Я шла по коридорам академии, нервно выстукивая каблуками по каменному полу.
Какого дьявола?!
Нет, я в общем-то понимала в теории, какого. Срок моего обучения в академии подходит к концу, а я не то, что не замужем, а вообще не просватана и как-то не стремилась этот свой недостаток исправлять, но…
Да я вообще надеялась, что после той моей последней выходки тему с моим замужеством закрыли и открыли с помолвкой куда более спокойной Мари!
Во всяком случае, мне думалось, что пылающее левое крыло нашего поместья убедило моих родителей и заодно всех женихов в округе, что я как-то не очень пригодна к семейной жизни и «слегка» не настроена идти хоть с кем-нибудь под венец.
Оказалось — показалось.
Мало того, что тему всё-таки не закрыли, так ещё и родители от разговоров к активным действиям перешли!
Мне нашли жениха. Без моего ведома и согласия!
И вот что теперь делать?
Размышляя о том, как отмазаться от ненужного мне замужества, я вошла в аудиторию, где царило какое-то непривычное возбуждение.
— О, Кари! Ты чего какая хмурая и нервная? — спросила меня однокурсница, стоило мне только усесться на скамейку рядом с ней.
Я только открыла рот, чтобы отшутиться, но, кажется, мой ответ был не особо нужен.
— Как можно быть букой в такой день с такими-то новостями?
Она была нашей главной сплетницей и языкастым кошмаром всей академии.
— Какими — такими? — со вздохом спросила я.
Не отстанет ведь, пока не расскажет всё то, что успела насобирать за утро по всей академии. Её проще выслушать.
— У нас новый преподаватель, — мечтательно протянула она.
— Чего? — всю мою хандру как рукой сняло. — Кто меняет преподавателей под конец года?! Ещё и выпускного?
— Того, — передразнила меня она. — Деканат наш меняет. Старый огнедед свалился с какой-то редкой хворью, занятия не сможет вести, так что теперь у нас будет новый преподаватель по высшей огнематике, — широко улыбнулась Линда.
Для неё это был особый праздник. Наш старый профессор не очень жаловал эту неугомонную девицу, а она совершенно взаимно — его.
— Ну допустим. И что тебя в этом восхищает так? — не понимала восторгов я.
Ну не могла же она только из-за того, что профессор Золь так неудачно разболелся, так радоваться, правда?
Хотя… она — могла.
— А то, что он приехал из другой академии неженатый и молодой, — подхватила другая наша однокурсница, Ирэн, усевшись с другой стороны от меня. — А ещё — редкий красавчик. Я своими глазами видела!
О, вот оно что… новая кровь в академии.
Которую кто-то, видимо, захотел прибрать к рукам.
И совершенно неожиданно со стороны раздался насмешливый и слегка шипящий голос, заставивший нас подпрыгнуть:
— Кхм… мне весьма льстит, что вы так высоко оценили мою внешность, мисс. Но, с вашего позволения, давайте приступим к занятию.
Занавес.
Это ж надо было так?..
Кари Айлис
Как-то я только сейчас обратила внимание на то, что буквально несколько секунд назад вокруг резко стало тихо и слова Ирэн про неженатого молодого красавчика прозвучали на всю аудиторию. Голос-то у неё был громкий и звонкий…
Я ме-едленно повернула голову в сторону говорящего.
Маг сидел на преподавательском столе и насмешливо поглядывал на нас своими серыми глазами. И, судя по всему, он был из этих… из чешуйчатых.
Из драконов в смысле.
И он на самом деле был редкий красавчик. Высокий поджарый блондин — а какие у него были густые волосы, удавила бы от зависти! — с весьма и весьма симпатичной мордой лица…
Ещё бы без вот этой наглой улыбочки и откровенной насмешки на лице был.
Он встал со стола одним нечеловечески плавным движением.
— У прекрасных девушек ещё есть, что обсудить? — со смешком уточнил он у нас, почему-то глядя именно мне в глаза.
Ирэн и Линда, смутившись, отрицательно замотали головами, и только я никак не отреагировала на этот его провокационный вопрос.
Точнее, я просто внимательно смотрела на нового преподавателя, изучая этого шипящего представителя нелюдей.
Он вообще весь был какой-то такой… как будто сотканный из провокаций. Не знаю, откуда у меня такое ощущение, но…
— Что ж, в таком случае, давайте начнём занятие. Ко мне можете обращаться профессор Даурсон, и я ваш новый преподаватель по высшей огнематике, буду вести у вас этот предмет до конца этого года. Ну и, собственно, до вашего выпуска. Смею заверить, это будут худшие месяцы в вашей жизни, ибо я, как красный огненный дракон, очень требовательный преподаватель.
Ну, я была права. Дракон. Ещё и огненный.
Хотя какой ещё масти он мог быть, если такой предмет ведёт?
А вообще, мне надо бы держаться от него подальше и постараться не выдать себя на практике… а то это может быть чревато большими проблемами.
Но, чёрт, как же хотелось побольше узнать об огненной магии именно у дракона! У них очень много всяких магических приёмов, которым никто другой не мог научить, а тут такая прекрасная возможность...
— Есть ли ко мне какие-нибудь вопросы? — спросил он у аудитории.
Староста нашего потока поднял руку.
— Я вас слушаю, — кивнул ему профессор.
— Как будет проходить экзамен и есть ли возможность освободиться? — спросил Питер Арроус.
Ну да, что ещё мог спросить наш главный отличник?
— Экзамен будет проходить в стандартной форме: теоретический вопрос и практика. По два задания в каждой части, несколько минут на подготовку теории. А что касается освобождения, — дракон усмехнулся, — то конечно, вы можете не сдавать мой экзамен. Подсказать, как пройти в деканат и подать заявление на отчисление?
Мы синхронно вытаращились на профессора.
Кажется, никто из нас не ожидал подобного.
— Ещё вопросы? — с милой улыбочкой поинтересовался преподаватель.
И гробовая тишина была ему ответом.
— Что, нет? Ну ладно… тогда приступим непосредственно к сегодняшней лекции. Скажите, на чём вы остановились с профессором Золь?
Дракон подошёл к студентам, сидящим на первом ряду, и заглянул в их лекции.
— Так, системы защиты на огненных платах, их классификация, — чешуйчатый бегло пролистал последние записи у одного из парней. — Хорошо, я понял. Итак, записываем тему сегодняшней лекции: особенности создания систем защиты на огненных платах общего назначения.
Все отмерли. Зашелестели тетрадные листы, заскрипели ручки…
А сам дракон уже стоял у доски и чертил на ней первую схему.
А имени своего он так и не назвал…
Хотя чего ещё ожидать от чешуйчатых? Они никому своих полных имён не называют, ограничиваются лишь фамилией. Оберегают эту ценнейшую информацию так, словно это тайна государственного значения, отговариваясь от всех, что у них традиции, которые они не могут нарушать. А по этим традициям по имени к ним могут обращаться только самые близкие, так и зачем их имена знать тем, кто никогда в этот ограниченный круг не войдёт?
Логично же? Логично. Вот только произносилось это всегда так надменно, что как-то сразу становилось понятно, как драконы относятся к другим расам.
Собственно, за это их и не любили.
Впрочем, сейчас меня куда больше интересовало то, какой он преподаватель, чем то, что он истинный представитель своей расы.
Очень уж мне хотелось узнать немного о том, как сами драконы колдуют: у них ведь свои закрытые академии, где учатся только чешуйчатые, и свои техники, свои магические приёмы, которых хотелось хотя бы коснуться, а в идеале — хоть немного освоить.
— Итак, на доске изображена принципиальная схема распределения энергетических потоков в стандартной огненной плате общего назначения, — преподаватель развернулся к нам лицом и сделал шаг в сторону так, чтобы всем было видно чертёж. — Что вы можете сказать о ней?
Аудитория молчала.
Все переводили взгляд с чертежа на профессора, не рискуя проронить ни слова.
Кажется, очень уж всех впечатлило предложение проследовать в деканат.
— Что, неужели у выпускного курса нечего сказать мне о том, что я начертил? — дракон приподнял одну бровь, окинув аудиторию неодобрительным взглядом.
Аудитория молчала.
— М-да. А про вас говорили, что сильный поток… ладно, продолжаем, — дракон начал ходить перед доской взад-вперёд. — Как вы можете заметить, это прямоугольный энергетический контур со сложным распределением потоков внутри. Платы общего назначения используются…
Но продолжить лекцию ему не дали:
— У вас на доске ошибка, профессор.
Преподаватель резко развернулся к аудитории:
— Кто это сказал?
Я молча подняла руку.
— Представьтесь, — потребовал он.
— Кари Айлис, — назвалась я, опустив то, что помимо студентки была ещё и леди.
Незачем ему знать такие подробности. В конце концов, захочет — узнает в деканате.
— И в чём же моя ошибка, студентка Айлис? — маг, прищурившись, смотрел на меня в ожидании ответа.
Диего Даурсон
Как-то я немного… разочаровался в этих студентах.
Мне обещали сильный поток, а по факту оказалось, что они все весьма посредственные. Ещё и своего мнения не имеют или не высказывают его.
Неизвестно, что хуже.
И это огневики! Те маги, которые по сути своей должны быть резкими, пробивными и идти напролом к своей цели, отстаивать свою точку зрения до победного! А они…
Эх.
Разве что вот эта хорошенькая девчонка… Айлис, кажется? Вот она да, заметила намеренно допущенную мной ошибку и всё-таки рискнула о ней сказать, пусть и не сразу. Но ладно, я спишу это на то, что она присматривалась и пыталась предугадать мою реакцию.
Так-то девица вроде достаточно бойкая.
Она явно была уверена в своей правоте, и даже то, что я вытащил её перед всем потоком к доске — а там сидело без малого сто человек, — не помешало ей правильно начертить нужные потоки и плетения, хотя я видел, что ей было некомфортно под столь пристальным наблюдением.
Ещё и под моим взглядом, когда я прервал разговор её подружек о «молодом неженатом красавчике-преподавателе», в смысле — обо мне, не стушевалась. Только на секунду смутилась, что слова девчонок прозвучали так громко на всю аудиторию и что я их услышал, а потом внимательно изучала меня, прищурив свои медовые глазки, но взгляд не прятала.
И в этом е взгляде не было ничего того, что могло бы мне польстить. Так хищники смотрят на добычу, причём я был уверен на сто процентов, что она, в отличие от своих подруг, меня вообще не как потенциального жениха рассматривала. Нет, там было что-то другое…
И мне хотелось узнать, что именно.
А ещё… ещё можно было совместить это с приятным времяпрепровождением в её объятиях.
А почему бы, собственно, и нет? Девчонка на самом деле была хороша. Высокая, стройная, с копной светло-русых густых волос и вообще весьма миленькая… была бы. Если бы улыбалась, а то серьёзное выражение лица и острый оценивающий прищур рушили всю очаровательную картину.
Но как будто бы это легко исправить. Чего сложного в том, чтобы вскружить голову молоденькой девчонке? Ничего.
Вот только размышлять о потенциальной жертве мне не дали.
Магофон, небольшая металлическая коробочка, доверху напичканная магией, сейчас валялся на столе в столь любезно предоставленной мне в блоке преподавательского общежития спальне и трещал, призывая ответить…
Кому?
Оказалось, дед и глава рода по совместительству изволил побеседовать.
— Внимательно тебя слушаю, — вздохнул я, принимая вызов.
Над магофоном появилась проекция недовольного родственника.
— И куда ты изволил усвистать, когда у нас Приглядный бал на носу? — недовольно поинтересовался он.
Ни «здравствуй, дорогой внук», ни «как у тебя дела?»…
Я поморщился, особо не скрывая своих эмоций.
Приглядный бал — это целая серия приёмов и балов среди драконов, где семьи вошедших в брачный возраст особей приглядываются друг к другу, ищут супругов своим подросшим детям и заключают помолвки.
Надо ли говорить о том, что мне это было вообще не интересно? Мне нравилась моя свобода от всяких обязательств… и она категорически не нравилась моей родне.
— В нашу академию прислали запрос на преподавателя огнематики, ректор в ультимативном порядке отправил меня, — перекинул я ответственность на нашего руководителя.
С учётом того, что лорд Анларр был из рода, с которым у нашего вечная холодная война, то я почти на сто процентов уверен, что дед поверит в эту маленькую ложь и не станет проверять.
Ну а ректор мне простит.
Меня в академии ценили, и наш глава, несмотря на давнюю вражду родов, весьма неплохо ко мне относился.
А вызвался я сам, да. Что я, идиот что ли, отказываться от такой прекрасной возможности свалить с Приглядного бала?
— Да что ты? А вот у меня другая информация: что ты чуть ли не на коленях молил вашего ректора о том, чтобы тебя сослали в эту глушь на задворки империи! — рыкнул родич.
Ну на коленях я не стоял, допусим…
— Что молчишь? Нечего сказать?
— Ну почему сразу нечего? Есть чего. Ты моё отношение к браку и вот этому всему прекрасно знаешь. Зачем пытаешься меня переломать и заставить делать то, что мне не надо?
— Так правильно!
Я вот даже не сомневался, что получу такой ответ.
— Кто это сказал?
— Я говорю!
— А я говорю, что мне это не нужно. Я не хочу связывать себя по рукам и ногам неразрывными узами только из-за того, что ты думаешь о том, что драконы скажут, — в очередной раз повторил я. — Ну какая тебе разница, женат я или нет?
— Если для тебя принципиально отсутствие неразрывной связи с женой, чтобы ты мог удовлетворять свои потребности с кучей молоденьких и падких на сладкие слова дур, то найди себе жену не из драконов, и дело с концом, — фыркнул старший лорд Даурсон.
— Но… — попытался возразить я.
— Значит так, — очень-очень тихо сказал дед. — Либо ты сам находишь себе супругу по своему усмотрению, либо за тебя это сделаю я. Срок тебе — месяц. Не представишь мне к этому времени девушку — пеняй на себя, выберу тебе под свой вкус. У меня уже есть парочка на примете.
И он, не прощаясь, отключился.
Вот это п… попадалово.
И что мне делать?
Кари Айлис
— Кто может мне объяснить, почему такая конструкция не будет функционировать? — спросил профессор Даурсон, окинув аудиторию колючим взглядом, на мгновение задержавшись на мне. — Даю вам пару минут на подумать.
Дракон за те две лекции, что он уже у нас провёл, понял, что мы не особо любим отвечать на заковыристые вопросы сразу, нам надо дать немного времени собраться с мыслями, и вот тогда велик шанс, что он услышит предположения если не точные, то хотя бы близкие к истине.
А потом, после того, как кто-нибудь выскажет неверное предположение, а профессор задаст какой-нибудь наводящий вопрос, а потом ещё один и ещё, и лекция превратится в бурное обсуждение, в котором участвовали практически все.
Собственно, Даурсону это нравилось.
Вокруг зашептались студенты, переговариваясь и обсуждая между собой, в чём может быть проблема.
Аудитория гудела, словно улей.
Я вновь перевела взгляд на доску, где красовалась схема, в которой на первый взгляд всё было хорошо, но… почему-то не всё, если верить профессору.
Что ж, воспользуемся тяжелой артиллерией.
Я достала из сумки небольшой учебник… даже не учебник, а, скорее, краткое руководство по созданию огненных плат — каким-то чудом я наткнулась на него в библиотеке и поспешила утащить себе, пока никто другой этого не сделал, — и быстро нашла нужную страницу с той платой, которую начертил на доске профессор несколько минут назад.
Хм… так вроде бы всё так, как и должно быть. Или?..
Нет, всё-таки было кое-что, что отличалось, но… не уверена я.
— Что, никто так и не скажет мне, в чём проблема в конструкции? — полюбопытствовал профессор по прошествии двух минут.
— Но она как будто бы исправная, — протянул кто-то с первого ряда. — Так что всё должно работать.
Дракон с усмешкой поглядывал на нас и отрицательно покачал головой.
— Ещё предположения? — спросил он у аудитории.
— А что, если дело не в конструкции? — задала я мучивший меня вопрос.
— Поясните, — велел дракон.
— Ну… я сверила схему с той, что даётся в учебнике Олафа Фьёра, сама она верная, — сказала я, помахав небольшой книжечкой открытой как раз на нужной странице.
Одна бровь дракона поползла вверх.
Кажется, он не ожидал такой подготовки к занятию.
А я, отложив учебник, продолжила:
— Но у него там не было ничего указано про источник энергии. А вы на доске начертили символ драконьего огня, — и указала пальчиком на руну, которую профессор на самом деле изобразил на том месте, где на принципиальных схемах обозначают вход энергии. — Поэтому рискну предположить, что в силу магических особенностей такой огонь не подходит для этого контура, нужно использовать что-то более слабое или применять специальные заклинания для преобразования вашей силы.
— Ну так даже не интересно, — с какой-то странной интонацией протянул дракон. — Я надеялся вас помучить, а тут мисс Айлис так легко все мои планы разрушила… — и он притворно грустно вздохнул.
Не удержалась, тихонько хохотнула над этим актёром.
Но дольше развлекаться не дали, маг продолжил серьёзным тоном вести занятие:
— Да, верно, всё дело в том, какую силу применять для запуска работы платы. И мисс Айлис даже почти угадала причину, по которой контур не будет работать: действительно, драконий огонь в том проявлении, которое я задал в качестве исходного, не может быть использован в данном плетении, но не из-за того, что он слишком силён, в этом как раз нет никакой проблемы, конструкция это вполне может выдержать, а потому, что эта руна, — он указал на магический символ, — обозначает нестабильный, живой огонь, истинную магию огненных драконов. Он не имеет какой-то хоть сколько-нибудь упорядоченной структуры, из-за чего просто разрушит всё плетение. Для того, чтобы его применить, нужно добавить специальное заклинание, и да, тут мисс Айлис тоже частично была права, с поправкой на то, что это должно быть не ослабляющее, а упорядочивающее плетение. Вы молодец, Айлис. Внимательность к деталям — хорошее качество для мага.
Я чуть улыбнулась, принимая похвалу.
Дракон в отличие от многих других наших преподавателей вообще редко позволял себе хоть о ком-то говорить в подобном ключе, так что это было особенно приятно.
— Есть у кого-нибудь вопросы? — поинтересовался профессор. — Нет? Всем всё понятно? Тогда идём дальше. Напомню, что мы сейчас разбираем системы защиты на огненных платах упрощенной конструкции, которые малоустойчивы к динамическим импульсным и ударным магическим нагрузкам. Этот тип плат становится устойчивым только в том случае, если энергия, которую использовали для их создания, является упорядоченной и равномерно распределённой в течение всего времени сотворения контура, — профессор вскинул руки и, сделав несколько пасов, сотворил прямоугольную огненную рамку размером чуть больше тетрадного листа, которая постепенно заполнялась энергией, переплетающейся по определённым правилам.
Он намеренно медленно показывал нам процесс создания достаточно сложной магической конструкции.
— Видите? Если вливать силу стабильным ровным потоком, то плата заполняется равномерно и остаётся устойчивой. Но стоит только подавать силу урывками, то увеличивая, то ощутимо замедляя её ток, как контур перестаёт быть безопасным, — маг наглядно демонстрировал то, о чём говорил.
Он на самом деле стал резко и непредсказуемо менять поток энергию в заклинание, что мгновенно отразилось на плате. Контур потерял свою чёткость практически сразу же и затрепетал, словно пламя на сильном ветру, а после…
Раздался громкий хлопок. Это профессор накрыл плату, вышедшую из-под контроля, куполом из защитных заклинаний, поглотивших и всю энергию взрыва нестабильного контура, и большую часть шума.
— Для создания защиты на этом типе плат необходимо быть абсолютно спокойным, — продолжал профессор Даурсон. — Почти утопия для магов огня, хотя, кажется, не в вашем случае. Но вы вообще тут почти все такие… исключительные и своеобразные, — усмехнулся он.