Глава 1

- К-как? Откуда? - взор светло-зелёных глаз парня метнулся к входной двери.

- Не стоит, - отмер Лиам, над ладонью боевого мага заплясали алые язычки.

- Лорд Кенсингтон, не нужно. Присядьте, Даррен. Я не собираюсь вас пленять и сдавать раббатам.

Неистинный судорожно сглотнул, острый кадык дёрнулся вниз и быстро вернулся на место, его глаза были полны страха.

- У меня целое двухэтажное здание таких как вы. У всех них есть еда и занятие по силам. Никого не держим против воли, в любой момент они могут уйти куда хотят, на все четыре стороны. Только пока ни один так и не покинул Друидор.

- Леди Йорк, - через минуту томительной тишины, заговорил молодой человек, - я правильно понимаю: вы освободили неистинных из лап святош?

В залу вошла Агнесса, за ней следом ещё несколько служанок. В руках девушки держали увесистые деревянные подносы, заставленные тарелками разной глубины и величины. По помещению тут же поплыли соблазнительные ароматы свежеиспечённого хлеба, жареного мяса и душистого, пахнущего летом травяного взвара с медовой ноткой. Расставив угощения, женщины шустро удалились.

- Я попросила лорда Лиама отыскать ловца, и у него это получилось. На следующий же день он рассказал мне о вас, где вы остановились, как он вас поймал, и что именно вы ему пообещали. Я ждала нашей встречи, но вы так и не пришли. Но, главное, что всё же решились, - ответила на часть не высказанных Дарреном вопросов. - Однажды я отправилась в Заворожённый лес иногда, знаете ли, нравится мне побродить ночью в таинственных местах…

- Полных опасностей, - не смог промолчать наставник. - И неоправданно рисковать своей жизнью. Всё ещё точно не решил, это некая подростковая глупость, или тонкий расчёт и вы провидица? - покачал головой колдун.

Я стрельнула в него недовольным взглядом, на что Лиам шутливо приподнял раскрытые ладони, будто сдаваясь.

- Не стесняйтесь, ешьте, - кивнула я гостю на полную тарелку снеди. - Не то остынет.

- Спасибо, вот только кусок в горло не лезет, - пробормотал юноша, но ложку взял.

- Иду я такая по красивой поляне, с ковром из белого снега, и слышу… - продолжила рассказ я, все присутствующие затаили дыхание внимая. А гость так и вовсе превратился в слух. - Потрескивание. Жуть какое пугающее, но интригующее. Я решилась и пошла дальше. За очередным вековым гигантом нашла ваш горшок, Даррен. А над ним зависла самая настоящая фея. С её крылышек слетала разноцветная, словно радуга, пыльца, падая прямо в горлышко сосуда. Естественно, я не могла оставить существо в ожидании своей участи, а точнее, того, кто эту ловушку установил. Знаете почему?

Вопрос был неожиданным, юноша моргнул, прогоняя видение пленённой волшебной сущности и, отрицательно покачав головой, ответил:

- Нет.

- Я и не думал причинить вред кому-то в Друидоре! Моя цель - раббаты Гольевской святости! Я сбежал оттуда, чудом, но смог, а вот моя сестра… Она осталась там… Зато, я смог выкрасть у них заветный порошок! Весь! И сразу бухну всё в горшочек, чтобы уж наверняка приманить фею.

Я задумчиво смотрела на собеседника, оценивая всё им сказанное.

- Как вы поняли, что Даррен неистинный, я не буду спрашивать, - вдруг заговорил Кенсингтон. - Но откуда узнали, что он беглый недомаг?

Я поморщилась на последнем слове, но поправлять не стала, просто ответила:

- На шее следы от ошейника.

- Н-но, позвольте, они зажили, почти не видны, - удивился парнишка, зачерпнул ложку густой наваристой похлёбки и отправил в рот. Я смотрела, с каким наслаждением он ест, и сама почувствовала голод.

- Я заметила, - не говорить же ему, что вижу следы под кожей, там, где на него, на магическом уровне влиял артефакт-ограничитель. - А как тебе удалось его снять?

- Долго ковырялся, - беспечно пожал он плечами, - целый год потратил, но в итоге нашёл лазейку и смог сбросить эти оковы. Оставил сестру, пообещав вернуться за ней, как только найду способ дать раббатам отпор. И непременно сдержу слово!

Некоторое время в помещении было тихо, леди Элея присоединилась к раннему обеду и тоже с удовольствием принялась за похлёбку.

Хлеб всё ещё был тёплым, я, как обычно, взяла кусок с хрустящей зажаристой корочкой. Намазала тонким слоем масло и с удовольствием откусила. Боже, недаром говорят - хлеб - всему голова! С ним любое блюдо вкуснее. Но это лично моё мнение, многие, стремящиеся постройнеть люди, ни за что со мной не согласятся. Я же считаю, что если в меру, то можно абсолютно всё. С условием, что человек здоров.

Утолив первый голод, продолжила разговор:

- Спасибо, что нашли время и возможность прийти и рассказать всё лично. Я верю вам, вы не желали нам зла. Только святости.

- Я хотел загадать, чтобы все они, - парень крепко сжал руку в кулак, аж ложка затрещала, - все эти якобы служители Всевышнего, сгинули с лица земли, а их места заняли действительно достойные. Те, кто лечит искалеченные души, помогает потерявшимся найти путь во тьме.

- Фея бы нашла лазейку, как обойти твоё желание, - покачал головой Лиам, - и ты бы не получил того, о чём говоришь в полной мере. Нужно уметь формулировать свои мысли, прежде чем облечь в слова.

Глава 2

Заложили открытую двуколку, и мы вместе с компаньонкой удобно в ней устроились. Наш путь лежал к Северным воротам. Ветер шептал скорый приход весны. Ура! Скоро наступит долгожданное тепло, всё вокруг зазеленеет изумрудом, земля скинет белую шубку и облачится в разноцветный сарафан. Прикрыла веки, подставляя лицо ласковому солнышку.

На козлах сидел другой возница, не Сэмиль. Надеюсь, со стариком всё в порядке, хороший он человек, и пусть шпион. Да, он сменил сани на карету, причинив мне крайне неприятные неудобства в течение всего пути до Друидора. Но Сэмиль выполнял приказ своего короля и ослушаться никак не мог. Но человеческое отношение, вкусная еда, горячие камни под ногами — всё это делал он, а не кто-то другой и делал от души.

Леди Элея с таким же энтузиазмом, что и я, глядела по сторонам. Город будто светился, обновился. Люди воодушевлённо сновали туда-сюда, замирая, когда видели нашу карету. Кланялись и, искренне улыбаясь, махали вслед.

- Вы привезли им надежду, - сказала леди Бакрей, - у нас есть зерно, хватит всем с лихвой до самых посевных, а там уже и ранние овощи можно посадить, скороспелки. С голоду не помрём. Сэр Ховард поди разрешил своим рассказать, благодаря кому всё это теперь у нас есть. Вы отдали много драгоценностей, леди Одри. Так мало, кто из владетелей поступает.

- У нас была проблема. Её можно было решить деньгами? Да. Потому какие могут быть сожаления по поводу каких-то побрякушек, - улыбнулась я. - Главное, живы, всё остальное заработаем.

- Вот смотрю я на вас и любуюсь: такая юная и мудрая. Откуда?

- Во мне течёт древняя кровь светлых магов, может, оттуда? - усмехнулась я. - Нашёптывают ночами, покоя не дают, - пошутила я, но по вдруг посерьёзневшему взору светло-голубых глаз дуэньи, поняла - она всё приняла за правду. Переубеждать и не подумала, леди Элея многажды доказала, что неболтливая. А эта теория ничем не хуже всех остальных. Уж лучше, чем признаться в том, что я вообще не из этого мира.

Здание, где отныне жили спасённые из Болтонской святости, представляло собой прямоугольную двухэтажную каменную коробку. Из дымоходов валил серый дым, из главной двери то входили, то выходили люди.

- Половина отдана женщинам, в другой живут мужчины, - рядом с двуколкой поравнялся Лиам. Маг был в курсе всего, что происходило в городе и вокруг меня. Уверена ли я была в его преданности? Пока клятву верности он мне не давал, надо, кстати, провести ритуал. Поговорю с ним об этом сегодня вечером до тренировки.

- Разумно. Кто у них там главный? - уточнила я.

- Старик Жозер, Петегро и Мадам.

- Мадам? - не поняла я, вскинув высоко брови.

- О, очень интересная дама, - усмехнулся Кенсингтон. - Познакомитесь вскорости, впрочем, вон она, вышла на крыльцо.

Я снова повернулась к общежитию неистинных и увидела колоритную фигуру неподалёку от входной двери. Высокая, метр восемьдесят, не меньше, женщина в теле, но не грузная, видно, что подвижная и лишний вес её вовсе не тяготит. Мадам была в платье чуть ниже колена, поверх которого накинут плотный фартук, знавшие лучшие времена унты. Никакой телогрейки, даже шарфа на шее. И как ей не холодно?

- Эй! - вдруг крикнула она, уперев руки в боки, - Шон! Где этот проказник Бон? А? Я видела его на кухне подле таза со свежим хлебом. И потом одной буханки недосчиталась!

Светловолосый парнишка как раз заворачивал за угол, и даже не притормозил, чтобы ответить - рванул, аж пятки засверкали.

- Ох, негодники! Бойтесь, за уши оттаскаю, мало не покажется!

- Я помню её, - медленно кивнула, - я снимала с неё ошейник, - правда, эти воспоминания были немного в тумане, в тот день я чувствовала себя не очень из-за нехватки энергии, коей щедро поделилась с Лоереей и Чёрным.

- Вот её все зовут Мадам. Имени она не называет, - пояснил Лиам.

Мы подкатили к широкой лестнице, колоритная дама уже скрылась в доме. Потому нас встречал Петегро.

- Добрый день, леди Одри. Рад вам! Как вы? - с поклоном спросил он.

- Добрый. Вроде ничего, - улыбнулась я ему и с помощью Кенсингтона спустилась на землю, маг помог и моей компаньонке, которая, удобнее перехватив свою трость, бодро зашагала за нами.

- Петер, проводи нас, пожалуйста, в какой-нибудь зал, чтобы я смогла провести совещание. Желательно со стульями и столом. И созови туда всех, кто имеет вес среди неистинных.

- Будет сделано, госпожа, - сделал полупоклон он и повёл нас куда-то на второй этаж в левое крыло.

Оставив нас в большом прохладном помещении, Петегро отправился за остальными. Камин здесь не горел, понятно, чтобы не тратить зря драгоценную древесину. Зато тут были старый грубо сколоченный в сколах и царапинах стол, пара стульев со спинками и неказистые табуретки в количестве пяти штук.

Я, недолго думая, села во главе, положила перед собой импровизированный блокнот - прошитые ниткой листы желтоватого пергамента и посмотрела на замершего у двери Лиама.

- Садитесь, лорд Кенсингтон, - кивнула ему на стул по правую от себя руку.

Мужчина, чуть замешкавшись, присел. Пронзительно на меня посмотрел и спросил:

- Я пока не давал вам клятву хранить ваши тайны… Почему вы взяли меня с собой? Ведь ясно же, здесь будут обсуждаться очень важные вопросы, а я потенциальный шпион герцога Кемпбелла.

Глава 3

Мне не поверили, я это видела по их полным скептицизма улыбкам, которые они быстро подавили, наверное, чтобы не обижать меня. А говорить, что это вовсе не метафора, я не стала. Пусть думают что хотят. В будущем увидят, что я ни разу не приукрасила свои способности.

Лиам уже рассказал мне, почему я не могу колдовать как он. Слова учителя подтвердились, когда я сравнила его магоканалы со своими: у наставника они были широкие, как шоссе, сеть менее разветвлённой, чем у меня, и охватывала в основном верхнюю часть тела, мои же каналы оказались уже и бежали по венам даже в сторону ног. И цвета средоточий тоже отличались. У мужчины оно сияло красно-оранжевыми всполохами, как маленькое солнышко, моё переливалось светло-голубым, как иней на вечерней заре.

Почти такая же картина была у неистинных: разрушители "мерцали" алым, созидатели "переливались" нежно-голубым. Но! И у тех, и у других магоканалы не шли ниже живота. То ли это я снова какая-то не такая, или нужно поглядеть на Ульриха, он ведь тоже светлый, авось эта особенность именно у светлых магов.

- Как вы так поняли, что Бону лучше стать воином, а не делать настойки? Удивительно, у него ведь и правда вся трава вяла, и он непременно портил будущее лекарство, оттого чаще всех получал плетей, спина в кривых шрамах, бедный юноша, - жалостливо покачала головой Мадам. - Мальчик даже сейчас вечно голодный, его ведь периодически в карцере держали, думали, нарочно портит дорогие и редкие растения, - вернув мне мои записи, заметила домоправительница, а точнее, заведующая общежитием, - а вот Шон да, дюже талантливый, под его руками любой цветок оживает, любой вянущий кустик поднимается.

- Можете эти списки оставить у себя, - я вернула блокнот старику Жозеру, - ваша задача объяснить всем им, что их ждёт в будущем, и если они согласятся, то дадут мне клятву на крови. Иначе даже пусть и не мечтают получить своё жильё.

- Своё? - Петегро качнул корпус в мою сторону, впиваясь мне в лицо полным надежд взором.

- Конечно, - как можно спокойнее ответила я, - всем, стоящим на службе Друидора, принёсшим клятву, полагается ежемесячная плата за труд и квартира.

Я уже давно обдумала всё это и даже обсудила с сэром Ховардом варианты. И лучшим был - построить с нуля двух-трёхэтажные дома, такие, как были у меня на родной Земле, со всеми удобствами.

- Но, чтобы получить жильё, надо будет отслужить во благо этих земель не менее трёх лет. Всё будет скреплено бумагами, как положено, там же будет обозначена сумма ежемесячного денежного вознаграждения.

- Даже тем, кто будет только-только учиться бою на мечах?

- Для них стипендия, после сдачи экзамена, оклад.

- Никогда нам не платили ни за одну работу. Всё это выглядит просто сказочно, и потому верится с трудом, - покачал головой щуплый мужчина средних лет, его представили, как мастера по ядам, Этен Монгро. - Леди Одри, а не хотите познакомиться со всеми? - вдруг добавил он, хитро прищурившись.

- Эм, - растерялась я.

- Скажете им приветственное слово, поделитесь планами.

- Это можно, - кивнула я, - но только после того, как вы огласите мои предложения и они соберутся на площади, чтобы дать клятву.

Никогда не любила выступать на публике, в этом плане мало что изменилось.

Попрощавшись со старостами, я, вместе с Лиамом и леди Бакрей, собрались на выход. Петегро и Мадам решила нас проводить до экипажа.

Мы спустились на первый этаж. Я оглядывалась по сторонам: было на удивление чисто, даже на каменных стенах ни единой паутинки.

- Еды хватает? - уточнила у Мадам.

- Да, госпожа, всего в достатке. И муки, и мяса. Даже кое-какие овощи сэр Имарк нам выделил. Дети счастливы, и всё ещё не верят в то, что с ними произошло.

Мы вышли на крыльцо, солнце после полумрака, резануло по глазам, я проморгалась, прогоняя мокрую пелену.

- Если что-то понадобится, скажите сэру Ховарду. Как обстоят дела с мебелью?

- Мы сколотили двухъярусные кровати, потому проблем нет — спальных мест хватило на всех, горожане принесли сено, им набили мешки для матрасов, несколько рулонов сукна также выдали в замке, их порезали и получили одеяла.

- Хорошо. Завтра вечером я жду вас, Петегро, со списком желающих поступить ко мне на службу.

- Будет сделано, госпожа.

- Как ощущения без ошейников?

- Магия, - мужчина и Мадам, внимательно слушавшая нашу беседу, одновременно искренне, радостно заулыбались, - как полноводная река, мы ощущаем её, ничто не ограничивает приток в тело. Вот тут будто второе сердце забилось, - он ткнул в солнечное сплетение.

- Замечательно. Увеличить размер ядра невозможно, но вам и не нужно, умение работать тонко куда важнее, - хитро улыбнулась я, - чем бахать со всей дури, - рядом недовольно засопел мой учитель.

Мы загрузились в нашу двуколку, Лиам оседлал своего жеребца.

- Созидателей я буду учить лично, - боковым зрением увидела, как высоко подскочили брови наставника. - И, - понизив голос до заговорщического шёпота, добавила: - моих учеников ждут невероятные, древние знания.

Махнув заинтригованной парочке рукой на прощание, велела вознице трогать с места.

Глава 4

- У половины неистинных источники голубого цвета - это светлые маги, у трети алые - они разрушители. У одной шестой настолько крохотные, что определить их в какую-то группу не представляется возможным: там ядро меньше песчинки, и оно белое-белое, мерно пульсирующее, значит, функционирующее, и из этих людей выйдут прекрасные мастера. Последнее только моё предположение, надо просто убедиться.

Лиам сидел напротив меня в моём кабинете, а я разъясняла ему основы своего деления неистинных.

- Королевство остро нуждается в магах, особенно светлых, так вот они, прямо под носом, - покачала головой. - Обучить, и прекрасные лекари получатся. Скольких людей можно было бы спасти! А церковь зажала их при себе и высасывала из бедолаг все соки, прямо под боком у Карла, получая золото от страждущих, имеющих деньги, - Кенсингтон даже не поморщился, когда я не стала приставлять "Его Величество". - Что-то прогнило в Датском королевстве, в нашем случае в Аскале, - негромко добавила я. - У меня есть подозрение: кому-то очень надо захватить все эти земли, и с этой целью ведётся некая скрытая игра, а король и советник и в ус не дуют.

Наставник вскинулся и ответил:

- Вы совсем ничего не понимаете в политике, слишком юны, чтобы делать такие заявления. Если бы вас услышали, то отправили в застенки, на допрос, - поджав губы, он вдруг встал и прошёлся туда-сюда. Мы с леди Элеей наблюдали за встревоженным мужчиной. Мои слова всё же задели его, возможно даже, он думал то же самое, и услышать подобное от девчонки вчерашнего подростка, было неприятно.

- Так вот, - сложив ладони домиком, положила на вершину подбородок, - о светлых неистинных. Я буду их учить, всех. Как и вы делать из разрушителей воинов высшего класса. Каждый принесёт клятву землям Йорков. Каждый. А кто-то лично мне. Но принуждать никого не стану, могут жить как обычные горожане в Друидоре, простой работы хватит на всех.

- Вы истинный светлый маг, они же лишь ваша бледная тень, - покачал головой Лиам. - Они никогда не смогут творить магию в том объёме, что вы, или я.

- Это понятно, - просто улыбнулась я, - но они станут прекрасными специалистами: хирургами, фармацевтами. Мне не о чем переживать, мы справимся. Мне нужно время. Только оно одно.

- Оно у вас пока есть. Я, пожалуй, пойду, погляжу на ваших "недоразрушителей".

- Дайте им знания, покажите свою заинтересованность, станьте для них наставником с большой буквы, и вы увидите, эти ребята пойдут за вами и в огонь, и в воду, - негромко, очень серьёзно добавила я. - Всю жизнь эти люди думали, что никому не нужны, необходимо им доказать, как они ошибались. Их происхождение не имеет никакого значения. Аристократ ты или бастард, кровь у всех одинаковая. Алая.

Кенсингтон несколько секунд пристально всматривался мне в глаза, а потом вдруг уважительно склонил голову. И, резко развернувшись, вышел из комнаты.

- Надеюсь, этот молодой человек понимает, насколько ему повезло?

- В каком плане? - вопросительно покосилась на компаньонку.

- Видеть расцвет новой эпохи и быть участником того, что вы затеяли, маленькая моя госпожа, - без тени улыбки пояснила старая леди.

- Это слишком громко сказано, - потупилась я.

- Ой, не скромничайте, Одри, - заговорщически подмигнула она и добавила: - Если не возражаете, пойду к себе, прилягу. Уж больно насыщенный сегодня вышел день.

- Да, конечно, - я давно просканировала старушку, вообще всех в замке и кое-что мимоходом поправила. У дуэньи же было прекрасное здоровье для её лет, и трость являлась просто оружием против всяких, подобных Норадису.

Женщина ушла, оставив меня одну. Но, не успела я достать из тайника бумаги со знаками фей, как в комнату тихо постучались.

В проёме возникла стройная фигура служанки.

- Как всё прошло? - стоило Лоерее скользнуть в помещение, сразу же выстрелила вопросом.

Помощница была в форме горничной, с гримом на лице.

- Облетела соседние земли, посетила города, даже мелкие, пустила слух, что все неистинные — желанные гости в Друидоре. Вы не боитесь, что придут… не совсем добропорядочные?

- Преступные элементы? Пусть идут, есть у меня и на них управа, - взгляд скользнул к шкафу, где в секретной нише лежали мои наработки по фейррейским печатям. - Определим, кто есть кто, оставим нужных, остальных пошлём как можно дальше. Что там по Гольевской святости?

- Сегодня ночью отправлюсь на разведку, сразу с коробом. Если удастся, утащу всех. Святость небольшая, навряд ли там много неистинных.

- Договорились. Что в Болтонской?

- Раббатор Геласий рвёт и мечет, к нему не подобраться ни под каким видом, он явно чего-то боится. И собирается наведаться к вам в гости.

Её слова совсем не удивили.

- В гости? Что же, встретим как полагается, - задумчиво протянула я, - заодно заберёт отца Норадиса, надоел, сил нет.

- Моё предложение в силе, - Лоерея крутанула примечательное колечко на указательном пальце.

- Не надо его убивать. Пока он не преступил границы и никому не сделал зла в прямом смысле слова, только уж больно назойлив.

Мы помолчали немного, и я, поманив женщину к себе, зачем-то понизив голос, приказала:

Глава 5

Снег. Как его, оказывается много в лесу. Тёмный под вековыми соснами, разлапистыми елями, и чуть светлее под другими голыми деревьями. Все растения теснились близко-близко друг к другу, потому не везде можно было пройти. Мы пошли через ту мелкую полянку, где не так давно Лоерея "парковалась" со своим монструозным коробом, набитым спасёнными неистинными.

Нашу пешую процессию до поры до времени возглавлял Ховард. Было решено не брать коней, потому как забираться глубоко в Заворожённую тайгу верхом опасно, а рисковать животными я вовсе не хотела. Через десять минут сбоку нарисовались скользящие, практически бесшумные тени варлаков. Их мощные под два метра в холке тела внушали священный ужас и восхищение. Совершенные машины для убийства.

Чёрный вдруг вынырнул прямо у меня под боком, заставив моих телохранителей едва заметно вздрогнуть от неожиданности. Но мужчины быстро взяли себя в руки, и сделали вид, что ничего не произошло. Только Лиам остался совершенно спокоен, он ненавязчиво встал между мной и зверем, чтобы суметь меня защитить, если хищнику вдруг что-то взбредёт в голову. Я скептически выгнула бровь, на что получила многозначительный взгляд холодных серо-голубых глаз: нельзя полностью верить такому монстру, читалось в его взоре. Я же, тихо хмыкнув, покачала головой.

Глава стаи ступал спокойно, стараясь подстроиться под наш темп. Я чувствовала его нетерпение и, вскинув руку, приказала прекратить движение, повернулась к варлаку и, положив раскрытую ладонь ему на лоб, спросила:

- Ты хочешь мне что-то показать?

- Р-ра! - глаза зверя полыхнули алым, а в моей голове замелькали картинки.

- Поняла, - кивнула я, отнимая руку. - Нас двенадцать человек в отряде, - громко заговорила я, чтобы услышал каждый, - Чёрный предлагает сесть верхом на остальных варлаков и прокатиться с ветерком, они сами покажут нам подходящие для посадок места.

На лицах спутников отразилось замешательство. У парочки молодых мужчин я распознала суеверный ужас.

- Ну, как хотите, - пожала плечами я, - а мне пешком тащиться вовсе не хочется. Тогда догоняйте.

Чёрный прилёг на землю, и я забралась ему на спину, устроившись между остистых отростков так, чтобы не причинять животному неудобств.

Лиам, прищурившись, строго, даже осуждающе, на меня посмотрел. Тяжело вздохнул и, всё так же не говоря ни слова, шагнул-таки к варлаку с серебристо серой шерстью. И мигом оседлал хищника.

Ховард так же не подвёл, нервно дёрнув себя за бороду, взгромоздился на спину тёмно-шоколадного зверя.

Постепенно, преодолевая свой страх, выпестованный чуть ли не с младенчества, нашему примеру последовали все остальные.

- Держитесь за костяной отросток, не хватайтесь за шерсть, это вам не лошадиные гривы, плотно прижмите бёдра к их рёбрам и наклоните корпус вперёд, - предупредила я, оглядев своё грозное войско.

Крутяк!

- Уху! - гикнула я и Чёрный, тонко уловивший моё настроение, сорвался с места в карьер, снег взметнулся хлопьями, и мы почти полетели над серым холодным полотном в неизвестность.

Что делали остальные - не знаю, я была вся охвачена азартом, адреналин бурлил в крови, в ушах свистел ветер, целуя холодными губами мои алые от мороза щёки. Шапка куда-то улетела, но я даже и не подумала просить Чёрного остановиться. Я смеялась, я кричала, распугивая птиц в вышине, нарушая тишину древнего леса. Моя душа пела, сплетаясь с ритмом великого сердца этого необыкновенного места.

Я такое же дитя природы, как и всё вокруг, спасибо, Всевышний, за всё! За возможность жить, радоваться, печалиться, решать бесконечные проблемы, или не решать их вовсе - забить на всё и плыть по течению, покорять самые неприступные вершины, падать вниз и снова подниматься. Философия жизни? Нет, это правда жизни.

Запрокинув голову, всмотрелась в плотный полог в вышине, сплетённый из ветвей высоченных деревьев, где едва-едва в сетке запутанных кудрей виднелось синее-синее небо и жёлтый диск любимого мной солнца.

Зима без боя не собиралась так просто уступать права наступившей весне.

- Р-ра-а! - прорычал во всю глотку Чёрный, предупреждая меня и своих собратьев о том, что нас ждёт впереди.

Варлак всё ускорялся, за его спиной будто распахнулись призрачные крылья, я никак не влияла на темп животного и полностью доверилась зверю, его чутью и опыту.

Чёрный развил чудовищную скорость, по инерции я пригнулась ближе к его корпусу, сама же словно прилипла взором к виднеющемуся впереди… обрыву.

- Юху! - закричала я, когда варлак распластался в полёте над пропастью.

Я не испугалась, лишь на секунду задержала дыхание, сердце набатом бухало в груди и ушах…

Я бы продлила это чувство невесомости ещё на пару столетий, настолько прекрасным оно было!

Теперь я понимаю Лоерею, с таким удовольствием высосавшую у меня прорву маны, только чтобы летать.

Если бы мне кто-то предложил повторить сегодняшний забег, согласилась бы без раздумий!

Следом за мной орали охотники, их голоса полные детского восторга, незамутнённой радости, согрели и без того счастливое сердце.

Я оглянулась, чтобы проверить своих спутников: все как один мужчины благополучно преодолели обрыв, никто не выпал из "седла". Азартно вскинув кулак к небу, восторженно им потрясла и, получив тот же жест в ответ, снова устремила взор вперёд.

Глава 6

- Чистых душой - это сложнее, чем преданных делу, - пробормотала я под нос, когда мы закончили осматривать третье, самое дальнее поле.

- Вы что-то сказали? - повернулся ко мне Ховард, Лиам тоже находился неподалёку и внимательно прислушивался к нашему разговору.

- Как понять, что человек чист душой? - вздохнула я, последний час после встречи с феей меня занимал лишь этот вопрос. - Что значит "чистый"? Я к таковым могу отнести только деток. А у взрослых всё куда сложнее.

- Зря вы так буквально воспринимаете слова феи, - покачал головой Лиам, - уверен, всё куда проще. Не бывает идеальных, у всех есть потаённые тёмные желания и грешки. Смотрите шире. Что делает человек постоянно, как общается с людьми, какими принципами живёт и ни за что ими не поступится? Ходить далеко не нужно: наш раббат Норадис прекрасный пример того, каким быть не стоит. И вот, например, вы. Идеальный образец руководителя.

- А? - опешила я, широко распахнув глаза.

- Ледюшка, вы замечательная и добрая, - вмешался в наш диалог Ховард, - горожане готовы носить вас на руках, будьте уверены, мы все как один станем вас защищать.

- Не нужно таких жертв, - улыбнулась я. — Это моя обязанность — позаботиться о вашем благополучии.

- Вот видите, - усмехнулся Лиам.

- Что? - насупилась я.

Маг и великан многозначительно переглянулись. Я махнула на их перемигивания рукой и подошла к Чёрному:

- Пора домой, господа! - громко сказала я, устраиваясь на спине варлака.

- Лорд Лиам, все ли маги обязаны отправляться на войну, если таковая случится? - спросила я наставника, когда он верхом на своём Сером поравнялся со мной.

- Если пришёл приказ короля, обязаны. Почему вы спрашиваете?

- Хочу разобраться в некоторых вещах. По сути, магов берегут, их совсем немного, так?

- Так.

- А может ли маг-владетель земель вместо себя отправить отменно подготовленные войска?

- Может, но опять-таки, только после согласования с Карлом Третьим.

- Угу-угу. Как думаете, скоро ли снова разгорится конфликт с Нарголой? Ну, или с какой-то другой страной.

- Вы что такое говорите? - искренне обалдел Лиам.

- Чудится мне, что-то будет. Иначе зачем фее шептать о грядущих "плохих временах"?

- Снова вы сочиняете, - облегчённо покачал головой колдун, — вот у вас бурная фантазия! - его белые зубы сверкнули в широкой улыбке.

- Да, очень надеюсь, что это всего лишь моя разыгравшаяся фантазия. А может Ульрих вступить в противостояние с Карлом?

- Его интересы лежат по ту сторону гор, все его враги тоже там. И хватит выдумывать, - чуть разозлился учитель.

- Тогда зачем он помог Карлу Второму и выдал золото для борьбы с Нарголой? И, в конце концов, на кой ему я?

- Ульрих знает о вашем родовом браслете, - Кенсингтон недвусмысленно покосился на моё запястье, проигнорировав первый вопрос.

- И потому разыграл такую сложную многоходовочку? Повлиял на ход враждующих королевств, чтобы потом попросить Карла убедить меня отдать ему артефакт Йорков? А если не выйдет, то попросту потребовать выдать меня за него?

Наставник вздрогнул.

- Не кажется ли вам, что вы слишком много о себе думаете? - вдруг глухо прорычал он, исподлобья на меня уставившись.

- Я очень-очень хочу ошибаться, - я никак не отреагировала на его взбешённый вид. - И что вас так задело? Матримониальные поползновения короля из-за гор? Пф-ф-ф! Я вообще пока замуж не собираюсь. А что касательно слов феи, то я склонна им верить: эти существа навряд ли солгали или ошиблись, они рождены в эфире этого мира, они чувствуют перемены. Ульрих - светлый маг. Могущественный и уже многое повидавший, мы не знаем, сколько ему лет, наверняка правитель Ликонии ощущает то же, что и феи? Вдруг благодаря именно артефакту моей семьи можно будет спастись? Потому правитель Ликонии хочет всеми правдами, и не только ими, сберечь свой народ и свои земли от напасти? Вы слишком узко мыслите, иной раз самые невозможные варианты — самые верные. Просто прошу вас подумать над моей теорией, как будет желание.

Я дала мысленную команду Чёрному, и он сорвался с места в карьер.

Уже будучи во дворе замка, прежде чем войти в дом, сказала Ховарду:

- Готовьте всё необходимое для возделывания земель. Работать будет всё здоровое мужское население: и крестьяне, и горожане. Никто не останется в стороне, если хочет получить свою долю с урожая, - затем, подхватив под локоток своего управляющего, отвела в сторонку и негромко добавила: - Ведите чёткий учёт пахарей, самым трудолюбивым по осени выдадим из казны звонкой монетой. Также составьте список, у кого в городе сколько человек в семье - будем делить зерно честно.

- Задаром? Может, всё же продавать зерно для друидорцев по приемлемой цене? - громко удивился великан, остальные сделали вид, что ничего не услышали, хотя их уши были буквально направлены в нашу сторону.

- Выдавать зерно станем на каждого члена семьи все три грядущих зимних месяца. Столько, чтобы не померли с голоду. Если кому-то нужно будет больше, пусть готовят монеты, или что-то существенное для обмена, - решила я, замявшись на секунду. Ответила, не понижая голоса, пусть эта информация станет известна всем.

Глава 7

- Леди Одри, что думаете делать, если всё пойдёт не по плану? - Лиам смотрел с дозорной башни на медленно двигающуюся по улицам города группу церковников.

- Нельзя допустить прямого столкновения, тем более внутри Друидора, могут пострадать ни в чём не повинные люди. Выслушаем их претензии, отметём по возможности все. После покажем гостям, что мы их не боимся, а им, в свою очередь, стоит опасаться нас. Потом званый ужин, затем приятности для святости.

- Всё ещё хотите провернуть ту штуку с раббаторами? - поморщился Лиам.

- Постараюсь выжать из ситуации по максимуму. Я вообще очень хочу разойтись с ними полюбовно. Мне конфликты с раббаторами не нужны. Не сейчас. Но если они шагнут за границы дозволенного, придётся показать им зубы. В два ряда и страшно длинные. Я не собираюсь прогибаться.

***

Интерлюдия

Раббатор Геласий сидел в карете как на иголках, нервно теребя охроон - тяжёлый золотой символ церкви, висевший на витой цепи у него на груди.

- Брат мой, - доброжелательным, мягким голосом позвал его сидевший напротив раббатор Доус, глава Гольевской святости. Мужчина был куда моложе Геласия, а ещё являлся магом-разрушителем. Третий сын графа инициировался в семнадцать лет и выбрал не армию Его Величества, а служение Всевышнему, и не прогадал: благодаря звериной хватке и, пусть средней, но колдовской силе, быстро дослужился до главы пусть и небольшой, но всё же святости, а это деньги, власть и почёт, - успокойтесь. Неужто вы сомневаетесь в донесениях ваших шпионов? Герцогиня Одри Йорк украла всех наших неистинных. Мы едем к ней, чтобы забрать то, что принадлежит Святости по праву, а ещё выяснить, как ей это удалось. И откуда столько смелости. Это же надо - решиться пойти против нас! - глухой бас Доуса слегка успокоил старика Геласия и тот, отпустив охроон, вздохнул:

- Если она так поступила, есть все основания полагать - гнева Святости она вовсе не боится. Наглая девчонка! Увести неистинных, чтобы самой наживаться на их талантах! Не бывать такому! Сгною в подземельях Болтона, допрошу и отдам палачам, пусть делают с ней, что хотят! Прежде, конечно, она родит наследника Йорков от верного нам человека, - с каждым словом тон раббатора всё повышался, в итоге, чуть ли не сорвавшись на противный визг. Но Доус даже не поморщился, насмешливо посмотрел на собеседника и промолчал. Вместо этого он отодвинул деревянную дощечку, прикрывавшую окно, и выглянул наружу: их отряд подъезжал к городу - уже виднелись высокие каменные стены ограждения, веяло древностью и основательностью. Друидор хоть и считался провинциальным и совсем небольшим, но обладал определённым очарованием.

Несмотря на благодушную картину, глава Гольевской святости вдруг впервые за очень долгое время ощутил тревогу.

Прищурив тёмные глаза, он задумчиво втянул воздух тонким крючковатым носом. Нет, ошибки нет - это место только выглядит умиротворённым, но скрывает в себе опасные для его жизни тайны.

- Брат мой, - обратился он к Геласию, перебивая разглагольствования и мечтания старика о том, как он поставит на место зарвавшуюся выскочку Йорк, - держите язык за зубами. Позвольте говорить мне.

- Что-о?! - задохнулся тот. - Ты в моём подчинении, мальчишка!

- Не нравится мне здесь, - продолжая глядеть в окно, глухо припечатал Доус.

- Не надо меня затыкать! - змеёй прошипел старикан, резко дёрнул полы рясы и добавил: - Я сам знаю, что можно, а что нет. И завсегда выходит так, что мне дозволено всё!

Доус покосился на него, тщательно скрывая неприязнь к спутнику, в глубине души он давно списал старика и метил на его место. Но пока не подвернулось ни одного удобного случая.

Экипажи в окружении охраны подъехал к широко распахнутым воротам. Никто их не останавливал, и кавалькада свободно помчалась дальше, в сторону видневшегося на взгорке старого небольшого замка.

- Видишь, брат мой! - вскричал донельзя довольный Геласий, - они нас боятся, все двери пред нами распахнули! Правильно, вот так всегда бы! Уверен, девчонка Йорк испугалась и теперь отдаст нам всё, что мы пожелаем, лишь бы её не тронули.

Доус же глядел на жителей Друидора, что встречались на пути: люди исподлобья смотрели на их кареты и латников - по их лицам сразу было заметно, насколько они не рады видеть служителей Всевышнего. Интересно, откуда такое отношение?

- Заедем за раббатом Норадисом? - спросил Геласий, отвлекая собрата от размышлений.

- Зачем? - пожал широкими плечами тот, - думаю, он уже знает о нашем прибытии и ждёт подле замка.

- Да, скорее всего, вы правы.

Ворота, ведущие во двор замка, тоже были гостеприимно открыты. Громыхая по неровной брусчатке, три кареты одна за другой промчались под широкой аркой и втянулись внутрь.

Их встречали: высокий мужчина под два метра ростом, крупный и лохматый, как медведь. Никаких девиц, подходящих под описание леди Йорк, поблизости не было. Огляделся: и снова чистота, порядок.

Ведущий транспорт остановился у парадной лестницы.

- Приветствую вас, служители Святости, в стенах нашего города! - вежливо, но без подобострастия, поклонился гигант, - меня зовут сэр Ховард, наследник рода Имарков. Прошу, госпожа ждёт вас.

Служка мигом распахнул дверь, чтобы помочь раббатору Геласию выйти наружу. Доус отказался от руки юноши и покинул карету сам.

Глава 8

- Что скажете? - спросил Лиам.

Я и мои приближённые снова стояли в дозорной башне и смотрели вслед уезжающим святошам.

- Нам остаётся только ждать.

- Чего? - прогудел Ховард.

- Этот Геласий захочет отомстить. Надеюсь, его снимут с должности, и он не успеет.

- И как только этот идиот дослужился до столь высокого чина? - удивлённо покачал головой Петегро, один из руководителей в моей мастерской по созданию лечебных настоек.

- Тут много ума не надо: взяточничество, хождение по головам, умение подлизываться, - вместо меня ответил сэр Имарк, - и много ещё чего неприятного. Ну и управлять глупым раббатором куда легче, чем умным.

- А этот Доус показался мне опасным малым, - негромко заметила леди Бакрей, зябко кутаясь в платок: после обеда солнце скрылось за плотной пеленой серых туч, поднялся не по-весеннему холодный ветер. Возможно, к ночи пойдёт сильный дождь.

- Если раббатор Кроэн не дурак, то он понял, на что именно я ему намекнула, - негромко ответила я.

- Отписать Высокопреосвященству? - усмехнулся лорд Лиам.

- А что это даст самому Доусу? - не понял Петегро.

- Есть подозрение, что Кроэн метит на место главы Болтонской святости, больше земель, больше денег, больше власти. Полный набор.

- А вам, что с того? Уж лучше тогда дурак Геласий, чем хитрый и осторожный Кроэн, - всё ещё не понимал Петегро.

- Тот, кто способен преумножить все перечисленные блага, - пояснил Кенсигнтон, - непременно захочет подружиться с тем, кто сможет дать ему ещё больше. Геласий идиот, даже когда он услышал, что леди Одри инициированный маг, не смог взять себя в руки и закрыть рот. А вот Кроэн куда продуманнее своего собрата, по его глазам видно, как он просчитал сразу несколько выигрышных для себя вариантов. Леди Одри - светлый маг, единственная в нашем королевстве, что открывает шикарнейшие перспективы. Например, в делах лечения сильных мира сего.

Я была согласна с Лиамом, но также и с Петегро: скандалист Геласий был куда понятнее, чем серьёзный и тихий Кроэн. Но мне просто необходимы свои люди среди Святости, и почему бы таким не стать Доусу?

- Время покажет, - вздохнула я, глядя на тёмные движущиеся точки - церковники удалились на значительное от города расстояние, а с того момента, как их кавалькада выехала за ворота, несколько варлаков, скрываясь в густой сени Заворожённого леса, бежали параллельно им - я хотела убедиться, что святоши не затаятся где-нибудь с целью напакостить. - Пойдёмте, Петегро, я как раз шла к вам в лабораторию, когда заявились незваные и нежеланные гости. Вы воссоздали настойки?

- Да, сварили. Благодаря им шесть человек из десяти смогут выжить. Навряд ли у нас получится придумать что-то получше, - собеседник был полон сомнений.

- Вот и посмотрим, что можно усовершенствовать, - кивнула я.

Мы спустились по лестнице к ожидавшим нас каретам.

- Леди Одри, - окликнул меня Кенсингтон, - а как именно может отомстить Геласий?

- Самое простое - наслать на нас какую-нибудь болезнь. Отправит заражённого, и всё.

- Но это же богопротивное дело, - негромко заметил маг, грозно нахмурив брови.

- Я думаю, раббаторы уже выпускали заразу, а затем приходили на помощь со своими чудодейственными зельями. Всё продумано так, чтобы люди молились на Святость, несли последнее в храмы. И болезнь, и лекарство - всё в их руках. Не все служители такие, конечно, есть и другие, неподкупные, истинно верующие, как раббат Сатос, живший тут при моём отце.

- Страшные вещи вы говорите, - покачал головой Кенсингтон. - Но я склонен с ними согласиться.

- Более того, есть у меня подозрения… - я посмотрела на чеканный профиль наставника и прикусила язык. Говорить или нет? Серо-голубые глаза, стоило мне замолчать, тут же впились мне в лицо в ожидании продолжения. - Я хочу ошибаться, - колдун принёс мне клятву, так что прочь сомнения, - но есть подозрение, что Его Высокопреосвященство, глава всех святостей в заговоре с кем-то, кто хочет присоединить Аскалу к своим землям. Разрушить наше королевство изнутри: мором, голодом, войнами, ослабить и потом ударить.

- Ульрих Ликон! - заскрежетал зубами Лиам.

- Нет, навряд ли он. Его интерес направлен больше в мою сторону.

Мы молча подошли к карете, наставник лично распахнул дверцу, опередив лакея, и сам помог мне взобраться внутрь, а затем и леди Элее, отставшую от нас на пару шагов.

- Я всё же не буду вычёркивать из списка подозреваемых Короля Ликонии, - негромко бросил Кенсингтон.

- И не нужно. Подумайте, кому ещё это было бы выгодно? - не стала спорить я. - Петегро, садитесь к нам, - окликнула я мастера, который хотел было забраться на козлы.

- Спасибо, леди Одри, я тут с извозчиком рядом посижу, невместно мне с вами в одной карете ехать.

Лиам одобрительно кивнул, полностью согласный со словами Петегро. Дверца со щелчком захлопнулась, и через некоторое время транспорт пришёл в движение.

Прежде чем мы добрались до Северных ворот и помчали дальше, в сторону леса, завернули к замку, где оставили леди Бакрей. Впрочем, если бы она захотела посетить лабораторию, то ей всё равно бы ничего не грозило, рядом со мной она не могла чем-то заразиться. Все неистинные, которых я определила, как светлых магов, тоже обладали неким иммунитетом от той пакости, которая была смертельна для простых людей.

Глава 9

- Как у нас дела? - в предвкушении я потёрла ладони друг о друга.

- Серебро лучше проводит, концентрирует и рассеивает магию, чем другие металлы, - Даррен вскочил со своего места и уважительно поклонился. Юноша оказался талантливым светлым магом-созидателем. Артефактор с большим будущим. Его не интересовали настойки и целебные мази, парень хотел создавать вещи, наделённые необыкновенными свойствами.

Даррен взломал хитрое плетение в ошейнике благодаря умению чувствовать течение эфира.

- Даррен, покажи, пожалуйста, где в этой комнате магоэфир сконцентрирован больше всего? - задала я стандартный вопрос для всех, кого собеседовала, вот и Даррена спросила.

Молодой человек кивнул, затем плотно сомкнул веки, замолчал, сосредоточенно хмуря лоб.

Распахнув глаза, он резко встал и прошёл к дальней стене, ткнул в угол и уверенно произнёс:

- Здесь.

Он оказался единственным, кто нашёл смерчик в моём кабинете. Таких, как я, могущих видеть ману, увы, я пока не встретила: ни Лиам, ни неистинные не обладали подобным умением, наставник их также, как Даррен, только чувствовал. Осталось проверить Ульриха, но я пока даже не знала, как правильно у него спросить, чтобы не выдать себя.

- Леди Одри, для первого эксперимента я выбрал придуманную вами связку "Светоч", которая состоит из трёх символов. Нарисовал её в центре пластинки, затем взял знак Уру, поместил его в угол, после чего этот угол согнул вовнутрь, и, на первый взгляд, бесполезный кусок серебра стал концентрировать ману, - молодой маг положил передо мной свою поделку, - и у меня получилось ровно то, что вы и описали!

Таких серебряных пластин был целый короб - основа для наших опытов. Я не пожалела ни монеты, ни свои украшения и даже распотрошила рабские ошейники, вынув из них серебряную сердцевину.

Кроме серебряных квадратиков, в шкатулке лежали заготовки из железа, меди, и совсем немного из золота. В отдельном ящике хранились брусочки разных пород дерева, какие только смогли достать в Заворожённом лесу. И несколько лоскутов отменно выделанной кожи какого-то хищника и травоядного.

Наконец-то мои наработки с печатями из состояния - теория, перешли на следующий этап - применение на практике. Самой мне этим заниматься было, к сожалению, некогда: я разрывалась между стекольным заводом, лекарской лабораторией и артефакторной мастерской. А ещё никто не отменял тренировки с Лиамом и заботу о городе. Я также не могла бросить на самотёк ремонт в собственном доме: делать ходы для труб в теле замка не стали, зачем столь бездарно тратить время? Они (трубы) будут тянуться вдоль стены и "нырять" в прорубленные дыры между этажами.

В конце дня меня хватало только доползти до своей башенки и рухнуть на кровать, даже обувь скинуть сил не было. Засыпала в одной позе, просыпалась в той же. Сны, прежде такие яркие и живые, испарились. И я была рада сему обстоятельству, потому что такие сновидения выматывали, не давая полноценно отдохнуть.

Алфавит фей учили все: и артефакторы, и стекольщики, и лекари. И Лиам Кенсингтон. Его даже упрашивать не пришлось, вцепился в свиток, как умирающий от жажды в бурдюк с водой.

Первую часть - "Эргры: значения", Кенсингтон, Даррен, старик Жозер, проглотили в самые короткие сроки, я приятно удивилась. Эта же троица прибежала за второй - "Комбинации эргров. Однослойные печати", на которой и застряли, вдумчиво изучая всё мною изложенное.

- Один слой печати может состоять как из одного символа, так и из десяти, но конструкция выйдет чересчур большой, оптимальнее разделить на два слоя, в первом пять знаков, а все остальные уйдут во второй слой. А чтобы два кольца не разъезжались и заклинание работало так, как задумано магом, необходимо соединить их ещё одним символом-стабилизатором. А это уже следующий этап, и он куда сложнее первых двух.

Эргры, увы, давались не всем, а уж комбинации из двух-трёх символов так и вовсе являлись кошмаром для многих неистинных. Язык фей оказался архисложным. Люди путались в закорючках, рисовали их вкривь и вкось, а ведь самый незначительный завиток имел великое значение. Как говорится - «Le bon Dieu est dans le détail» - «добрый Бог в деталях», всякое дело должно быть сделано тщательно, любая мелочь имеет значение.

Потому я решила отобрать наиболее способных в группу под названием "эгрографы", этим людям предстояло рисовать на готовых изделиях нужные магические связки, а потом и печати.

- Лорд Лиам, смотрите, - подозвала я наставника и показала серебряную пластину, - если активировать печать, то этот кусочек даст нам свет.

Кенсингтон задумчиво осмотрел поделку Даррена.

- Можно? - вопросительно на меня взглянул, я кивнула, и маг активировал печать, выпустив из себя немного маны.

Лиам положил пластину на стол, и мы принялись наблюдать, чуть ли не затаив дыхание, как один за другим эргры вспыхивают мягким белым светом.

Я переключила зрение и видела, как серебро реагирует на колдовство. Уру, спрятанный под загнутым углом, благодаря свойству металла тянул энергию из внешнего мира, концентрировал и направлял на активированную Кенсингтоном связку.

В помещении царил полумрак, закатные солнечные лучи беспрепятственно проникали в пока не застеклённое окно, окрашивая стены в пурпурно-розовые цвета. Потому мы в полной мере смогли оценить импровизированный светильник.

Глава 10

Интерлюдия

Ночь опустилась на Друидор, укутав дома в одеяло цвета глубокого индиго, большая луна, похожая на серебряный щит, сияла мягкими переливами, освещая улицы города, а мириады звёзд, щедро рассыпанные по небесному полотну, добавляли сказочности и таинственности. По-весеннему ароматный воздух был наполнен запахами могучего леса и цветущих ночных цветов. Многие горожане давно сидели по домам, в кругу своих семей. Лишь изредка тишину нарушали голоса из таверн, где люди отмечали завершение очередного трудового дня, обсуждали прошлое и будущее, делились своими планами и надеждами за кружкой холодного пива или сладкой, немного терпкой медовухи.

Обитатели общежития неистинных готовились ко сну. К заднему входу здания подкатила двуколка, запряжённая пегой лошадкой.

- Ты чего в такую темень по улицам раскатываешь? - удивилась Мадам, подходя к кучеру.

- Сэр Имарк поставил меня ночным извозчиком, пьянчужек по домам развозить, в тавернах иногда сидеть, подслушивать, - понизив голос, ответил Бон. Парень был в восторге и от наставника, и от службы. Впервые он хотел что-то делать не по принуждению, а потому, что нравилось. Каждый день открывал перед ним всё больше нового и невероятного. Он ощущал в себе силу изменить свою судьбу, сделать людей вокруг счастливее. - Я вам здесь кое-что привёз, куда определить, решите с мастером Жозером. Мастер Даррен сказал, это первая партия и она для нас. Её светлость сама так распорядилась.

Юноша спрыгнул с козел, оправил свой военный сюртук и вынул из недр экипажа тяжёлый деревянный короб со специальными ручками, чтобы было удобнее нести. Хеквнув от натуги, выдохнул:

- Показывайте дорогу, Мадам.

- Сюда поставь, - ткнула женщина прямо на землю. - Дальше я сама справлюсь. Боюсь, у тебя пупочек развяжется, - улыбаясь, покачала головой она: Бон был всё ещё страшно худым, за прошедшее время на свободе его щёки окрасил здоровый румянец, но всё равно парень пугал своей костлявостью.

- Я смогу, - пропыхтел Бон, не желая так просто соглашаться.

- Нет уж. - Женщина преградила путь молодому человеку, и тому пришлось сдаться, обойти колоритную даму не было никакой возможности. Аккуратно, чтобы не испортить содержимое, поставил на мощёную камнем дорогу увесистую тару и, стараясь не показывать своего облегчения, выпрямился.

- Иди, колеси по городу, гляди в оба глаза и слушай в оба уха, - напутствовала его ключница, изобразила крест и заключила его в круг, благословляя, - в драки не лезь. И больше тренируйся. Насколько знаю, гвардейцев Её светлости кормят три раза в день, и не пустой кашей, но и горячим хлебом со сливочным маслом, мясом, яйцами. Проси добавки, если мало. Тебе надо вес набрать, а то даже на ветру шатаешься.

- Я добавку завсегда беру, - буркнул Бон, - сами знаете, у меня вечно голодное брюхо.

- Вот же шельмец! Ведаешь, как меня разжалобить. Иди на кухню, девочки тебе булок в дорогу дадут, - по-доброму усмехнулась Мадам.

Поглядев вслед заспешившему в дом Бону, ключница легко подхватила ящик и не спеша поднялась по лестнице.

В комнате старика Жозера собрались трое. Вместе они прошли через многое, выжили и даже узнали, что значит настоящая свобода. Не на словах, а на деле, когда никто не следит за тем, куда ты ходишь, что говоришь. Когда можешь выйти за городские ворота и просто уйти.

Но они никуда не пойдут.

Отныне герцогство Йорк - их дом.

- Ледюшка, - Мадам в разговоре между своими называла молодую герцогиню только так, но при встрече с Одри, обращалась как положено: Ваша светлость или госпожа, - передала нам вот это, - на стол был водружён внушительных размеров короб.

- Что это? - удивился Петегро, а Жозер уже занялся крышкой, чтобы узнать, что внутри.

- Скорее всего, итог работы стекольщиков и артефакторов, - отозвался старик.

- Ледюшка сказала, что первая партия полностью передаётся в общежитие неистинных.

- Даже так? Ни во дворец, ни друидорским аристократам, и не на рынок? - не поверил Петегро.

- Ты всё ещё не понял, какая она, наша герцогиня? - покачала головой с густой проседью Мадам. - Я за неё жизнь отдам без всяких сомнений!

- Ох! - воскликнул Жозер, с трепетом вынимая предмет из недр тары.

Все трое уставились на конструкцию, собранную из железа и стекла.

- Никогда бы не подумала, что наши самые слабенькие способны на что-то подобное… - благоговейно прошептала ключница. Стекло, созданное третьей группой неистинных, переливалось в свете горящего камина серебристо-жемчужными всполохами, сияние завораживало, приковывало взгляд. Сосуд не был прозрачным, внутри него будто клубился белёсый дым.

Люди, работавшие на заводе, в артефакторной мастерской и алхимической лаборатории, не имели права делиться своими наработками и тайнами между собой. Так решила леди Одри, а её приказы редко когда обсуждались.

- Кстати, меня включили в отдельную группу, теперь я член сообщества мастеров-эгрографов, вскорости я передам управление алхимиками тебе, Петегро, - посмотрел он на своего друга, - сам же стану на вот таких вещицах рисовать магические знаки и печати. Со мной ещё пятеро юношей, которым более-менее даётся фейский язык.

Глава 11

Интерлюдия

Ромейская святость состояла из двух зданий. Строения, возведённые из грубого серого камня, были разделены высокой каменной оградой. В женской святости вот уже почти два месяца обреталась Её Величество Аманида Лоарн. Женщине, по заведённому порядку, не позволялось покидать своей "кельи", где она должна была денно и нощно молиться. Лишь пару раз в день, в сопровождении трёх служанок, двух фрейлин и одной раббатисы, королева выходила в зимний сад или на прогулку вокруг святости, и то ненадолго.

Королева жила в роскошных апартаментах, состоявших из трёх комнат: приёмная, опочивальня венценосной особы и помещение для фрейлин.

Её Величество сидела в кресле и задумчиво глядела на горящий камин. Одна из фрейлин читала вслух роман о некоем рыцаре и благородной даме, за благосклонность которой он отважно, до смерти, сразился на турнире.

При появлении раббатора все тут же встали и низко поклонились. Последней поднялась Аманида, шагнула к позднему гостю и поцеловала воздух над морщинистой рукой.

- Раббатор Нолан, - негромко, притворно смиренно молвила она, - рада вашему визиту.

- Как вы, дочь моя? - мягкий голос священнослужителя успокаивающе обволакивал. - Оставьте нас, - обратился он к служанкам и фрейлинам.

Женщины тут же зашуршали многочисленными юбками и вышли, плотно притворив за собой дверь. Королева и раббатор остались одни.

Устроившись в креслах напротив друг друга, помолчали.

- Может, вина? - предложила Аманида.

- Пожалуй, откажусь, дочь моя. Я ненадолго, - отрицательно покачал головой посетитель, огладив охроон, висевший на груди, продолжил: - Пришло письмо. Его Величество просит вас вернуться домой.

Тёмные глаза королевы блеснули победным огнём: Карл попросил! Она ему нужна!

- Ежели вы нашли ответы на свои вопросы, чувствуете, что готовы вернуться, завтра же поутру подготовим для вас карету, и вы отправитесь в путь.

Её Величество посмотрела в глаза собеседнику, но тот не выдержал чёрной мглы в очах Аманиды и тут же отвернулся, устремив взор на пляшущие в очаге язычки карминно-золотого пламени. Хмыкнув про себя, королева облизнула кончиком языка свои неестественно алые тонкие губы. Итак, можно возвращаться во дворец. Отрезанная от внешнего мира, она получала жалкие крохи информации о том, что происходит в королевстве. Но прежде, как только она окажется за стенами святости, наймёт людей, чтобы выкрали раббатора Нолана и привели его к ней.

Амулет Хозяина совершенно точно указал на сидевшего рядом с ней человека, и пусть артефакт светился едва-едва, но сердце старика однозначно подходило для ритуала. Получается, Нолан был замечательным человеком, со светлыми помыслами, ни разу в жизни не причинивший никому зла. Старый священник являлся неистинным магом со слабым даром целителя, его душа полнилась любовью ко всему живому, а это редкость, если учесть, где он жил и кто его окружал. Аманида давно пришла к выводу, что святость безнадёжно прогнила. Но дотянуться до желанного Нолана и вырезать его сердце пока не представлялось возможным. Она также знала, что где-то в мужской святости содержат бастардов с магическими способностями, вот только до них добраться ещё сложнее, свои сокровища раббаты стерегут пуще любого золота. Впрочем, среди неистинных редко когда находятся нужные ей люди.

- Да, завтра поутру покинем эти благословенные стены. Я соскучилась по сыну, - медленно кивнула Её Величество и услышала, как тихо, облегчённо выдохнул раббатор. Старик явно что-то чувствовал, некий алчный интерес к своей персоне, идущий от венценосной особы. Кровь в его жилах стыла, стоило заглянуть в чёрные омуты Аманиды.

- Вот и славно. Я буду молиться за вас, за вашу душу, - вдруг сказал Нолан, искренне веря в силу Всевышнего. А потом, преодолев свой необъяснимый страх, наклонился вперёд к королеве и добавил: - Всевышний всемилостив, он простит всё, нужно лишь искренне его о том попросить.

Раббатор степенно покинул помещение, стараясь не показать, как ему на самом деле поскорее хочется отсюда уйти. Поручить какой-нибудь раббатисе донести радостную весть до Её Величества он не мог, это была его прямая обязанность, перекладывать которую он не имел права, но жуткая гостья пугала старого служителя до дрожи, до спазмов в животе. И Нолан был искренне рад, мысленно испросив прощения у Всевышнего за такие чувства, что вскорости Аманида покинет стены Ромейской святости, и будет как можно дальше отсюда. Но на краю сознания свербело уже несколько недель, потому он принял сложное решение и теперь должен был обсудить всё с Его Святейшеством.

Настоятель в сопровождении двух воинов, шагал по тёмным коридорам святости. Вниз по витой лестнице и дальше, к задним дверям. Оказавшись снаружи, на мгновение замер, чтобы вдохнуть полной грудью свежий весенний воздух, благоухающий цветущими растениям. Слух ласкало пение птиц в густом лесу, что вздымался за высоким каменным забором.

Несмотря на тепло, раббатор зябко повёл плечами. Интуиция, ни разу его не подводившая, кричала, что нужно поспешить.

Между двумя зданиями шла невысокая общая ограда, в ней была неприметная дверца. С тихим скрипом створка распахнулась, и настоятель ступил на протоптанную тропинку, он пересёк двор и вошёл в мужскую часть Ромейской святости.

И снова путь по таким же тёмным, пахнущими сыростью коридорам, через многочисленные анфилады, подъёмы и спуски. И всюду его пропускали, кланялись не потому, что должно, а потому, что раббатора Нолана искренне любили.

Глава 12

- Блеск! - выдохнула я, рассматривая первый в этом мире октаэдр на просвет. Грани переливались бриллиантовыми всполохами, завораживая, удивляя и восхищая идеальными краями. - Мастер Питер, - посмотрела на молодого человека лет двадцати пяти, невысокого и спокойного, как удав, - у вас золотые руки! Вы волшебник!

- Что вы, леди Одри, - мужчина смущённо потупился, но был, несомненно, польщён, - это моя работа. Которую я люблю.

- И это видно, - улыбнулась я, - я могу забрать октаэдр?

- Да, конечно, - кивнул Питер, учтиво поклонившись.

Мои мастера-шлифовальщики уже наловчились делать тетраэдры и кубы, набили руку и пошли дальше. И вот я счастливая обладательница восьмигранника. Он ляжет в основу магического двигателя. А это… это первый шаг к научной маготехнической революции! У меня даже кончики пальцев закололо, настолько мне хотелось немедленно начать работу. Но, увы, один в поле не воин, а моим помощникам нужно время вырасти и стать спецами в своих сферах.

- Полировка – это заключительная стадия тонкого шлифования, в результате поверхность предмета приобретает зеркальный блеск, - услышала я одного из "старожил", читавшего лекцию новичку. - Ты уже научился зачерпывать свою силу и направлять на станок, чтобы он вращался с нужной тебе скоростью, только будь осторожен, сильно не наседай, иначе сломаешь заготовку, и резерв опустошить в два счёта. А хрусталь - дорогая вещица, понимаешь? Из твоей зарплаты вычтут за порчу…

Работа Лоереи не прошла даром: медленно и по чуть-чуть к нам стали стекаться неистинные из ближайших селений и городов. Все они проходили первичный отбор у моих заместителей, на каждого составлялась анкета, затем их собеседовала я, определяя, к какой категории магов отнести и в какой цех назначить, затем им делалось выгодное предложение, с обязательным пунктом принести клятву о неразглашении. Клятва не на крови, но магическая. Обет на крови давали только руководители и те, кто работал непосредственно с печатями из эргров.

Группа эгрографов состояла всего из десяти способных неистинных: шесть юношей, один старик и трое девушек. Молодые люди были восемнадцати-девятнадцати лет с Жозером во главе. Их магические ядра были с перепелиное яйцо, плюс-минус, то есть поболее всех остальных, пытливые умы, въедливые характеры и так нужная мне настойчивость. Каждый из них дал мне мудрёную клятву на крови. Даже если кого-то возьмут в плен и станут пытать, не дай Всевышний, они ничего не расскажут, как бы ни хотели. И, прежде чем стать мастерами по начертательной магии, я с каждым поговорила отдельно, давала пару дней всё обдумать.

Первые хрустальные многогранники они испортили, что неудивительно. Но со временем наловчились, и не так давно у нас вышло вписать печать в хрустальный накопитель.

Сложность заключалась в том, что рисовать приходилось чистой энергией. Никаких узоров чернилами на поверхности хрусталя, мы выжигали символы внутри многогранника. Сложная, ювелирная работа, иной раз пот застилал глаза мастерам, настолько кропотливый труд, вытягивающий все соки из нетренированных людей. Магоканалы были хорошо прокачаны только у Жозера, остальные ощущали боль. Но со временем она (боль) пройдёт и станет легче, а пока да, придётся потерпеть. Ничто не даётся легко, я уяснила это на своём опыте…

- Это называется akkumulirovat', - произнесла по-русски, народ, сидевший в классе, хором повторил, - аккумуляторы собирают энергию сами, благодаря сложной пятислойной печати. Сей артефакт накапливает энергию магического эфира и передаёт её дальше, заряжая созданное нами устройство. Например, в магосветильники. Но, - я заговорщически прищурилась, на моих губах непроизвольно заиграла хитрая улыбка, - мы не будем их продавать, или вставлять в наши лампы. Ха! Обойдёмся. Из-за хрустального многогранника магические светильники станут непомерно дорогими, потому… пусть покупают в наших лавках батарейки, нашему герцогству нужна каждая медяшка, - мои эгрографы понимающе заулыбались.

Ответив на вопросы своих учеников, завершила урок словами:

- До завтра, ребята.

Народ зашумел, отодвигая стулья от парт, шурша листами, исписанные схемами.

Ученики, дружно поклонившись, покинули аудиторию. Остался старик Жозер.

- Леди Одри, - обратился он ко мне, - я отошёл от дел в лекарской мастерской, занят нанесением знаков на артефакты и хрустальные многоранники, и совсем перестал следить за исследованиями, которые вы затеяли. А в общежитии никто и никогда не обсуждает дела своих цехов. Есть ли подвижки?

Я провела ладонью по лицу и устало улыбнулась.

- Да. Мы это сделали, мастер Жозер! Вакцины от оспы, туляремии и чумы готовы. Попадая в кровь живого, формируется устойчивый иммунитет на пять лет. Потом необходима ревакцинация. Пока создавали лекарство, я страшно злилась, потому что медленно, потому что сложно. И занимало прорву времени у меня лично, а вы ведь знаете, мне бы хотелось делать только артефакты… - я развела руками: я не испытывала особой любви к пробиркам. - В общем, нам срочно необходимо создать микроскопы. А это линзы. Вы ведь знаете, я вижу вещи иначе, чем все другие, чтобы помочь узреть и лекарям, буду мастерить микроскоп.

- Да, знаю. И никогда бы не подумал, что вы это умеете.

- Что именно? - растерялась я.

- Злиться. Я даже ни разу не слышал, чтобы вы кричали на кого бы то ни было, хотя поводов было немерено, - подзудил меня собеседник.

Глава 13

Сердце пропустило удар. В зале воцарилась оглушающая тишина.

Первым вскочил Ховард, за ним леди Бакрей. Они что-то воскликнули, но я не услышала из-за шума в ушах. А в голове судорожно билась одна мысль: не успели.

Мы не успели привить ни горожан, ни селян. Ни-ко-го.

- Стоп! - тихо сказала я, но была услышана, пять пар глаз вопросительно на меня уставились. - Бон, ты как очутился на границе?

- Дык мастер Даррен наказал отвезти туда следующую партию магосветильников. Я прибыл, но улицы оказались пусты, перед многими домами вбиты колья с привязанными к ним тряпками, а это верный признак болезни. Староста через закрытые двери прокричал, чтобы я вас предупредил.

Я отрывисто кивнула, и шагнула к нему со словами:

- Не дёргайся, - положила руку ему на плечо и, прикрыв глаза, замерла. Сканирование Бона не заняло много времени, - ты здоров.

Несмотря на то что все, кто обладает даром, не умирают от страшных болезней, но могут являться прекрасными переносчиками, потому следовало подстраховаться.

- Сэр Имарк, отправьте воинов-магов к воротам Друидора, пусть заступают в караул вместо простых стражников. Сэр Ховард, мчитесь в общежитие, поднимайте всех неистинных. Совершенно всех! Затем поезжайте вместе с ними за город, в сторону лекарской лаборатории. Я скоро туда приду. Лорд Лиам, - посмотрела на хмурого мага, - вы со мной?

Тот лишь молча кивнул.

- Ждите меня здесь. Один час. Мне нужно кое-что доделать, - договаривала на ходу, мчась в сторону лестницы на второй этаж.

Быстрее, быстрее!!!

Ворвавшись к себе в опочивальню, бросилась к сундуку, отомкнула хитрый замок, сплетённый из созданной мной печати, нырнула внутрь.

Выхватив свёрток, положила на стол. Внутри лежал почти готовый артефакт: накопитель силы, вчера я не успела его доделать - уснула прямо за работой, планировала довести до ума через пару дней, но обстоятельства сложились иначе.

Села за стол, прикрыла веки. Для начала необходимо успокоиться, иначе ничего не выйдет.

- Я справлюсь, я смогу, - прошептала под нос, открыла глаза и вынула из кармана октаэдр, ещё вчера хотела присоединить к артефакту шестигранник, но раз уж у меня есть восьмигранник, то будет полной дуростью им не воспользоваться.

Обхватив пальцами обеих рук стеклянное восьмигранное "сердце", потянула из средоточия энергию, которая послушно потекла по моим магоканалам, подушечки пальцев закололо… Первый символ, второй… Пятый, седьмой… Внутри октаэдра, словно лазером, выжигалась колдовская вязь.

Прошла, казалась, целая вечность, когда накопитель был полностью готов к работе.

- Ша-а-шу-а-Дуу! - негромко прошептала я, направляя, куда более мощный поток маны в печать, чтобы активировать плетение.

Хрустальный октаэдр вспыхнул, ослепляя, низко зарокотал, а через минуту стал совершенно бесшумным и мерно сияющим. Вставила накопитель в серебряный кулон в форме идеальной сферы, защёлкнула замочек и повесила цепочку на шею. И почти сразу же ощутила, как из солнечного сплетения в сторону артефакта потянулась уже переработанная моим организмом мана.

Пока трудилась над восьмигранником, все мысли отступили на второй план. Но теперь страх вернулся с новой силой.

Я повернулась к распахнутому окну и поглядела на виднеющиеся в темнеющем небе звёзды и непривычно яркую луну.

- Помоги, Всевышний, победить напасть! Дай сил, терпения и мудрости!

Резко выдохнула и развернулась к двери. Краем глаза заметила странный золотистый блеск. Обернулась к кровати и обомлела: на гладком покрывале лежал…

- Горн Горгорэна? - неверяще прошептала я. Немедля ни секунды, бросилась к нему, схватила в руки, даже разглядывать не стала, пальцы обожгло холодом идеально гладкой поверхности древнего артефакта. Я без задержки поднесла рог к губам и что есть мочи дунула, готовясь оглохнуть.

И ничего! Ни оглушающего, словно иерихонская труба, звука, ни комариного писка.

Попробовала ещё раз — с тем же результатом.

Нахмурилась, повертела в руках горн, разочарованно поджала губы и положила, кажется, бесполезный артефакт в свой сундук. А может, я просто что-то не так сделала? Но времени разбираться не было.

Более не думая ни о чём, только о деле, рванула прочь из опочивальни.

Лиам ждал в зале, как и леди Бакрей.

- Леди Элея, вы останетесь в замке, в этот раз нам с вами не по пути.

Дуэнья даже спорить не стала, лишь осенила меня местным священным знаком и сказала:

- Всевышний да защитит тебя, девочка моя. Будь осторожна, Одри, - мягко меня обняв, пожелала старушка, в её глазах притаилась грусть. - Я знаю, что ты хочешь сделать, прошу, только не вычерпай себя до дна.

Я благодарно сжала её сухонькие, тонкие ладони:

- Не волнуйтесь за меня, всё будет хорошо, - поцеловав её в морщинистую щёку, направилась на выход из замка.

- Вы думаете лечить заболевших одна? - не успела я запрыгнуть в карету, ожидавшую у входа в замок, как Лиам удержал меня за локоть. - Десятки людей! Вы с ума сошли?

Глава 14

В версте от деревни разбили лагерь, развели костры, подготовили воду и чистые тряпицы. Сварили несколько казанов каши с мясом, нарезали хлеб.

Пятеро магов-лекарей остались там, они будут ставить прививки.

Семерых целителей вместе с магами-стекольщиками и магами-артефакторами придержала подле себя.

Первый дом. Палки с намотанной тряпкой перед ним не было, значит, там никто не заболел. Я шагнула было в калитку, но Лиам придержал меня за плечо и первым вошёл в небольшой дворик. Луна освещала натоптанную тропинку, ведущую к полуземлянке.

Маг решительно подошёл к входной двери и дробно постучал.

- Кто там? - глухо раздалось изнутри.

- Лорд Кенсингтон. Со мной целители, мы прибыли, чтобы вас спасти.

- Ох! - вжикнул засов, и створка со скрипом приоткрылась. - Неужели наши молитвы были услышаны? - со слезами на глазах к нам вышла худощавая женщина лет сорока, с тёмным платком на голове. - Мой муж! Он уехал в соседнюю деревню, но так и не вернулся. Вы же найдёте его?

Я ловко обогнула наставника и вгляделась в бледное лицо говорившей.

- Найдём, не волнуйтесь. Сколько людей в доме? Нет ли у вас признаков заражения? - спросила, а сама уже положила свои ладони ей на руки. - Не бойтесь, я вас просто осмотрю.

Перейдя на магическое зрение и, не спеша просканировала её организм.

- Лёгкие чисто. Печень в пределах нормы. В почках песок, начальная стадия мочекаменной болезни, лоханка правой расширена. Вам бы к травнице Ните, уважаемая, - отпустив её руки, сказала я, - она выдаст настойки, они помогут в вашем случае.

Тратить и крупицу энергии, чтобы сейчас же вылечить селянку, я не могла, увы, у меня впереди заболевание куда как страшнее.

В землянке на широких лавках, округлив глаза, сидели пятеро детей. Самому старшему было около десяти, все остальные вроде как погодки. Я обследовала каждого.

- Возьмите одежду потеплее, пока мы не осмотрим все дома, вы сюда не вернётесь, - сказала я, всматриваясь в лицо хозяйки дома.

- Вы ведь ледюшка наша? - вдруг молвила она, проникновенно заглядывая мне в глаза, - вы сами пришли, не побоялись страшной хвори?

- Пришла. И не уйду, пока не помогу, - улыбнулась я. - Идите и верьте моим людям. Они вам всё объяснят.

Мать с детьми быстро собрали необходимый минимум, завязав одежду и узелки, и потянулись на выход.

Всего в поселении было двадцать домов. Я осмотрелась и решила чуточку поправить план.

- Вы, - обратилась к своей бравой семёрке, лекари задумчиво хмурили брови, внимательно меня слушая, - каждому по одному дому с больными. Поддержать магией тех, у кого силы почти на исходе. Справитесь?

Нестройное "да, госпожа" и целители разбрелись по ближайшим помеченным жилищам.

Я же продолжила. Ещё три дома, все здоровые, их вывели и отправили за околицу, во временный лагерь.

- Бон, проследи, чтобы им всем сделали прививки.

- Да, леди Одри.

Остался дом старосты.

Лиам постучал в дверь. Пришлось подождать целую минуту, пока створка чуть приоткрылась и скрипучий голос произнёс:

- Кто там?

- Целители пришли вам помочь, - отозвался Кенсингтон, - нужно вас осмотреть.

- Целители? Маги? - голос наполнился надеждой, дверь приоткрылась пошире, и к нам выглянул мужчина лет шестидесяти, жилистый и крепкий на вид.

- Староста Юджин, - я снова вынырнула из-за широкой спины Лиама.

- Ох, леди Йорк! - всплеснул он руками, шагнув ко мне.

- А кого вы ещё ожидали увидеть? - улыбнулась я такому энтузиазму.

- Дык не владетельницу земель, уж точно, - криво усмехнулся мужчина. - Обычно господа носа из замка не кажут во время чумы.

- Ну, так-то господа, а я всё же госпожа, пропустите в дом?

- Да, конечно. Жене моей что-то худо стало, я вот тряпку на палку наматывать только начал, чтобы за порог в землицу воткнуть, а тут вы пришли…

Он говорил, а мы шагнули в тёмные сени.

- Мастер Даррен, подсветите, - мой главный артефактор остался рядом со мной и Кенсингтоном, в руках держал светильник и освещал нам дорогу.

Жилая часть дома скрывалась за ещё одной дверью, внутри чадила свеча, тускло освещая большую комнату с печью у противоположной стены. Громоздкий стол стоял в центре, по бокам от него лавки.

Пахло болезнью и отчаянием.

- Южи? Ты? - до нас донёсся женский слабый голос из-за печурки.

- Вон тама она, горемышная моя, - ткнул артритным пальцем в угол помещения. - Ага, Марта, это я, ледюшка пришла. Счас тебя осмотрит, и ты пойдёшь на поправку, кхе-кхе, - закашлялся он, я внимательнее пригляделась к старосте: на лбу старика выступили мелкие бисеринки пота, глаза лихорадочно горели.

- Посидите. Я пока осмотрю Марту, - велела мужчине, и он послушно поплёлся на скамейку.

Я же прошла в комнатушку, что скрывалась за печью, и увидела лежащую там жену Юджина. Лиам следовал за мной попятам, и, быстро сориентировавшись, поставил подле лежанки табуретку. Я благодарно ему кивнула и села. Обхватив ладони больной, тут же ощутила, насколько её кожа горячая.

Загрузка...