Глава 1: Пробуждение в золотой клетке
Последнее, что помнила Алиса, был оглушительный скрежет металла, яркая вспышка фар и резкий рывок, который швырнул ее вперед. Она как раз дописывала отчет, сидя в такси, спешила к дедлайну, как всегда. Работа, кофе, сериалы, ругань с управляющей ТСЖ – вот из чего состояла ее жизнь. Жизнь в Москве, где каждый день был гонкой, а единственная магия заключалась в способности добыть редкий авокадо в «Азбуке вкуса». Она и представить не могла, что ее гонка закончится так внезапно и так… нелепо. Удар. Темнота.
И вот она проснулась. Не в реанимации, не в морге, а в чем-то, что меньше всего напоминало хоть одну из этих скучных локаций. Шелковые простыни, непривычно мягкие и прохладные, касались кожи. Воздух был наполнен ароматом незнакомых цветов – сладким, почти приторным, но нежным. Сквозь полупрозрачные, расшитые золотом занавеси струился мягкий утренний свет, окрашивая комнату в персиковые и кремовые тона. Никаких тебе аппаратов жизнеобеспечения, запаха медикаментов или пронзительного писка кардиомонитора.
Алиса медленно открыла глаза. Над ней раскинулся балдахин, украшенный вышивкой, а потолок был расписан фресками с парящими птицами и облаками. Где, черт возьми, она оказалась? Может, это кома? Или… галлюцинации? Она попыталась пошевелиться, и ее тело откликнулось с непривычной легкостью. Оно не болело, не ныло от ушибов. Напротив, в нем чувствовалась какая-то невесомая грация.
Она села, откидывая шелковое одеяло. Первое, что бросилось в глаза, – руки. Изящные, тонкие, с длинными пальцами и ухоженными ногтями. Совсем не ее, вечно сухие, чуть шелушащиеся руки, привыкшие стучать по клавиатуре. Эти были… нежными. И еще на безымянном пальце правой руки поблескивало кольцо с крошечным, но ярко-розовым камнем, которого у нее точно не было.
Подскочив с кровати, она обнаружила, что босиком стоит на мягком ковре, утопающем в цветах. В углу комнаты, за ширмой из резного дерева, она заметила большое зеркало в золоченой раме. С тревогой, которая нарастала с каждой секундой, Алиса подошла к нему.
В отражении на нее смотрела Леди Элана. Молодая, поразительно красивая девушка лет семнадцати или восемнадцати. Длинные, струящиеся волосы цвета темного меда ниспадали волнами до пояса, обрамляя нежное, почти кукольное лицо с высокими скулами и полными алыми губами. Но больше всего поражали глаза – огромные, цвета молодой зелени, они сейчас были широко распахнуты от ужаса и недоумения. Это было не ее лицо. Это была не она.
«Что за чертовщина?!» — прошептала Алиса, и из ее рта вырвался тонкий, мелодичный голос, совершенно не похожий на ее обычный, чуть хрипловатый от недосыпа. Это был голос Эланы.
В этот момент дверь спальни распахнулась, и в комнату ворвались две молодые девушки в старомодных платьях, очевидно, горничные. Их лица светились улыбками.
«Миледи! Вы уже проснулись! Мы уж думали, вам понадобится еще час для вашего… глубокого сна», — сказала одна из них, ее голос был полон завуалированной иронии. Она подала Элане-Алисе тонкое, шелковое платье изумрудного цвета.
«Проснулась… а где я?» — Алиса попыталась взять себя в руки. Ей нужно было выяснить, что происходит. «Что это за место? И кто вы?»
Горничные переглянулись, и на их лицах мелькнула тень насмешки. «Миледи, не извольте шутить. Это ваш дом, поместье вашей семьи. А мы – ваши горничные, Эмми и Лилли. Неужто вы снова забыли?» — Лилли, более высокая из двух, откровенно хихикнула.
Алиса почувствовала, как к горлу подступает ком. Забыла? Что значит «снова»?
«А… а что сегодня за день?» — она задала вопрос, пытаясь говорить как можно спокойнее.
«День вашей помолвки, миледи!» — восторженно воскликнула Эмми, приступая к расчесыванию ее волос. «Сегодня вы станете невестой самого Принца Кайрона, Крыла Огня! Разве это не чудесно?»
Помолвка? С драконом? Слово "дракон" прозвучало в голове Алисы, как удар колокола. Она же IT-специалист, а не персонаж фэнтези-романа! Драконы – это мифы, легенды, а не реальность! Паника начала закипать в груди.
«Кайрон? Принц? Какой принц? И… какой еще дракон?» — Алиса резко вывернулась из рук горничной, которая держала расческу.
Горничные снова обменялись понимающими взглядами, но на этот раз к насмешке примешалась жалость.
«Миледи, вы, кажется, снова забыли, что Принц Кайрон – это Драконий Принц. Он – сын Великого Правителя Драконов! Он – дракон! Разве вы не помните? Ваша помолвка была предначертана с момента вашего рождения!» — объяснила Лилли, как будто говорила с умственно отсталым ребенком. «Неужели вчерашний синяк так сильно ударил по голове?»
Синяк? Алиса поднесла руку к виску – там действительно чувствовалась легкая припухлость. Должно быть, это и было объяснение "глупости" Эланы. То есть "её", ведь теперь она была Эланой.
Итак, она умерла, попала в тело незнакомой девушки, которую все считают дурочкой, и эта "дурочка" должна выйти замуж за… дракона. Жизнь Алисы никогда не была скучной, но это превзошло все ее ожидания. Это был не просто конец света, это был конец здравого смысла!
Через несколько часов, после пыток прической и корсетом, Алиса (или Элана, как ей теперь предстояло себя называть) стояла в главном зале поместья, который был украшен цветами и лентами. Воздух был наэлектризован напряжением и ожиданием. Зал был полон знатных особ, шептавшихся и бросавших на нее любопытные, а порой и пренебрежительные взгляды.
В конце зала, на возвышении, стоял он. Принц Кайрон.
Кайрон был воплощением идеала мужской красоты, даже по современным меркам Алисы. Высокий, статный, с широкими плечами и узкой талией. Его волосы были цвета воронова крыла, а глаза… глаза были пронзительно-золотыми, как расплавленное золото, и казалось, они видели тебя насквозь. Черты лица были точеными, волевыми, с легкой надменностью в изгибе губ. На нем был темный парадный мундир, расшитый серебряными нитями, подчеркивающий его мощную фигуру. От него исходила аура силы и опасности, словно от хищника, который снизошел до общества простых смертных. Это был не человек. Это был дракон в человеческом обличье, и Алиса чувствовала это каждой клеточкой нового тела.
Когда ее подвели к нему, он окинул ее взглядом, полным холодной отстраненности. В его золотых глазах не было ни капли тепла или даже любопытства, только обязанность и легкое пренебрежение.
«Леди Элана», — его голос был низким, глубоким, с едва уловимой металлической ноткой. Он звучал могущественно, но не мягко. «Вы, кажется, снова нашли способ опозорить себя, заставив всех ждать. Ваше обычное поведение, я полагаю».
Алиса вздрогнула. Опозорить? Она только что узнала, что она – это не она, и что выходит замуж за… дракона! А он тут про опозорить!
«Я… я только что очнулась и не совсем…» — начала она, пытаясь объяснить, но Кайрон лишь поднял тонкую бровь.
«Неужели вы пытаетесь сказать, что даже в такой день у вас нет времени на приличия? Ваше безрассудство уже стало притчей во языцех при дворе. Послушайте меня, Элана», — он приблизился, его голос стал чуть тише, но не менее властным. — «Мой брак с вами – это лишь формальность, продиктованная древним соглашением. Мне не нужна от вас любовь или даже привязанность. Мне нужна лишь тишина и отсутствие проблем. Вам следует помнить о своем месте и о том, что для нас, драконов, ваше легкомыслие – это не смешно, а досадно».
Алиса, глядя в его золотые глаза, почувствовала, как внутри нее закипает возмущение. Гордость, которая была так присуща Алисе из Москвы, вспыхнула ярким пламенем. Он считает ее глупой? Неразумной? Что ж, тем лучше. Это ее шанс. Шанс на побег. Он не будет ее слушать, не будет обращать внимания на ее "глупые" слова. А значит, он не заметит, как "дурочка" Элана обведет его вокруг пальца.
«Как прикажете, Ваше Высочество», — ответила Алиса-Элана, опустив взгляд и слегка склонив голову, изображая покорность. В ее голосе сквозила наивность, но в глубине ее зеленых глаз уже горел огонек решимости.
План побега запущен, — подумала она, и на губах "Эланы" мелькнула едва заметная, чуть безумная улыбка. Этот мир казался сумасшедшим, но Алиса никогда не пасовала перед трудностями. Особенно когда на кону стояла ее свобода.
Глава 2: План побега "дурочки"
Помолвка прошла в тумане. Алиса, запертая в теле Эланы, чувствовала себя марионеткой на веревочках, наблюдающей за собственным представлением. Каждый шаг, каждое поклонение, каждая улыбка – все было механическим, отработанным до мелочей. Кайрон держался отстраненно, лишь изредка бросая на неё презрительные взгляды, которые Алиса с удовольствием игнорировала. В какой-то момент она даже поймала себя на мысли, что его высокомерие, пожалуй, единственный плюс в этой ситуации – оно давало ей идеальное алиби. Кто заподозрит "глупую" Элану в продуманном побеге?
Празднество длилось до поздней ночи. Алиса едва сдерживала зевоту, когда Кайрон произносил очередную пафосную речь о долге и чести. Она пила вино (понимая, что в этом мире антидепрессанты не найти, а стресс надо чем-то снимать) и в уме составляла список "за" и "против" различных вариантов побега.
"План А: Пройти через главные ворота, притворившись служанкой." Минусы: она не знает лица всех служанок, и ее выдаст аристократическая осанка, которую Элана, видимо, оттачивала с рождения. Плюсы: самый быстрый способ. Вывод: слишком рискованно.
"План Б: Спрыгнуть из окна и пробежать через лес." Минусы: а) кто-то может заметить, б) она не знает лес, в) там могут быть "темные твари", о которых говорили горничные. Плюсы: вроде как романтично. Вывод: глупо и опасно для жизни.
"План В: Найти подземный ход." Минусы: где его искать? Как узнать, что он безопасен? Плюсы: максимальная скрытность. Вывод: требует тщательной разведки.
Она наблюдала за горничными – Эмми и Лилли. Эти две, похоже, были её главными источниками информации. Они были привычны к "странностям" Эланы и не обращали внимания на её рассеянные вопросы.
На следующий день, к удивлению всех, включая Кайрона, "Элана" стала еще более "странной". Она бродила по замку, задавая вопросы о расположении комнат, о том, куда ведут те или иные коридоры, о расписании смены караула. Горничные лишь переглядывались и посмеивались: "Ну вот, миледи опять свои дурацкие игры затеяла". Кайрон, если и видел её, то лишь морщился, убеждаясь в своей правоте относительно её недалекого ума.
«Эмми, а куда ведет эта лестница?» — Алиса-Элана ткнула пальцем в пыльную винтовую лестницу в одном из дальних коридоров, где почти никто не ходил.
«О, миледи, туда никто не ходит. Ведет в старые кладовые и дальше, говорят, в подземелья», — безразлично ответила Эмми, протирая пыль с канделябра.
«В подземелья?» — глаза Алисы загорелись. — «А там что?»
«Ничего интересного, миледи. Только старые, заброшенные ходы. Некоторые ведут за пределы замка, но они обвалены или охраняются стражей, как говорят».
«А кто говорит?» — Алиса притворилась, что просто болтает.
«Ну, старые слуги, что тут работали еще при ваших прадедах», — пожала плечами горничная.
Эта информация стала ключом. Подземные ходы! Это был её "План В".
Следующие дни Алиса под видом "любопытной дурочки" исследовала замок. Она "случайно" натыкалась на старые карты, "ошибалась" дверью и заходила в кладовые, где могла найти старые, забытые предметы. Она обнаружила, что магия в этом мире действительно существует, хоть и не проявляется у Эланы явно. Например, она интуитивно чувствовала, где находятся потайные рычаги или тайники. Один раз, случайно прикоснувшись к завядшему цветку, Алиса почувствовала легкое покалывание, и лепестки расправились, наполняясь жизнью. Потрясенная, она тут же попыталась повторить это, но ничего не вышло. Значит, магия Эланы была интуитивной, спонтанной. Это осложняло дело, но не останавливало её.
Она также начала замечать странности в самой Элане. Иногда ей казалось, что она видит что-то, что не может видеть, слышит что-то, что не может слышать. Обрывки воспоминаний, неясные образы – вспышки жизни настоящей Эланы, просачивающиеся сквозь сознание Алисы. Или это просто фантазии от стресса?
Однажды вечером, когда приготовления к свадьбе шли полным ходом, а в замке царил хаос, Алиса спустилась в ту самую старую кладовую. Она нашла узкий проход, скрытый за грудой старых бочек. За ним оказалась каменная лестница, ведущая вниз, в сырую темноту.
Сердце Алисы колотилось как сумасшедшее. Это было страшно. Очень страшно. Но перспектива остаться здесь, выйти замуж за надменного дракона и всю жизнь притворяться глупой куклой, была еще страшнее.
Она быстро вернулась в свою комнату. Горничные уже готовились ко сну.
«Миледи, вы опять бродите в таком виде?» — спросила Лилли, заметив пыль на подоле ее платья.
«Я… я искала свой любимый шелковый платок», — солгала Алиса, изображая растерянность.
«Ох, миледи, да он же на тумбочке, как и всегда!» — Эмми вздохнула, показывая на платок.
Алиса, усмехнувшись про себя, поняла, что её "дурацкий" образ работает идеально. Никто не ожидает от нее ничего, кроме глупостей.
Когда ночь опустилась на замок, и все погрузились в сон, Алиса тихо поднялась с кровати. Она надела самую простую одежду, которую смогла найти – старое, неприметное дорожное платье, повязала голову платком, чтобы скрыть свои медовые волосы. Спрятала в небольшой мешочек несколько золотых монет, немного хлеба и фляжку воды. Оружие? Ну, нож для фруктов вряд ли спасет от "темных тварей" или драконов. Но другого у нее не было.
Она тихонько проскользнула из комнаты, её сердце отбивало чечетку. Коридоры были темны и пусты, лишь изредка доносились голоса ночных стражников. Алиса, прижимаясь к стенам, добралась до кладовой.
Запах плесени и сырости ударил в нос, когда она осторожно спустилась по винтовой лестнице. Внизу было абсолютно темно. Алиса вытащила крошечный фонарь, который нашла в одной из кладовых – старый, на масляной основе. Его тусклый свет едва освещал каменные стены, покрытые паутиной.
Она шла вперед, ориентируясь по еле заметным следам и своим интуитивным "подвижкам" в новом теле. Казалось, Элана сама знала этот путь. Чем дальше она шла, тем сильнее чувствовала, что это не просто старые кладовки, а часть древней, забытой системы тоннелей. Камень здесь был грубее, воздух – тяжелее. Слышались странные шорохи, будто что-то живое ползало в темноте.
Внезапно впереди замаячил слабый свет. Алиса замерла, прижавшись к стене. Скрипнула дверь, и она услышала голоса. Два голоса – мужские. Стража.
«Что-то опять беспокойно сегодня», — проговорил один из них, зевая.
«Да, чую, что-то неладное. Нападения все чаще, и магия… она словно истончается», — ответил второй. — «Надеюсь, Драконий Принц с этой своей невестой разберутся со всем. Что за свадьба, когда вокруг твари рыщут!»
Алиса тихонько отползла назад. Этот выход был охраняем. Значит, он вел наружу. Но как пройти мимо стражи?
Она огляделась. В одной из стен был небольшой проем, почти невидимый. Из него тянуло сквозняком. Это был не основной ход, а скорее лаз.
Осторожно, прислушиваясь к каждому звуку, она пролезла в него. Лаз был узким и пыльным, но через несколько метров он вывел ее в небольшую, почти круглую пещеру. Из пещеры вели еще три хода. Какой выбрать?
Интуиция, та самая, которой обладала Элана, повела ее к одному из них – самому темному и неприметному. Воздух здесь был свежее, а вдали, как будто из-под земли, доносился слабый, едва уловимый шум воды.
Алиса набрала полную грудь воздуха и шагнула в неизвестность. Она не знала, куда ведет этот путь, но чувствовала, что он ведет прочь от замка, от Кайрона, от этой навязанной ей судьбы.
Шла она долго, часы превращались в вечность. Ноги гудели, руки стерлись о шершавые стены. В некоторых местах тоннель был настолько узким, что приходилось ползти. Страх боролся с решимостью. Страх перед неизвестностью и решимость обрести свободу.
Наконец, впереди показался просвет. Не яркий свет дня, а мягкое, мерцающее свечение. И вместе с ним – прохладный ветерок и звук текущей воды, который становился все громче.
Она выбралась наружу. Перед ней открылся вид на ущелье. Луна висела высоко в небе, освещая серебристым светом скалы и бурную реку, что шумела внизу. Неподалеку, у реки, она увидела силуэт. Высокий, мускулистый, с широкими плечами. В свете луны его волосы казались серебряными. Он стоял, опершись на что-то вроде посоха, и смотрел на воду.
Алиса замерла, спрятавшись за валуном. Кто это? Стражник? Разбойник? Или… кто-то еще? От него исходила странная аура – сильная, дикая, но не угрожающая. Она чувствовала себя неловко, ведь ее побег мог быть раскрыт в любой момент.
Силуэт медленно повернулся. Его глаза, даже в лунном свете, казались необычайно яркими. Не золотыми, как у Кайрона, а скорее глубокого синего или даже фиолетового цвета. Он посмотрел прямо в её сторону, будто видел её сквозь камни.
«Что ты здесь делаешь, маленькая тень?» — прозвучал низкий, чуть хрипловатый голос. Он был спокойным, но в нем чувствовалась скрытая сила. — «И почему ты бежишь от своего жениха?»
Алиса почувствовала, как её сердце ушло в пятки. Он знает. Он дракон. И он знает, кто она такая. Побег, который казался таким гениальным, был раскрыт в первую же минуту.
Глава 3: Странник с серебряными волосами
Сердце Алисы замерло. Она была поймана. И не кем-нибудь, а другим драконом, который, судя по всему, знал о ее побеге. Инстинкт самосохранения подсказал ей не двигаться, не делать резких движений. Это не Москва, где можно вызвать полицию или сбежать в толпе. Здесь она одна, и перед ней – существо, способное, вероятно, испепелить ее одним взглядом.
«Ты не ответила, тень. Или, быть может, предпочитаешь оставаться немой?» — голос незнакомца был спокойным, но в нем слышалась сталь. Он сделал шаг вперед, и Алиса смогла разглядеть его лучше в призрачном лунном свете.
Это был мужчина. Очень высокий, жилистый, с длинными, почти серебряными волосами, которые падали на широкие плечи. Его лицо было резким, с острыми скулами и проницательными, глубокими глазами, что светились необычным, сине-фиолетовым светом. Он был одет в потертую кожаную одежду, а на поясе висел длинный, ножны которого были покрыты странными рунами. Он не излучал властность Кайрона, но от него веяло какой-то дикой, необузданной силой, словно от одинокого волка.
«Я… я не тень», — Алиса, к своему удивлению, обрела голос, хоть он и дрогнул. «Я Элана. И я… я просто гуляю». Какая глупая отговорка! Как она могла вообще подумать, что он в это поверит?
Дракон усмехнулся. Уголок его губ приподнялся, обнажая ряд острых, но не угрожающих зубов. «Гуляешь? В полночь, через подземный ход, вдали от своих поместий? Очень необычная прогулка, миледи Элана. Особенно для той, что завтра должна выйти замуж за Принца Кайрона».
Алиса поняла, что притворяться нет смысла. Он все знает. «Вы… вы дракон?» — спросила она, невольно сделав шаг назад.
«Я – Лион», — представился он, и в его голосе прозвучало нечто, похожее на вызов. «А то, кто я такой… это не имеет значения. Важно то, что я знаю, зачем ты здесь». Он кивнул на тоннель, из которого она только что вышла. «Ты бежишь».
Алиса, осознав, что её маска "дурочки" здесь бесполезна, решила рискнуть. «Да. Я бегу. Я не хочу выходить замуж за… за Кайрона. Он… он высокомерный и жестокий. И он думает, что я глупая». В конце фразы она невольно добавила обиженную нотку, которая принадлежала уже самой Алисе.
Лион снова усмехнулся, но на этот раз в его глазах появилось что-то вроде понимания. «Он прав в одном – ты необыкновенна. Не многие люди способны обвести вокруг пальца целое драконье поместье, особенно будучи… э-э… считающимися недалекими».
Он подошел ближе, его взгляд изучал ее с головы до ног. «Но ты неглупа. Я чувствую это. В тебе есть что-то… иное. Невиданное». Он протянул руку, его пальцы были длинными и сильными. «Позволь мне увидеть».
Алиса отпрянула. «Что увидеть?»
«Твою истинную магию. То, что притягивает драконов к твоему роду, что заставило Кайрона взять тебя в жены, хоть он и презирает твою… былую сущность».
Его слова поразили Алису. Он знал о магии Эланы? Он говорил о "былой сущности"? Значит, он, возможно, чувствовал, что она не та Элана, которой была раньше?
«Я… я не знаю, о чем вы», — Алиса попыталась отступить, но Лион уже был совсем рядом. Он осторожно взял ее руку, и Алиса ощутила странное покалывание, которое быстро распространилось по всему телу. Оно было не болезненным, скорее, электрическим, но при этом дарящим ощущение покоя.
Глаза Лиона расширились. Он глубоко вдохнул, словно вдыхая что-то невидимое. «Да… это так. Чистая. Древняя. Таких, как ты, не осталось». Он отпустил ее руку, но его взгляд задержался на ней. «Ты – ключ. Но к чему?»
Алиса смотрела на него с нескрываемым изумлением. Этот Лион казался… совсем другим. Не таким властным, как Кайрон, но более загадочным.
«Кто вы, Лион?» — спросила она, теперь уже с искренним любопытством. «Почему вы здесь, вдали от… своего клана?»
Лион отвел взгляд, его глаза устремились вдаль, к горным пикам. «Я – изгой. Мой клан… они считают меня предателем, потому что я ищу ответы, которые они боятся получить. Ищу истину, которая разрушит их привычный мир». Он снова посмотрел на нее. «И, кажется, я только что нашел один из ответов – тебя».
Он указал на тропу, идущую вдоль реки. «Этот путь приведет тебя в Предгорья. Там есть поселение. Ты можешь попытаться затеряться среди людей».
«А вы?» — спросила Алиса.
«Я… я продолжу свой путь», — Лион пожал плечами. «Но знай, Элана. Ты не просто глупая девчонка, которой Кайрон брезгует. В тебе есть нечто, что может изменить этот мир. И за это нечто на тебя будут охотиться».
Алиса почувствовала, как внутри нее зашевелились тревожные предчувствия. Она просто хотела сбежать от брака по расчету, а оказалась втянута в нечто гораздо большее.
«Спасибо», — сказала она, глядя на Лиона. Его слова были предупреждением, но в то же время и поддержкой.
Лион лишь кивнул. «Будь осторожна, Элана. Мир гораздо опаснее, чем кажется твоим прекрасным глазам». Он поднял руку в прощальном жесте и, не сказав больше ни слова, растворился в тени, словно призрак, оставляя Алису одну у бурной реки.
Алиса стояла, ошеломленная. Она только что встретила второго дракона в своей жизни, и он говорил с ней о магии, о пророчествах, о какой-то неведомой силе, заключенной в теле Эланы. И он знал, что она бежит от Кайрона.
Она посмотрела на тропу. Путь в неизвестность. Но это был её путь, её выбор. Впервые с момента пробуждения в этом странном мире Алиса почувствовала себя по-настоящему свободной. Свободной, но в то же время осознающей, что эта свобода может стоить ей жизни.
Она сделала глубокий вдох, вдыхая свежий ночной воздух, пахнущий камнями и рекой. А затем, собрав всю свою решимость, двинулась по тропе, прочь от замка, от своего жениха-дракона, навстречу неизвестности. Пусть этот мир полон опасностей, но она, Алиса из Москвы, теперь в теле Эланы, была готова принять этот вызов. Она просто не могла позволить себе быть "глупой дурочкой" в этой новой жизни.
Глава 4: Дорога в неизвестность
Ночь обволакивала ущелье прохладным покрывалом, а луна, висящая высоко в небе, была единственным спутником Алисы. Тропа, что вела вдоль реки, оказалась куда сложнее, чем казалось из подземелья. Она была каменистой, петляла между валунами и местами едва угадывалась в тени нависающих скал. От каждого шороха в кустах или скрипа ветки Алиса вздрагивала, вспоминая слова Лиона о "темных тварях" и опасностях этого мира.
Она шла, переставляя ноги, которые уже начинали ныть. Её современный, городской организм, привыкший к комфорту и перемещениям на транспорте, протестовал против такого марафона. Но страх быть пойманной Кайроном, а главное – потерять обретенную свободу, гнал её вперед. И ещё слова Лиона. Он не просто отпустил её, он дал ей своего рода наставление, словно знал о ней больше, чем она сама.
Она шла, прислушиваясь к звукам ночи. Шум реки был успокаивающим, но иногда он смешивался с отдаленными криками или рычанием, от которых волосы вставали дыбом. Алиса пыталась использовать свою "новую" интуицию Эланы, прислушиваясь к внутреннему голосу. Она почувствовала легкое покалывание, когда чуть не оступилась на скользком камне, словно тело само подсказывало ей опасность. Эта магия была странной, неконтролируемой, но полезной.
К рассвету она добралась до места, где ущелье расширялось, а река становилась шире и спокойнее. Перед ней раскинулась небольшая долина, покрытая густым лесом. Где-то вдали, едва различимый в предутренней дымке, виднелся столб дыма – признак человеческого поселения. Предгорья, как сказал Лион. Надежда вспыхнула в груди Алисы, разгоняя усталость.
Когда солнце поднялось над горизонтом, окрашивая небо в нежно-розовые и золотые тона, Алиса уже была у окраины леса. Деревья здесь были огромными, с могучими стволами, уходящими высоко в небо. Воздух был напоен ароматом хвои и влажной земли. Она чувствовала себя маленькой и ничтожной в этом диком, первобытном мире, но одновременно ощущала удивительное спокойствие, словно возвращалась домой. Или это просто тело Эланы так реагировало на природу?
Она вышла на едва заметную тропу, которая, судя по всему, вела к поселению. Вскоре лес расступился, и перед ней открылся вид на небольшую деревню. Дома были построены из дерева и камня, крыши покрыты соломой. В воздухе витал запах дыма, свежего хлеба и… чего-то мясного.
Сердце Алисы снова забилось быстрее. Люди! Это были обычные люди, такие же, как те, кого она видела в Ариндаре. Она чувствовала себя неуверенно, но решительно двинулась вперед. Она не могла вечно скитаться по лесам. Ей нужно было найти убежище, еду, информацию. И, конечно же, спрятаться от Кайрона.
Первым, кого она встретила, был пожилой мужчина, сидевший на скамейке у своего дома и что-то мастеривший из дерева. Он поднял голову, его взгляд остановился на ней. Настороженный, но не враждебный.
«Доброе утро», — произнесла Алиса-Элана, стараясь придать своему голосу как можно больше уверенности. «Я… я заблудилась. Я ищу путь к ближайшему городу».
Мужчина опустил свои инструменты. Его лицо было морщинистым, а глаза – мудрыми и добрыми. «Городу? Девочка, ты далеко забралась от всяких городов. Это Приречье. Ближайший город – Ордон, но до него несколько дней пути, да и дороги сейчас опасны. Откуда ты пришла, такая бледная и напуганная?»
Алиса растерялась. Она не могла сказать правду. «Я… я шла из дальней деревни. Мы попали в беду… на нас напали… бандиты». Она решила использовать универсальную отговорку.
Лицо мужчины омрачилось. «Бандиты, говоришь? Или… кое-кто похуже? В последнее время и разбойники расплодились, и твари стали выползать из леса. Ступай в дом, девочка. Моя жена Марта напоит тебя чаем и накормит. Сегодня никто не останется голодным».
Он проводил её в небольшой, но уютный дом. Внутри пахло травами и свежей выпечкой. У очага хлопотала полная, добродушная женщина с румяными щеками.
«Марта, у нас гостья», — сказал мужчина. «Попала в беду по дороге».
Марта повернулась, и её глаза, такие же добрые, как у мужа, окинули Алису оценивающим взглядом. «Дитя мое, да ты совсем измучена! Присаживайся, сейчас я тебе налью теплого молока с медом. Иди сюда, не бойся».
Алиса села за стол, чувствуя, как напряжение, копившееся всю ночь, понемногу отпускает. Эти люди были… обычными. Добрыми. Это было так непривычно после надменных аристократов и презрительного Кайрона.
«Как тебя зовут, девочка?» — спросила Марта, подавая ей глиняную кружку.
«Элана», — ответила Алиса. Она решила пока не усложнять и не рассказывать о своем "настоящем" имени. Кто поверит в Алису из Москвы?
«Элана, значит», — проговорила Марта. «Красивое имя. Что ж, добро пожаловать в Приречье, Элана. Здесь ты будешь в безопасности».
Алиса сделала глоток теплого молока. Оно было удивительно вкусным. Она почувствовала, как тепло разливается по телу, снимая усталость. Сейчас ей нужно было отдохнуть. А потом – думать. Думать, как жить в этом мире, как выжить, как остаться свободной. И как не стать игрушкой в руках драконов или пророчеств.
В течение нескольких дней Алиса-Элана жила в доме Марты и ее мужа, которых звали Томас. Она помогала по хозяйству, училась печь хлеб в печи, ухаживать за огородом, доить коз. Её современный мозг, привыкший к высоким технологиям и сложным алгоритмам, с трудом перестраивался на простую, но трудоемкую жизнь. Она часто делала ошибки, над которыми Томас и Марта лишь добродушно посмеивались, списывая это на её "девичью рассеянность".
Алиса, в свою очередь, собирала информацию. Она слушала разговоры жителей деревни, узнавая о жизни в этом мире. О том, что драконы – не миф, а реальность, что они правят целыми землями, но редко показываются людям. О том, что последние годы стали тревожными: дикие звери стали агрессивнее, урожаи – хуже, а из лесов стали выползать существа из кошмаров, которых раньше видели лишь в сказках. Все связывали это с "угасанием магии" и "гневом Древних".
Она также заметила, что, хотя она старалась быть неприметной, её красота привлекала внимание местных парней. Иногда она слышала шепот: «Элана, какая красавица… но странная». И в этом "странная" была та самая "глупость", которую она так усердно изображала, чтобы скрыться от Кайрона.
Однажды, помогая Марте собирать травы у ручья, Алиса случайно прикоснулась к увядающему кусту. Внезапно она почувствовала знакомое покалывание, и куст на ее глазах ожил, его листья расправились, а на ветках появились свежие, ярко-красные ягоды.
«Элана! Ты что, сотворила это?» — Марта удивленно посмотрела на неё. «Ягод здесь никогда не было!»
Алиса испугалась. Она не могла объяснить, что это магия Эланы, а не её собственная воля. «Я… я просто прикоснулась. Может, это… чудо?» — она постаралась выглядеть наивно и смущенно.
Марта покачала головой. «Чудо, говоришь? Что ж, возможно. Но ты, Элана, всегда была особенной. Не такой, как все. Неужели в тебе пробуждается дар целительницы, как у твоего рода?»
Алиса лишь пожала плечами, изображая растерянность. Но внутри у неё всё похолодело. "Особенная". "Дар целительницы". Это были те самые слова, которые Лион использовал, говоря о магии Эланы, о том, что она "ключ". Её надежда затеряться среди простых людей таяла на глазах. Как долго она сможет скрывать свою истинную сущность – сущность аристократки с магией, которую считали глупой, но которая на самом деле была… переродившейся москвичкой?
Она понимала, что рано или поздно, её прошлое настигнет её. Особенно, если Кайрон действительно решил её найти. А он, судя по всему, был из тех, кто не прощает побегов.
Глава 5: Гнев Принца
Утро после несостоявшейся помолвки в Драконьем Замке Кайрона выдалось на редкость мрачным. Небо над твердыней затянуло тяжелыми серыми тучами, словно сама природа выражала недовольство. И уж точно недоволен был Принц Кайрон. Он стоял посреди своей личной оружейной, разглядывая сверкающие клинки и доспехи, но мысли его были далеки от военных приготовлений.
«Она не могла просто исчезнуть», — произнес он, его голос был низким и опасным, как рокот перед бурей. Перед ним стоял его верный оруженосец, молодой дракон по имени Сайлас, чья чешуя отливала бронзой. Сайлас был предан Кайрону всей душой и сейчас с трудом сдерживал волнение.
«Ваше Высочество, мы обыскали все поместье. Каждую кладовую, каждый уголок. Ни следа леди Эланы», — Сайлас говорил почти шепотом, боясь вызвать гнев своего господина.
Кайрон усмехнулся, но это была не веселая усмешка, а скорее оскал хищника. «Неужели вы думаете, что Элана настолько глупа, что просто забилась под кровать, как испуганный щенок? Или, быть может, она заблудилась в коридорах собственного дома?» В его голосе сквозило такое презрение, что Сайлас сжался.
«С ее… особенностями, Ваше Высочество, это было бы вполне в духе леди Эланы», — осторожно заметил Сайлас. Он, как и все при дворе, знал о репутации Эланы. И считал её абсолютно безобидной и недалекой.
Кайрон повернулся, его золотые глаза вспыхнули. «Ты прав, Сайлас. Это в ее духе. Эта… пустоголовая девчонка не способна на что-то столь продуманное, как побег. Она, вероятно, просто испугалась и спряталась. Возможно, даже упала куда-нибудь и теперь сидит в каком-нибудь погребе, плачет и ждет, пока ее найдут».
Несмотря на слова, в душе Кайрона шевельнулось неприятное чувство. Презрение к Элане было так глубоко укоренено, что мысль о ее способности к такому поступку казалась абсурдной. Но все же… что-то было не так. В последние дни он замечал, что в ее глазах мелькало что-то, чего раньше не было – какая-то странная решимость, а порой даже ирония, которая не вязалась с ее "глупостью". Он отмахнулся от этих мыслей, списав на предсвадебное волнение и недосып.
«Усилить поиски внутри замка», — приказал Кайрон. «Переверните каждый камень. Она где-то здесь. Может быть, она и дура, но не настолько, чтобы выбраться из наших стен незамеченной. Наши магические барьеры и стража не пропустили бы даже мышь».
Сайлас поклонился и поспешил исполнить приказ.
Кайрон подошел к большому окну, выходящему на внутренний двор. Он был зол. Зол не из-за потери "невесты", а из-за унижения. Эта помолвка была не просто формальностью; она была важной частью древнего пророчества, которое должно было укрепить его власть и положение среди других Драконьих Кланов. Побег этой никчемной девчонки мог подорвать его авторитет.
Он приказал собрать самых опытных следопытов из числа своей стражи, но дал им четкие инструкции: искать только внутри замка и на прилегающей территории поместья. «Она не могла уйти далеко», — убеждал он себя. — «Эта Элана… она не способна на такие подвиги».
Тем временем, в деревне Приречье, Алиса-Элана изо всех сил старалась быть незаметной. Она помогала Томасу и Марте, наблюдала за жизнью крестьян, изучала их быт. Она старалась говорить и вести себя максимально просто, чтобы не вызвать подозрений. В то же время, ее ум, привыкший к анализу и систематизации, не мог не замечать странности мира. Затухающая магия, появление "темных тварей" – все это складывалось в зловещую картину, которая не давала покоя.
Но сейчас, когда вдали за горами раздавались крики низко летающих драконов, а в воздухе чувствовалось некое напряжение, Алиса понимала, что Кайрон не спустит ей этот побег. Она знала, что его гордость была задета, и что он не успокоится, пока не найдет ее.
«Мне нужно идти дальше», — прошептала она Марте однажды вечером, когда та собирала ужин. «Я не могу здесь оставаться. Я… я чувствую, что мне нельзя подвергать вас опасности».
Марта посмотрела на нее с беспокойством. «Опасности, дитя? Какой опасности? Разве что медведь заглянет в деревню».
«Нет, Марта. Есть вещи гораздо страшнее медведей», — Алиса посмотрела на занавешенное окно. Она видела, как в небе над горами, где находился замок Кайрона, проносились тени. Драконы. Они искали. И она чувствовала это.
В замке Кайрона поиски продолжались с утроенной силой. Каждый сантиметр поместья был обследован. Заглянули даже в самые дальние и заброшенные уголки. Но Эланы не было.
«Ваше Высочество, ее нет», — Сайлас вернулся к Кайрону, его голос был полон недоумения. «Нигде. Как будто она растворилась в воздухе».
Кайрон захлопнул книгу, которую пытался читать. Золотые глаза сузились. «Растворилась? Не говори глупостей, Сайлас. Даже самый могущественный маг не может просто так исчезнуть без следа».
«Но все указывает на это, Ваше Высочество», — настаивал Сайлас. «Магические барьеры не были нарушены. Стража не видела никого, кроме обычных слуг».
Кайрон подошел к карте своих владений. Его палец скользнул по ней, прослеживая путь от замка к окружающим землям. «Значит, она не просто спряталась», — его голос стал низким, в нем появилась опасная нотка. «Она… сбежала. И это означает, что она не такая глупая, как я думал».
Вперхнув, Кайрон почувствовал укол чего-то, похожего на… уважение? Нет, это было слишком. Скорее, уязвленную гордость и невероятную злость. Как эта "дурочка" смогла так его обвести?
«Отправить отряды. Найти ее», — приказал Кайрон. Его голос звучал теперь по всему замку, заставляя дрожать стены. «Обыскать все Предгорья, все деревни, каждый уголок, где она могла бы спрятаться. Я хочу, чтобы она была найдена. Живой. И возвращена. И я хочу знать, как она это сделала. Никто не смеет насмехаться над Принцем Кайроном».
Для Кайрона это было не просто возвращение невесты. Это была демонстрация его власти, его контроля. Он должен был показать, что даже самая ничтожная и, казалось бы, неразумная девица не может безнаказанно бросить вызов Драконьему Принцу. И тем более – такой, как он, Кайрон, Крыло Огня.
В то время как Алиса в Приречье собирала свои скромные пожитки, готовясь вновь пуститься в путь, в небе над замком Кайрона раздавался грозный рев. Драконы поднимались в воздух, их огромные тени скользили по земле. Погоня началась.
Глава 6: Знаки и Змеи
Прошло три дня с тех пор, как Алиса покинула Приречье. Томас и Марта, хоть и опечаленные её уходом, не стали удерживать, лишь снабдили её запасами еды и старой, но теплой накидкой. Они видели, что девушка напугана, и искренне желали ей добра, не задавая лишних вопросов. Алиса, в свою очередь, чувствовала укол совести, что не может раскрыть им всей правды, но понимала: чем меньше они знают, тем безопаснее для них.
Она двигалась на запад, вдоль реки, которая служила ей ориентиром. Лион говорил о Предгорьях, и, судя по всему, она была где-то в их глубине. Дни были полны тревоги и одиночества. Ночи – холода и настороженности. Она научилась различать шелест ветра в листьях от шороха крадущегося зверя, научилась спать урывками, прислонившись к стволу дерева, и утолять жажду из чистых ручьев.
Её тело, тело Эланы, продолжало удивлять. Оно было выносливее, чем казалось, и восстанавливалось быстрее. А интуитивная магия, та самая, что Марта назвала "даром целительницы", стала проявляться чаще. Однажды, переходя через ручей, она оступилась и повредила лодыжку. Боль была острой, но когда Алиса, инстинктивно, прижала руку к ушибу, то почувствовала легкое тепло, и ноющая боль отступила, оставив лишь легкое жжение. К утру от ушиба не осталось и следа.
"Это же как регенерация в играх!" — подумала Алиса, пораженная. В голове промелькнули мысли о том, как бы эти способности пригодились ей в прошлой жизни: можно было бы избежать травм на работе, быстро восстанавливаться после простуд… но этот мир требовал других навыков.
Однажды вечером, когда солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая небо в малиновые и фиолетовые тона, Алиса остановилась у небольшого, но глубокого озера. Вода в нем была настолько прозрачной, что можно было разглядеть камни на дне. От озера веяло прохладой и каким-то древним спокойствием.
Алиса опустилась на траву, устало прислонившись к старому, раскидистому дубу. Отчаяние понемногу подступало. Как долго она сможет бежать? Куда идти? Она не знала этот мир, не знала его законов, обычаев. И что самое главное – она не знала, как остановить того, кто теперь, по ее интуиции, активно ее ищет.
Внезапно воздух вокруг неё затрепетал. Ей показалось, что она почувствовала знакомый запах – запах горного ветра, смешанный с чем-то неуловимо металлическим. Она резко подняла голову.
На другом берегу озера, на вершине скалы, стоял силуэт. Высокий. Знакомый. Лион.
Он стоял неподвижно, его серебряные волосы развевались на ветру. Он не смотрел прямо на неё, его взгляд был устремлен в небо, где медленно проплывали редкие облака. С его плеч спадал темный плащ, и в сумеречном свете он казался почти частью скалы. От него веяло той же дикой, необузданной силой, что и при их первой встрече.
Алиса не знала, что делать. Бежать? Но куда? И имело ли это смысл? Он, кажется, знал, где её найти.
Лион медленно повернул голову. Его сине-фиолетовые глаза нашли её в мгновение ока, и Алиса почувствовала, что он видит не только её, но и всё, что творится в её душе.
Он спустился со скалы с удивительной грацией и начал идти вдоль берега, направляясь к ней. Алиса поднялась.
«Ты снова здесь», — сказал Лион, подходя ближе. Его голос был таким же низким и хрипловатым, как и в тот раз, но сейчас в нем не было ни тени насмешки. Только что-то, похожее на задумчивость.
«Вы… вы следили за мной?» — спросила Алиса, в её голосе звучал упрек.
Лион покачал головой. «Я не следил. Я просто… знал, что ты здесь окажешься. Это место – особое. Оно притягивает тех, в ком есть древняя кровь. Тех, кто связан с миром так же глубоко, как ты». Он подошел и остановился в нескольких шагах от нее. «Твоя рана зажила быстро».
Алиса удивленно посмотрела на него. «Как вы…»
«Я чувствую это», — Лион ответил на её невысказанный вопрос. «Твоя магия. Она становится сильнее. Она отзывается на зов мира, который сейчас страдает. Ты – источник жизни, Элана. И чем сильнее становится тьма, тем сильнее ты будешь».
«Темнота? О чем вы?» — Алиса чувствовала, что погружается в водоворот, в котором ничего не понимает.
Лион присел на камень, глядя на отражение луны в воде. «Древнее Зло пробуждается. Оно питается угасающей магией. Оно приходит из тех мест, где нет света, где нет жизни. Оно хочет поглотить этот мир, сделать его своим. И твой род, Элана… твой род всегда был защитником баланса. Но люди забыли об этом».
«Мой род?» — Алиса сглотнула. «Я… я ничего не знаю о своем роде. И о магии. Я просто хочу… просто хочу сбежать».
Лион повернулся к ней, его глаза стали серьезными. «Бежать? От чего, Элана? От своей судьбы? Ты думаешь, что если ты убежишь от Кайрона, то спасёшься? Он не остановится. Его гордость не позволит. И другие… другие, кто чувствует твою силу, тоже придут за тобой».
«Кто другие?» — в ужасе спросила Алиса.
«Те, кто ищет силу. Те, кто хочет использовать тебя. И те, кто боится тебя», — ответил Лион загадочно. «Твоя магия – это не только дар, но и проклятие. И ты должна научиться управлять ею, если хочешь выжить».
Алиса опустилась на траву, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Всё это было слишком. Пророчества, древнее зло, магия, Кайрон, который ищет её, и этот загадочный Лион, который, казалось, знал всё.
«Я не знаю, что делать», — прошептала она, и в её голосе появилась нотка отчаяния. «Я не принадлежу этому миру. Я не Элана. Я… я другая».
Лион внимательно посмотрел на нее, и в его глазах мелькнуло что-то, похожее на понимание. «Ты… другая?» — он повторил её слова, словно пробуя их на вкус. «Расскажи мне, Элана. Расскажи мне, кто ты».
Алиса колебалась. Стоит ли раскрывать ему правду? Он дракон, но он не похож на Кайрона. Он не презирает ее, кажется, он даже… понимает.
«Я… я из другого мира», — Алиса начала говорить, и слова потекли, как вода. Она рассказала ему о Москве, о машинах, о компьютерах, о своей работе, о своей смерти. Она рассказывала о мире, где нет магии, где драконы – лишь легенды. Она говорила долго, чувствуя, как с плеч спадает огромный груз.
Лион слушал её, не перебивая. Его глаза были прикованы к ней, и в них отражалось глубокое удивление, смешанное с чем-то еще, что Алиса не могла понять. Когда она закончила, повисла тишина, нарушаемая лишь плеском воды в озере.
«Я… никогда не слышал о таком», — наконец произнес Лион. Его голос был полон задумчивости. «Мир без магии… это немыслимо. Но… я верю тебе, Элана. Твоя энергия… она не похожа ни на что, что я когда-либо чувствовал. Она чужая, но чистая». Он встал, его фигура была величественна на фоне заката. «Это меняет дело. Если ты из другого мира, то пророчество о тебе… оно обретает новый смысл».
«Пророчество?» — Алиса снова почувствовала себя запутавшейся.
«Древнее пророчество гласит, что когда магия угаснет, и тьма поглотит землю, придет тот, кто не принадлежит этому миру, но кто владеет древней кровью, чтобы восстановить баланс. Тот, кто соединит два мира и принесет новую эру», — Лион смотрел на неё, и в его взгляде читалась смесь awe и тревоги. «Я ищу этого человека многие годы. И я думаю… я нашел тебя, Элана».
«Я не могу быть тем, о ком говорит пророчество! Я просто Алиса, я ничего не умею!» — в ужасе воскликнула она.
«Ты умеешь. Ты уже умеешь. Твоя способность исцелять, твоя интуиция. Это только начало. И ты должна решить, Элана. Будешь ли ты бежать вечно, или примешь свою судьбу и попробуешь спасти этот мир?» — Лион протянул ей руку. «Я могу помочь тебе. Я покажу тебе, как использовать свою силу. Я защищу тебя от тех, кто хочет использовать тебя, и от тех, кто хочет тебя уничтожить».
Алиса смотрела на его протянутую руку. Это был не выбор между двумя драконами, а выбор между двумя жизнями. Жизнью беглянки, полной страха и неопределенности, и жизнью, полной опасностей, но и смысла. И, возможно, обретения себя.
Она сделала свой выбор.
Глава 7: Первый урок и новая цель
Алиса протянула руку. Коснувшись ладони Лиона, она почувствовала знакомое электрическое покалывание, но на этот раз оно было сильнее, словно волна энергии, которая накрыла её с головой. В глубине души она понимала, что это решение изменит всё. Бегство закончилось, и началась другая, гораздо более опасная игра.
«Что ж, Элана», — Лион сжал её руку, его взгляд был проницательным. «Теперь ты здесь не одна». В его словах чувствовалась уверенность, которая почему-то успокаивала Алису.
Они провели остаток ночи у озера. Лион развел небольшой костер, и в его свете он казался ещё более таинственным. Он рассказывал ей о мире, о драконах, о Древнем Зле, которое пробуждалось. Он говорил о Кланах Драконов: о Клане Огня, к которому принадлежал Кайрон, – гордом и воинственном; о Клане Воды, чьи представители были целителями и хранителями знаний; и о других, менее известных кланах. Лион не принадлежал ни к одному из них – он был "Одиноким Волком", драконом, что следовал собственному пути и собственному пророчеству.
«Мой клан не верил в угрозу. Они слишком заняты своими распрями и сохранением власти», — объяснял Лион, глядя в огонь. «Я был изгнан за свои "безумные" идеи. За то, что посмел говорить о том, что древние легенды – это не просто сказки».
«Значит, вы искали меня?» — спросила Алиса.
Лион кивнул. «Я искал того, кто не принадлежит этому миру, но кто связан с древней кровью. Того, кто мог бы стать мостом. Пророчество было туманным, но твоё появление… оно подтверждает мои догадки». Он посмотрел на неё. «Твоя магия, Элана, — это не просто исцеление. Это магия Жизни, что способна вернуть баланс туда, где он был нарушен. Но она пока спит».
Утром Лион начал её обучать. Это было не похоже ни на какие уроки, которые Алиса знала. Никаких учебников, никаких формул. Только ощущения, интуиция и его спокойные, но настойчивые указания.
«Закрой глаза, Элана», — говорил он, когда они стояли на берегу озера, где туман ещё стелился по воде. «Почувствуй энергию вокруг себя. Почувствуй, как она течёт в земле, в деревьях, в самой воде. И почувствуй, как она отзывается в тебе».
Поначалу у Алисы ничего не получалось. Её прагматичный ум сопротивлялся. «Это же бред! Я не чувствую никаких энергий! Я чувствую только холод от земли!» — жаловалась она.
Лион лишь терпеливо улыбался. «Ты чувствуешь. Просто ты привыкла видеть мир только глазами. Позволь себе почувствовать его душой».
Постепенно, очень медленно, Алиса начала улавливать нечто. Лёгкое покалывание в кончиках пальцев, тепло, разливающееся по венам, когда она сосредоточивалась на дереве. Она научилась "вдыхать" жизненную силу из растений, чтобы восстановить свои силы после долгого перехода, или "отдавать" её, чтобы ускорить рост молодого побега.
«Твоя магия, Элана, — это не агрессивная сила», — объяснял Лион. «Она не для разрушения, а для созидания. Ты можешь исцелять раны, очищать воду, заставлять растения цвести даже зимой. И главное – ты можешь восстанавливать баланс там, где он нарушен».
Они двигались на север, к более диким и нетронутым местам, где, по словам Лиона, были древние места силы. Он рассказывал ей о том, как драконы воспринимают мир, о том, как они чувствуют потоки магии, о своей культуре и иерархии. Алиса слушала, впитывая каждое слово. Она видела, что Лион не просто дракон; он был ученым, исследователем, который искренне беспокоился о судьбе этого мира.
Она также узнала о его собственном бремени. Он был изгнан, но продолжал свою миссию, несмотря на презрение своего клана. В его глазах читалась глубокая печаль и одиночество, которые Алиса, кажется, понимала. Она сама была "изгнанницей" из своего мира, и теперь бежала от брака, который ей навязывали.
Однажды, когда они остановились на привал у подножия древних скал, их покой нарушил громкий, протяжный крик. Он не был похож на крик животного. Это был крик, полный боли и ужаса.
Лион мгновенно встал. Его глаза вспыхнули сине-фиолетовым светом. «Твари. Они близко».
Они двинулись вперед, прячась за камнями и деревьями. Вскоре они увидели источник крика. Неподалеку, у небольшой пещеры, лежала молодая женщина, прижатая к земле чем-то темным и бесформенным. Это было одно из тех порождений тьмы, которых Алиса видела в Ариндаре, только гораздо больше и агрессивнее. Оно было похоже на огромного, когтистого зверя, сотканного из теней.
Лион, не раздумывая, ринулся вперед. В мгновение ока он изменился. Его тело вытянулось, кожа покрылась мерцающей серебристой чешуей, а руки превратились в мощные лапы с острыми когтями. Огромные, перепончатые крылья распахнулись за его спиной, поднимая в воздух вихрь. Лион не стал превращаться в полноценного дракона – он принял свою полу-человеческую, полу-драконью форму, что давало ему большую маневренность.
Он бросился на тварь, и начался яростный бой. Когтистые лапы рубили, тенистые отростки метались, пытаясь достать Лиона. Он был невероятно быстр и силен, но тварь была упорной и безжалостной. Воздух наполнился ревом и шипением.
Алиса, спрятавшись за камнем, смотрела на битву в ужасе. Она никогда не видела ничего подобного. Это была не компьютерная графика, а реальность. И Лион, её учитель, её защитник, был в опасности.
Тварь отбросила Лиона, и он с глухим ударом врезался в скалу. На его серебряной чешуе появилось темное пятно. Он зарычал, но его движения стали замедленными. Тварь готовилась нанести последний удар.
«Лион!» — выкрикнула Алиса, не думая о последствиях.
В этот момент что-то внутри неё вспыхнуло. Неконтролируемая энергия, которую она училась чувствовать, хлынула наружу. Инстинкт подсказал ей, что нужно сделать. Она протянула руки к Лиону, и из её ладоней вырвался поток ослепительного зеленого света.
Свет ударил в Лиона, окутав его. Алиса почувствовала, как её силы иссякают, как энергия вытекает из неё. Но она не останавливалась. Зеленое свечение становилось всё ярче, и на глазах у Алисы рана на теле Лиона начала затягиваться. Его движения стали увереннее. Он поднялся, его глаза горели новой силой.
С грозным рыком Лион бросился на тварь. Теперь он был сильнее, быстрее. Он схватил её, и в его когтях появилась искра синей энергии. Он пронзил ею грудь твари. Существо завизжало, его тело затрепетало, а затем рассыпалось в прах.
Лион вернулся к своей человеческой форме, но остался стоять, тяжело дыша. Он подошёл к Алисе, его глаза были полны изумления и восхищения.
«Ты… ты это сделала, Элана», — прошептал он, его голос был полон awe. «Ты исцелила меня. Ты отдала свою силу».
Алиса чувствовала себя совершенно обессиленной. Но она была горда. Она смогла. Она использовала магию.
«Я… я просто… хотела помочь», — прошептала она, её тело дрожало от истощения.
Лион опустился на колени перед ней. «Ты не просто помогла. Ты показала мне, на что способна твоя магия. Она намного мощнее, чем я думал. И она так же чиста, как и пророчество о тебе». Он осторожно взял её руку. «Ты не просто Элана, беглая аристократка. Ты не просто Алиса из другого мира. Ты – Осколок Звезды. И у тебя есть сила, чтобы изменить судьбу этого мира».
Алиса посмотрела на него. Впервые с момента пробуждения в этом странном теле она почувствовала, что у неё есть цель. Что она не просто бежит, а движется к чему-то важному. И что рядом с ней есть тот, кто верит в неё.
Глава 8: Усиление Поисков и Предчувствия
На следующий день после их первой совместной битвы и первого осознанного применения магии Эланы, Алиса чувствовала себя одновременно опустошенной и окрыленной. Истощение было невероятным – каждое движение давалось с трудом, но в то же время внутри неё горел маленький, но яркий огонек гордости. Она смогла. Она действительно использовала магию, и она помогла Лиону.
Лион внимательно наблюдал за ней. Он понимал, что такое истощение для человека, особенно для того, кто только начал пробуждать свою силу. Он нашел для неё укрытие в небольшой, сухой пещере и приготовил отвар из каких-то трав, который, хоть и был горьким, но быстро вернул Алисе часть сил.
«Твоя магия – это часть тебя, Элана», — объяснил Лион, пока она пила отвар. «Как твои легкие, твоё сердце. Но сейчас она как спящий зверь, которого ты разбудила. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к бодрствованию». Он показал ей несколько простых упражнений для восстановления сил, основанных на дыхании и концентрации.
Они провели несколько дней в этой пещере, что была хорошо скрыта от посторонних глаз. Лион продолжал свои уроки, но теперь они были более практичными. Он учил её чувствовать потоки ветра, распознавать следы животных и, что важнее всего, — чувствовать присутствие других существ, даже если они были далеко. Это было почти интуитивное ощущение, что Алиса назвала бы «радаром».
«Мы – драконы – чувствуем магию. И чем сильнее магия, тем отчетливее её след», — объяснял Лион. «Кайрон будет искать тебя по этому следу. И чем сильнее ты становишься, тем легче ему будет найти».
Именно это беспокоило Алису больше всего. Она не хотела, чтобы Кайрон её нашел. Она видела его гнев, его высокомерие.
Тем временем, в Драконьем Замке, гнев Кайрона достиг апогея. Поиски в Предгорьях принесли лишь разочарование. Сотни солдат, десятки драконов, облетавшие окрестности, не нашли и следа леди Эланы. Это было немыслимо.
Леди Селена, красивая и коварная аристократка, которая давно мечтала о месте невесты Кайрона, не упускала возможности подлить масла в огонь. Она крутилась вокруг Принца, изображая сочувствие, но при этом сея сомнения и подозрения.
«Ваше Высочество, возможно, леди Элана… покончила с собой в отчаянии?» — предложила Селена, ее голос был полоще шелка. «Она ведь была так ранима, так… неустойчива. Могла ли она броситься со скалы, не выдержав давления?»
Кайрон резко обернулся. «Не говори глупостей, Селена. Элана, какой бы глупой она ни была, не стала бы так поступать. И даже если бы и стала, её тело нашли бы. Нет. Она жива».
Но мысли Селены все же заронили зерно сомнения. Он вспомнил, как в ее глазах, когда она смотрела на него, иногда мелькала какая-то странная решимость, а порой даже ирония, которую он не мог объяснить. Это не было похоже на «дурочку».
«Ваше Высочество, мы нашли свидетелей», — в зал вошел Сайлас, его лицо было бледным. «В деревне Приречье. Крестьяне видели девушку, очень похожую на леди Элану. Она жила у них несколько дней, а потом ушла на запад, к Диким Землям».
Кайрон мгновенно поднял голову. Дикие Земли. Туда редко кто осмеливался ходить. Там обитали дикие звери, и, по слухам, там были места, где магия была особенно сильна и неконтролируема.
«Идиоты!» — рявкнул Кайрон. Его драконья ярость, которую он так долго сдерживал, вырвалась наружу. Глаза вспыхнули ярким золотом. «Вы искали её под каждым кустом, а она спокойно жила в деревне, прямо под носом! И теперь она в Диких Землях?!»
«Ваше Высочество, они сказали, что она была напугана, что она бежала от бандитов», — оправдывался Сайлас, склонив голову.
«Бандитов? Она лгала им!» — Кайрон ударил кулаком по столу, заставляя серебряные кубки подпрыгнуть. «Эта девчонка… она не так проста, как кажется. Она обвела нас всех вокруг пальца. Она не дура. Она – обманщица». В его голосе была смесь злости и чего-то похожего на… уязвленное самолюбие.
Он подошёл к большой карте мира, висевшей на стене, и ткнул пальцем в область Предгорий, а затем – в Дикие Земли. «Она движется на запад. И я чувствую её. Её магия… она становится сильнее. Это та же сила, что и у её рода, но она… ярче, чище».
Лицо Кайрона приобрело задумчивое выражение. Он вспомнил слова древнего пророчества: «Когда магия угаснет, и тьма поглотит землю, придет тот, кто не принадлежит этому миру, но кто владеет древней кровью, чтобы восстановить баланс». До сих пор он считал это просто старой сказкой, которую использовали для заключения выгодного брака. Но теперь…
«Собрать лучшие отряды», — приказал Кайрон. Его голос был спокоен, но в нём звенела сталь. «Я сам возглавлю поиски. Мы отправимся в Дикие Земли. И я найду её. Эта девчонка ответит за свою дерзость».
В то время как Кайрон собирал свою армию, Алиса и Лион сидели у костра. Ночь была холодной, но воздух был чист. Алиса почувствовала легкое покалывание, которое она теперь научилась распознавать как магический след.
«Они близко», — сказала она, глядя в темноту.
Лион кивнул. «Я тоже это чувствую. Это его след. Кайрон. Он идет за тобой».
«Что будем делать?» — спросила Алиса, в её голосе звучала тревога.
«У нас есть два варианта», — ответил Лион, глядя на неё серьезным взглядом. «Мы можем попытаться скрыться глубже в Диких Землях. Но он будет искать тебя по магическому следу, и со временем найдет. Или…»
Он сделал паузу, а затем продолжил: «Или мы можем двинуться к Древнему Источнику. Это место силы, где магия ещё не угасла. Если пророчество верно, то именно там твоя сила может раскрыться в полной мере. Но это опасно. Очень опасно».
Алиса посмотрела на него. «Опасно? Почему?»
«Потому что Древний Источник охраняют. И не только духи природы. Есть те, кто не хочет, чтобы пророчество сбылось. Те, кто питается угасанием магии и хаосом. Те, кто связан с Древним Злом». В глазах Лиона мелькнула тень. «И я не могу обещать тебе, что мы доберемся туда живыми. Кайрон будет гнаться за нами, а его путь будет преграждать не только он. И это место… оно может либо спасти тебя, либо уничтожить».
Алиса задумалась. Бежать вечно, быть пойманной Кайроном, или рискнуть всем, чтобы понять свою силу и, возможно, спасти мир? Для Алисы из Москвы выбор был очевиден. Она привыкла решать проблемы, а не бегать от них.
«Ведь этот Источник – это мой единственный шанс понять, кто я такая, да?» — спросила она.
Лион кивнул. «Возможно, твой единственный шанс. И последний».
Алиса посмотрела в сторону гор, откуда, как она знала, приближалась опасность. Гнев Кайрона был ощутим даже на расстоянии. Но теперь у нее была цель. И спутник.
«Мы идем к Источнику», — твёрдо произнесла Алиса, и в её глазах, зелёных глазах Эланы, вспыхнул огонь решимости, который никогда не смог бы погасить ни один дракон.