зи Ан Гу в обществе тети и дяди. Только двоюродного брата не хватало, четвертый стул попросту пустовал.
- Так что они разузнали? - отправив в рот очередную ложку рисовой каши, спросил Шень Иланг. - Нашли какие-нибудь следы?
- Да, и весьма странные, - задумчиво хмыкнула госпожа Шень.
Поняв, что они говорят о вчерашней сгоревшей печати и неведомом чудовище. прорвавшем барьер, Гу Зиан насторожился. Заметив его интерес, Шень Иланг легко улыбнулся.
- Стража прочесала лес по периметру, проверила изгородь, - пояснила заклинательница. - Они так же осмотрели окрестности. Однако монстра, способного поджечь печать, так и не нашли. Зато обнаружили на юге леса еще одну брешь. Оттуда за ночь сбежало несколько сильных монстров, так что я отправила крупный отряд истреблять их. Даже срочно связалась с сектой Янтарного Феникса. Они обещали прислать свободных адептов на помощь нашим юношам.
Гу Заина разобрало любопытство. Секта Янтарного феникса была широко известна в миру. Ее адепты считались лучшими в мире воинами. Найм даже одного феникса был по карману только, может, самому императору да самым крупным из его вассалов. Гу Зиану, честно говоря, было интересно посмотреть на этих людей в деле.
- Странно все это, - взялся за подбородок Шень Иланг. - Я думал, что кто-то просто решил выказать мне свое непочтение, такое уже случалось. Но теперь сомневаюсь. Понятное дело сжечь печать по ходу движения. Но зачем устраивать прорыв вдалеке?
- В любом случае мы в безопасности, - сказала с достоинством Шень Веики. - Ни одной твари не пройти через врата Тысячи Легенд, какой бы она не была сильной. Это исключено.
- Ты хотела сказать - этого никогда не случалась? - поддел ее Шень Иланг. - Но тебе ли не знать, что когда ты живешь несколько сотен лет, то все рано или поздно случается впервые.
- Прошу прощения, - смущенно подал голос Гу Зиан. - А... можно вопрос?
- Разумеется, - довольно кивнул ему Шень Иланг.
Гу Зиан от такой реакции расхрабрился, и госпожа Шень Тут же подхватил за мужем:
- Можешь не стесняться и высказывать свои вопросы и мнения не спрашивая разрешения. Ты ведь ученик моего драгоценного мужа. У столь сильных заклинателей как мы детей не бывает, потому мы относимся к ученикам как к родным. А коль ты сын моего мужа сейчас, то и мой сын тоже.
- Ох, Веики-Веики, - покачал головой Шень Иланг. - Что бы ты себе не думала, а эти слова заставят его стесняться еще больше.
Гу Зиан осторожно прикрыл рот ладонью. Его замутило и он осторожно отставил утку. Однако любопытство помогло ему побороть тошноту.
- Простите меня, - пробормотал он. - Я просто хотел спросить, а насколько вообще монстры умны?
- Они могут быть смышлеными и подлыми, - хмыкнул Шень Иланг, - но их разум затуманен. Так что едва ли они могут здраво мыслить. Обычно их действия импульсивны. А почему ты спрашиваешь?
- Просто, - сказал Гу Зиан, - мне подумалось, что открыв брешь так далеко от обители, монстр мог оттянуть туда основные силы секты. Отвлечь внимание, чтобы пробраться в обитель было легче.
- Пробраться сюда невозможно, - отмахнулась Шень Веики. - Ворота Тысячи Легенд охраняются и днем и ночью лучшими из моих ребят.
- А что насчет стены? - осторожно спросил Гу Зиан.
- Защита стен - отдельный вид искусства, - похвалилась Шень Веики. - Печати запаяны между двумя слоями камней сплошным экраном, который еще и самостоятельно обновляется из резервов. Я лично подаю туда энергию постоянно, можно сказать я - контейнер, от которого эти печати питаются. Если дух даже коснется стены, то вспыхнет как свечка. К тому же стены две, а между ними - почти отвесная скала, за которой присматривают дозорные.
Она взяла черный чайник и с изображенным на нем алым пионом, и налила Гу Зиану в чашку ароматно пахнущего улуна.
- Хотя твоя идея про отвлекающий маневр звучит очень интересно, - сказала она. - Надо усилить охрану ворот и отправить стражников осмотреть нижнюю стену. Возможно, мы найдем останки этого суетного чудовища. Или хотя бы следы копоти.
- Спасибо, - поблагодарил ее за похвалу и чай Гу Зиан.
Однако аппетит у него пропал. На утку он смотреть больше не мог, но терпкий вяжущий час все же пригубил. Видя его плохой аппетит госпожа Шень покачала головой.