Карета остановилась так резко, что я едва не упала с сиденья.
Опять Арди совладать с лошадями не может... Надо было нанимать в кучеры кого постарше.
- Иди, узнай, в чем дело, - приказала я Эндрю, моему верному слуге.
Мужчина отсутствовал недолго, я даже заскучать не успела.
- Госпожа! - окликнул меня Эндрю, снова открыв дверцу. - На обочине раненый солдат. Кажется, еще жив.
Сердце испуганно встрепенулось, и я мысленно выругалась.
Только этого не хватало. Неужели гражданская война добралась и в наши глухие края? Откуда тут быть военным, если основные бои ведутся в столице и возле нее? Что они тут забыли?
- Только он? Больше никого поблизости?
- Нет, но вокруг него видны следы борьбы. Будто кто-то магию использовал.
Мне захотелось добавить выражение покрепче. Если он от кого-то убегал, то его преследователи либо решили, что он мертв и ушли, либо нашли себе другую цель и в любой момент вернутся. Проклятье!
Ввязываться в разборки между сторонниками принца-бастарда и его дяди-регента я абсолютно не желала. А уж тем более не хотелось бы привести их к стенам собственного дома. Но не бросать же умирающего?
- Прикажи Арди и Освальду разведать все вокруг, - мрачно отозвалась я, ругая себя за мягкотелость, которая однажды точно приведет к беде. - Только осторожно! Если увидят кого – мигом обратно! А я пока сама гляну на нашего раненого.
Подобрав юбки, изрядно пропылившиеся в дороге, я выбралась из кареты, проделав это гораздо изящней, чем когда только попала в этот мир, и недовольно поморщилась, когда клубы этой самой пыли поднялись в воздух, заставив закашляться. Дороги здесь оставляли желать лучшего, особенно в провинции.
- Сюда, госпожа Шарлотта, - указал мне направление Эндрю. - Он там.
Завернув за угол кареты, я шагнула к поросшей высокой травой обочине тракта, вглядываясь в заросли, среди которых кто-то лежал, не двигаясь. До чего же жутко...
Когда я оказалась в этом мире, из обычного офисного клерка превратившись вдруг в графскую вдову, на плечи которой после смерти мужа легло все хозяйство, пришлось приложить все силы, чтобы наладить быт и не пойти по миру. И времени на слабость, особенно сейчас, когда королевство раздирала гражданская война, просто не было, однако я все-таки оставалась женщиной, и порой страхи все же одолевали меня. Как теперь, например.
«Соберись, Шарлотта! - отвесила я сама себе мысленную оплеуху. - Будешь мешкать, и он умрет! Сама же себя тогда не простишь».
Эти мысли заставили собраться, и я сделала шаг вперед, с дрожью глядя на бесчувственное тело мужчины в зеленой форме королевского гвардейца. Похоже, он из тех, кто сохранил верность принцу.
Пришлось буквально заставлять себя смотреть на него, ведь незнакомец серьезно пострадал, и было удивительно, как он до сих пор дышит. Весь правый бок мужчины пропитался кровью, что просочилась даже через грубую ткань кителя, а на груди сквозь прожженные проплешины в форме виднелись жуткие ожоги, выглядящие так, что к горлу тошнота подступила.
Жалко, такой красивый мужчина. И, кажется, не из простых, слишком уж благородные черты лица, да и форма на нем явно пошита на заказ, идеально облегая его мощную, мускулистую фигуру. Я невольно залюбовалась высокими скулами, прямым носом и полными губами мужчины, искривленными, будто от боли.
Черт, ну почему мне не достались целительские способности? Доедет ли он до поместья?
Иногда я считала, что судьба посмеялась надо мной, наградив после перерождения даром, который был бы полезней солдату, чем обычной вдове. Впрочем, буквально спустя минуту мироздание убедило меня в обратном.
- Госпожа! - окликнул меня издалека Эндрю, и в его голосе было столько тревоги, что в душу закрался липкий страх. - Отряд солдат на подходе! Нам надо уходить!
________________________
Мои дорогие! Приглашаю вас в новый авторский литмоб Фронтовая любовь!
https://litnet.com/shrt/g9Dh

- На носилки его! - скомандовала я быстро. - Где Арди и Освальд?
Мозг как обычно в критической ситуации начал работать с бешеной скоростью, и я понимала, что каждая секунда дорога.
- Уже близко! - сообщил Эндрю, нервно оглядываясь назад. - Отслеживают перемещение отряда.
Хотела спросить, какого цвета у них форма, чтобы знать, с кем мы имеем дело, но не успела.
- Госпожа, они совсем рядом, мы не уйдем, - взволнованно произнес Освальд, появившись, как всегда, незаметно.
Следом за ним возник Арди, и оба мужчины были мрачны, как никогда.
- Госпожа, возможно, нам следует... - осторожно начал Эндрю, намекая на мою магию.
Но я и так знала, что без нее не обойтись. Пусть потом и буду валяться весь день без сил, ведь укрыть сразу всех нас, включая экипаж с лошадями – это предел моих возможностей.
- Карету сюда подгони, быстро! - нервно бросила я, с трудом сосредотачиваясь на собственной магии, что словно маленькое солнце, сияло неуловимо где-то на краю обзора.
Эта сила была своенравной, и каждый раз приходилось бороться с ней, подчиняя себе. А близкая угроза и волнение не позволяли нормально сконцентрироваться, и только с третьей попытки я сумела дотронуться мысленно до источника магической энергии и зачерпнуть из него по максимуму. По телу тут же разлился нестерпимый жар, и в глазах потемнело от той мощи, что сосредоточилась внутри меня. Жаль, это была лишь малая толика от того, что умели другие, действительно сильные маги.
Громкое ржание лошадей чуть не заставили отпустить магию, и я сердито глянула на виноватое лицо Арди.
- Простите, госпожа, лошади напуганы. Видно, тоже чуют что-то.
Его ответ ничуть не успокоил меня, и я, убедившись, что все собрались рядом, начала действовать. Представив, что над нами раскрывается огромный зонт, я преобразовала энергию в нити и оплела ими воображаемую конструкцию. В книгах по магии это заклинание исполнялось по-другому, но мне так было привычней.
Едва я вплела последнюю нить, как воздух вокруг вспыхнул желтым, и стоянку накрыл полог сокрытия. Теперь нас никто не сможет ни увидеть, ни услышать, а стоит кому-то подойти поближе, как у него возникнет непреодолимое желание обойти это место. Я не пробовала эти чары на магах с высокими рангами, и у самой меня был лишь ранг подмастерья, но если верить книгам, кто-то вроде магистра или архимага сумеет нас заметить и почувствовать защиту. Так что оставалось лишь надеяться, что у спешащих в нашу сторону на всех парах воинов столь сильных магов не было.
Нить, связывающая меня с заклинанием, пульсировала, натянувшись до предела, и с каждой секундой приходилось вливать в невидимый купол все больше энергии. Энергоканалы трещали от нагрузки, и я держалась лишь за счет упрямства и силы воли.
Ну где же они?
Прошла еще пара секунд, показавшихся мне вечностью, и невдалеке раздался стук копыт. А следом из-за изгиба дороги показался тот самый отряд, о котором твердил Эндрю. С десяток вооруженных мушкетами и саблями кавалеристов верхом на резвых лошадях. Сердце испуганно встрепенулось, и я стиснула зубы, давя в себе страх.
Проклятье, синие мундиры! Это люди регента, а значит, мы серьезно влипли. И если они нас обнаружат, это конец.
- Он где-то здесь! Райси и Лоринье – прочешите местность! - зычно гаркнул один из солдат, выступая на лошади вперед. - Генерал Дерби не должен выжить! А мы продолжим преследовать принца!
Содрогнувшись, я на мгновение отвлеклась, невольно глянув на раненого. Генерал?
Я едва не упустила нить – еще бы немного, и заклинание рассеялось. В последний момент ухватилась за нее покрепче, удерживая на месте колоссальным усилием.
Отряд поскакал дальше, кроме тех двоих, кого назвал командир. А они в свою очередь, переглянувшись, разделились, свернув в разные стороны. Пройдя при этом буквально в нескольких шагах от нас.
От волнения я забыла, как дышать, и казалось, что сердце своим стуком выдаст нас. Мои спутники тоже замерли, будто статуи, и я видела застывший в их глазах страх. Похоже, наша спокойная жизнь закончилась.
Лошади с всадниками скрылись в лесу, и я, выждав для верности пару минут, шумно выдохнула и развеяла заклинание. Боже, я сделала это...
Ноги тут же подкосились от ужасной слабости, и Эндрю тут же бросился ко мне, поддерживая меня под руку. Арди же с Освальдом замерли, настороженно вглядываясь в чащу, где скрылись солдаты.
- Кажется, ушли. Госпожа, идемте, они в любой момент могут вернуться. Надо уезжать.
- И генерала не забудьте, - усталым голосом отозвалась я, борясь с тошнотой и головокружением.
- Может, ну его? - с сомнением спросил Эндрю, аккуратно ведя меня к карете. - Вы же слышали, кто он? Зачем нам эти неприятности?
Усевшись в экипаж, я прислонилась к спинке сиденья и на мгновение прикрыла глаза, собираясь с мыслями.
- Нет, Эндрю, так не пойдет. Не по-людски это. Вспомни, как ты сам скитался по улицам и как пришел ко мне. Что было бы, если бы я тебе отказала в работе?
Мужчина смутился и виновато отвел глаза.
- Простите, госпожа! Понял, сейчас все будет!
Улыбнувшись ему вслед, я растеклась по сидению, наслаждаясь отдыхом. Как приедем, надо бы отоспаться как следует.
Дверца кареты распахнулась, и внутрь ввалились Арди с Эндрю, таща раненого на грубо сколоченных носилках, которые я по случаю приобрела у местного столяра. Думала, мои работнички будут пользоваться ими по хозяйству, однако вон как оно обернулось.
Мужчину аккуратно сгрузили на соседнее сиденье, и карета тронулась с места. Глядя на бледное лицо спасенного мной генерала, я вдруг поняла, что рано расслабилась. И почему я решила, что все закончилось? Правильно Эндрю сказал – теперь жди неприятностей. Если узнает кто, что укрываю у себя дома беглого генерала, подставлю под удар не только себя, но и всех, кто рядом. А ведь сначала до поместья добраться надо. Кто знает, сколько еще таких отрядов мы повстречаем на пути?
Вздохнув тяжко от собственной глупости, я прислушалась к себе. Наверное, если укрыть заклятием только нашего раненого и совсем ненадолго, то я вполне это потяну. Надеюсь, этого не потребуется.
До поместья был еще час пути, и я закрыла глаза, надеясь немного подремать. Но голова буквально пухла от мыслей и сон никак не шел.
Черт, да что ж это такое!
Я снова покосилась на пассажира напротив, и с отстраненным любопытством подумала, разглядывая острые, словно высеченные из камня черты лица мужчины и твердый, волевой подбородок. Наверное, этот человек привык командовать и повелевать – интересно, как он отреагирует, когда узнает, что его спасла женщина?
Мир, в который я попала не по своей воле, был суров к женщинам. С самого детства их растили как придаток к мужчинам, готовя девочек к тому, что в будущем они станут послушными женами, чья задача лишь наследников мужу рожать. Можно сказать, мне безмерно повезло, что после смерти меня забросило в тело графской вдовы – ведь это был почти единственный способ женщине обрести хоть какое-то подобие свободы. Возможности самой распоряжаться собственной судьбой.
Шарлотта Коллинз овдовела рано, в возрасте двадцати пяти, что по меркам моего мира было совсем ничего. Здесь же рассчитывать на еще одного приличного мужа она вряд ли могла, потому что после смерти графа Коллинза ей мало что осталось, и поместье в глуши никого не привлекало. Впрочем, мне это только сыграло на руку. Да и сама Шарлотта не слишком-то стремилась замуж, искренне любя погибшего мужа даже после его смерти.
Как рассказали мне потом слуги, девушка очень уж горевала, да так, что вскоре слегла и медленно угасла. А на ее место пришла я, и целый месяц потом восстанавливала силы, борясь со слабым телом. Хорошо, хоть о деньгах не слишком то надо было переживать: доход с небольшой мануфактуры в городке неподалеку покрывал все надобности, и не шикуя, на него вполне можно было прожить, не умерев голодной смертью. Даже одежку кое-какую позволить себе могла.
Вздохнув в очередной раз при воспоминании о прошлой жизни и том, через что пришлось уже пройти, я отвернулась к окну. Так или иначе, мужчине придется подчиниться моим правилам, ведь в поместье я сама себе хозяйка и не позволю собой командовать. Впрочем, как только он выздоровеет, держать его в поместье никто не будет. Не понравится – уйдет. Нам же и лучше.
В итоге я все-таки задремала, сама не заметив как. А проснулась от пугливого ржания лошадей и чьих-то незнакомых голосов. И по резким, приказным интонациям я поняла, что нам все же не удалось избежать встречи с военными.
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Пленница его величества
Вернэлия Хайд
https://litnet.com/shrt/l2t7

Короткого отдыха мне не хватило, и голова раскалывалась, будто я вообще не спала, а слабость в теле никуда не делась. С трудом подавив панику, я быстро сплела вокруг своего нового спутника заклинание, и его тело растворилось в сумраке салона, будто не бывало. Перед глазами потемнело, и я судорожно выдохнула, набирая в легкие кислород. Но в целом сейчас было проще, чем когда пыталась спрятать сразу несколько объектов.
В дверь кареты коротко постучали, и она тут же распахнулась, не дав мне и шанса собраться с мыслями.
- Миледи, - красивый светловолосый офицер с пронзительно синими глазами криво улыбнулся мне и слегка склонил голову, лишь обозначив поклон. - Прошу простить за беспокойство. Капитан Даниэль Реймонд, солдат армии его светлости герцога Реддингтона, к вашим услугам.
От волнения пересохло в горле, и я с трудом справилась с голосом, который предательски задрожал.
- Графиня Шарлотта Коллинз. Чем обязана, капитан?
Сказывалось еще и то, что мои силы были на исходе, и если этот солдатик не уберется отсюда как можно скорей, я точно не выдержу.
- Мы разыскиваем беглого преступника, графиня, - вежливо пояснил мужчина, украдкой оглядывая салон кареты. - Он очень сильный маг и опасен для любого, кто с ним столкнется. Одет, как солдат, и может быть ранен. Не видали такого?
Его взгляд вдруг скользнул по мне с неприкрытым интересом, и стало откровенно не по себе. И чего так пялится?
- Нет, капитан, слава небесам, видимо повезло, и нам он не встретился.
Мужчина задумчиво прищурился.
- Простите меня за нескромный вопрос, но... куда вы направляетесь?
- Мы со слугами возвращаемся из города к себе в поместье, - холодно отозвалась я, желая поскорей отвязаться от назойливого вояки. Такое ощущение, что он о чем-то подозревает. А я уже едва нить заклинания удерживаю.
Но по закону подлости мои слова не на шутку заинтересовали офицера, и он, обаятельно улыбнувшись, ухватил меня за руку, припадая к ней губами.
- Такая прекрасная леди и одна путешествует в столь опасное время? Куда же смотрит ваш муж?
- Я вдова, - сухо отозвалась я, деликатно высвобождая руку.
Ссориться с тем, чей отряд мог легко раскатать нас в тонкий блин, не хотелось.
- Если не секрет, где находится ваше поместье? – глаза мужчины блеснули неприкрытым любопытством. - Не подумайте чего, просто беспокоюсь о вас. Может, вам сопровождение выделить?
Раздражение достигло предела, как и усталость, и я, не подумав, ляпнула, боясь, как бы Реймонд за нами не увязался.
- Я из Норкрума, капитан. Это недалеко, так что спасибо за заботу, но мы и сами доберемся.
- Норкрум, значит, - усмехнулся мужчина, и мне захотелось провалиться сквозь землю. - Понял вас, миледи. Удачной дороги!
Он отсалютовал мне и закрыл дверь. Выдохнув, я замерла, вслушиваясь в удаляющиеся шаги. А когда воздух разрезал громкий приказ «По коням!», я смогла, наконец, отпустить магию.
- Госпожа, как вы? - заглянул внутрь Эндрю. - Может, привал устроим?
Тяжело дыша от усталости, я глянула в окно и покачала головой. Судя по всему, мы совсем рядом с поместьем, и лучше скорей убраться под защиту его стен. Сомнительная, конечно, защита, но даже солдаты регента не осмелятся бесцеремонно вторгаться во владения аристократов, иначе претендент на трон лишится их поддержки.
- Нет, едем дальше, - приказала я. - И пусть гонят лошадей так быстро, как смогут.
- Хорошо, госпожа, - кивнул мужчина, захлопывая дверь.
Проводив его взглядом, я снова закрыла глаза, пытаясь урвать остаток времени для сна. По приезду в поместье для этого времени не будет. Но едва карета тронулась с места, как я услышала шелест, а в следующий миг мое горло сжали чьи-то стальные руки, и низкий, угрожающий голос грозно прорычал.
- Кто ты такая, черт возьми, и как я сюда попал?
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Лекарь из другого мира
Рина Вергина
https://litnet.com/shrt/lqCr

Страх сковал тело и разум, и я распахнула глаза, испуганно дрожа. Мужчина давил на горло несильно, лишь обозначив намерение, но я была уверена, что ему ничего не стоит свернуть мне шею. А взгляд Дербиша сочился такой ненавистью, что я с трудом заставила себя выдавить всего три слова:
- Я... не враг...
В глазах мужчины промелькнуло сомнение, но рук он не убрал, хотя я видела, что он едва держится на ногах. Как он вообще в таком состоянии пришел в себя?
- Тогда кто ты? Куда мы едем?
Коснувшись шеи, я аккуратно, по одному пальцу, разжала его руки, и удивилась тому, как легко у меня это вышло. Будто мужчина поддался мне, или просто ослаб настолько, что не смог сопротивляться.
- Пожалуйста, сядьте на место, и я все вам расскажу, - спокойно, будто говоря с безумцем, попросила я, внутри вся трясясь от страха.
Поморщившись недовольно, мужчина кивнул и тяжело осел на сиденье напротив меня, сверля разъяренным взглядом. В этот момент он напомнил мне загнанного в клетку зверя, и спина похолодела от осознания того, как я сильно рисковала, подобрав его. Кто ж знал, что он очнется?
Успокоив дыхание и приняв позу, больше соответствующую настоящей аристократке, я укоризненно посмотрела на замершего в ожидании мужчину.
- Я графиня Шарлотта Коллинз, и я возвращаюсь к себе домой. Мои слуги случайно заметили вас на обочине раненого, и я не смогла проехать мимо.
Кажется, мне удалось смутить генерала, по крайней мере, взгляд его переменился, и он смущенно кашлянул.
- Вот как? Так значит, вы меня спасли?
- Да, и уже об этом жалею, - холодно подтвердила я, надеясь, что ему станет стыдно.
- Кхм... Прошу прощения, виноват. Просто...
Он замялся, будто не решаясь что-то сказать. А потом вдруг заявил:
- Прошу вас, высадите меня в ближайшем постоялом дворе или деревне. Рядом со мной опасно – не хочу, чтобы вы ввязывались во все это...
Он не договорил, скривившись от боли, и тихо простонал, прикрыв глаза. Глядя на него с тревогой, я покачала головой. Вот же упрямец!
- Поздно, я уже ввязалась, - мрачно сообщила я ему. - И знаю, что за вами охотятся.
- Что? - мужчина распахнул глаза.
- Отряды войск регента. Они повстречались нам на пути. И рассказали, что ищут некоего генерала. Можете сколько угодно отпираться, но я уверена, что они говорили о вас.
Дербиш напрягся, словно перед прыжком, и мне стало не по себе. Сможет ли он удержать себя в руках и дослушать до конца?
- И что вы им сказали? - глухо прозвучавший голос генерала был полон скрытой угрозы, от которой в жилах стыла кровь.
Но и я была не из робких, и скромная, непритязательная графиня Коллинз, которая даже смерти мужа пережить не смогла, осталась в прошлом. А на ее месте появилась я – пришедшая из мира и эпохи, где женщина привыкла быть сильной, где можно было надеяться только на себя, и не было времени ни на страхи, ни на сомнения.
- Ничего, если вы о том, выдала ли я вас им, - спокойно ответила я, желая вид, что не замечаю его тяжелого взгляда. - Как видите, вы все еще на свободе.
Мужчина выдохнул, заметно расслабившись, и откинулся на спинку сиденья, глядя на меня теперь с изумленным любопытством.
- Но... Они же должны были увидеть меня! Как вы скрыли мое присутствие в экипаже?
Улыбнувшись ему с облегчением, я с иронией заметила:
- У всех свои секреты, генерал Дербиш.
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Унесенные войной
Светлана Островская
https://litnet.com/shrt/lqhz

Остаток пути мы провели в молчании, и я видела, что мужчине с трудом удается сидеть прямо. Но уговаривать его снова лечь я не пыталась, прекрасно понимая, что так задену его гордость. А может он просто стесняется лежать при мне? Вот же упрямец, как и все мужчины...
Улыбнувшись своим мыслям, я вдруг поняла, что непозволительно долго рассматриваю мужчину. А он, в свою очередь, тоже глядит на меня с каким-то удивлением. Не привык, наверное, чтобы здешние барышни глядели на противоположный пол так откровенно.
Странно, но его взгляд все же смутил меня, и я первая отвела глаза, чувствуя, как горят щеки. Надо же, давненько не чувствовала такого.
В прошлой жизни я тоже была одинока, и в свои тридцать пять так и не нашла себе нормального мужа, с которым бы хотелось прожить всю жизнь. Ну не трогали меня ни маменькины сынки, что без женской опеки были ни на что не способны, ни наглые альфа-самцы, которые думали только о себе. Про всяких абьюзеров или любителей выпить и вовсе речи не было. Так и вышло, что из мужиков у меня в доме был только мой верный пес, да рыбки в аквариуме. И ни одного кандидата на серьезные отношения.
Впереди показались знакомые места, которые я узнала даже в сумерках, и можно было расслабиться, больше не опасаясь погони. Однако, рядом с этим мужчиной, что с каменным лицом сидел рядом, будто статуя, сделать это было сложно. Я знала, что ему больно, и эта показная стойкость раздражала, но в то же время вызывала уважение. Все-таки в этом мире мужчины остались не только на словах.
Экипаж въехал в ворота, и Освальд сразу закрыл их на засов. А после мы быстро пронеслись через сад, оказавшись возле входа в особняк за считанные минуты.
Территория поместья, что досталось Шарлотте, была невелика: всего лишь пара полей, да роща возле речки. А сама усадьба и вовсе была крохотной, едва вмещая небольшой особняк, сад да пару подсобных построек. Но для меня и это было роскошью после хрущевки в моем мире, так что я не жаловалась. Разве что порой ужасно не хватало обычного водопровода и канализации: здесь даже в домах уборные напоминали уличные туалеты, а мылись люди не каждый день, в банях да моечных, куда еще попробуй воды натаскай да нагрей.
Мне же, как лицу из высшего света повезло и с магическим даром, и с отдельной ванной комнатой прямо в доме, и я быстро освоила несложное заклятье подогрева, а воду таскали слуги, которых я тоже потихоньку приучила к гигиене.
Как всегда, нас встречали почти все обитатели дома разом, хотя я сто раз говорила им, что не стоит этого делать. Но персонал у меня подобрался душевный, и я не ругала их, ведь эти люди стали мне почти семьей.
- Добрый вечер, госпожа Шарлотта! - подскочила ко мне Даяна, моя экономка – пухлая, но весьма деятельная женщина. - Мы так за вас переживали – времена-то нынче какие... - она всплеснула руками и заохала. - Ох, госпожа, вы, должно быть, устали! Сейчас я накажу накрыть ужин и подготовить ванную!
Поток ее слов было не остановить, и осеклась она только тогда, когда увидела, как Арди с Эндрю выносят на носилках из кареты раненого генерала.
- Батюшки... - побледнела она, глядя на него изумленно. - Госпожа, кто это?
- Помогите им! - кликнула я Хостаса и Лорана, самых крепких парней из слуг. - А остальные расходимся, тут вам не представление!
Прислуга тут же вспорхнула со своих мест, словно потревоженные птицы, а я повернулась к Даяне.
- А это наш новый, и надеюсь, временный гость. И у меня для тебя есть важное задание. Проведи беседу с каждым из прислуги, чтобы никто и нигде не болтал о нем. Если, конечно, не хотите, чтобы к нам нагрянули солдаты регента.
Лицо женщины стало совсем белым, и она торопливо кивнула.
- Да, разумеется, госпожа, все будет сделано!
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Попаданка под прицелом
Женя Сталберг
https://litnet.com/shrt/lmly

Отправив генерала к Лойсу, нашему целителю, который вот уже несколько лет служил роду Коллинзов верой и правдой, я успокоилась и позволила себе расслабиться. С огромным удовольствием отмокла в горячей ванной после долгой дороги, а после переоделась в чистое платье, снова почувствовав себя белым человеком.
Я заплела свои непослушные и жутко густые волосы в косу, и зачем-то подкрасила губы с глазами, вспомнив о госте. Почему-то хотелось выглядеть на все сто перед этим мужчиной, пусть я и знала его всего пару часов. Наверное, у меня слишком давно не было гостей – уверена, именно в этом дело.
Не слишком-то убедив себя в этом, злясь на себя за глупые мысли в отношении генерала, я отправилась в гостевые покои, куда приказала поселить генерала. Зайдя в гостиную, я услышала голоса, одним из которых был голос Лойса. Кажется, он не слишком-то доволен – обычно целитель был так сердит, если кто-то не выполнял его рекомендации и саботировал лечение. Усмехнувшись, я прошла к двери в спальню, нисколько не удивляясь тому, что такой, как Дербиш, не потерпит приказов от кого бы то ни было, пусть они и будут высказаны в форме рекомендаций.
Едва я вошла в спальню, как в глаза сразу бросился голый торс сидящего на кровати гостя, не прикрытый ничем и покрытый стекающими с него капельками пота. Лечение магией всегда давалось для организма тяжело, и после чувствовал себя как выжатый лимон, ведь магия задействовала внутренние резервы тела.
А неплохое тело у генерала! Сразу видно, что не отсиживается в штабе, и не чурается физических нагрузок.
Я невольно залюбовалась его крепким, перевитым мышцами рельефным торсом, и четкими кубиками пресса. Интересно, какие они на ощупь? Наверное, и в постели Дербиш хорош... Ох, батюшки, о чем я только думаю! Кажется, долгое воздержание не идет мне на пользу.
- Не пристало леди вот так пялиться на постороннего мужчину.
Насмешливый голос генерала вывел меня из ступора, и я вспыхнула от смущения.
Черт, он прав – я веду себя не как леди... Сказывалось земное прошлое, что не раз ставило меня в неловкое положение. Вот как сейчас, например.
- Думаете, я там что-то новое увидела? Или никогда не видела голого мужчину? - ответила я мужчине с легкой улыбкой, пряча за ней смущение. - Я уже была замужем, генерал.
Стоящий рядом с Дербишем лекарь лишь хмыкнул. Давно привык к моим странностям. А вот лицо генерала удивленно вытянулось, но он благоразумно промолчал. Представляю, что он обо мне подумал. Ну да плевать, все равно скоро он покинет нас. Кстати об этом...
- Как дела у нашего пациента, Лойс? - поинтересовалась я, стараясь глядеть куда угодно, но не на самого Дербиша.
- Все хорошо, миледи. Раны были серьезными, но я залечил их. Однако генералу просто необходимо как минимум еще сутки провести в постели, и после тоже постараться какое-то время не подвергать себя нагрузкам. Иначе ослабленный организм пойдет вразнос.
- Вы преувеличиваете, Лойс! - снова вступил в спор с целителем Дербиш. - Поймите, я не могу отлеживаться тут, пока в стране творится такое! Я обязан найти...
Он осекся, словно чуть было не сказал лишнего, и недовольно нахмурился, выразительно глядя на Лойса. Пришлось вмешаться.
- Генерал! Простите, не знаю вашего полного имени...
- Ричард Дербиш, миледи, - хмуро отозвался мужчина, тяжело прислонившись спиной к стене. - Простите, времени не было представиться.
- Рада знакомству, Ричард. Я графиня Шарлотта Коллинз. И я не позволю вам пустить по ветру все мои старания. Думаете, легко было привезти вас сюда? Или может, надо было дать вам погибнуть?
Целитель бочком потихоньку отошел в сторонку, понимая, что сейчас разразится буря. А генерал, мрачно глядя на меня из-под густых бровей, с недовольством уточнил:
- Не пойму, к чему вы клоните, миледи?
- К тому, что пока вы окончательно не встанете на ноги, и Лойс не скажет, что с вами все в порядке, я никуда вас не отпущу! Округа наводнена солдатами регента, и вам лучше отсидеться, неужто неясно? Далеко вы уйдете один без оружия, солдат и знания обстановки?
- Мое оружие всегда при мне, - самонадеянно заявил Дербиш, сформировав в руке небольшой огненный шарик. - И не в вашей власти приказывать мне, миледи, при всем моем уважении.
Лицо его вдруг искривилось от боли, а фаербол немедленно рассыпался искрами, чуть не подпалив при этом постель. Выругавшись, Лойс бросился к тяжело дышащему пациенту, окутывая того полупрозрачным зеленым коконом. А я укоризненно покачала головой, скрестив руки на груди.
- Что ж вы, генерал, себя так не жалеете? Помрете, и кто тогда поможет принцу взойти на престол?
- Откуда?.. - изумленно уставился на меня мужчина.
- Ну, несложно было сложить два плюс два, - фыркнула я. - Надеюсь, теперь вы упрямиться не станете? Приходите в себя, отсыпайтесь, а завтра за обедом поговорим обо всем более основательно. Как вы понимаете, у меня к вам множество вопросов.
- Хорошо, - угрюмо отозвался Дербиш, внимательно наблюдая за действиями целителя. - Но не гарантирую, что дам вам на них ответы.
Поджав губы, я кивнула, не став больше спорить с мужчиной, и вышла из спальни. Посмотрим еще, генерал, кто кого переупрямит.
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Отверженная жена-попаданка или унесенные морем
Кармен Луна
https://litnet.com/shrt/lmlb

Дела поместья, которые накопились за время моего отъезда, заставили засидеться в кабинете чуть ли не до полуночи. И когда закончила, едва на ногах стояла. Кажется, лучше было отложить это все на завтра, ведь серьезное применение магии истощило меня.
Но я так до сих пор и не нашла себе толкового управляющего, поэтому приходилось самой разбираться и с финансами, налогами и прочими тратами, и решать кучу казалось бы мелких проблем, но требующих моего непосредственного участия. От починки старого сарая до меню на следующую неделю. Сложней всего давались бухгалтерские расчеты, особенно с учетом невеликой казны рода Коллинзов, оставшейся от покойного мужа Шарлотты.
Швейная мануфактура в городе хоть и приносила прибыль, но совсем не великую, еще и контролировать надо было производство периодически: чтобы поставки тканей и прочего были регулярными, чтобы управляющий производством не задерживал зарплату, и целая куча таких вот чтобы. Гражданская война, вспыхнувшая месяц назад, пусть и не затронула наши края, но принесла немало трудностей, и доход с мануфактуры значительно упал, так что приходилось крутиться, как только возможно.
Поужинав быстро и поинтересовавшись у Лойса состоянием больного, а заодно попросив у него провести сеанс восстановления и для себя, я наконец добралась до постели, рухнув туда без сил. Все, завтра выходной, даже если небо упадет на землю!
Но, несмотря на усталость, засыпала я долго, мучимая мыслями о том, где найти средства на закупку новой партии ткани, и не навлекла ли я беду на все поместье, притащив сюда беглого генерала.
Стало интересно, что же случилось с принцем, и почему они с Дербишем разделились. Впрочем, это я могла спросить и сама завтра, и успокоенная этой мыслью, я все же уснула. Не помню, чтобы мне что-то снилось, но проснулась я отдохнувшей, готовой к новым свершениям. Впрочем, вчерашние мысли об отдыхе не оставили меня, и утром я почти не прикасалась к делам, лишь по-быстрому выслушав отчет от своих помощников о делах в поместье, да переговорив с Лойсом. На самом деле мне невероятно повезло с последним, что он остался с нами даже когда доходы рода значительно упали, потому что толковые целители были просто на разбор.
Закончив с делами и переодевшись к обеду, я направилась в обеденную залу. Надеюсь, Дербиш достаточно пришел в себя, чтобы составить мне компанию, и утолит мою жажду знаний. Ведь если опустить обычное женское любопытство, остается необходимость знать, с чем я могу столкнуться и чего мне ожидать.
Когда я вошла в залу, ловя носом вкусные запахи пищи, приготовленной нашим гениальным поваром, который даже из воздуха мог сделать деликатес, генерал уже ждал меня внутри. Заложив руки за спину, стоя с поистине военной выправкой, он разглядывал сад за окном, и казалось, будто его вчерашние раны мне лишь померещились. Однако, я была уверена, что держаться на ногах ему все еще тяжело, и захотелось выругаться. Упрямец! Впрочем, это его жизнь и здоровье.
- Доброго дня, господин Дербиш, - окликнула я его, привлекая внимание
- Маркиз, если позволите, - мужчина развернулся и прошелся по мне оценивающим взглядом. - Впрочем, если вам удобней, можете звать меня по имени. Как-никак, вы меня спасли.
Несмотря на недомогание, маркиз был гладко выбрит, а его светлые волосы аккуратно уложены. И даже китель, что был на нем, успели постирать и отгладить.
- Вы меня тоже, - усмехнулась я, радуясь, что с церемониями покончено.
Знал бы он, как меня достали здешние правила этикета.
- Что ж, тогда прошу за стол, генерал... Ричард. Думаю, о таких вещах говорить лучше на сытый желудок.
Галантно отодвинув передо мной стул, мужчина помог мне сесть, на миг оказавшись так близко, что я ощутила его запах. А пахло от него травами и почему-то хвоей, будто он в кармане еловую ветку носил. Не знаю почему, но его близость взволновала, и сердце испуганно дернулось в груди.
Черт, да сколько можно?
Генерал отстранился, возвращая мне спокойствие, и уселся напротив, сцепив руки перед собой. А после бросил на меня тяжелый взгляд и нехотя выдавил:
- Итак, Шарлотта, что именно вы хотите узнать?
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Попаданка для короля. Школа для сирот
Юлианна Сафир
https://litnet.com/shrt/lmvy

Я ответила ему не сразу, раздумывая, о чем бы спросить. Ведь со мной он откровенничать точно не станет, пусть я его и спасла.
- Давайте поедим для начала, - предложила я.
Есть действительно хотелось, и голод не давал нормально соображать.
Ричард лишь кивнул и тут же пододвинул к себе тарелку с жарким, накинувшись на него с таким энтузиазмом, какой позволяли приличия. При виде это я улыбнулась украдкой. Кажется, не одна я тут голодная.
Обед был отменным, как я и думала, жаль, в присутствии генерала не могла себе позволить такой же аппетит, как у него. Ведь, как известно, настоящие леди едят словно птички, и если начну поглощать пищу так, будто три дня не ела, боюсь, сразу уроню себя в глазах Дербиша. Дурацкий мир с идиотскими правилами!
- Полагаю, как вы оказались там, где я вас нашла, и что там делали, вы не скажете? - поинтересовалась я, когда генерал закончил и с жарким, и с печеночным рулетом, запив это все морсом.
Сама я лишь слегка утолила голод, но ничто не мешало мне наведаться на кухню позже.
- Вы весьма догадливы, миледи, - с благодушной усмешкой отозвался Дербиш. - Это не моя тайна, а скорей государственная. И весьма опасная, должен заметить. Так что могу лишь сказать, что мне немного не повезло.
- Немного? - фыркнула я, откладывая в сторону вилку с ножом. - Позвольте напомнить – когда мы на вас наткнулись, вы были при смерти. И если бы меня и моих спутников не оказалось рядом, вы бы погибли.
Я надавила на совесть мужчины, напомнив ему про долг. Но он лишь усмехнулся и покачал головой.
- И за это я вам безмерно благодарен, как вы уже знаете. Но не просите меня выдавать чужие секреты.
Вздохнув, я отбила дробь пальцами по столу, не понимая, как мне разговорить мужчину. Тайны тайнами, а все мы рискуем из-за него, и хотелось бы знать, не пора ли паковать чемоданы и убираться отсюда куда подальше.
- Что ж, тогда давайте так, - я хитро прищурилась, и генерал заметно напрягся. - Я говорю вам сама, как было дело. Исключительно собственные догадки и выводы. А вы просто молчите, если я догадалась правильно.
- Но... - на лице Дербиша проступили сомнения, и я поспешила с рассказом, боясь, что он просто встанет и уйдет.
- Думаю, у нашего принца дела совсем плохи оказались. Возможно, он так и не смог укрепиться на троне, и регент оказался сильней. Вам с принцем пришлось бежать, но узурпатор отправил за вами погоню. Ну что, пока все верно?
Ответом мне стало молчание и сузившиеся глаза генерала, глядящего на меня с подозрением. Он что, думает, это действительно какая-то тайна? Да, зная нынешние реалии хотя бы наполовину, догадаться обо всем этом совершенно несложно. Всего лишь сложить два и два.
-Что ж, раз верно, тогда продолжу, - усмехнулась я. - В дороге вас нагнали, и вы с остальными, пусть я и не знаю, сколько вас было, конечно же самоотверженно защищали его высочество. Вот только вас самого, должно быть, ранили, да так, что вы посчитали себя обузой и решили остаться, чтобы прикрыть отход принца. Преследователи настигли вас, и вы приняли неравный бой, в результате которого чуть не погибли, но что-то отвлекло врагов, а может, они посчитали вас мертвым. Тогда же мы вас и нашли.
Я сделала паузу, переводя дыхание, и добавила насмешливо:
- Как вам моя занимательная история?
Того, что случилось дальше, я никак не ожидала. И когда мужчина, переменившись в лице, вскочил из-за стола, была уверена, что он просто не желает продолжать разговор. Но вместо этого он метнулся ко мне, схватив за горло. Навис надо мной с гневным видом, и с яростью прорычал:
- Откуда вам все это известно? На кого вы работаете?
________________________
Мои дорогие! Приглашаю вас в свою новую историю!
Вторая жизнь графини, или снова свекровь
https://litnet.com/shrt/leeb
Я попала в чужой мир, где стала не только матерью взрослого сына, но и свекровью. А в невестки мне досталась настоящая ведьма! Но судьбе оказалось этого мало, и она подбросила мне поместье, где царит бардак и несносного капитана, который не желает мне подчиняться. Что ж, свекровь в обоих мирах наведет порядок!

- Всего лишь слышала слова гвардейцев регента, - прохрипела я, безуспешно пытаясь разжать пальцы на своей шее. - Я же говорила вам!
Страшно не было, ведь, как ни странно, я чувствовала, что Дербиш меня не убьет. Да и была у меня в запасе пара магических трюков, способных его отвлечь. Но обида на него душила похлеще самого мужчины. Уже второй раз он руки распускает! Поэтому я твердо решила, что сделаю все, лишь бы он убрался из моего поместья как можно быстрее.
Хватка мужчины тут же ослабла, и он, разжав руку, отошел от меня на шаг. Но его взгляд остался настороженным.
- Что именно вы слышали? И откуда узнали про принца?
Откашлявшись и демонстративно потерев шею, я прожгла Дербиша злым взглядом.
- Что вас надо убить любой ценой, и что они охотятся за принцем, - процедила я сквозь зубы. - А капитан, что встретился нам позже, утверждал, что вы опасный преступник. И я этого преступника притащила к себе домой на свой страх и риск. Все еще считаете, что мне нельзя доверять?
Я вложила в голос максимум ледяного презрения, и мужчина поморщился, будто я сказала нечто неудобное, на что он отвечать не хотел.
- Вы не понимаете... - начал он, хмуря густые брови.
- Конечно, не понимаю. Я всего лишь глупая женщина, - перебила я его приторным голосом, медленно встав из-за стола. А после добавила жестко. - Надеюсь, вы как можно скорей пойдете на поправку, и вскоре я вас больше не увижу! Простите, мне пора идти, дела, знаете ли.
- Вам не о чем беспокоиться, - донеслось мне в спину, когда я была у двери. - Я уйду завтра же, и никто никогда не узнает имя моей спасительницы.
Я замерла на месте с прямой, как доска, спиной, уверенная, что это не все. И он не ошиблась.
- И я не считаю вас глупой. Вы очень отважны и умны для женщины.
- Для женщины? - я повернулась к Дербишу с мрачным видом. - Сомнительный комплимент, генерал. Приятного аппетита!
Выйдя в коридор, я со всей силы захлопнула дверь, да так, что висящая на стене картина с грохотом свалилась на пол, подлив масла в огонь моей ярости
Вот же заносчивый мужлан! А еще гад натуральный, причем очень опасный. И чем только я думала, когда спасала его? Надеюсь, он действительно уберется завтра из поместья, и плевать я хотела на то, что с ним будет!
Вернувшись к себе, я уселась на диван, чувствуя себя просто отвратно. Да, он конечно же, тот еще подлец, но отпускать его сейчас – все равно что обречь на гибель. Вот только слова уже сказаны, и ни он, ни я не уступим друг другу. Проклятье!
Больше генерал не попадался мне на глаза вплоть до ночи. Как сообщили слуги, заперся в гостевой комнате и не выходил. А я не слишком-то горела желанием отговаривать Дербиша, так что снова занялась делами, желая отвлечься от бессмысленных терзаний совести, что не давали мне покоя. Хочет уйти – вперед! Держать не стану! Я его знаю то всего ничего, так какое мне до него вообще дело?
Так я думала, но червячок сомнений грыз и грыз, не давая сосредоточиться на работе. В конце концов я бросила все и прогулялась по усадьбе, невольно высматривая вдали отряды вражеских солдат. Те из слуг, что отвечали за безопасность в поместье, заверили, что поблизости от нас никого нет, но на душе все равно было тревожно.
Не то, чтобы я считала регента врагом, но мне он нравился гораздо меньше принца-бастарда. Наверное, еще поэтому я помогла генералу – жаль, он оказался таким неблагодарным.
Ночью я с трудом забылась тревожным сном, а под утро снова проснулась с гудящей головой. И будто этого было мало, в гостиную, где я собиралась к завтраку, без стука ввалился Эндрю, и без каких-либо церемоний выпалил с тревогой.
- Госпожа! Солдаты регента в получасе езды от усадьбы!
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Фронтовой дневник княжны-попаданки
Валентин Денисов
https://litnet.com/shrt/leSi

- Откуда узнал? - быстро спросила я, давя в себе панику.
Потом эмоциям буду предаваться, сейчас точно не до этого.
- Крестьянин, что привез нам провизию! - выдохнул мужчина. - Он видел конный отряд на подходе! Сказал, что они лагерь разбили там, но вы же сами понимаете, что...
- Что им ничего не стоит заявиться сюда, - мрачно закончила я за него. - А он случайно не сказал, зачем они прибыли?
- Нет. - Эндрю беспомощно развел руками, глядя виновато. - Он был слишком напуган, сразу уехал оттуда, пока его не заметили.
- Не заметили, говоришь? - с сомнением переспросила я. - Что-то я в этом не уверена. Так, первым делом нужно найти, где спрятать генерала нашего, чтоб ему пусто было... Он еще здесь?
Слуга многозначительно усмехнулся.
- Здесь. Неужто успел разгневать вас чем, госпожа?
- Не твое дело! - грубей, чем было нужно, ответила я. И тут же извиняющимся тоном добавила. - Прости, нервы. Иди, сообщи остальным, чтобы держали язык за зубами, когда нагрянут гвардейцы. А я пока займусь нашим гостем.
Кивнув мне, Эндрю отправился восвояси, а я решительно направилась в комнату к Дербишу. Эх, жаль, он не успел уйти. Сейчас бы не пришлось напрягаться и думать, как выпутаться из всего этого.
Я застала генерала одевающимся, едва накинувшим на себя рубашку. Черт, кажется постучать забыла...
- Простите, - я сразу отвернулась, но все равно успела налюбоваться на так привлекшее меня в первый раз тело.
Сердце неожиданно забилось учащенно, как у какой-то юной глупышки, и я заскрипела зубами, злясь на себя. Ох, и за что мне такое наказание?
- Ничего, - насмешливо отозвался мужчина. - Вы ведь уже все там видели.
- Ну, положим, не все, - вырвалось у меня помимо воли. И мне тут же захотелось провалиться сквозь землю.
Вот блин, и что я несу...
В ответ было лишь молчание, но когда мне послышался тихий смех и почти неслышимая поступь, я не удержалась и обернулась. Генерал стоял на расстоянии вытянутой руки. Полностью одетый, застегнутый на все пуговицы. И в его взгляде сквозил неприкрытый интерес, будто я сумела его удивить.
Да уж, нашел, чему удивляться. Знал бы он порядки моего мира...
- Думаю, это будет лишним, - холодно усмехнулся Дербиш, заставив меня снова пожалеть о своих словах. - Кстати, я как раз собрался уходить, так что хотел бы снова поблагодарить вас, Шарлотта, за все, что вы для меня сделали...
- Я как раз по этому поводу, - нервно повела я плечом, перебив его.
- Ждете, не дождетесь, пока уберусь из имения? - его взгляд похолодел, как и голос, и он отступил назад.
- И это тоже, - фыркнула я, не собираясь щадить его чувства. - Вот только придется вам задержаться.
Недоумение на лице мужчины было столь явственным, что я не удержалась от улыбки, пусть ситуация к этому и не располагала.
- Это почему?
- Да потому что, как я и говорила, гвардейцы регента повсюду. И один из отрядов совсем рядом, всего в получасе отсюда. Уверена, если разведать окрестности как следует, обнаружатся еще отряды.
Дербиш помрачнел и обогнул меня, рванув ручку двери на себя.
- Я сейчас же ухожу, можете не беспокоиться!
Вздохнув тяжко, я ухватила его за рукав, останавливая. Ох, чувствую, пожалею я об этом...
- Вот значит, ваша благодарность? - едко поинтересовалась я.
- Что?
Мужчина повернулся, удивленно уставившись на меня.
- Хотите, чтобы все узнали, что я вам помогла? Вы же наверняка им попадетесь, или они вас как минимум заметят. И как думаете, к каким выводам придет их командование, обнаружив вас неподалеку от моего поместья?
Дербиш угрюмо глянул исподлобья, видно, начиная понимать, о чем я говорю. И я поспешила добавить.
- Правильно! Они сразу же решат, что в вашем счастливом спасении замешана я!
Генерал снова нахмурился, и открыл было рот, чтобы сказать что-то. Но тут дверь в комнату отворилась, и я опять увидела взволнованное лицо Эндрю.
Ох, небеса, и что опять случилось?
- Госпожа! Тот капитан, Реймонд, он здесь!
Дербиш дернулся, как от удара, и на его скулах заходили желваки. Кажется, он тоже его знает и не слишком жалует.
- Что ему надо? Что сказал?
- Говорит, беспокоится о вас. Решил навестить и проверить, как ваши дела.
Ну да, конечно. Заботливый какой.
- Осторожнее с ним. Он очень опасен, - мрачно заметил генерал, напрягшийся так, будто прямо сейчас рванет в бой.
- Где он? - проигнорировав его предупреждение, спросила я Эндрю.
- Даяна пока его заняла разговорами, но надолго вряд ли задержит. Он желает увидеть вас, и я не знаю, насколько хватит его терпения.
Бросив на Дербиша задумчивый взгляд, я потянулась к магии, пытаясь понять, насколько восстановились мои ресурсы. Но, похоже, не стоило так перенапрягаться в прошлый раз. Даже сон и отдых не слишком помогли – энергии во мне остались совсем крохи.
Проклятье! Надолго меня не хватит. Максимум на полминуты. Но это при условии, что буду рядом с Дербишем, но мне ведь нужно встретить гостей. А если Реймонд решится на обыск? Да и комната слишком тесная – может наткнуться на него, даже не желая того.
Решение пришло мгновенно, и мне оно совершенно не нравилось. Хотя, генералу оно и вовсе придется не по душе. Но разве у нас есть выбор?
________________________
Представляю вам новую историю нашего литмоба Фронтовая любовь!
Унесенные войной
Светлана Островская
https://litnet.com/shrt/lKnv

Ухватив генерала за руку, я потащила его за собой. В спальню. Едва мужчина понял, где мы оказались, как его лицо изумленно вытянулось.
- Графиня, что вы...
Я не стала ждать, пока он опомнится, пока начнет задавать вопросы. Некогда!
- Сапоги и китель под кровать, а сами быстро под одеяло!
Взгляд мужчины стал насмешливым, а сам он остался неподвижен, словно решил, что я шучу.
- Все-таки решили увидеть то, что не успели?
Вздохнув, я подалась к нему и сама начала расстегивать пуговицы на его кителе под ошеломленным взглядом Эндрю. А уж какое при этом лицо было у Дербиша... Пожалуй, если бы не грозящая нам всем опасность, я бы снова это сделала.
- Дальше я сам, - хмыкнул Ричард, останавливая меня, когда я начала снимать с него китель. - Впрочем, позже я не против буду это повторить, графиня.
Вспыхнув, я отдернула руку, чувствуя себя так глупо, что под землю провалиться хотелось.
- Сам так сам, - смущенно проворчала я, отворачиваясь. - Эндрю, выйди!
Слугу не надо было просить дважды. Кажется, я услышала вздох облегчения, когда он вылетел из спальни, словно пробка. А я повернулась к генералу с ядовитой улыбкой, успев вернуть себе невозмутимость.
- Надеюсь, вы поняли, что за представление я собираюсь устроить? Ваша задача лежать и не отсвечивать своим лицом перед Реймондом, остальное я беру на себя.
- Так точно, мэм, - тихо рассмеялся Ричард, забираясь под одеяло.
А у меня от его смеха и вида шикарного мужчины, лежащего в моей постели, внизу живота разгорелся огонь.
Ох, Шарлотта, держи себя в руках! Он точно не тот, кто тебе нужен.
В гостиной послышались голоса, и я вздрогнула. Поспешно приспустила с одного плеча платье и взъерошила волосы, стараясь придать себе вид фривольный и намекающий на недавние развлечения.
Когда я открыла дверь в гостиную, чуть кондратия не словила, увидев капитана на расстоянии вытянутой руки от себя. Черт, это было... близко.
Как я и думала, он не удержался и заглянул внутрь, проигнорировав все нормы приличий. Нервно поежившись, я обернулась следом за ним, и выдохнула, увидев лишь спину Дербиша, укутанного в одеяло, будто мумия. Взгляд Реймонда вспыхнул целой гаммой чувств, от изумления до злости и... ревности? А после, сдавленно кашлянув, он отшагнул назад, глядя на меня виновато.
- Извините, графиня, что потревожил вас в столь... пикантный момент. Но на то были причины.
- Причины? - сквозь зубы процедила я, подпустив в голос негодование. - Вы ворвались в мое поместье, нарушив все законы. Мало того, вы еще и в покои ко мне заявились! Есть предел вашей наглости, капитан?
Моя гневная тирада подействовала, как надо. Лицо капитана слегка побледнело, и он инстинктивно попятился. Правда, нечего злить женщину!
- Простите, миледи, - слегка поклонился он. - Виноват. Но дело не терпело отлагательства - мне поступила информация, что беглый преступник проник к вам поместье. Я... беспокоился о вас.
- И вы решили поискать этого преступника у меня в спальне, капитан? - едко заметила я, проигнорировав его последнее высказывание. - Увы, кроме меня и моего любовника тут никого нет. И уж простите, но имя его останется тайной.
Мужчину буквально перекосило, и взгляд его потемнел, как небо перед грозой.
- Понял вас, миледи, - сухо отозвался офицер, глядя исподлобья. - Еще раз прошу прощения. Отдыхайте.
Он ушел и с души будто гора свалилась. Выдохнув, я оперлась об косяк, чувствуя, как дрожат ноги. Неудивительно, ведь я только что избежала плахи, на которую бы наверняка попала, узнай Реймонд, кого я прячу. Вот же принесла нелегкая!
Отдышавшись и успокоившись, я какое-то время выждала, убедившись, что капитан не вернется. А после повернулась, уставившись на кровать, где неподвижной тушкой лежал генерал. Уснул он там, что ли?
- Можете вылезать, генерал.
Мужчина повернулся и приподнялся, оперев голову на руку.
- Уверены?
- Да, Ричард, уверена. Сомневаюсь, что он вернется, - усмехнулась я, позволив себе назвать его по имени. Все-таки он уже в моей постели побывал, так что церемонии явно излишни. - Разве что для того, чтобы вызвать вас на дуэль.
Дербиш закашлялся и изумленно поинтересовался:
- Это еще почему?
Мне так понравилось рушить привычные стереотипы этого мира и наблюдать потом за реакцией этого мужчины, что я просто не могла отказать себе в удовольствии. Вот и сейчас, вместо того, чтобы остановиться, я продолжила шокировать его.
- Дуэль за мое сердце, разумеется. Кажется, я ему нравлюсь. Так что вы, как мой любовник, будете обязаны защитить мою честь.
Но этот гад вместо того, чтобы смутиться, лишь снова расхохотался.
- Вы удивительная женщина, Шарлотта. Не встречал раньше таких.
- Да ну, таки никогда?
- Клянусь честью офицера! - шутливо склонил голову мужчина. - В вас нет ни тени смущения, когда для этого есть повод, и в то же время вы краснеете по всяким пустякам. А уж ваша хитрость и изобретательность... Чувствую себя глупым юнцом рядом с вами.
Он улыбнулся как-то по-особенному, и я залилась краской, дико злясь на свою реакцию.
- Ну вот опять, - хмыкнул Дербиш, моментально заметив мой румянец. – Я ведь ничего особенного не сказал, всего лишь правду.
Вот зараза! Он еще и издевается!
- Можете встать, - процедила я, напустив в голос арктического холода. - А то, смотрю, вы там удобно устроились.
- Да, очень удобно, - парировал мужчина, глядя откровенно насмешливо. - Может, я останусь?
Я крепко стиснула зубы, удерживая себя от нецензурного ответа. Лишь вперила злой взгляд в нахала, надеясь, что у него хватит совести убраться отсюда поскорей. Кажется, зря я начала эти игры.
Генерал оказался не таким уж и ледышкой, как я думала. И я не знала, что лучше: тот хмурый тип, относящийся ко мне с недоверием, или этот наглый и самоуверенный мужчина, что заставлял кипеть мою кровь.
- Что, даже не отвернетесь? - усмехнулся Дербиш, откидывая одеяло. - Ах да, вы же все давно увидели.
- Лагерь гвардейцев регента еще на месте, - доложил мне Эндрю с невозмутимым видом. Однако, в его глазах легко читалась тревога.
С ним и еще парочкой слуг, что по счастливой случайности согласились служить моему роду, мне повезло. Ведь они когда-то сами воевали, и не растеряли навыки даже в мирной жизни, когда ушли в отставку. Так что у меня был личный гарнизон, пусть и малочисленный. Тот же Эндрю и Освальд, довольно крепкие и сильные для своего возраста, оказались весьма умны и образованы, и стали моими верными помощниками в любой ситуации. Например, как сейчас.
Уверенная, что Реймонд просто так не отстанет, я отправила обоих на разведку окрестностей, зная, что они справятся и не выдадут себя. И было неприятно оказаться правой. Этот гвардеец так и держался поблизости, разбив лагерь неподалеку. Словно... он знал, что Дербиш все еще здесь. А может, это какое-то невероятное звериное чутье?
Как бы то ни было, похоже, генерал останется моим гостем на неопределенный срок, и я не знала, как к этому относиться.
- Госпожа, завтрак подан! - оповестила меня одна из служанок, склоняясь передо мной в поклоне.
Поморщившись, я кивнула ей, и она выскочила из комнаты, побежав дальше по делам.
Черт, уже столько времени в этом мире, а все никак не привыкну к этим церемониям. И как ни странно, прилагающуюся к этому власть я воспринимаю спокойно. Как оказалось, это у меня в крови – качества лидера, за которым следуют безоговорочно. Никогда бы раньше про себя такое не подумала.
Надев простое домашнее платье, я быстро заколола волосы, проигнорировав косметику, которая тут была просто жутко неудобной для применения, и направилась к выходу. Но уже возле двери поняла, что в обеденной в этот раз буду не одна.
Чертыхнувшись, я вернулась к зеркалу и с неохотой взялась за кисточку, окуная ее в местный аналог туши. Не слишком понимая, зачем вообще это делаю и для кого стараюсь, я подкрасила ресницы, нанесла немного блеска на губы и выпустила пару локонов из прически.
Мысль о том, что Дербиш может увидеть меня неопрятной и неухоженной, вызывала странное смущение. Мне что, не все равно?
Спустившись вниз, я замерла перед дверью в обеденную, собираясь с духом. Стоило вспомнить лежащего в моей постели Дербиша, как обычная уверенность и хладнокровие изменили мне. Словно этот чертов мужчина имел на меня какое-то влияние.
Ну уж нет! Мечтать не вредно, генерал.
Толкнув дверь, я вошла, и тут же наткнулась на внимательный прищур Ричарда, который сидел так прямо, словно ему кол в спину вставили. Даже к тарелке не притронулся, дожидаясь хозяйки поместья.
Его китель снова был без единой морщинки, а светлые волосы зачесаны назад со всей аккуратностью. Губы сжаты в тонкую полоску, взгляд абсолютно бесстрастный. Ну прямо сама безупречность. И ни следа того, каким он был вчера... в моей спальне.
Я ощутила глухое раздражение. Не человек, а скала.
- Доброе утро, генерал, - сухо поздоровалась я с ним, проходя к столу.
Подорвавшись с места, мужчина поморщился.
- К чему такой официоз? Можете называть меня просто Ричардом, ведь я вам слишком многим обязан.
Он обошел стол и галантно отодвинул стул, чтобы я могла сесть. А когда я уселась, не сразу вернулся на место, замерев на какое-то время позади.
- Шарлотта, я понимаю, что своим присутствием причиняю вам много проблем, - выдохнул он, заставив нервно поежиться от слишком близкого присутствия. - И готов помочь вам, чем смогу, пока здесь. А еще... Вот, маленькая компенсация, надеюсь, вы примите ее, потому что она от чистого сердца.
На стол передо мной упал, звякнув, небольшой бархатный мешочек. Для этого мужчине пришлось податься вперед, и он коснулся моего плеча, а его горячее дыхание коснулось лица.
Ох, черт, он это специально, да? И какого дьявола я так реагирую?
Дыхание перехватило, и замерла, борясь с участившимся сердцебиением. Зараза... Знает, похоже, как действует на женщин, и пользуется этим. Но не на ту напал, генерал.
- Спасибо, Ричард. Ваша искренняя благодарность принята, - положила я руку на мешочек, надеясь, что голос меня не выдал.
Дербиш хмыкнул слегка удивленно и отстранился, позволив мне снова вдохнуть полной грудью. Уж слишком давил он на меня, не физически, морально.
И он что, думал – я откажусь? У меня, между прочим, огромное поместье, которое жрет деньги просто немеряно. Слуг целый штат, которых надо кормить, ремонта опять же все требует. Так что деньги Дербиша будут не лишними, теп более, что он прав – я рискую из-за него всем. И он должен мне гораздо больше, чем кучка монет.
До обеда я засела в кабинете, разгребая бумажные дела. Счета, отчеты, накладные, списки того, что нужно приобрести... Голова пухла, но кроме меня заняться этим было некому.
С трудом к обеду раскидавшись с текучкой, чувствуя себя так, будто меня выжали, я отправилась обедать. Дальше по плану был обход территории, что я тоже проделывала лично, каждый день прося небеса послать мне толкового управляющего. Столько времени в этом мире, а единственный управляющий, которого я нанимала, оказался бездельником и пьяницей, так что был уволен еще до конца испытательного срока.
Я снова черт знает зачем принарядилась, уверенная, что застану в обеденной Ричарда. Но его там, к моему удивлению и тайному разочарованию, не оказалось.
- А где генерал Дербиш? - спросила я служанку, которая услужливо замерла рядом, ожидая указаний. - Он вообще появлялся тут?
- Да, госпожа, - поклонилась девушка, поправляя скатерть. - Он был тут полчаса назад, поел и сразу ушел куда-то. Кажется, он собирался на задний двор.
- Ясно.
Я нахмурилась, вытерла рот салфеткой и отставила пустую тарелку в сторону. Интересно, что ему там понадобилось? И не собрался ли он сбежать? Хотя это вряд ли – кажется, он человек чести и слова.
Но все равно я первым делом отправилась туда, тем более что и повод был – сегодня должны были начать возводить еще одну теплицу. Имеющейся просто не хватало для всех моих задумок, а свежие овощи, как и посадки картофеля, нас просто спасали, позволяя прилично экономить на продуктах.
Сегодняшний день был жарким, пришлось даже шляпу надеть, чтобы не напекло. С тоской вспоминая легкие летние платья Земли, я подобрала юбки, пробираясь сквозь кустарник к месту строительства. Можно было и в обход, по нормальной дороге, но я любила короткие пути, да и не хотелось показываться на глаза раньше времени. А так можно будет понаблюдать за работой тайком, чтобы никого не отвлекать и не смущать.
Звон стали, стук и грохот я услышала издалека – стройка кипела вовсю. А когда вышла к нужному месту, убедилась, что работа и вправду не стоит на месте. Рабочие носились туда-сюда, таская на себе материалы, забивали, колотили что-то, пилили и строгали. Фундамент был заложен еще на той неделе, и уже наметился первый контур каркаса, собранный из бруса.
Мои работники обещали закончить все за неделю, но похоже, они и раньше управятся.
Остановившись неподалеку от стройки, невидимая со стороны, я с улыбкой наблюдала за работой ремонтников, чудесным образом собранных мной по человеку с разных мест. Мне вообще везло на людей, и этих явно недооценили на предыдущих местах работы, раз уж они перешли на эту работу за еду, кров и небольшое жалование.
Сообразив, что стою тут слишком долго, а дела не ждут, я собралась было уходить. И тут взгляд вдруг зацепился за одного из работников, повернувшегося в этот момент ко мне лицом.
Какого черта? Генерал? Что он тут забыл?
В расстегнутой рубашке, с лоснящимся от пота телом и вздутыми от напряжения мышцами, Дербиш укладывал брус для обвязки каркаса, приколачивая и вбивая. Сама не заметила, как залюбовалась его работой, и, что греха таить, им самим. Красив, стервец! Еще бы характер у него был попроще... хотя такой бы мне он вряд ли понравился.
Вздохнув, я шагнула вперед, собираясь узнать у генерала, с каких пор офицеры занимаются грубым физическим трудом. Покрасоваться что ли передо мной решил? Показать свою мужественность?
- О, госпожа! - заметил меня один из рабочих. - Добрый день! Решили полюбоваться на будущую теплицу?
Чертыхнувшись под нос, я мило улыбнулась мужчине, заметив, как Дербиш тут же вскинул голову, глядя на меня. Мне почудилась в его взгляде насмешка, и я мысленно зарычала, дернулась к нему, собираясь заявить, что в его помощи не нуждаюсь. Но по закону подлости именно сейчас под ногу попался камень, и я, нелепо взмахнув руками, полетела вперед.
Реакция генерала оказалась мгновенной: рванув ко мне так стремительно, что его силуэт размазался в воздухе, он подхватил меня под руки в самый последний момент. Я вцепилась в его рубашку, тяжело дыша от страха, уткнувшись при этом прямо в его обнаженную грудь. Горячую, словно печка, и надежную, как каменная стена.
- Что ж вы так неаккуратны, миледи, - с иронией поинтересовался мужчина, и не думая меня выпускать. - Надеюсь, вы это не специально сделали?
Последнее он добавил совсем тихо, чтобы услышала только я, и у меня тут же загорелись щеки. Страх сменился злостью, особенно когда услышала тихие смешки рабочих, которым, должно быть, открылась прелюбопытнейшая картина.
Я отпрянула от Дербиша как ошпаренная, тут же нацепив на лицо маску снежной королевы. Невозмутимо оправила платье и убийственным тоном произнесла, сцепив руки перед собой:
- Благодарю за помощь, генерал. Но в ней нет нужды. Не стоит так напрягаться, тем более целитель вам...
- Простите, Шарлотта, но я сам решу, что для меня лучше, - резко оборвал меня Дербиш. - Я чувствую себя прекрасно, и не хочу остаться вам должным. Так что, позвольте, я продолжу помогать здесь. А вы, миледи, займитесь женскими делами.
Чуть не задохнувшись от невероятной наглости, я открыла рот, хватая воздух и не в силах выдавить ни слова. Да он совсем уже?!
Кое-как взяв себя в руки, я процедила сквозь зубы, вложив в голос максимум яда:
- Что ж, генерал, раз вы так рветесь мне помочь и не гнушаетесь любой работы... На конюшне вечно рук не хватает. Навоз убрать бы надо.
Лицо мужчины перекосилось, и я едва удержалась от смеха. Поджала губы, сдерживая улыбку, развернулась и быстро зашагала к дому, не дав Дербишу шанса ответить мне.
Пожалуй, жизнь с его появлением стала интересней.
- Госпожа, подъезжаем, - сообщила мне Даяна, которую я взяла сегодня с собой в качестве компаньонки.
Идиотские правила этого мира не рекомендовали женщине появляться одной там, где будет много посторонних мужчин. Как например, прием, на который я спешила. Иначе на репутацию дамы может лечь пятно позора, ведь ясно же, что без пригляда она не удержится от романа с первым же встречным.
Ирония, конечно, но недалеко от правды. Будто присутствие рядом мужа или компаньонки удержит женщину от любовных приключений, если на то будет желание. И если на рынок в город достаточно было сопровождения в виде Эндрю или Арди, то в общество женщине в одиночку был путь заказан. Если конечно, она не хочет стать центром внимания и объектом сплетен и осуждения.
Прием устраивал граф Альберт Дейвиль, с которым был дружен муж Шарлотты. И я просто не могла проигнорировать его приглашение, не желая портить отношения. Ведь у нас с ним были кое-какие договоренности, от которых зависело мое благополучие.
Карета проехала по проезду через ухоженный парк, и остановилась у широкой мраморной лестницы, ведущей к входу в особняк. Монументальное величественное здание напоминало дворец в миниатюре своими мощными колоннами, украшенным лепниной и барельефами фасад, и золочеными куполами крыш. Да уж, не сравнить с моей скромной усадьбой, но зато там я чувствовала себя как дома. Здесь же была будто не в своей тарелке каждый раз, когда приезжала сюда. Особенно на приемах.
Я приехала одной из последних, и кроме меня по лестнице поднималась всего одна пара пожилых аристократов. Пропустив их вперед, я собралась с духом, вдохнув глубоко, и шагнула вперёд, слыша, как Даяна последовала за мной молчаливой тенью.
«Все будет хорошо, Шарлотта, - словно мантру повторила я про себя в который раз. - Ты одета безукоризненно, помнишь все правила, и твоя репутация чище, чем первый снег. Так что переживать не о чем».
Этикет и манеры давались мне несложно, трудней было заставить себя поверить в то, что я аристократка, а не самозванка. Здешней знати с детства вбивали в голову понятия чести, достоинства и гордости. А я привыкла совсем к другим порядкам, и первое время меня жутко корежило от всех этих «ваше благородие» и «не будете ли вы так любезны». Сейчас вроде привыкла, но все равно приходилось периодически одергивать себя.
По протоколу положено было, чтобы граф лично встречал гостей, но приезжали все в разное время, и стоять на входе несколько часов было глупо. Поэтому обычно эту часть этикета игнорировали, посылая вместо себя своих приближенных. Встречая лично лишь самых важных гостей. Я была одной из таких для Альберта, и он знал, что меня стоит ждать позже других. Так что я ничуть не удивилась тому, что он встречает меня в дверях.
- Леди Шарлотта, вы как всегда прекрасны, - улыбнулся статный мужчина с проседью в волосах, целуя мне руку. - Как добрались? Не устали в дороге? Ваша компаньонка тоже просто очаровательна.
Даяна зарделась, а я улыбнулась в ответ.
- Благодарю за заботу, граф. И за комплимент. Все прекрасно.
- Обижаете, Шарлотта, - хмыкнул Дейвиль. - Это не комплимент, а констатация факта!
Вот так, обмениваясь любезностями, мы вошли внутрь, пройдя через огромный светлый холл. А следом попали в такой же просторный зал, сверкающий хрусталем и позолотой, наполненный гулом толпы, собравшейся внутри.
Часть гостей уже кружились в танцах под задорную мелодию, но большинство устроились рядом с фуршетными столами, с бокалами в руках негромко беседовали друг с другом. Ведь по большей части аристократы сюда пришли не праздновать и развлекаться, а приобрести новые знакомства или решить важные вопросы.
- Идемте, Шарлотта, познакомлю вас кое с кем. Думаю, вам будет интересно, пусть вы, как я знаю, не интересуетесь политикой. Однако в нынешнее смутное время полезно иметь такие знакомства.
Заинтригованная, я последовала за ним сквозь толпу, на ходу здороваясь со знакомыми, кому была хотя бы однажды представлена. На миг даже возникла мысль, что Альберт познакомит меня с кем-то из окружения принца, а то и, каким бы нелепым ни было это предположение, с самим Дербишем, который сейчас должен был находиться за многие километры отсюда.
Но все эти мысли вылетели из головы, когда я увидела впереди группу военных в зеленых кителях. И среди них – знакомое лицо.
Капитан Реймонд... Какого черта?
Я растерянно повернулась к Альберту, надеясь, что он пояснит мне причину присутствия на приеме этого мерзавца, служащего регенту. Неужели, граф тоже на стороне самозванца?
Но объясниться Дейвиль не успел.
- О, какая встреча, леди Шарлотта! - раздался за спиной голос капитана. - Не ожидал увидеть вас здесь, право слово.
Мысленно скривившись, я натянула на лицо фальшивую улыбку, поворачиваясь обратно.
- Капитан. Добрый вечер.
- Так вы знакомы? - удивленно протянул граф, с растерянностью глядя то на меня, то на Реймонда.
- Имел честь, да, - многозначительно усмехнулся офицер. - Жаль, обстоятельства были не самыми приятными. Как ваши дела, графиня?
Я сжалась вся под его взглядом, но тут же заставила себя выпрямить спину и снова улыбнуться так, что челюсть заболела.
Успокойся, Шарлотта. Он здесь случайно, а не потому, что подозревает что-то.
Эта мысль не особо помогла, но я, по крайней мере, перестала паниковать.
- Прекрасно, капитан, - холодно отозвалась я, вложив в голос столько льда, что можно было заморозить океан. - Спасибо, что поинтересовались. А вы тут по какой причине?
Реймонд прищурился, словно раздумывая, что ответить. Но за него это сделал граф.
- Господа офицеры, что служат нашему будущему государю, здесь по моему приглашению, - заявил он, вызвав у меня разочарование. - А весь этот прием устроен как поддержка регенту в его нелегкой битве за правду и справедливость.
С трудом удержав невозмутимое выражение лица, я осторожно заметила:
- Красивые слова, Альберт. Но... Не слишком ли вы торопите события?
- Вы сомневаетесь в праве регента на трон? - недовольно бросил один из сослуживцев Реймонда, и от его голоса повеяло ощутимой угрозой.
Я невольно отступила на шаг, коря себя за необдуманные слова, и заметила, как напрягся Дейвиль.
- Не кипятись, Лоран, - осадил его Реймонд, нахмурившись. - Уверен, леди Шарлотта не имела в виду ничего такого. Так ведь?
Поджав губы, я торопливо кивнула.
- Простите, если мое высказывание показалось двусмысленным. На самом деле я далека от политики и меня это все не волнует.
- А зря, - неодобрительно покачал головой Лоран, заметно успокаиваясь. - Вам все равно не остаться в стороне, как бы вы этого ни хотели.
Я промолчала, не собираясь вступать с ним в дискуссию, хотя мне было что сказать. Я сказала чистейшую правду, и в политику старалась не лезть, даже приемы, подобные этому, избегала. Но несмотря на отсутствие в этом мире интернета и СМИ, земля слухами полнилась, и я знала немного о причинах конфликта регента с принцем, и о планах первого на королевство. И честно говоря, бастард нравился мне больше.
- Извините, господа, мы оставим вас, - спас положение Альберт, подхватывая меня под руку. - Нам нужно поздороваться еще кое с кем.
Офицеры молча кивнули, а Реймонд проводил меня долгим, пугающим взглядом. Похоже, он еще не раз попадется мне на глаза сегодня, чтоб ему пусто было...
- Простите, миледи, - прошептал мне граф, когда мы отошли подальше. - Солдаты порой несколько не сдержаны. Горячая кровь, что с них возьмешь. Но и вам стоит быть аккуратнее в высказываниях. Сейчас любое неосторожное слово может вызвать пожар, который будет не так-то просто потушить.
- Это вы меня простите, - повинилась я. - Обещаю, мой рот на замке.
- Ну зачем же столь категорично? - улыбнулся мужчина.
Но в его глазах притаился страх.
А дальше я потерялась в новых именах и лицах гостей, которым меня представлял граф Дейвиль. Бароны, графы, и даже маркизы с герцогами – кого тут сегодня не было! Похоже, здесь собралась вся аристократия, симпатизирующая брату короля. И я чувствовала себя среди них, как малек, заплывший в бухту с акулами. Даяна давно затерялась где-то, и если бы не присутствие Альберта, мне бы пришлось сложно.
Знали бы они, кого я прячу у себя дома, мигом бы с их лиц слетели эти вежливо-надменные маски. И почему-то жутко захотелось посмотреть, как принц вместе с Дербишем надерет им задницы. Жаль, что Дейвиль на одной стороне с ними.
- Простите, мне надо отойти для важного разговора, - виновато улыбнулся граф, после получаса блужданий по залу и представлений подводя меня к фуршетному столу. - Могу я оставить вас ненадолго? Развлекайтесь, угощайтесь, наш повар постарался на славу, - мужчина усмехнулся и подмигнул. - Может, кавалера найдете себе, наконец. Думаю, Рональд был бы этому только рад. Вы уже достаточно почтили его память, пора подумать и о себе.
Я как раз откусила кусочек божественно вкусной тарталетки с паштетом из утиной печени, и слова мужчины заставили меня поперхнуться. Нет уж, спасибо, я пока не готова променять свою свободу на золотую клетку, называемую здесь замужеством.
- Спасибо за заботу, Альберт, но я сама как-нибудь решу этот вопрос, - мягко ответила я, стараясь не показывать раздражения.
- Ох и странной вы стали после смерти Рональда, - покачал головой граф. - Будто подменили.
Закашлявшись, я укоризненно глянула на мужчину, который и не подозревал, насколько прав.
- Все-все, - выставил он ладони с усмешкой, - понял, ухожу.
Альберт оставил меня одну, и сразу стало неуютно. Казалось, что взгляды присутствующих тут же устремились на меня – завистливые от тех немногих дам, что присутствовали здесь, и заинтересованные, а то и откровенно расчетливые от мужчин. Неудивительно, ведь хозяин приема уделил мне больше внимания, чем остальным.
Нервничая слегка, я поглощала одно угощение за другим, наблюдая за гостями, и старалась слиться со стеной в надежде стать незаметной. Народ у Дейвиля собрался разношерстный: от военных до предпринимателей, банкиров и купцов, и прочих важных шишек, которые явились сюда, чтобы в открытую заявить о своей поддержке регенту. Ох и непросто придется принцу – его соперник мудрей и опытней, понимает, что сила не только в деньгах и военной мощи, но и в людях.
Торжество было устроено по высшему разряду: изысканные деликатесы, опытные музыканты и услужливая прислуга, заглядывающая чуть ли не в рот. Леди, которых было не так много, красовались в лучших платьях, соревнуясь в количестве драгоценностей, чем я похвастаться особо не могла. Джентльмены же были сама галантность и достоинство, и все они чинно беседовали друг с другом, пили вино или заигрывали с дамами.
Даже пара газетчиков тут присутствовала, чтобы осветить потом это мероприятие в столичной прессе. И пусть до моего родного СМИ им было явно далеко, но журналисты они и в другом мире журналисты: пронырливые, назойливые и падкие на сенсации.
Вот и сейчас, один из них, рыжий, с усыпанным оспинами лицом и наглым взглядом, спешил ко мне, явно заинтересовавшись моей персоной. Зная, какими порой такие типы могут быть въедливыми, и как любят все перевирать, я в растерянности огляделась, ища, куда бы спрятаться от него. Ну не хотелось мне с ним говорить! А посылать, пусть и вежливо тоже было чревато. Запомнит же, напишет потом что-нибудь нелицеприятное.
На глаза попались высокие стеклянные двери, ведущие на балкон, куда вроде бы ушел граф Дейвиль, и я рванула туда, надеясь, что в присутствии Альберта журналюга не посмеет ко мне лезть. И только потом поняла, что могла бы просто применить отвод глаз. В таком хаосе из магических фонов все равно никто ничего бы не заметил, ведь здесь собрались не просто аристократы, а преимущественно маги.
Я тут же активировала заклинание и мышкой проскользнула наружу, чтобы наверняка. Заодно и графу не помешаю, если он все еще там. В лицо ударил порыв прохладного вечернего ветра, и я поежилась, плотней кутаясь в шелковую накидку, которая почти не грела.
Балкон был широким и протяженным, тянущимся на всю длину бального зала. Целая отдельная комната, разделенная колоннами, уставленная скамьями, прячущимися за растениями, этакие укромные уголки, где можно уединиться и пообщаться. Обсудить важные вопросы или... помиловаться влюбленным парочкам.
Я обернулась и заметила, что рыжий упорно следует за мной. Вот же гад!
Пришлось пройтись дальше, забившись в один из таких уголков. А потом я услышала голоса. И один из них оказался голосом графа Дейвиля, а второй был мне незнаком.
- Так вы поможете, граф? - поинтересовался незнакомец, спрашивая с явным раздражением.
- Не знаю, - в замешательстве отозвался Альберт. - Я же говорил, что не хочу столь откровенно вмешиваться.
- Вы же понимаете, что вам не удастся отсидеться за стенами поместья? - в голосе невидимого собеседника графа послышалась угроза.
- Понимаю, - вздохнул Дейвиль.
- Мы вышли на след бастарда. Скоро с ним будет покончено, - удовлетворенно сообщил незнакомец. - Так что время сделать окончательный выбор, граф.
Я похолодела, чуть было не выпустив магию из-под контроля, и медленно, на цыпочках двинулась обратно, уже не боясь встречи с журналистом.
Черт, надо срочно сообщить об этом Дербишу!
Но сразу убраться из поместья не вышло – приличия не позволяли. Обидится ведь граф, а с ним, несмотря на его политические пристрастия, я ссориться не собиралась.
На выходе с балкона я каким-то чудом избежала столкновения с журналюгой. Он отвлекся на важную персону, а я быстро прошмыгнула мимо него, улепетывая со всех ног. Но беда поджидала меня там, где я не ожидала.
Желая скорей скрыться среди толпы, я то и дело оглядывалась и, конечно же, на моем пути кто-то возник. Затормозить я успела в последний момент, заметив появившуюся перед собой тень. Но мужчина все равно придержал меня за плечи, будто в этом была необходимость.
- Куда же вы так спешите, графиня? - насмешливо поинтересовался капитан Реймонд, глядя на меня так, что мороз пошел по коже. - Вас кто-то напугал? Скажите, и я разберусь с этим наглецом.
Поведя плечами, я деликатно высвободилась из его хватки, изображая вежливую улыбку.
Разберется он, как же! Кто бы с тобой самим разобрался.
Но ответить что-то надо было, дабы не вызывать подозрения, и я ляпнула первое, что пришло в голову:
- Журналистов недолюбливаю. Как прицепятся...
Я была почти искренна, и мужчина вроде бы поверил.
- Понимаю, - хмыкнул он, скосив глаза мне за спину, где, должно быть, и находился тот, о ком мы говорили. - Но без них никак не обойтись, к сожалению.
- Вы правы, капитан, - поддакнула я, выискивая глазами Дейвиля, чтобы он меня спас от общества Реймонда.
Но, к сожалению, графа нигде не было видно. Зато как назло музыка вдруг сменилась другой, и начался новый танец.
- Шарлотта, разрешите пригласить вас на танец? - тут же сориентировался капитан, замораживая меня взглядом своих синих, как лед, глаз.
Тихо скрипнув зубами, я нехотя кивнула. С этим человеком мне тоже портить отношения было не с руки, ведь его солдаты шастали по моей округе, как у себя дома.
Рука мужчины оказалась холодной, словно у статуи, и неожиданно крепкой и шершавой. Не похоже на руки аристократа, видно, что мужчина не прохлаждается в штабе, прячась за спинами других. Красивый, мужественный, храбрый. Однако, это не отменяло того, что он мне не нравился. Что-то такое было в его лице, голосе, взгляде, что заставляло его сторониться. Интуиция или ещё что-то, но я чувствовала, что он опасен, и связываться с ним не стоит, однако, он сам то и дело как по волшебству оказывался рядом.
- Вы сегодня прекрасны как никогда, миледи, - польстил мне мужчина, закружив в танце. - Ваш... кавалер счастливый человек.
- Кавалер? - удивленно посмотрела я на Реймонда, старательно держась подальше, хотя это плохо удавалось, потому что капитан делал все, чтобы притянуть меня к себе поближе.
- Ну да, - усмехнулся мужчина. И добавил тихо, подавшись ко мне. - Тот самый, что гостил у вас в спальне.
Я аж замерла на месте от возмущения, и танцующие рядом пары едва в нас не врезались.
- Что вы себя позволяете? - ледяным тоном произнесла я, сбрасывая с себя руки капитана. - Вам не кажется, что неприлично такое спрашивать у дамы?
- Согласен, каюсь, - совершенно невозмутимым голосом заявил этот гад. - Но, видите ли, у меня в этой истории есть личный интерес.
Я похолодела. Он что, догадался, кто прятался у меня в постели?
- Какой же? - настороженно спросила я, едва справившись с голосом.
Смерив долгим взглядом, мужчина вдруг снова приобнял меня, и с ехидной улыбкой ответил.
- Вы, Шарлотта. За такую женщину я готов побороться с кем угодно.
- А вы наглец, - прошипела я, безуспешно пытаясь вырваться. - С чего вы взяли, что я приму ваши знаки внимания? И уж тем более, что вы достойней?
Этот разговор начал меня утомлять и раздражать. Только такого поклонника мне не хватало для полного счастья. Еще и придворные, что кружили рядом, развесили уши.
Снова поведя меня в танце вопреки моему желанию, Реймонд негромко поинтересовался:
- Так кто он? Не скажете мне его имя? Чтобы я знал, кого вызывать на дуэль за ваше сердце?
Едва не закатив глаза, я тихонько простонала. А после глянула на мужчину зло.
- Вы правда думаете, что я назову его вам?
- Между вами все так серьезно? - вопросом на вопрос ответил капитан, в этот раз останавливаясь сам. - Неужели, у меня нет ни шанса?
- Ни малейшего! - почти без колебаний ответила я. - Простите, капитан, но мое сердце уже занято.
- И все же я вам не верю, - мрачно отозвался мужчина, отпуская мою руку. - Честь имею!
Крутанувшись на каблуках, он быстро зашагал в сторону выхода, и вскоре скрылся в толпе.
Посмотрев ему вслед, я вздохнула. Кажется, у меня прибавилась еще одна проблема. Будто мне их было и без того было мало.
Сразу после этого я нашла графа и, рассыпавшись в извинениях, сбежала с приема, стремясь не столько поскорей оказаться дома, сколько поскорей убраться подальше от Реймонда. Беспокоил он меня сильно, и отчего-то я была уверена, что у него ко мне не только личный интерес.
Не так-то он и прост, и я почти уверена, что капитан что-то подозревает. Опасно до дрожи, и лучше мне держаться от него как можно дальше.
Дейвиль ни в какую не хотел отпускать меня в ночь – пришлось согласиться на сопровождающего, сурового молчаливого мужчины в форме, служащего графу. До поместья доехать мы не успели – ночь застала нас на постоялом дворе, куда мы заехали, чтобы переночевать. Аристократам же не пристало спать под открытым небом, но тут скорей дело было не в приличиях, а элементарной безопасности.
Разбойники, случайные залетные лиходеи, и конечно же, солдаты, от которые попрятались все остальные перечисленные. Одинокая аристократка, почти без охраны – лакомый кусочек для многих. И рисковать так было глупо, пусть на кону и жизнь самого принца.
Двор оказался вполне приличным даже по моим меркам. Чисто, уютно, еда сносная, а в матрасах нет клопов. А за пару серебряных хозяин постоялого двора, седой толстяк в широком фартуке, организовал мне горячую ванну, и это было самым лучшим завершением дня. Пока я не спустилась к ужину.
В глаза сразу бросилась занявшая сразу три стола группа солдат в зеленом, среди которых, к счастью, не было назойливого капитана. Но вот серьезные лица мужчин, их многочисленность и встревоженный взгляд хозяина мне не понравились.
Почти не задумываясь, я отошла в сторону, под лестницу, пока меня не заметили, и призадумалась. Интересно, куда они направляются? И почему мне кажется, что это или подкрепление для тех, кто караулит мою усадьбу? Или же они здесь по душу принца?
Судя по оживлению в этой местности, вполне может быть, что его высочество скрывается где-то поблизости, хотя я на его месте бы лучше вообще в другое королевство сбежала. Накопила бы силы, нашла сильных союзников, навербовала нужных людей и вернулась, чтобы покончить с регентом раз и навсегда.
Сидящие за угловым столом у дальней стены солдаты, судя по погонам, офицеры, вдруг начали активно жестикулировать, с мрачными лицами о чем-то тихо переговариваясь. И мне вдруг стало любопытно их послушать. Кажется, я заигралась в шпионку, но ничего не могла поделать с собой, словно внутренний голос нашептывал: «Это важно!»
Оглядевшись, я убедилась, что поблизости никого, и никто меня не видит. Потянулась к магии и почти моментально скрылась под маскирующим пологом. А после медленно, чуть ли не на цыпочках, двинулась к интересующему меня столику.
Ох, главное, чтобы никто по пути не попался, иначе со стороны это будет смотреться весьма странно. Идет такой человек, и вдруг ни с того, ни с сего сворачивает в сторону или огибает пустое место по дуге. А ведь те, кто сидят дальше, могут и заметить несуразность.
Но судьба оказалась ко мне благосклонной, решив, видимо, что сегодня и так хватило приключений. До другой стороны зала потихоньку, по стеночке я добралась за пару минут, во время которых никто не надумал встать, не выскочил из ниоткуда, да и вообще народу кроме солдат было мало, а те сидели, как влитые, никуда не торопясь. Поди, еще и пили на халяву, за счет заведения.
Я замерла на расстоянии вытянутой руки от стола, стараясь не шелохнуться и через раз дышать. Но даже так один из военных вдруг замолчал, глядя в пространство перед собой. Не на меня, но совсем рядом.
Черт, он что, маг? Вот я попала...
Меня спас подскочивший к столу молоденький лопоухий гвардеец.
- Господин полковник! - выдохнул он заполошно. - Разведчики вышли на след бастарда!
Я вздрогнула и едва не потеряла контроль над магией.
- Тише ты! - осадил его гневно мужчина. - Хочешь, чтобы все узнали, зачем мы здесь?
Все так же, бочком, я неспешно стала отступать обратно, моля богов, чтобы ни с кем не столкнуться. Ведь если раскроют и поймут, что я все слышала, мне конец.
До двери комнаты я добралась на негнущихся ногах, обливаясь потом от страха. А едва оказалась в комнате, сразу сбросила полог и рванула к Эндрю, который в этот раз выполнял роль кучера. Мужчина встретил меня в своей комнате, которую делил с сопровождающим, удивленно хмурясь.
- Что-то случилось, госпожа?
- Ничего особенного, - натянуто улыбнулась я, стараясь не выдать перед человеком Дейвиля волнения. - Просто хочу тебя кое о чем попросить. Идем ко мне, я дам тебе одну вещь, которую срочно надо доставить в поместье.
- На ночь глядя? - еще больше изумился слуга.
- Да, именно, - ответила я, украдкой косясь на навязанного охранника. - Можно сказать, вопрос жизни и смерти.
Наш провожатый нахмурился, но промолчал, продолжая методично начищать шпагу, сидя на кровати. Удостоверившись, что он ничего не заподозрил, я схватила Эндрю за руку и потянула за собой.
Конечно, вот так посылать его домой ночью одного опасно, но надо было опередить гвардейцев регента. Предупредить Дербиша, а там уж пусть он сам думает, как помочь своему владыке. Моя же совесть тогда будет абсолютно спокойна.
Ночь оказалась бессонной, полной тревог и страха. Я провела ее как на иголках, обкусав все губы и в волнении исходив крохотную комнату постоялого двора из угла в угол. Посидела у окна, пялясь на тени во дворе, прошлась по коридору, постояла у двери в номер Роджера, человека Дейвиля, и послушала тишину в надежде услышать что-нибудь интересное. Из-за двери не доносилось ни звука, и я, решив что он спит, вернулась обратно. И снова начала мерить шагами комнату.
Ехать до поместья было часа четыре. Но не ночью по темноте и уж точно не с риском нарваться на кого-то. Я приказала Эндрю остаться в поместье и не возвращаться за мной, но не была уверена, что он исполнит приказание, переживая за меня. Однако, уж лучше бы вернулся, ведь когда настало утро, которое я встретила заспанная, с опухшим лицом и красными глазами, я уже была не так уверена в правильности идеи послать его одного.
Ну что стоило дождаться рассвета и уехать все вместе? Может, я просто напридумывала себе всякого?
Остаток пути до поместья я ехала молча, не проронив ни слова и просто глядя в окно на мелькающие мимо поля и леса. Даяна приткнулась в уголке, чувствуя мое настроение, и не лезла ко мне, хотя я видела, что у нее миллион вопросов на языке. Мой провожатый, севший за упряжь вместо кучера, тоже был немногословен, что нас обоих, видимо, устраивало. Особенно тот факт, что Роджер даже не подумал меня ни о чем расспрашивать. Хорошие слуги у графа, пусть я и понимала, что он обо всем доложит Дейвилю. Ну да со стороны вряд ли можно о чем-то догадаться. Надеюсь на это.
Едва мы въехали на территорию усадьбы, как я прилипла к окну, оглядывая окрестности. С плеч словно упал многотонный камень, когда я заметила лениво бредущего по садовой тропинке Эндрю.
Фух, жив. И судя по спокойствию, все удалось, а значит, Дербиша скорей всего здесь уже нет.
Стараясь не выдать радости, я с присущим аристократам хладнокровием дождалась, пока карета подъедет к крыльцу. Неторопливо вышла, повернулась к развалившемуся на облучке мужчине и улыбнулась сухо.
- Благодарю, что доставили нас в целости и сохранности. Можете возвращаться, я прикажу кучеру отвезти вас. Передавайте графу Дейвилю мою благодарность.
Поклонившись мне все так же молча, Роджер снова замер в ожидании. А я, шепотом отправив Даяну за Эндрю, подобрала юбки и быстро зашагала к дверям. Внутри зудело от стремления поскорей узнать, чем все закончилось, и что предпринял Дербиш.
А еще... Не хотелось признавать, но мне было жаль, что Ричард задержался у меня в гостях так ненадолго. Да, он жутко бесил меня, этот самодовольный мужлан в погонах. Но... Было в нем что-то такое, заставляющее сердце трепетать.
Стук в дверь кабинета заставил меня прийти в себя.
- Госпожа! - Эндрю вошел, не дожидаясь ответа, и его лицо было серьезнее некуда.
По спине пробежал нехороший холодок. Кажется, я рано обрадовалась.
- Рассказывай! - приказала я, едва слуга подошел к столу и замер в полупоклоне.
- Как вы и приказали, по приезду я сразу нашел генерала. Передал все слово в слово, и он почти сразу уехал. Видели бы вы его лицо...
- Разозлился? - с любопытством спросила я.
- Скорей встревожился не на шутку. Но, госпожа Шарлотта... - Эндрю замялся, и мне снова стало не по себе.
- Что не так? Да говори уже, не томи!
- Генерал просил передать, что возможно скоро окрестности нашего поместья и близлежащих деревень превратятся в поле битвы. И посоветовал уезжать отсюда.
- Чего?.. - я округлила на миг глаза, привстав на месте. А потом внутри закипела такая злость, что чуть зубы не стерла в крошку. - Что он задумал? Я его приютила, а этот вояка решил повоевать на моих землях?!
Побледнев, мужчина дернулся, будто собрался сбежать отсюда. Интересно, что такого он увидел на моем лице?
- Простите, госпожа, я не знаю... - пробормотал он растерянно. - Он больше ничего не сказал. Разве что... Что скоро вернется.
- Вот как? - я опустилась назад в кресло и задумчиво постучала карандашом по столу. - Тогда, Эндрю, сразу, как этот... генерал объявится, доложи мне. У меня к нему есть очень много вопросов. И еще, думаю, надо последовать его совету.
- Уехать? - разочарованно протянул мужчина.
- Нет. - Я покачала головой. - Укрепить свои позиции. Я не собираюсь отдавать родное поместье на растерзание всяким недоумкам в форме.
Глава 21
Я не знала, сколько у меня времени. Это чертов Дербиш мог и конкретней выражаться! А теперь сиди, гадай, когда ко мне заявится вся королевская конница, и его же проклятая рать.
Однако сидеть было некогда, и несколько дней я, а вместе с ней и все мои подчиненные крутились, как белка в колесе. Эндрю и другие бывшие служивые укрепляли оборону, расставляя заграждения, предупреждения для незваных гостей и магические ловушки от диких животных, которые пришлось закупить в городе, изрядно потратившись. Жаль, ловушки на людей законно достать было нельзя.
Стена, что окружала усадьбу, была высока и крепка, так что первую атаку с учетом защитных чар, которые наложил старый маг из городской гильдии, содрав с меня такую сумму, будто я его самого с потрохами покупала. Но зато теперь я была уверена, что у нас будет время сбежать, если другого выхода не останется.
Помню, только оказавшись в новом теле, еще не понимая ничего и пытаясь обжиться в поместье, я исследовала его вдоль и поперек. Особенно особняк и прилегающую территорию. Тогда-то я и отыскала пару тайников, где можно было укрыть важные документы, драгоценности или золото. А главное, нашла старый подземный ход, ведущий прямиком из-под подпола сарайки на заднем дворе в близлежащий лесок, в котором можно было легко укрыться от погони. А там, на одной из полянок в ветхой хибаре нас уже поджидали груженые провизией и вещами первой необходимости повозки, рассчитанные вместить всех, кто был в доме.
Но все это лишь на крайний случай. И я надеялась, что до этого не дойдет, ведь не так уж далеко отсюда располагалось поместье виконта Мерноса, который, в отличие от меня, был не последним человеком в королевстве. И надо быть идиотом, чтобы настроить против себя знать, напав на одного из них.
И тут то я порадовалась тому, что покойный муж графини был слегка не в себе на почве безопасности. Даже усадьбу построил так, что она напоминала крепость в миниатюре. Широкая, почти крепостная стена, тяжелые дубовые ворота на входе, обитые железом, даже башенки для караула имелись, правда за неимением гарнизона они пустовали. Ну и вот потайной ход тоже имелся, да куча ловушек, часть из которых в свое время пришлось заложить, а остальные пометить, чтобы самим не попасться. Осталось только ров вырыть и крокодилов туда пустить, чтобы все это было похоже на настоящий средневековый замок.
Разумеется, когда я пришла в себя и взяла хозяйство в свои руки, первым делом я сделала так, чтобы это место стало не таким мрачным и давящим. Открыла ворота, ведь опасаться мне было, как я думала, нечего, а караулить весь день повозки из деревни с продуктами было некому. Содрала со стен жуткие пыльные гобелены с кровавыми побоищами, выкинула в сарайку стоящие в коридорах доспехи и привела в порядок сад, вместо колючего бурьяна насадив там цветов.
Однако, похоже, пришло время снова превратить усадьбу в крепость, грозную и неприступную.
- Госпожа, отряд наемников прибыл, - доложил Освальд, врываясь ко мне в кабинет.
Ох, разбаловала я их. Никаких манер. А если бы я тут переодевалась, или вообще вздремнуть решила прямо за столом? Вот бы позорище было...
- Размести их и позови Эндрю, - устало выдохнула я, откидываясь в кресле. - Пусть командует.
Кивнув, слуга скрылся за дверью. А я поднялась с места и подошла к окну. За эти два дня так вымоталась, и физически, и морально, что голова уже не варила, поэтому я все больше делегировала обязанности другим. Тем, кому могла доверять как себе самой.
Во дворе суетилась прислуга, занимаясь привычными делами, словно ничего не случилось. Настолько были уверены, что у меня все под контролем, и им не о чем переживать.
Подстригал кусты садовник, бегал туда-сюда с поручениями Арди. Да решившие сделать перерыв кухарка с помощницей, о чем-то беззаботно болтали, сидя на крыльце и смущенно косясь в сторону замерших перед особняком десятка угрюмых мужчин в нашивках гильдии наемников. За последних, кстати, пришлось отдать почти все накопленное, и такими темпами нам придется перейти на одни овощи, которые сами выращивали на огороде. Ну да ничего, будем живы – не помрем.
В этот раз в дверь постучали, и я крикнула «войдите», уверенная, что это Освальд или Даяна, больше никто из ближнего круга так не делал. А остальные и вовсе предпочитали решать вопросы через них, боясь лишний раз меня потревожить.
Раскрасневшаяся и запыхавшаяся девушка выглядела взволнованной, и я нервно повела плечами от нехорошего предчувствия. Да что опять то?
- Госпожа, - дрожащим голосом протянула экономка. - Конный отряд и экипаж без опознавательных знаков под нашими воротами. Просят принять их.