Глава 1

Тишина…

Звенящая, пронзительная и настолько стылая, что колючая дрожь змеится вдоль позвоночника, вынуждая съёживаться от пробирающего до костей холода, невзирая на летний зной, царящий за окном.

А погода, как назло, действительно была прекрасной. Впервые за неделю проливных дождей выглянуло солнце, и мир окрасился яркими красками. Свежий ветерок играл в листве деревьев, рассеивая последние остатки прохлады. Птицы радостно щебетали, приветствуя ясное небо. Трава и цветы, умытые дождем, сверкали в лучах солнца, источая нежный аромат.

Но это где-то там, за пределами храма Великих, где меня выдавали замуж.

Темные своды дома Богов давили и давили не только на меня. За последний час я не услышала ни вздохов, ни взволнованных шепотков, ни всхлипов умиления: у всех гостей без исключения были каменные лица.

— Где же жених? — с напряжением в голосе поинтересовался священнослужитель, облаченный в длинную грязно-серую рясу.

Молчание.

Гости переглянулись, но никто не решился вымолвить и слова. Атмосфера в храме сгущалась с каждой секундой.

Я сжала в руках букет, чувствуя, как стебли цветов больно впиваются в ладони. Голова шла кругом от духоты и запаха ладана. Свадебное платье вдруг показалось невыносимо тяжелым, будто оно было сделано из свинца.

— Леди Морей, — служитель храма обратился ко мне, держа в руках алую ленту, которая должна была связать пару брачными клятвами, — где ваш истинный?

— Демоны бы его побрал! — выкрикнул с первых рядов Оуен.

Его ничуть не смутили ни гости, ни укоризненный взгляд служителей храма.

— Наверняка валяется где-то под столом вдрызг пьяный! — продолжил мой старший брат. — Я найду его и приволоку сюда!

— Оуен… — голос у меня дрогнул, — пожалуйста… Не нужно.

— Сестра? — брат шагнул вперёд, но я его остановила взмахом руки.

— Ждем дальше, — процедила я сквозь зубы.

Не знаю, почему я была так упряма.

И на что… на что я вообще надеялась?

На то, что мой жених изменится, когда мы прочтём брачные клятвы о вечной любви?

Но ведь это неправда!

И почему только сегодня я это поняла?

Пекло, какой же нужно быть наивной, чтобы верить в слова Золотого!

Прав был брат, когда говорил, что я ещё совсем ребёнок.

“Тебе бы окончить академию, а ты витаешь в облаках, сестра” — всегда по-доброму смеялся Оуен.

Но сегодня… сегодня я ребёнком быть перестала!

Продолжая мять в руках букетик, я чувствовала, как внутри меня всё дрожит от гнева и обиды.

— Сестра, — Оуен никак не мог успокоиться, — позволь мне…

— Нет! — мой ответ прозвучал настолько резко, что даже родня жениха заволновалась. — Я сама!

Выдохнув и подобрав полы подвенечного платья, двинулась на выход из храма, который находился при дворце. Поначалу церемонию хотели провести в главном храме, в городе, но Золотые отчего-то отказались от этой идеи. Вероятно, они знали, чем это может обернуться!

Метка вела меня вглубь дворца. Сияющие золотые коридоры извивались причудливым лабиринтом, увлекая меня дальше от реальности. Каждый шаг отдавался гулким эхом под сводами высоких потолков, украшенных искусной лепниной и фресками. Но я практически не замечала всей этой красоты — для меня все было серым и унылым.

Дойдя до комнаты, взялась за ручку, и уже хотела дёрнуть ее на себя, чтобы войти внутрь, но тут услышала дикий рёв мужчины.

Голос я узнала почти сразу.

— Совсем спятил? — кричал Его Величество.

— А что, собственно, не так? — сонно отозвались в ответ. — Мне нужно было время, чтобы прийти в себя перед тем, как увидеть свою… истинную, — Эдриан говорил с таким пренебрежением, будто сама мысль о браке и обо мне вызывала в нём отвращение.

— Ты хоть понимаешь, какой позор навлекаешь на нашу семью своим поведением?! Этот брак — вопрос чести и достоинства короны!

— Честь? Достоинство? Не смеши меня! — едко бросил мой жених. — Золотым наплевать на этот союз.

— Ты нашёл свою истинную, — уже чуть тише произнёс король. — И должен быть благодарен судьбе.

— Благодарен? За что? За то, что связала меня с этой… Ты ведь видел её. Я Золотой и достоин большего!

Я стояла за дверью, слушая этот ужасный разговор. Но слёз не было, они застряли где-то в глубине.

— Ты забываешься, Эдриан. Айлин — твоя истинная пара, предназначенная судьбой. И не тебе судить о ее происхождении. В ней, как и в нас, течёт кровь древних королей.

— Древних королей? Ха! Она всего лишь дочь какого-то мелкого графа с окраин. Разве это делает её достойной Золотого? К тому же Айлин Морей из клана Чёрных! Забыл? И ты предлагаешь мне жениться на ней?

— Довольно! — резко оборвал его король. — Ты сейчас одеваешься и идёшь в храм!

Голоса за дверью стали громче. Эдриан что-то гневно выкрикнул в ответ, но слов я уже не разобрала. Боль и обида застилали глаза. Сперва я хотела со всех ног броситься прочь по коридору, не разбирая дороги, но меня что-то остановило. Словно внутри оборвалась ниточка, державшая на замке шкатулку с тёмными, мрачными чувствами. Злость и гнев, таившиеся глубоко внутри, вырвались на свободу, заполняя всё моё существо. И вместо того, чтобы убежать, я решительно шагнула вперёд.

Резко распахнув дверь, встретилась взглядом с Эдрианом и его собеседником. Их удивлённые лица лишь подлили масла в огонь моей ярости.

— Не стоит так утруждаться! — твёрдо произнесла я, сверля мужчин взглядом.

Глава 2

Молчание в комнате было слишком мучительным, обжигая кожу и застывая комком в горле. Казалось, даже воздух, пропитанный напряжением, стал густым и вязким.

Мой неудавшийся жених лежал на кровати, сверкая обнажённым торсом. Солнечные лучи, пробивающиеся сквозь тяжёлые бархатные шторы, играли бликами на его мускулистом теле, подчёркивая каждый изгиб и впадинку.

Ладно хоть штаны на нём были надеты…

— Леди Морей, — первым тишину нарушил Его Величество, глава клана Золотых и верховный правитель всего Драконьего континента.

Он был достойным представителем своего клана: величественный, властный, с пронзительным взглядом янтарных глаз. Не то, что его многочисленная родня, погрязшая в интригах и склоках.

— Леди Морей, — повторил Ксандрен де Роделин Голден, и в его голосе прорезались стальные нотки. — Вам здесь делать нечего, ступайте в храм. Ваш жених скоро прибудет.

Эдриан на это лишь пренебрежительно хмыкнул, даже не думая подниматься.

— Да! — окончательно рассвирепел Его Величество, теряя последние крупицы терпения. — Ты немедленно отправишься в храм и произнесёшь священные клятвы перед богами! Это не просьба, а приказ твоего короля и господина. Ослушаешься — пеняй на себя!

Золотой дракон что-то раздражённо буркнул себе под нос, но с кровати всё-таки встал. Лениво потянувшись, словно большой хищный кот, он накинул белоснежную сорочку, не утруждаясь застегнуть её. Широкий ворот распахнулся, обнажая ключицы и часть груди. Небрежным жестом откинув прядь золотистых волос со лба, Эдриан бросил на меня насмешливый взгляд.

— Что ж, — начал он, — раз моя дорогая невеста сама соблаговолила прийти за мной…

— Прикуси свой длинный язык! — рыкнул король. — Иначе я прикажу его отрезать!

Эдриан даже бровью не повёл. Вместо того, чтобы испугаться и побежать выполнять приказ, он зевнул и довольно меланхолично поинтересовался:

— Надеюсь, брачная церемония будет недолгой? У меня на сегодня ещё много... других планов.

— Других… планов? — я почувствовала как внутри меня заёрзал, заворочался огонь ярости. — Наверняка они включают в себя ту рыжую пигалицу, что вылетела из твоей комнаты?

Эдриан неспешно подошёл ко мне вплотную. Его горячее дыхание обожгло мою кожу, когда он склонился к самому уху и вкрадчиво прошептал, кривя губы в улыбке:

— Ревнуешь, милая?

— Довольно! — резкий окрик Ксандрена де Роделина разбил звенящее между нами напряжение.

Правитель клана оттянул от меня своего то ли троюродного, то ли четвероюродного племянника (родословная Золотых была так длинна и запутана, что, мне кажется, они сами в ней терялись).

— Вы оба немедленно отправляетесь в храм!

— Ваше Величество, — мой голос дрожал от с трудом сдерживаемого гнева. Букет невесты, который я продолжала держать в руках, окончательно превратился в труху. — Если вы не против, то позвольте поговорить со своим женихом наедине. Обещаю, это не займёт много времени.

Ксандрен в замешательстве переступил с ноги на ногу.

— М-м-м... Вы точно хотите этого? — неуверенно и как-то настороженно поинтересовался он.

— Абсолютно уверена, — процедила я сквозь зубы. — Не переживайте, с вашим драгоценным племянником ничего не случится. Пока что…

Эдриан снова хмыкнул, сложив руки на груди.

— Хорошо, — наконец уступил Ксандрен, направляясь к дверям, — только прошу вас побыстрее. Нельзя заставлять гостей ждать.

— Что за цирк ты здесь устроила? — Эдриан отошёл к стеклянному столику с выгравированными на нем золотыми розами.

На столике стояла початая бутылка вина, два бокала, корзинка с экзотическими фруктами и виноградом.

Не дождавшись ответа, мужчина упал в широкое, обитое красным бархатом кресло.

— Милая, — Эдриан сделал особый акцент на произнесённом слове, — неужели тебе нечего сказать? Странно, — усмехнулся он, откидываясь на спинку кресла и пронизывая меня пристальным взглядом. — Впервые в жизни моей невесте нечего сказать. Обычно ты трещишь без умолку.

Я стояла напротив своего жениха, сжимая руки в кулаки так сильно, что ногти больно впивались в ладони. Остатки измочаленного букета попадали на пол, усеивая паркет нежными лепестками золотистого оттенка.

— Пф-ф-ф… — фыркнул дракон, беря в руки бутылку с вином, словно происходящее его ничуть не волновало.

Ловко разлив кроваво-красную жидкость по хрустальным бокалам, он неожиданно предложил один из бокалов мне, небрежно пододвинув его на самый край стола.

В горле тут же засвербело от желания промочить пересохшие губы и унять нервную дрожь, но я упрямо продолжала стоять на месте, не решаясь сделать и шага. Гордость не позволяла принять подобное подношение, даже несмотря на то, как сильно мне хотелось выпить и забыться.

— Ну же, милая, присоединяйся, — промурлыкал Эдриан, поднимая свой бокал. — Неужели ты откажешься разделить трапезу со своим будущим мужем?

От этих слов внутри всё похолодело. Сама мысль о свадьбе вызывала неконтролируемый озноб и желание сбежать куда угодно, лишь бы подальше отсюда. Но вместо этого я вскинула подбородок и с вызовом посмотрела в янтарные глаза дракона.

— Присоединиться? К чему? К этому фарсу, который вы, Золотые, называете свадьбой?

— Дорогая, — в голосе прозвучала явная издёвка, — неужели ты не знала, на что идёшь? У нас с тобой нет ничего общего, кроме этой… метки.

Эдриан сделал слишком большой глоток вина: несколько багровых капель упали на уголки губ и потекли по подбородку, а оттуда сорвались на обнажённую грудь, оставляя влажные дорожки на бледной коже.

— Не говори, что ты не понимала, что этот брак по расчёту, — продолжил Золотой, небрежно смахнув с груди винные капли. — Ты родишь мне сына. Это просто сделка. Ни о какой любви речи не шло с самого начала.

Его голос звучал холодно и равнодушно.

— Или ты наивно полагала, что сумеешь растопить моё сердце? Или, быть может… — он внезапно замолчал.

Во взгляде мужчины промелькнуло удивление, смешанное с недоверием.

Глава 3

— Свадьба отменяется! — громогласный голос, усиленный магией, прокатился по коридорам золотого дворца, отразившись от стен и потолков.

Я хотела, чтобы все... абсолютно все услышали об этом.

— Сестра! Леди Морей! — донеслось за моей спиной.

Но я даже не обернулась. Эмоции гнали меня вперёд. Добежав до своей комнаты, я немедленно захлопнула дверь, заперев её на крепкий засов.

Тяжело дыша, прислонилась к стене, пытаясь перевести дух и унять бешено колотящееся сердце.

Небо, неужели я и вправду сделала это? Влепила пощёчину Золотому дракону и отменила нашу свадьбу!

Ноги подкосились, и я медленно сползла на пол, обхватив колени руками. Эйфория и возбуждение от собственной смелости накатили волной, почти опьяняя.

— Сестра!

Внезапный стук в дверь заставил меня подскочить.

— Сестра, что происходит? Открой, умоляю! — настойчивый стук в дверь нарастал с каждой секундой.

— Ни за что! — отчаянно выкрикнула в ответ. — Я собираю вещи и уезжаю. Ты можешь оставаться, если пожелаешь.

— Леди Морей! — послышался ледяной, властный голос Его Величества. — Вы обязаны немедленно объясниться!

Внезапно эйфория, переполнявшая меня ещё мгновение назад, обернулась липким, удушающим страхом. Тревога сдавила грудь стальными тисками. Я осознавала всю серьёзность последствий, и если с братом ещё можно было поспорить, то что делать с королём?

— Леди Морей! — очередной мощный удар в дверь заставил меня вздрогнуть всем телом.

Сердце ухнуло в пятки, разум заполонили мрачные образы: вот дверь в комнату выламывают, меня хватают, заламывают руки и силой волокут в храм.

Будто наяву я увидела Эдриана, ожидающего меня у алтаря из чёрного камня. Его надменная, самодовольная ухмылка болезненно царапнула сердце.

— Демоны бы побрали вас всех! — выругался Ксандрен де Роделин.

— Позвольте, я сам с ней поговорю, — прошептал брат, стараясь успокоить разбушевавшегося правителя.

— Хорошо, а я пока побеседую со своим дурным племянником…

Я приложила ухо к двери, пытаясь уловить обрывки разговора, но голоса слились в неразборчивый гул, словно шум прибоя, разбивающегося о скалы.

Спустя мучительно долгую минуту в дверь начали скрестись. Этот звук я узнала бы из тысячи — так всегда делал Оуен, когда я, обидевшись на весь мир, запиралась в своей комнате.

— Ну и денёк, согласись, — донёсся его голос откуда-то снизу.

Судя по всему, брат просто уселся на пол в коридоре, прислонившись спиной к двери.

Я поступила также, снова опустившись на ворсистый ковёр и обхватив колени руками.

— Расскажешь, что произошло? Хотя нет, можешь не говорить. Догадаться несложно. Да-а-а-а, — мрачно протянул брат, после небольшой паузы, — повезло тебе с истинным. Огромная куча навоза, не иначе.

— Я не могу здесь больше оставаться, Оуен, — еле слышно произнесла я: горло сдавил спазм горечи. — И замуж я не выйду.

— Ты ведь понимаешь, что у нас из-за этого могут быть некоторые трудности? Этот брак мог бы спасти Золотой клан…

— Пожалуйста, не говори мне, что тебе есть дело до этих слизняков! — горячо парировала я. — После всего, что они сделали, ты ещё смеешь говорить о спасении их клана?

Оуен тяжело вздохнул.

— Если Ксандрен не найдёт свою истинную в ближайшие пять лет, начнётся борьба кланов за власть. С поддержкой Чёрных подобного можно было бы избежать.

— Пусть все Золотые катятся в пекло! Там им самое место! — я вскочила на ноги и принялась яростно расхаживать по комнате.

Гнев, обида и чувство предательства, казалось, разрывали меня изнутри.

Мало мне было того, что наговорил Эдриан, теперь ещё брат пытается надавить на чувство долга.

— Айлин, только не разрушь комнату, — обеспокоенно проговорил брат, услышав с моей стороны шум и грохот.

Только вот у меня и мыслей таких не было. Зачем крушить свою комнату? Вот если бы я была в покоях жениха…

"Бывшего жениха!" — мысленно отдёрнула саму себя.

Так вот, если бы я была в комнате Эдриана, тогда да, можно было бы разгуляться на славу. Я бы получила массу удовольствия, поджигая его дорогие, расшитые золотом камзолы и атласные рубашки. Представляю, как бы потрескивала ткань, охваченная пламенем, и как бы в воздухе разносился едкий запах дыма, смешанный с ароматом дорогих благовоний.

Но это было бы только начало. Следом за гардеробом настал бы черёд массивной дубовой мебели, которую Эдриан продемонстрировал мне при нашем с братом въезде во дворец. Я бы с наслаждением всадила топор в резные столы и стулья, разнесла бы в щепки книжные шкафы.

А под конец я бы не удержалась и разбила все зеркала в его покоях.

Но, увы, все эти сладкие фантазии так и останутся фантазиями. Потому что находилась я сейчас в своей комнате, до скрипа сжимая кулаки от бессильной ярости. И единственное, что мне оставалось — излить свой гнев на ни в чём не повинные саквояжи, которые я побросала на пол, чтобы собрать в них свои вещи.

Достав из шкафов платья, обувь, нижнее бельё, я остановилась на расшитых золотом кружевных сорочках, которые заказала специально для нашего с Эдрианом медового месяца…

Мысли о счастливом будущем рядом с ним рассыпались в прах. Наша свадьба, медовый месяц — всё это теперь казалось жестокой насмешкой судьбы.

Пекло! Насколько нужно быть слепой, чтобы не осознавать всю глубину своих заблуждений? Я была настолько очарована им, что совсем потеряла голову. Тонула в море самообмана, принимая желаемое за действительное.

— Айлин, прошу… — в дверь снова заскреблись.

За собственными мыслями я уже и забыла, что в коридоре всё ещё дежурил Оуен.

“Держать родного брата под дверью слишком жестоко, Айлин” — прозвенел внутренний голос, поэтому я отбросила сорочки в сторону, подальше от остальных вещей, и пошла открывать.

Брат едва не упал спиной на ковёр, стоило мне отодвинуть защёлку.

— Ну наконец-то, — кашлянул он, поднимаясь и отряхивая брюки от налипшей на них пыли. — Я думал, что вечность буду куковать в коридоре. Вижу, своё решение ты не изменишь? — брат обвёл комнату мрачным взглядом тёмных глаз.

Глава 4

На ужин подали фазанов с хрустящей золотистой корочкой, нежных перепелов, вымоченных в красном вине, сочное жаркое с ароматными белыми грибами… Собственно, подали все, что было приготовлено на свадьбу.

Огромный многоярусный торт, украшенный взбитыми сливками и спелыми кусочками клубники, одиноко кис где-то в углу.

Посадили меня, как назло, напротив Эдриана. Сделали это, думаю, умышленно, чтобы мы могли “насладиться” обществом друг друга сполна.

Кроме Оуэна, бывшего жениха и короля, с нами за столом сидели ещё и родители Эдриана.

"Родственнички…" — кисло усмехнулась я про себя, наблюдая за тем, как матушка Золотого буравит меня ненавидящим взглядом, словно я была её злейшим врагом. Неудавшийся свёкор — престарелый герцог Ариндер, так и вовсе не удостоил меня своим вниманием, всецело сосредоточившись на поедании фазанов.

Да, ужин обещал быть долгим и довольно нервозным… для всех нас.

Единственный, кто улыбался, был Эдриан, но его улыбка… не знаю… от одного взгляда на неё у меня кровь застывала в жилах. В ней было что-то зловещее, почти садистское. Казалось, будто он наслаждается моим дискомфортом и смятением. Его глаза блестели странным, нездоровым блеском, а уголки губ подрагивали, словно он едва сдерживал смех, готовый вот-вот вырваться наружу.

"Он знает то, чего не знаю я?" — пронеслось у меня в голове, и конкретно в этот момент на улице раздался оглушительный раскат грома, а сразу после в землю неподалёку от замка врезалась молния. Вспышка озарила столовую через высокие стрельчатые окна, на мгновение превратив ночь в день.

Слуги, окружавшие нас, испуганно ахнули, когда хрустальная люстра под потолком угрожающе зазвенела, потревоженная силой удара. Казалось, даже стены содрогнулись.

Я глубоко вдохнула и медленно выдохнула, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

"Нужно сохранять самообладание, Айлин", — мысленно подбодрила я себя. — "Что бы ни случилось, ты справишься".

— Почему моя невеста совсем ничего не ест? — как ни в чём не бывало поинтересовался Эдриан, нанизывая на вилку сочный кусочек белого мяса и отправляя его себе в рот.

— Нет аппетита, — сухо ответила я.

И какой тут, скажите на милость, может быть аппетит, когда все вокруг смотрят на тебя как на врага народа, а жених скалится аки голодный волк. Мне кусок в горло не лез от всей этой гнетущей атмосферы и давящих со всех сторон косых взглядов.

Я незаметно сжала под столом кулаки так, что ногти впились в ладони. Всё внутри меня противилось этому фарсу, но выбора не было.

"Соберись, Айлин, ты выдержишь. Всего несколько часов, и можно будет вернуться домой" — мысленно подбодрила я себя и с тревогой перевела взгляд на короля.

Ксандрен де Роделин, подобно мне, практически не притронулся к еде. Глава клана Золотых о чём-то напряжённо думал, облокотившись на высокую спинку кресла, увенчанную золочёными набалдашниками в форме голов драконов. Его взгляд казался пустым и безжизненным, словно в нём потух огонь.

О боги, за что мне всё это? Видимо, я в прошлой жизни знатно нагрешила, раз теперь расплачиваюсь вот таким "райским" ужином в окружении "любящих" родственников. Хотя родственниками мы так и не стали… пока не стали.

Я очень боялась, что это всё-таки произойдёт. На помощь брата я не надеялась. После того, что он мне сказал…

— Тебе нужно наедать фигуру, — внезапно для всех собравшихся выдал Эдриан.

Даже Его Величество удивлённо приподнял бровь, посмотрев сначала на своего племянника, а потом на меня.

— Смотреть на тебя… страшно, — продолжил Золотой. — Так что ешь, не верти носом.

— Я как-нибудь сама разберусь, что мне делать, — процедила я сквозь зубы.

— Ошибаешься, дорогая, — Эдриан растянул губы в ухмылке. — Как будущий муж, я обязан заботиться о твоём благополучии. И раз уж ты сама о себе позаботиться не в состоянии, придётся мне это делать.

Я нервно похлопала ресницам.

Что он только что сказал?

— Как это мило с твоей стороны, — произнесла я с нарочито сладкой улыбкой, в точности копируя ту, что играла на губах Эдриана. — Вот только спешу тебя разочаровать, дорогой. Моим мужем тебе не стать! Ни сегодня, ни завтра, ни в каком-либо обозримом будущем! Можешь не надеяться.

В столовой вновь повисла тишина. Казалось, все присутствующие затаили дыхание. Даже герцог Ариндер прекратил жевать и соизволил-таки одарить меня своим взглядом.

Я присмотрелась к нему повнимательней: отец и сын… Они совершенно не были похожи. Внешне Эдриан явно пошёл в мать: её черты угадывались в правильных, породистых линиях его лица, в светлых прядях волос и золотистых глазах. Даже ямочка на подбородке, придававшая ему особый шарм, несомненно, была материнским наследием.

Свой гадкий характер Золотой, думаю, тоже взял у дорогой родительницы. Тот же снобизм, то же самодовольство и абсолютная уверенность в собственной неотразимости, значимости и вседозволенности.

— Духу не хватит, — прошипел Эдриан. — Ни сегодня, ни завтра, ни в каком-либо обозримом будущем! — жёстко повторил он мои слова, опасно перекатывая в своих напряжённых руках столовый нож.

Я внимательно следила за каждым его движением, не упуская ни малейшей детали. Заметив, как на его виске яростно запульсировала венка, ответила:

— Решил меня напугать?

— И стараться не нужно, — парировал Золотой. — Ты и так вся дрожишь. Думала, я не почувствую? — Эдриан ухмыльнулся, глаза его сверкнули, и он победно откинулся на спинку стула.

Гадкий, мерзкий дракон! Проклятая метка! Ненавистный день!

Мне нужно было найти достойный ответ, но, как назло, все колкие фразы застряли комом в горле и упрямо отказывались выходить наружу.

Казалось, весь мир был на стороне Эдриана. Даже мой единственный брат...

Я судорожно сглотнула вязкую слюну и попыталась подняться со стула, но даже этого мне не позволили сделать.

— Айлин, — грозный рык брата прогремел в тот самый момент, когда ножки стула скрипнули по паркету, — тебя никто не отпускал.

Глава 5

— Больше никогда не смей ко мне приближаться! — делая судорожные вдохи, выпалила я.

— А иначе? — всё ещё корчась от боли, усмехнулся Эдриан.

В голове царил настоящий сумбур. Мысли путались, разбегались в разные стороны, не давая сосредоточиться. Ничего… Никаких достойных угроз я придумать не смогла.

— Тебе нечем ответить, моя милая Айлин, — промурлыкал Эдриан, наслаждаясь моей беспомощностью.

— Как и тебе! Ты никогда не сможешь меня полюбить, а я тебя… простить. Его Величество принял разумное решение, когда отменил свадьбу. Почему ты не радуешься, Эдриан? Разве ты сам не этого добивался?

Дракон молчал, кривя губы и судорожно сжимая руки в кулаки. Нападать или приставать он более не собирался. Вместо этого Эдриан выпрямился, пересиливая боль в паху и, сунув руку под плотную ткань золочёного камзола, выудил оттуда одну из тех легкомысленных сорочек, что я вышвырнула ещё днём.

"Пекло!" — выругалась я мысленно, чувствуя, как к щекам приливает краска стыда.

Всё-таки не стоило мне их выкидывать. Нужно было сжечь, чтобы никто не увидел моего позора. Тем более этот мерзкий дракон.

— Это правда твоё? — бровь Эдриана удивлённо приподнялась, когда он посмотрел на меня сквозь тонкую полупрозрачную ткань белья.

В повисшей тишине можно было услышать, как скрипнули мои зубы.

Мне хотелось провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть этот насмешливый взгляд и ухмылку.

— Такая... одежда, — дракон скомкал мою сорочку в руках. — Не в твоём характере, Айлин.

— А ты, значит, считаешь, что хорошо знаешь мой характер?

— Полагал, что... — начал было он, но не успел договорить.

— Милорд! — раздался взволнованный голос слуги, неожиданно появившегося в коридоре.

Эдриан резко обернулся, мазнув по слуге ледяным взглядом.

— Да! — прорычал он, словно разъярённый хищник, потревоженный во время поедания добычи. — В чём дело?

— Его Величество ожидает вас в своём кабинете! — ответил запыхавшийся слуга.

— Пекло... Сейчас буду! — процедил Эдриан сквозь зубы.

Дождавшись, пока слуга скроется из виду, он протянул мне измятую сорочку.

— Оставь себе, — бросила я. — Будет что вспомнить на досуге.

Дракон прищурился, усмехнулся, но промолчал. Резко развернувшись, он широким шагом направился прочь по коридору.

Забежав в комнату, я со злостью пнула ножку кровати, но легче не стало. Сердце отбивало просто сумасшедший ритм. Чувства перемешались в голове, словно краски на палитре неумелого художника. Стыд, раздражение, смущение — всё это горело внутри.

Когда в комнату заявился брат в сопровождении нескольких слуг, которые проворно забрали мои вещи и вынесли их, солнце уже полностью скрылось за горизонтом. Гроза миновала, и только мелкий дождь барабанил по скатам крыши, наполняя воздух таинственным шёпотом.

Дворец стих и, казалось, помрачнел. Со стен сняли украшения, которые висели с самого первого дня моего приезда сюда: магические светляки, роскошные розовые венки, обсыпанные золотом, черно-золотые ленты, бумажные фонарики. В большой столовой, когда я проходила мимо, слуги поспешно убирали стулья и кресла, собирали посуду, сделанную из тончайшего эльфийского фарфора, столовое серебро.

Ничего уже не напоминало о свадьбе… Весь этот кошмарный день, наконец, закончился.

Тенью проходя по коридору, я чувствовала, как величественные своды дворца давят своей пустотой и безжизненностью. Вездесущие портреты членов Золотого клана на стенах, казалось, смотрели на меня неодобрительно, осуждая за то, что из-за меня их потомок остался без истинной пары.

Только когда я, вслед за братом, вышла на улицу, смогла вздохнуть свободно. Прохладный ночной воздух приятно освежал разгорячённую кожу и остужал мысли.

Звёзды мерцали в чёрном бархате неба, но они были безразличны к моей судьбе. Где-то вдалеке лаяли собаки, и слышались голоса припозднившихся гуляк. Жизнь за стенами дворца текла своим чередом, не затронутая трагедией, разыгравшейся сегодня в моей жизни.

Сделав очередной глубокий вдох-выдох, на секунду зажмурилась, а когда открыла глаза, то увидела вдалеке конный военный отряд и идущего следом щуплого мальчишку, который вёл под уздцы породистого белого скакуна. И всадники, и мальчишка сейчас направлялись к парадной лестнице.

Переведя обеспокоенный взгляд на Оуена, ожидала, что он даст разъяснения, но брат молчал. Хотя, думается, Оуен прекрасно знал, что здесь происходит.

По истечении ещё одной минуты услышала голоса.

Ксандрен де Роделин появился на широкой площадке вместе со своим племянником. Оба о чём-то жарко спорили, но я не смогла разобрать, о чём именно.

"Пекло, неужели мне снова придётся с ним разговаривать?" — мысль ударила в грудь, на мгновение перехватив дыхание.

Однако я беспокоилась зря. Эдриан, облачённый в безупречно белый военный мундир с искусно вышитыми на груди и рукавах золотыми драконами, спустился к подножию лестницы и ловко запрыгнул на коня.

Описав небольшой круг по двору, дракон мазнул по мне пронизывающим до костей взглядом и, пришпорив скакуна, стремительно поскакал прочь из дворца. За ним, чётко держа строй, последовали остальные всадники.

— Что происходит? — дёрнула брата за рукав.

Оуен сделал глубокий вдох и, не глядя на меня, резким взмахом руки открыл портал, ведущий в наше родовое поместье.

— Так и будешь молчать? — не выдержала я.

— Его Величество отправил Эдриана в Тхал Дэ'Эри, — наконец произнёс он. — Там расположен наш воинский гарнизон, граничащей с пустынями Тхала и Тхера.

— Земли орков…— едва слышно прошептала я.

— Молись всем богам, сестра, — мрачно проговорил Оуен, — чтобы с твоим истинным ничего не случилось. Иначе сама знаешь, что может тебя ждать.

По телу пробежала мелкая дрожь, словно тысячи ледяных иголочек впились в кожу.

Пусть боги пока оберегали нас от войн, но это не отменяло того факта, что на всей протяжённости южной границы было очень опасно: дикие огненные виверны; ядовитые ящерицы и змеи, способные одним укусом отправить человека на тот свет; свирепые племена кочевников. Днём в той местности царила дикая, изнуряющая жара, высасывающая последние силы, а ночью приходил столь же дикий холод.

Глава 6

— Ну вот мы и дома, — мрачно заключил брат, перейдя с паркета на ковёр. — Алана! Мистер Мортимер! — его голос, словно раскат грома, прорезал тишину старого особняка. — Есть кто живой?

На кухне тут же послышалась какая-то возня, и спустя пару мгновений в просторную гостиную, где мы стояли, торопливо вошла наша немногочисленная прислуга. На их лицах читалось неподдельное удивление, смешанное с лёгкой растерянностью.

— Милорд… — прокашлялся дворецкий, первым нарушив затянувшееся молчание. — Мы ожидали вас не раньше следующей недели. А леди Айлин… — тут он запнулся, бросив на меня неуверенный взгляд, — мы и вовсе не ждали. Что-то стряслось?

— Произошли некоторые изменения в наших планах, — брат старался выглядеть спокойным, но от слуг всё равно не укрылось то нервное напряжение, что царило между мной и Оуеном.

Я поставила саквояж на пол и подошла к только что разожжённому камину, протягивая озябшие руки к теплу. За окном ветер усилился, завывая в трубе, и мне стало до жути зябко.

— Как вы тут без нас? — поинтересовалась я, стремясь сменить скользкую тему и хоть немного разрядить гнетущую атмосферу.

— Неделя прошла — и не заметили, — улыбнулась Элис — самая младшая из прислуги, но улыбка её быстро померкла, стоило ей встретиться взглядом с братом.

— Что ж, я рада, что у вас всё в порядке.

— Как отец? — осведомился Оуэн.

— Всё со мной хорошо! — раздался громогласный бас с лестницы.

Я мигом обернулась и поспешила в коридор.

Отец стоял у подножия лестницы, крепко цепляясь за резные перила и тяжело опираясь на свою любимую трость с посеребрённой головой дракона.

— Небо, — охнула я, всплеснув руками, — ты снова спишь наверху?

— Где я сплю — моё личное дело, нечего лезть с опекой, — недовольно дёрнул подбородком отец. — Лучше расскажите, что вы оба тут делаете?

Мы с братом переглянулись.

— Мортимер, — обратился Оуэн к дворецкому, — погода сегодня не балует. Будь добр, приготовь нам всем горячего чая.

— Хм-м-м, — многозначительно хмыкнул отец, когда слуги удалились на кухню, — видать, случилось действительно нечто из ряда вон. Что ж, раз так, пройдёмте в гостиную, там и поговорим.

С этими словами он, кряхтя, спустился с последней ступеньки и тут же сильно закашлялся. Отец с трудом передвигался даже с помощью трости. Глубокие морщины избороздили его бледное лицо, кожа обвисла и потеряла здоровый цвет.

Когда он с тяжёлым вздохом упал в кресло и вытянул ноги поближе к камину, Оуен бросил на меня красноречивый взгляд, который буквально кричал:

“Посмотри! Посмотри, что тебя ждёт, если ты потеряешь своего истинного!”

Я поджала губы.

Конечно, он прав — я прекрасно понимала, что ждёт дракона, потерявшего пару. Со смертью своей истинной драконы не умирали — они увядали и чахли. Стремительно и беспощадно. Сначала терялась связь со второй ипостасью, потом уходила магия, а после… Отец был наглядным тому примером. Когда-то полный жизни и силы, теперь он превратился в собственную тень, иссохшую оболочку. Без мамы в нём потух внутренний огонь, оставив лишь уголья воспоминаний.

Я подошла к отцу и опустилась на корточки рядом с его креслом, бережно накрыв его руку своей. Морщинистые пальцы чуть дрогнули под моим прикосновением.

— Тебе, правда, лучше поберечь себя, — тихо произнесла я. — Второй этаж, лестницы... Это слишком большая нагрузка.

Глава семьи недовольно пробурчал что-то себе под нос, но руку не отнял. В его потускневших глазах промелькнула тень былой строптивости.

— Вот принесут чай и мне будет намного лучше, моя дорогая, — мягко проговорил некогда суровый Чёрный дракон.

Громыхание подносов вырвало меня из тягостных размышлений. Алана и Мортимер расставляли на журнальном столике чашки и большой пузатый чайник, от которого поднимался густой пар, окутывая гостиную тёплым и уютным ароматом.

Я села на кушетку рядом с братом, чувствуя, как атмосфера в гостиной сгущается с каждой секундой. Неловкое молчание затягивалось, словно петля на шее. Первым его прервал отец:

— Рассказывайте уже, что стряслось. Явно ведь что-то серьёзное, раз вы так поспешно вернулись, — в его голосе слышались нотки беспокойства и нетерпения.

— У Айлин возникли некоторые… проблемы с её истинным, — начал брат, осторожно подбирая слова.

Брови отца взметнулись вверх. Я поёрзала на месте, комкая в руках грубую ткань платья.

— Он... он оказался не совсем тем, кем я его считала, — сбивчиво проговорила я, не решаясь поднять глаза. — Понимаешь… В общем, я поняла, что не могу быть с ним. Просто не хочу!

— Вот как, — медленно произнёс отец, не сводя с меня пристального взгляда, от которого мне становилось не по себе. — И что же он сказал тебе?

— Эдриан дал мне понять, что не желает жениться на такой, как я, — мой голос дрогнул, и я почувствовала, как к горлу подступает ком.

— На такой, как ты? — отец громыхнул чашкой, поставив её на стол с такой силой, что она чуть не раскололась надвое. В его глазах полыхнул гнев. — А что же в тебе плохого, скажи, пожалуйста? Как смеет он… — папа недоговорил, разразившись тяжёлым кашлем, сотрясающим всё его тело.

Я тут же опустилась рядом с ним на колени, чувствуя, как сердце разрывается от осознания того, что с этим состоянием ничего поделать нельзя. Болезнь медленно, но верно подтачивала его силы.

— Всё… всё хорошо, — успокаивающе похлопал меня по плечу папа, когда приступ утих. Его ладонь была сухой и горячей. — Так… что же его не устроило в моей милой очаровательной дочери?

— Может, отложим этот разговор на потом? — строгим тоном произнёс Оуэн, бросив на меня предостерегающий взгляд.

— Нет… — яростно помотал головой отец, — скажите сейчас. Может, я не доживу до завтра? А узнав, как этот Золотой недоносок обидел мою единственную дочь, буду являться к нему в кошмарах!

— Небо, не говори так. Эдриан Ариндер недостоин того, чтобы о нём вспоминал такой дракон, как ты, — мягко произнесла я, чувствуя, как в груди разгорается пламя гнева.

Глава 7

Сартанская закрытая академия.

Пять лет спустя.

— Удар должен быть жёстче, резче! — кричал парень, раздражённо жестикулируя руками. — Ты не кисейная барышня, Айлин. Хватит притворяться! Соберись! Представь, что вместо этого деревянного болванчика перед тобой стоит настоящий болван! Тот, кого ты больше всего ненавидишь. Давай, разозлись! Выплесни свою ярость!

— Ты сможешь! У-у-у-у! — подбадривающе крикнула с трибуны розовощёкая Плияда Томс, сжимая кулаки в знак поддержки.

Вот хорошо ей говорить! Подруга уже сдала все экзамены и теперь была свободна, как весенний ветер, порхая по академии без забот и хлопот. А мне приходилось денно и нощно тренироваться вместе с Робертом, чтобы меня хотя бы допустили до экзамена, который проводил великий и ужасный мастер Орберт Касвелл, в прошлом — генерал северного подразделения объединённой армии, а в настоящем — строгий и требовательный ректор Сартанской закрытой академии.

На мгновение закрыла глаза, пытаясь сфокусироваться. Представить я могла только одного человека, который причинил мне боль в прошлом. Того, из-за кого я перевелась в эту академию, стремясь стать сильнее.

Обида на секунду захлестнула меня, и я с яростью обрушила на деревянного болванчика град сокрушительных ударов. Щепки разлетались во все стороны, но я не останавливалась, вкладывая в каждый выброс всю свою злость и отчаяние.

— Вот, молодец! — зааплодировал Роберт. — Главное — сделать то же самое на экзамене, и ты получишь высший балл. Даже Ночной Змей не сможет придраться к твоей технике. Скажи-ка, — парень прищурился, — кого ты представила?

— Да так, — отмахнулась я, попытавшись соскочить со скользкой темы. — Есть один индивид.

— Думаю, это как-то связано с твоим истинным.

— Роб, хватит! — с трибуны очень вовремя выскочила Пли. — Это не твоё дело!

— Мы с вами дружим с первого курса, какие могут быть секреты? — развёл руками маг огня. — Тренируемся вместе, даже практику проходили в одном городе, а вы… Даже обидно.

— Роберт…

— Не обращай внимания на моего истинного, Айлин, — хохотнула Плияда. — Сегодня ночью я с ним разберусь.

Во взгляде парня вспыхнул внутренний огонь, и мои секреты интересовать его перестали. Вместо расспросов, Роб приобнял Пли и что-то жарко прошептал той на ухо. Щёки девушки тут же загорелись ярким румянцем.

Я же тряхнула головой, прогоняя непрошеные мысли.

Сейчас надо сосредоточиться на тренировке. До экзамена оставалось всего ничего, а мне ещё столько предстояло отточить и довести до совершенства.

— Ладно, голубки, — хмыкнула, — продолжим тренировку или так и будете весь вечер милованиями заниматься?

— Зависть — плохое чувство, — подмигнул мне Роберт и, чмокнув свою истинную, вновь повернулся ко мне. — Давай ещё раз, но больше не сдерживайся. Покажи всю свою силу.

Резко выдохнув, я распахнула глаза и стремительным смертоносным вихрем обрушилась на деревянную мишень. Удар, другой, третий. Я била чётко, сильно, с оттяжкой.

— Неплохо, — одобрительно кивнул Роберт. — Но тебе надо быть стабильной. Сохранять это состояние ярости и собранности на протяжении всего экзамена. Если хоть на миг дашь слабину — Ночной Змей тут же это просечёт.

— Знаю, — процедила я сквозь зубы. — Я справлюсь.

— Может, уже пойдём? — пискнула Пли, нарушая повисшую тишину. — Айлин, тебе нельзя столько тренироваться. Я вижу твои потоки — они не в очень хорошей форме: разрозненные, вялые и похожи на нити половой тряпки.

— Хорошо, когда твоя подруга — целитель, — усмехнулась я, стряхивая капельки пота со лба.

— Плохо, когда твоя подруга тебя не слушает! Роб, хоть ты ей скажи!

Роберт нахмурился, явно разделяя её опасения.

— Пли права. Тебе нужно отдохнуть, Айлин.

— Всё нормально! — отмахнулась я, хотя усталость действительно давала о себе знать. — Вы идите, а я ещё потренируюсь. Скоро экзамен, и мне нужен высший бал.

— Когда-нибудь ты себя покалечишь, — покачала головой Плияда.

— Обещаю вернуться до ужина, — я сжала руки в кулаки и отошла к тренировочным манекенам.

Друзья неохотно направились к выходу с тренировочного поля, бросая на меня обеспокоенные взгляды.

— Ну что ты будешь делать: упряма, как ослица, — донеслось ворчание Пли.

— Я всё слышу! — крикнула ей вслед. — Встретимся в столовой!

Оставшись одна, прикрыла глаза. Дыхание выравнивалось, тело наполнялось новой энергией. Страх прошлого гнал вперёд, заставляя выкладываться без остатка.

Сартанская закрытая академия была ничем иным, как военной школой, а ещё здесь учили контролировать огненную магию. Мрачное, неуютное учреждение с жёсткой дисциплиной. Ни для кого ни секрет, что здесь обучались не только дети из небогатых семей, но и… изгои, с которыми никто не хотел иметь дела. Плияда, как и я, потеряла своего дракона, у Роберта случился неконтролируемый выброс силы, и он поджёг свой дом. Таких историй в академии было полно.

Я перевелась сюда четыре года назад, осознав, что в Королевской академии, в столице, учиться больше не могу.

Слишком много слухов начало расползаться.

Как посмела я отказать Золотому дракону? Как посмела отказаться от своего истинного?

Прежние друзья отвернулись, и я чуть было не замкнулась в себе. Однако в последний момент смогла образумиться: бросила Королевскую академию, оставила позади всех этих лицемеров, которые смели называть себя моими друзьями, и поступила в военную школу.

Только здесь, в Сартанской академии, среди таких же одиноких и израненных душ, я пришла в себя. Тренировки стали для меня отдушиной, помогая забыться и направить энергию в нужное русло.

Брат, разумеется, был против моего перевода. После того как свадьба сорвалась, мы с ним отдалились друг от друга. Точнее, он отдалился от меня: больше не было наших с ним прогулок, ночных разговоров по душам, пикников, которые мы любили устраивать летом.

Глава 8

В столовой было душно. Несмотря на распахнутые окна и вечернюю прохладу, жар от печей нагревал воздух, делая его тяжёлым и вязким. Звон посуды, гомон голосов студентов и стук ножей о разделочные доски сливались в единый гул, от которого начинала болеть голова.

В толпе мелькали знакомые лица однокурсников, спешащих поужинать и восстановить силы. Я протиснулась между длинными деревянными столами, ища взглядом друзей. Плияда и Роберт расположились в дальнем углу.

— Ну, наконец-то! — воскликнула Пли, когда я плюхнулась на скамью напротив. — Мы с Робом уже собирались идти искать тебя… Айлин, — подруга покачала головой, — ты снова перезанималась. Посмотри на себя: бледная, круги под глазами!

— Со мной всё в полном порядке, как и с моим резервом, — нарочито бодро отмахнулась я, пытаясь скрыть усталость. — Просто немного увлеклась тренировкой, с кем не бывает.

— Мне-то не нужно врать! — брови Пли сердито сдвинулись к переносице. — Вот поужинаешь, сразу спускайся ко мне. Раз уж ты сама не заботишься о своём здоровье, придётся это сделать мне, — с этими словами девушка решительно встала, подхватила поднос с опустевшими тарелками и направилась к выходу.

Слова подруги нагнали на меня чувство сильнейшего дежавю. Кое-кто мне уже говорил подобные слова…

— Не обижайся на неё, — проговорил Роберт, тоже поднявшись из-за стола. — Пли просто очень переживает за тебя, как и я. Мы же друзья.

— Спасибо, — я натянула вымученную улыбку, — но со мной и правда всё хорошо. Нет повода для волнений.

— Уверена? — Роб явно почувствовал фальшь в моих словах.

— Конечно. Иди, встретимся завтра на занятиях, — я отвела взгляд, избегая дальнейших расспросов.

— Не забудь, что тебе сказала Плияда. Обязательно сходи сегодня к ней. Тебе это нужно. Поверь своим друзьям. — Роберт ободряюще сжал моё плечо и, подмигнув на прощание, двинулся к выходу из столовой вслед за Пли.

Проводив друзей тоскливым взглядом, я посмотрела на свой остывающий ужин: овощное рагу с крупными кусками мяса и ломоть ржаного хлеба.

В Сартанской академии не было никаких изысков: ни мягких диванов, ни беседок в саду. Да и садов тут не было, лишь вересковая пустошь, обдуваемая ветрами.

Вместо уютных, комфортабельных комнат — две казармы: мужская и женская, с общим душем и уборными.

Еда, как и всё здесь, была такой же простой и незамысловатой, без кулинарных изысков, но весьма питательной: много мяса, разнообразные густые каши, наваристые похлёбки, свежий хлеб из муки грубого помола. Только на большие праздники сердобольные кухарки баловали нас пышными сладкими яблочными пирогами, таявшими во рту…

Поковыряв ложкой в тарелке, я, пересилив себя, всё же заставила организм принять пищу. Есть не хотелось совершенно, однако после интенсивной магической тренировки сегодня это было жизненно необходимо, чтобы избежать отката. Во время экзаменов выкладываться приходилось по полной. Никак нельзя было допустить, чтобы магическое истощение свалило меня с ног прямо посреди испытания.

Внутренние терзания прервал громкий лязг колокола, оповестивший об окончании ужина. Тяжело вздохнув, я поднялась из-за стола, подхватила поднос и поплелась к выходу, вливаясь в толпу студентов.

Больничное крыло располагалось на нижнем ярусе. Тут всегда было прохладно и сыро, так как Сартанская академия была выдолблена, в прямом смысле этого слова, в громадной скале. Так что спускалась я именно в пещеру. Огромная каменная лестница вела меня глубоко вниз. Стены здесь освещались магическими светляками серо-голубых оттенков. В первый раз, когда я здесь проходила, мне показалось, что я иду сквозь ночное небо, усеянное мириадами мерцающих звёзд...

Оказавшись внизу, прошла по узкому коридору и свернула налево. Помещения, где проходили занятия и лечили студентов, были осушены и отапливались специальными магическими артефактами, а под потолком висели светильники причудливых форм, заливавшие пол и стены неестественным зеленоватым светом.

Я вошла в просторный кабинет, вдоль стен которого стояли высокие стеллажи, заставленные колбами, склянками и старинными фолиантами в потёртых кожаных переплётах. В центре располагался большой каменный стол, за которым восседал пожилой мужчина в балахоне цвета индиго — главный лекарь академии.

Он поднял на меня уставший взгляд и произнёс глубоким, чуть хрипловатым голосом:

— Айлин Морей, — лекарь чуть прищурился, — чем обязан?

— Пли... кхм… Плияда Томс. Она меня ждёт.

— Мисс Томс сейчас в лаборатории, — мужчина указал на тяжёлую, обитую железом дверь. — Можете пройти.

— Спасибо, — я кивнула и, дёрнув латунную ручку, вошла в лабораторию.

— Айлин! — донёсся голос из глубины. — Это ты?

— Да!

— Присядь пока на диван, я скоро подойду!

Окинув взглядом помещение, я заметила в углу потёртый кожаный диванчик и опустилась на него. Лаборатория впечатляла своими размерами. Повсюду возвышались стеллажи, заставленные книгами, свитками и всевозможными алхимическими принадлежностями. На длинных столах теснились горелки, тигли, перегонные кубы и многочисленные склянки с разноцветными жидкостями. В воздухе витал характерный аромат горьких трав, настоек и зелий самых разных оттенков, а также целебных мазей на основе редких ингредиентов.

Мне несказанно повезло, что Пли была моей подругой: синяки и ссадины, полученные на тренировках, она залечивала в мгновение ока, и у меня всегда был солидный запас её чудодейственных мазей.

"Обязательно нужно прихватить парочку на выпускную практику", — решила я, наблюдая за тем, как на столе бурлит загадочная жидкость болотного цвета, от которой тянуло тиной.

Несмотря на то, что экзамен по боевой магии предстоял лишь через два дня, списки распределения на выпускную практику были составлены давно. Мне посчастливилось остаться здесь, в Сартане, тогда как Пли с Робертом предстояло отправиться на юг.

— А вот и я, — подруга возникла передо мной в ослепительно белом халате, доходившем ей почти до щиколоток.

Глава 9

Никакого потопа не было. Пли была мокрая от хлынувшего на Сартан ливня.

— Что ей здесь нужно?

— А я откуда знаю? — даже возмутилась подруга. — Это твоя родственница. Может, она решила навестить тебя?

— С какой это стати? Мы с ней виделись от силы раза три и, думаю, она не лучшего обо мне мнения.

— Ну-у-у, — развела руками Пли, — тогда не знаю.

— Где она?

— В большом холле, дальше без сопровождения родственников заходить нельзя.

— А кто сообщил? И почему сразу меня не разбудила?

— Тебя искал наш комендант. Я пыталась разбудить, но сон оказался слишком глубоким, так что я решила сначала глянуть сама, вдруг ничего серьёзного не произошло. Её вообще не хотели пускать, пришлось выйти под проливной дождь, чтобы убедить охрану, что она… своя.

— Своя? — хмыкнула. — Я бы не была так уверена.

— Айлин, не будь такой жестокой. Бедняжка прибыла сюда в экипаже. Должно быть, случилось что-то серьёзное.

— Да, тут ты права… — я сжала руки в кулаки, приготовившись к неожиданной встрече.

Мадлен… Что ей тут нужно? Она приехала одна, без сопровождения, а что самое странное — без Оуена. Возможно, и правда случилось что-то серьёзное…

От этого сердце забилось сильнее, а по спине пробежал неприятный холодок. Я попыталась отогнать тревожные мысли, но они, как назойливые мухи, продолжали роиться в голове.

Чем ближе мы подходили к холлу, тем сильнее становилось моё волнение. Наконец, распахнув тяжёлые двери, я увидела её. Мадлен стояла у приоткрытого окна, за которым неистовствовал беспощадный ливень. Она совершенно не была на себя похожа: когда-то идеально закрученные завитки светлых волос растрепались неопрятным ореолом, под покрасневшими глазами залегли глубокие тени, словно она не спала всю ночь, а её насквозь вымокшее платье больше напоминало жалкую половую тряпку. Хрупкое тело девушки содрогалось от пронизывающего сквозняка, проникающего, казалось, до самых костей.

Заметив меня, Мадлен дёрнулась навстречу. Её губы дрожали, а в глазах стояли слёзы, готовые вот-вот пролиться по бледным щекам.

— Айлин! — воскликнула она, вцепившись в мои руки.

— Мадлен... — только и смогла выдавить я.

— Ох, Айлин... — истинная брата бросилась ко мне в объятия, изо всех сил прижимаясь к моей груди. Хрупкое тело девушки сотрясалось от рыданий.

Честно признаться, я совершенно не ожидала такого. Если её объятия были жаркими и, похоже, искренними, то мои обдавали холодом: я лишь слегка похлопала её по спине, всё ещё ошарашенная столь бурным проявлением эмоций.

— Что случилось, Мадлен?

Мне кое-как удалось выбраться из тисков своей невестки. Я отстранила её от себя и внимательно вгляделась в зарёванное, искажённое горем лицо.

— Айлин, ты должна мне помочь! Оуен... Он пропал! — сквозь слёзы проговорила она. — Уже неделю от него нет никаких вестей. Я боюсь, что с ним случилось что-то ужасное...

Холодок пробежал по моей спине.

— Успокойся, Мадлен, — произнесла я как можно увереннее, стараясь подавить собственную тревогу и нарастающий страх.

— Я не знаю... не знаю, — девушка лишь мотала головой, продолжая всхлипывать. — Не знаю как быть. Что делать? Связи нет... я его не чувствую. Понимаешь? Но он жив! Посмотри! — Мадлен лихорадочно засучила рукав своего платья.

Чёрная метка никуда не исчезла — Оуен, слава Небу, действительно был жив.

От сердца немного отлегло, но тревога никуда не делась.

— Расскажи всё по порядку, — я схватила Мадлен за руку, но, видимо, слишком сильно: девушка поморщилась от боли, и я поспешно разжала пальцы.

— Айлин, — в разговор вмешалась Пли, которая всё это время стояла рядом, судорожно обнимая себя за плечи, — может, вам пройти в столовую? Холодно и одежда вся мокрая... Организму, который вынашивает ребёнка, нельзя так перенапрягаться.

— Ребёнка? — не поняла я.

— Д-да, — Мадлен шмыгнула покрасневшим носом и слабо улыбнулась сквозь слёзы, раскрывая полы плаща, чтобы продемонстрировать мне округлившийся живот.

Я застыла, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Мадлен беременна. У них с Оуеном будет ребёнок. А мой брат пропал!

События обрушились на меня, словно лавина.

Я тряхнула головой, пытаясь прийти в себя.

Нет, нельзя сейчас поддаваться эмоциям!

— Пойдём, — я обняла Мадлен за плечи и повела её в сторону столовой. — Тебе нужно согреться и успокоиться. А потом ты мне всё-всё расскажешь. Во всех подробностях. Мы во всём разберёмся, обещаю. Мы найдём Оуена. Всё будет хорошо.

Мои слова звучали куда увереннее, чем я себя чувствовала…

В столовой в это время суток кроме дежурной кухарки никого не было. Завидев трясущуюся от холода Мадлен и её выпирающий живот, сердобольная женщина тут же помчалась заваривать травяной настой и греть сытную куриную похлёбку. Мы с Плиядой занялись одеждой и внутренним состоянием Мадлен: я с помощью магии высушила промокшее платье и растрёпанные волосы, а подруга целительским даром угомонила мелкую дрожь.

Усадив Мадлен поближе к кухонным печам, я опустилась на скамью напротив. Пли в это время бдительно следила за входом в столовую: преподаватели в столь поздний час вряд ли заявятся, а вот от любопытных носов парней лучше себя обезопасить.

— Итак, я внимательно слушаю, — произнесла, глядя в заплаканные глаза Мадлен.

Невестка крепко сжала в руках кружку с горячим успокаивающим настоем, словно боялась, что её в любой момент могут отнять.

— Примерно недели две назад Оуен отбыл из дома по какому-то срочному делу. Сказал, что это не займёт много времени и он скоро вернётся. Но дни шли, а от него не было ни единой весточки... — голос Мадлен дрогнул, и она шмыгнула носом. — Я места себе не находила от волнения и дурных предчувствий.

— А почему ты приехала с этим именно ко мне, да ещё в такую даль?

— До ближайшего города меня перебросили порталом, — начала сбивчиво объяснять невестка. — Сказали, что возле вашей академии они почему-то не работают.

Глава 10

— Как она?

Пли заглянула в столовую, прищурилась, сделала несколько пассов и уверенно произнесла:

— Ребёнок в порядке, но мать нельзя оставлять здесь, да и отравлять одну в экипаже тоже нельзя.

— Перенесёмся в столицу прямо отсюда.

Подруга нахмурилась и недовольно скривила губу.

— Твои порталы ещё не стабильны, Айлин. Не думаешь о себе, то подумай о своём племяннике… — Пли тут же прикусила язык, поняв, что сболтнула лишнего.

— Так у них будет мальчик?

— Наверное, я не должна была тебе говорить. Мне кажется, она ещё сама не знает, — смущённо пробормотала Пли.

Я снова заглянула в столовую. Мадлен сидела, облокотившись на спинку кресла, борясь с накатывающей усталостью. Её веки тяжелели, а голова то и дело клонилась вперёд, словно она вот-вот могла погрузиться в глубокий сон.

— Прикроешь меня перед ректором? — прошептала я.

— А как же экзамены? — в голосе подруги зазвучала тревога.

— До них ещё два дня: я не собираюсь задерживаться во дворце надолго.

— Как же всё это не вовремя. Будто нарочно, — вздохнула Плияда.

— Читаешь мои мысли, — мрачно усмехнулась я, снова посмотрев на измученную невестку.

Спину лизнул холодок. Откуда-то появилось неясное, тревожное предчувствие, словно ядовитый червячок сомнения заполз под рёбра и начал точить меня изнутри.

— Я не доверяю ей, — произнесла на выдохе, сжав ручку двери побелевшими пальцами. — Мы столько с ней не виделись, и вот она прибегает просить о помощи.

— Возможно, твоей невестке просто не к кому больше обратиться? — мягко возразила Пли. — Айлин, в тебе говорит обида. Твой брат плохо с тобой поступил, не спорю, но… — голос её дрогнул. — У тебя хотя бы есть кто-то, а у меня…

— Эй, — я тут же обняла подругу, крепко-крепко, желая отогнать все её печали. — Ты ведь не одна! У тебя есть я, у тебя есть Роберт! И ты говорила, что на юге живет родня.

— Дальняя, — буркнула Пли, уткнувшись лицом мне в плечо. — Но это ведь совсем не то…

— Главное — они тебя любят, как и мы с Робом.

Плияда глубоко вздохнула, немного расслабляясь в моих объятиях. Вымученно улыбнувшись, она чмокнула меня в щеку и уже собиралась что-то сказать, как вдруг со стороны холла послышались чьи-то тяжёлые шаги.

Времени на разговоры больше не было. Оставив Пли в коридоре, я юркнула в столовую. Мадлен уже спала, уронив голову на грудь.

— Мадлен, — я дотронулась до её плеча, слегка встряхнув. — Мадлен, вставай.

— А? Что? — девушка нехотя разлепила глаза. — Что случилось?

— Нам нужно уходить.

— Может, подождём, когда дождь закончится? — жалобно простонала она. — Я не выдержу, если мне снова придётся трястись в экипаже в такую погоду. В академии мне могут выделить комнату?

— Нет, — отрезала я строгим тоном, скрестив руки на груди. — Нам с Пли и так достанется за то, что мы позволили тебе пройти в столовую.

— Но там дождь льёт как из ведра, — недовольно поморщилась Мадлен, капризно надув губки.

— Я открою портал.

— Ты? — удивлённо захлопала ресницами девушка. — Но Оуэн говорил, что…

— Мне всё равно, что говорил мой брат! — резко оборвала её я. — Портал открыть в состоянии!

— Хорошо-хорошо, — Мадлен поспешно поднялась на ноги. — Ох… — она принялась обмахиваться рукой, словно веером. — Когда ты злишься, Айлин, то очень уж напоминаешь мне своего брата.

— Я не мой брат, — процедила сквозь зубы.

“Если бы я была им, то отправила тебя, дорогая невестка, обратно в город ни с чем” — мысль обжигающей волной пронеслась в сознании, но я усилием воли загнала её подальше.

Зажмурившись, я глубоко вдохнула и сосредоточилась, призывая магию. Пальцы начало покалывать от скапливающейся в них силы. Воздух вокруг заискрился и заполнился едва слышным гудением. Мадлен во все глаза следила за тем, как перед нами начинает формироваться мерцающий контур портала.

— Ну же, ещё немного... — прошептала я сквозь стиснутые зубы, вливая в окно перехода всё больше сил.

Примерно через пару секунд проход стабилизировался и засиял ровным тёмно-серым светом…

Я шагнула в портал первой. Мир вокруг завертелся, словно разноцветные стёклышки в калейдоскопе, а шум смешался с биением собственного сердца. Мгновение спустя я уже стояла у позолоченных ворот дворца.

Небо… прошло столько лет, а у меня ощущение, что всё произошло только вчера.

Воспоминания нахлынули на меня с новой силой.

Почему? Почему я до сих пор не могу выкинуть из головы тот злосчастный день? Почему из раза в раз прокручиваю всё то, что сказал мне Эдриан? Его жестокие слова, полные презрения и ненависти, до сих пор звучали в моих ушах, раня сильнее остро заточенного клинка.

— Попахивает мазохизмом, — мрачно усмехнулась я, вглядываясь в окна дворца, за которыми подрагивали золотистые блики от свечей и магических кристаллов.

Несмотря на уютный и манящий свет, исходящий изнутри, я чувствовала, как меня пронизывает ледяной холод…

— Как же всё-таки удобно быть драконом!

Мне показалось, что в голосе Мадлен проскользнули нотки иронии.

— Открываешь порталы когда и куда хочешь, — продолжила она. — Колдуешь направо и налево…

— Думаешь, это так легко? — горько усмехнулась я. — Сколько сил нужно приложить, чтобы зажечь в своих руках огонь. Не спорю, кто-то одарён от природы, но такая, как я…

Тут я замолчала, так как к воротам подошёл стражник, облачённый в посеребрённый доспех.

— Доброго вечера! — пробасил он, сжимая в руке эфес меча, который пока покоился в ножнах. — Кто вы и что вам здесь нужно в столь поздний час?

— Леди Мадлен Морей! — невестка вышла вперёд, гордо выпятив свой беременный живот.

По тому, как стражник закатил глаза, поняла, что Мадлен была во дворце частым гостем, успевшим всем порядком надоесть.

— Мне нужно видеть короля. Немедленно откройте ворота! — потребовала она властным тоном.

Я тихонечко вздохнула.

Глава 11

Наши шаги отдавались по пустым коридорам гулким эхом. Стражник вёл нас по незнакомой мне части замка. Здесь не было богато вышитых гобеленов, ни восточных ковров, ни взирающих свысока портретов в золочёных рамах. Лишь голые каменные стены да пол, выложенный грубыми гранитными плитами.

Мадлен, судя по её тревожному взгляду и стиснутым кулакам, также была здесь впервые. Её голубые глаза расширились от страха, а губы дрожали, будто она едва сдерживала рвущийся наружу крик.

Похоже, нас вели по части старого замка, который был возведён ещё моими предками. Оуэн рассказывал, что его закрыли для гостей и придворных, выстроив здесь пыточные и специальные тюрьмы для государственных изменников. Не знаю, насколько это было правдой, но обстановка тут была зловещей.

Факелы, закреплённые на стенах, отбрасывали причудливые пляшущие тени. Звуки наших шагов и потрескивание пламени были единственным, что нарушало давящую тишину этого места. Воздух был спёртым и тяжёлым, пропитанным затхлостью и едва уловимым запахом гнили.

Стражник, наконец, остановился перед массивной дверью, окованной железом. Он трижды ударил по ней кулаком, и эхо разнесло стук по коридору.

— Войдите! — глухо послышалось с противоположной стороны.

— Прошу вас, миледи, — стражник почтительно склонил голову, пропуская нас вперёд.

Когда мы с Мадлен, затаив дыхание, переступили порог, моя рука невольно потянулась к зачарованному кинжалу, спрятанному за пазухой тренировочной куртки. Рукоять, покрытая замысловатой гравировкой, приятно холодила кожу, даря ощущение защищённости.

Комната, в которую нас привели, была тёмной и насквозь пропитанной горьковатым и дымным запахом мирры.

Никогда не любила этот аромат, он напоминал мне о смерти…

Перед глазами проплыла размытая картина похорон отца. Мрачные лица, чёрные одеяния, землистый цвет кожи и запах мирры, которой окуривали дома усопших и храмы.

Ксандрен де Роделин сидел за массивным дубовым столом. Величественный и неподвижный, словно высеченная из мрамора статуя.

Он ничуть не изменился, лишь тоненькая прядка золотистых волос окрасилась в благородный лунный оттенок. Хотя эта седина в волосах говорила, что процесс уже запущен: дракон не нашёл пару, а значит, жить, по нашим меркам, ему оставалось не так уж и много.

Кому посчастливилось отыскать свою истинную, мог жить довольно долго, так как магическая связь усиливала энергию обоих партнёров, даже если истинный был простым человеком...

Наши с ним взгляды встретились.

В золотистых глазах дракона полыхнул слабый огонёк узнавания.

— Леди Морей, — произнёс Ксандрен де Роделин низким голосом. — Рад вас видеть, однако, чем обязан такой чести?

— Мой брат… — начала я, но король не дал мне договорить, нетерпеливо взмахнув рукой.

— Ах, это! — его голос прозвучал раздражённо.

Мужчина слегка прищурился и резко перевёл взгляд на Мадлен, которая стояла рядом со мной, нервно теребя кружевные рукава платья.

— Нужно было догадаться.

— Мадлен и я беспокоимся за Оуена.

— Понимаю вашу тревогу, — кивнул Ксандрен, но в его голосе не было и намёка на сочувствие. — Однако на данный момент у меня нет никаких сведений о местонахождении вашего брата.

— Как же так? — возмутилась Мадлен, не сдержав эмоций, но под суровым взглядом короля она поспешила прикусить язык и потупила взор. Глаза девушки вновь наполнились слезами, а хрупкие плечи поникли, словно под тяжестью невидимого груза.

Сердце у меня сжалось.

Я не могла вот так уехать из дворца не добившись ничего.

— Ваше Величество, — собравшись с духом, сделала шаг вперёд, — позвольте поговорить с вами наедине. Возможно, есть какие-то детали?

Ксандрен несколько мгновений пребывал в замешательстве, явно не ожидая от меня подобной настойчивости. Но затем на его точёном лице появилось снисходительное выражение, и он слегка усмехнулся краем губ.

— Сержант! — гаркнул король повелительным тоном.

Не прошло и пары мгновений, как дверь отворилась, и в комнату вошёл стражник, что сопроводил нас сюда.

— Проводи графиню Морей в комнату для гостей, — приказал ему Его Величество, кивнув в сторону Мадлен. — Пусть как следует выспится и отдохнёт, а завтра лично сопроводи до её дома!

— Слушаюсь!

Мадлен поёжилась и бросила на меня испуганный взгляд. Было видно, что уходить она не хочет, но и противиться прямому приказу короля тоже не в силах.

— Айлин, может, мне лучше остаться? — прошептала она дрожащим голосом.

— Леди Морей, — в тоне короля появилась сталь, — я не намерен ждать долго!

— Всё хорошо, — успокоила я её, сжав протянутую ко мне руку. — Завтра мы вместе поедем домой, не бойся.

Мадлен кивнула, прикусив губу, а после нехотя и постоянно оглядываясь то на меня, то на короля, вышла вслед за стражником.

Тяжёлая дверь с грохотом захлопнулась, и мы с Ксандреном остались наедине.

Повисла напряжённая тишина. Король впился в меня пристальным, изучающим взглядом, от которого по спине пробежали мурашки.

— Вы очень изменились, — проговорил Ксандрен де Роделин, прищурив проницательные глаза, словно пытаясь проникнуть в самую глубину моей души. — И я чувствую, вы определённо стали намного сильнее.

— Я перевелась в Сартанскую академию, — ответила я.

Король медленно кивнул.

— Да, я слышал. Ваш брат говорил мне об этом.

— Он был против.

— Ничего удивительного, — пожал плечами Ксандрен. — Будь я на его месте, тоже не одобрил бы, если бы моя родная сестра оставила Королевскую академию и уехала к демонам на рога. Вы же аристократка, леди. В вас течёт королевская кровь.

— В моей крови уже давно нет ничего королевского! — горячо возразила я.

— А вот тут вы сильно ошибаетесь… — мужчина горько усмехнулся. — Хотя признаю, не мне об этом рассуждать. На совести клана Золотых немало невинных жертв. И моих рук эта кровь тоже коснулась.

— Но ведь лично вы ничего из этого не делали, — тихо произнесла я, пытаясь хоть немного разрядить сгустившееся между нами напряжение.

Глава 12

— Я надеюсь, вы поняли, что нужно сделать? — спросил король, после нашего получасового разговора.

— Более чем, — я сглотнула вязкую слюну, поднявшись со стула. Ноги слегка дрожали от напряжения. — Позволите идти?

— Нет. Вы останетесь сегодня во дворце, а завтра, со свежей головой, можете отправляться в академию.

— Думаю, мне лучше уехать сегодня... — робко начала я, но король резко оборвал меня на полуслове.

— Вы останетесь! — прорычал Ксандрен, и его глаза полыхнули огнём. — И ради всех Богов, доходчиво объясните своей невестке, чтобы она больше не пыталась найти своего мужа во дворце! Иначе это придётся сделать мне. Вам ясно?

— Да, — едва слышно прошептала я, опустив голову.

Спорить с разгневанным королём было себе дороже.

Его Величество закрыл глаза и принялся растирать виски подушечками пальцев, пытаясь унять головную боль.

— Простите меня за грубость и жёсткость, но времена нынче такие, что...

— Я всё понимаю. Вам не нужно оправдываться, — поспешила я заверить короля.

— Спасибо, — Ксандрен слегка улыбнулся, и в глазах его мелькнуло облегчение. — Пойдёмте, я провожу вас в вашу комнату.

Я была только рада покинуть эту мрачную часть дворца. Пыточные определённо не лучшее место для задушевных разговоров…

Пока мы шли по длинным витиеватым коридорам, король внезапно обратился ко мне с вопросом:

— Значит, вы умеете перемещаться? — в его голосе сквозило неподдельное удивление.

— Да, пришлось поработать над этим, но в итоге у меня получилось, — я слегка пожала плечами, не желая вдаваться в подробности.

— А как обстоят дела с вашей второй ипостасью? — продолжал любопытствовать Ксандрен.

Услышав этот вопрос, я помотала головой, прикусив губу. Своего дракона я не слышала и не чувствовала. Из-за этого внутри меня зияла огромная чёрная дыра, которую невозможно было заполнить.

— Мне очень жаль, — пробормотал король с искренним сочувствием. — Я думал, что обретя истинного, ваш дракон сможет пробудиться.

— Своему истинному я тоже оказалась не нужна, — горько усмехнулась я.

Ксандрен недовольно цокнул языком.

— Мой племянник ещё не осознал, какую ошибку совершил, отвергнув вас.

— Вы извините, но я не хочу говорить о нём! — резко оборвала я короля.

Единственное, чего я по-настоящему хотела в последние пять лет — оказаться как можно дальше от юга, от всего, что напоминало о произошедшем кошмаре. Но теперь мне придётся ехать на этот самый юг, чтобы отыскать брата…

Завернув за угол, мы, наконец, достигли нужного крыла дворца. Ксандрен лично открыл дверь в покои для почётных гостей и жестом пригласил меня войти.

— Отдохните сегодня как следует. Если что-то понадобится — дайте знать слугам. Увидимся завтра, — мягко произнёс король и, кивнув на прощание, удалился по своим делам.

Оставшись наедине с собой, я без сил опустилась на роскошную кровать, застеленную шелковым бельём. События последних дней пронеслись в памяти яркой чередой, вызывая новую волну тревоги и смятения. Я закрыла глаза, надеясь провалиться в спасительный сон без сновидений, но темнота, поглотившая меня, была наполнена зловещими алыми отблесками и стонами, что я услышала сегодня за массивной железной дверью.

Распахнув глаза, я резко поднялась с кровати и осмотрела комнату: стеклянный столик с резными золотыми ножками, золотые набалдашники на креслах, ростовое зеркало в золочёной раме, золотые кисточки на шторах, которые были кроваво-красного оттенка, как и балдахин над кроватью. От такого сочетания цветов меня начало подташнивать. Роскошь обстановки казалась вульгарной и удушающей.

Чтобы хоть как-то справиться с возникшим недомоганием, я подошла к окну и открыла створки. Залетевший ночной ветер принёс с собой запах свежескошенной травы. Ночь была ясной, безоблачной и какой-то чарующей. На пару мгновений мне удалось забыться.

Подойдя к зеркалу, я распустила косу. Чёрные волосы водопадом упали мне на плечи, оттенив яркие зелёные глаза, которые достались мне от матери. Я внимательно всмотрелась в своё отражение.

Я и правда за эти пять лет изменилась. Не было больше той немощной, бесполезной девчонки. Годы тренировок в Сартанской академии укрепили мышцы и тело, прежняя худоба сменилась приятными очертаниями. Я вспомнила, как по возвращении домой после двух лет обучения, обнаружила, что все платья стали мне малы, так что пришлось неделю щеголять в рубашках Оуена.

— Что бы ты сейчас сказал… — прошептала я своему отражению. — Назвал бы серой, заурядной и невыразительной?

Не знаю, что на меня нашло, но я сжала запястье и мысленно сосредоточилась на своём, пока ещё, женихе. Метка на руке запульсировала в такт сердцу, но не моему — она билась так, как бьётся сердце Эдриана. Сначала медленно, спокойно, а затем всё быстрее и быстрее.

Вдруг по моему телу прошла волна жара, и я отчётливо ощутила его присутствие, будто он стоял прямо за моей спиной. Знакомый запах сандала и мускуса защекотал ноздри. Я резко обернулась, но комната была пуста. Лишь лёгкий ветерок продолжал играть с занавесками.

"Я схожу с ума", — пронеслось в голове, когда ещё один жаркий всполох опалил меня изнутри. Кожа горела, кровь стучала в висках, а сердце колотилось как сумасшедшее, вторя бешеному ритму сердца Эдриана. Наша связь, наша метка — всё это сыграло со мной злую шутку.

Из последних сил я добрела до кровати и рухнула на прохладные простыни, пытаясь отрешиться от мыслей и ощущений. Но огонь внутри даже и не думал униматься...

Заснула лишь после полуночи. Сон выдался беспокойным, полным тревожных мыслей и смутных образов, так что с утра я чувствовала себя совершенно разбитой и невыспавшейся. Тяжесть прошедшего дня давила на плечи невидимым грузом. Даже плотный завтрак, который принесли мне прямо в комнату, не помог развеять ощущение усталости и подавленности.

— Куда поселили графиню Морей? — осведомилась я у молоденькой служанки, что разливала ароматный чай в изящные фарфоровые чашки.

Глава 13

Столица за время моего отсутствия разрослась до неузнаваемости, петляя узкими улочками и широкими проспектами, словно лабиринт. Из-за этого до нового дома Оуэна мы добрались лишь к полудню. Особняк брата выделялся своими внушительными размерами и изяществом архитектуры среди других зданий. Ухоженный сад благоухал яркими красками цветов, но у меня не было ни времени, ни сил любоваться этой красотой.

Когда экипаж остановился у парадного входа, я первой выбралась наружу и протянула руку Мадлен, помогая ей сойти. Девушка всё ещё дулась, но послушно оперлась на мою ладонь.

В просторном холле нас встретила прислуга, лиц которой я не знала. Наши старые верные слуги остались в родовом поместье Морей. Оуэн не пожелал взять их с собой в столицу, но и не выгнал из дома после кончины отца, что уже можно было считать за благо.

Где-то в глубине души я надеялась, что брат остался прежним, каким был в детстве. Тогда мы с ним были неразлучны. Он научил меня стрелять из лука, ездить верхом, даже управлять теми крохами магии, что были у меня. Оуэн всегда поддерживал и защищал меня... Всё изменила моя несостоявшаяся свадьба. От этого на сердце становилось ещё тяжелее.

— Миледи, вы приехали с подругой? — прощебетал тоненький голосок за моей спиной.

Небо, неужели здесь даже не знают, что я родная сестра хозяина дома?

— Нет, — фыркнула Мадлен. — Это... — она запнулась, бросив на меня вопросительный взгляд.

— Я младшая сестра графа Морей, — твёрдо произнесла я, повернувшись лицом к слугам.

Все удивлённо вытаращили на меня глаза.

Неужели не верят? Что ж, плевать! Я здесь не для того, чтобы заявлять о своих правах.

— Может, приказать подать чаю, ми... миледи? — робко предложила служанка, несмотря на недовольную гримасу своей хозяйки.

— Не стоит. Я не задержусь. Лучше позаботьтесь о своей госпоже. Дорога была долгой, ливень, холодные северные ветра... Кстати, Мадлен, кто открыл тебе портал до города?

— Кто? — девушка нервно захлопала ресницами. — Эм-м-м, один знакомый дракон.

— А имя у этого знакомого дракона есть? — я прищурилась, внимательно наблюдая за реакцией Мадлен.

Слуги притихли, переводя недоумённые взгляды с меня на свою госпожу.

— Эм, он...

— А знаешь, — оборвала я невестку, махнув рукой, — это неважно. Главное, что ты не побоялась приехать ко мне. Приготовьте, пожалуйста, комнату для графини. В её положении нужен отдых.

— Конечно, — служанка приняла из рук ошарашенной Мадлен накидку и умчалась вместе с другими слугами выполнять поручение.

Как только коридор опустел, я неторопливо приблизилась к девушке.

— Почему ты командуешь в моём... доме? — её голос дрогнул, и она отступила к двери.

— Слушай меня внимательно, Мадлен, — в моём голосе зазвучала сталь. — С этого дня ты и носком туфли не переступишь порог дворца.

— Что ты такое говоришь...

— Личный приказ короля! Я бы не хотела, чтобы с моим племянником что-то случилось.

Девушка инстинктивно обхватила живот руками.

— Я найду Оуэна, за это можешь не волноваться, — продолжила я, сжав кулаки. — Своей семьёй я дорожу. И дети не должны отвечать за проступки своих родителей. Так ведь?

— Да... — пробормотала Мадлен, явно не понимая, к чему я клоню.

— Хорошо, надеюсь, ты проявишь благоразумие. А теперь мне пора идти...

— Ты не останешься?

— Разве ты хочешь, чтобы я осталась?

Повисло неловкое молчание.

Я невольно усмехнулась, пожала плечами и вышла на улицу.

Жара столицы быстро сменилась ненастьем севера. Портал за моей спиной потрескивал в унисон завываниям холодного ветра. Сартанская академия встретила меня моросящим дождём.

Первое, что я сделала — отыскала Плияду.

Слава Небу, моего отсутствия никто не заметил: Пли знала своё дело и могла заговорить людей так, что никто не замечал никакого подвоха.

— Ректор ведь не разрешит! — проговорила подруга, когда мы расположились на моей кровати.

В казармах девушек царили тишина и безлюдье. Младшекурсницы уже сдали экзамены и разъехались по домам, так что сейчас здесь осталось от силы человек двадцать.

— Я найду что ему сказать.

— Это всё из-за твоего брата? Может, расскажешь поподробнее?

— Не могу, — я опустила взгляд. — Пожалуйста, не обижайся, но это касается только моей семьи. Не хочу тебя впутывать. Это может быть опасно.

— Небо! — охнула Пли. — Что же такого натворил твой брат?

— Пока ничего, по словам короля. Поэтому мне нужно найти его как можно скорее.

— Думаешь, он тебя послушает?

— Ему придётся, а если нет... Что ж, у меня есть пара приёмов, чтобы его переубедить.

_____________________

подписаться на автора ===> https://litnet.com/ru/aleksandra-berg-u2129948

Глава 14

Полигон был окутан густым маревом дыма, пропитан острым запахом опалённой шерсти и буквально звенел от концентрации магической энергии, что ощущалась всей кожей.

Я стояла перед массивным дубовым столом ректора, нервно теребя рукава тренировочной куртки.

Ожидание вердикта растягивалось, будто патока, ведь я была самой последней на очереди.

— Так-так, посмотрим... Способы плетения заклинаний пятого уровня… зачёт. Физическая подготовка… зачёт. Боевая магия… хм-м-м… — преподаватель в задумчивости потёр переносицу, держа над моим дипломом серое самопишущее перо.

Оно слегка подрагивало в его узловатых пальцах, словно изнывая от нетерпения поставить финальную оценку.

Я напряглась, ощущая, как сердце отбивает безумный ритм, грозясь вот-вот выпрыгнуть из груди. От волнения ладони стали влажными, а во рту будто расползлась безжизненная сухая пустыня.

— Движения были слишком резкими, и мне показалось… — Орберт Касвелл поднял на меня пронзительный взгляд своих чёрных как уголь глаз. — Мне показалось, адептка Морей, что вы едва не потеряли контроль. Эмоции, — продолжил глава академии строгим тоном, от которого по спине пробежал холодок, — могут сыграть с вами злую шутку. Нужно всегда держать их под контролем, особенно в пылу сражения.

— Так и есть, — решительно заявила я, — мои эмоции под полным контролем!

— Хм-м, — скептически хмыкнул дракон, вновь занося руку над графой "Боевая магия". — Поставлю вам… хорошо. На отлично вы не дотянули. Но потенциал у вас однозначно есть.

— Благодарю, магистр Касвелл, — я склонила голову, пряча довольную улыбку.

Меня эта оценка ничуть не расстроила. Наоборот, я была даже рада, так как во время экзамена мысли у меня были совершенно в другом месте.

— Что ж, — ректор протянул мне диплом, укрытый плотным картоном с серебряным тиснением и эмблемой Сартанской академии, — поздравляю вас, Айлин Морей, с успешным окончанием экзаменов. Осталась последняя практика, после которой я со спокойной душой смогу выпустить вас в большой мир.

— Насчёт практики… — я шагнула вперёд.

— Да? Что-то не так? — ректор вопросительно изогнул бровь.

— Я хотела попросить вас перевести меня в другую группу.

Лицо Орберта Касвелла тут же помрачнело, черты заострились, а взгляд стал жёстким и колючим.

— И в какую же группу вы желаете перевестись? — процедил он сквозь зубы.

— В вашу, — без тени сомнений выпалила я, с вызовом глядя прямо в потемневшие глаза дракона.

— Желаете отправиться на границу, значит? — рыкнул магистр, медленно поднимаясь из-за стола. — Вам ведь известно, что я беру только лучших?

— Но я и есть лучшая! — воскликнула я, делая ещё один решительный шаг вперёд. — Вы сами мне об этом говорили на тренировках.

Повисла звенящая, почти осязаемая тишина.

— На границе вам придётся быть максимально собранной, быстрой и исполнительной, — после целой вечности тяжело вздохнув, проговорил ректор. — Малейший промах, секундная заминка могут стоить вам жизни.

— Да, магистр Касвелл, я это понимаю!

— Хорошо, если так, — хмыкнул ректор, скрестив руки на груди. — Но сперва объясните, с чего вдруг такая резкая перемена? Помнится, когда только-только вывесили списки групп, вы примчались в мой кабинет как разъярённая фурия с требованием оставить вас в Сартане. Что же случилось? Надеюсь, это никак не связано с истинной причиной, по которой вы в своё время так поспешно перевелись из Королевской академии в эту, прямо скажем, богами забытую дыру?

— Что? Откуда вы... — начала было я, но тут же осеклась, не в силах подобрать слова.

— Думаете, я не навёл о вас справки? — едко усмехнулся дракон. — Не говоря уже о том, что ваша метка имеет золотой цвет... Ну и последнее: вся эта внезапная тяга на границу никак не связана с тем порталом, который вы на днях самовольно открыли прямиком в столицу?

— Вы и об этом знаете? — упавшим голосом пролепетала я, чувствуя, как кровь отливает от лица.

Казалось, будто почва уходит из-под ног.

— Я знаю абсолютно всё, что происходит в стенах моей академии! — твёрдо, почти жёстко отчеканил Орберт Касвелл. — Ни одна мелочь не ускользает от моего внимания.

Я нервно переступила с ноги на ногу, лихорадочно пытаясь придумать достойный ответ. Врать и изворачиваться было бессмысленно, но и сказать правду я тоже не могла.

Что же делать? Как поступить?

Мысли заметались в голове одна за другой, подобно стае вспугнутых птиц.

— Магистр Касвелл... — голос предательски дрогнул. Собравшись с духом, я глубоко вдохнула и продолжила: — Это задание короля, и я не могу вам про него рассказать.

— Адептка Морей, — бровь дракона взметнулась вверх, — и в какую такую авантюру вы ввязались?

— Я не могу вам сказать.

“Потому что сама ещё не поняла, в какую такую авантюру ввязалась” — про себя добавила я.

— Пекло! — пренебрежительно фыркнул Орберт Касвелл. — И как вас только угораздило? Всего день в столице, а уже выполняете поручение Его Величества! Айлин, — мужчина, в волосах которого серебрилась седина, подошёл ближе и по-отечески заглянул мне в глаза, — вы ведь умная и рассудительная девушка. Неужели не понимаете, в какую опасную игру можете быть втянуты?

Я потупила взгляд, не в силах признаться в подлинных мотивах своего решения. Ректор устало потёр переносицу, так и не дождавшись от меня внятного ответа.

— Что ж, — наконец произнёс он, смирившись с моим молчанием. — Но вы же понимаете, что я обязан сперва всё проверить? Связаться с королем и убедиться, что вы говорите правду, а не пытаетесь меня одурачить?

— Я понимаю.

— В таком случае, можете идти. О решении сообщу вам позже, — ректор тяжело вздохнул, словно уже сожалея о своём великодушии.

Покидая полигон, я ещё долго ощущала на себе его пронзительный взгляд.

Вечером, когда академия практически опустела, Орберт Касвелл вызвал меня в свой кабинет, чтобы огласить решение. Разумеется, оно оказалось положительным.

Глава 15

Академия опустела, словно покинутый город-призрак: ни звонких голосов студентов, чьи разговоры обычно наполняли каждый уголок, ни строгих наставлений преподавателей, ни торопливого стука каблуков по коридорам. Тишина давила на уши, навевая тоску и одиночество. Лишь заунывные стенания холодного ветра, гуляющего по бескрайней вересковой пустоши, разбавляли безмолвие этого места.

Пли, Роберт и я спустились по каменной лестнице в просторный холл, где нас уже ждали глава академии Орберт Касвелл, по прозвищу Ночной змей, и ещё два студента с целительного. По плану, группа должна была состоять из пяти человек: куратора и четырёх его подопечных. Моё появление в качестве шестого члена команды слегка озадачило одногруппников Пли, но парни, переглянувшись, решили благоразумно промолчать.

— Что ж, — многозначительно хмыкнул ректор, — все в сборе. А теперь слушайте внимательно, — мужчина обвёл нас цепким, пронизывающим взглядом. — Пусть у нас с орками заключён мирный договор, это вовсе не означает, что они будут рады вас видеть. Орки — народ гордый, своей гордостью они уступают место лишь эльфам. Так что не ввязывайтесь ни в какие конфликты и следите за своей речью. Если хоть кто-то из вас словом или делом оскорбит их, ждите неприятностей. Вас непременно вызовут на поединок, и тогда ни я, ни кто-либо другой не сможет встать на вашу защиту. Традиции и сама война для орков незыблемы и священны. Надеюсь, все меня поняли?

Мы дружно закивали.

Я напряжённо переступила с ноги на ногу. На меня накатило какое-то странное чувство — тревога, смешанная с предвкушением. Об Эдриане я старалась не думать, надеясь на то, что боги всё же будут ко мне милостивы.

— Итак, вперёд, — ректор махнул рукой, и в холле открылся портал.

Повеяло знойным ветром, словно из раскалённого жерла печи. Его горячее дыхание опалило лицо и руки.

Стоило мне переступить портал, как меня окатило волной жара, будто я шагнула в кипящий котёл. Казалось, само пространство пылало и плавилось вокруг. Я ощутила сухость и покалывание, словно кожа в одно мгновение раскалилась на палящем солнце, превратившись в тонкую плёнку, готовую лопнуть от малейшего движения.

Здесь было ещё жарче, чем я предполагала. Горячий ветер приносил с собой мелкую песчаную пыль, забивающуюся в нос и рот, а воздух пронизывал тяжёлый, душный запах острых специй — корицы, кардамона и жгучего перца, — дурманящий и почти осязаемый на вкус.

Мы оказались на каком-то рынке. Атмосфера гудела, наполненная гомоном голосов и криками торговцев, зазывающих покупателей к своим лоткам и палаткам. Повсюду сновали орки, шайэрцы — местные маги в ярких длинных одеждах, Красные драконы с оголёнными торсами. Я засмотрелась на одного такого — бронзовый загар, чёткий рельеф мышц и ни одного волоска на груди. Длинные каштановые волосы мужчины были заплетены в тугую косу, перекинутую через широкое плечо. Проследив за моим взглядом, он лениво ухмыльнулся и подмигнул мне с нарочитой самоуверенностью. От этого жеста его пронзительно-карие глаза с вертикальными зрачками сверкнули дерзким огоньком.

Я поспешно отвернулась, чувствуя, как щёки заливает предательский румянец.

— Ох-ох-ох, — мрачно пробурчал Роберт, — жаркое местечко во всех отношениях! — парень перекинул рюкзак на другое плечо, после чего притянул Пли поближе к себе, явно опасаясь, что ей станут строить глазки такие вот Красные драконы.

Рынок представлял собой лабиринт из узких улочек, петляющих между пёстрыми шатрами и открытыми прилавками. Товары здесь были самые разнообразные : от ковров ручной работы и красочной расписной посуды до магических артефактов и диковинных животных в клетках.

Когда ректор дал нам знак следовать за ним, мы двинулись сквозь толпу по узким проходам между торговыми рядами. Приходилось постоянно лавировать, чтобы не налететь на кого-нибудь или не зацепить ненароком развешанные повсюду гирлянды сушёных перцев, пряных трав и горькой полыни.

Вскоре рынок остался позади, и мы вышли на широкую мощёную улицу. Двух- и трёхэтажные дома из красного песчаника теснились по обе стороны, бросая на дорогу узкие полосы тени. Резные деревянные ставни и двери домов пестрели замысловатыми узорами. На некоторых балконах виднелись глиняные горшки с яркими цветами, привносившие капли свежести в раскалённый воздух.

Ректор уверенно вёл нас вперёд, пока впереди не показалось массивное здание с высокими арочными окнами и островерхими башенками по углам. Над парадным входом развевались знамёна — белое с золотым драконом и бордовое с черным солнечным диском.

Стражники, узнав нашего ректора, тут же расступились, пропуская нас внутрь.

Прохлада огромного зала с мраморными колоннами и мозаичными стенами мгновенно окутала тело, даря блаженное облегчение от изнуряющего зноя. В центре журчал небольшой фонтан, окружённый диванами, обитыми парчой. Мягкий солнечный свет лился из высоких стрельчатых окон, украшенных витражами, играя бликами на начищенном до зеркального блеска полу из редких пород камня.

Не прошло и минуты, как навстречу нам вышел высокий, статный мужчина. Его смуглая кожа отливала бронзой, а иссиня-чёрные волосы были уложены в замысловатую причёску. Золотая вязь на длинном тёмно-бордовом шелковом халате и массивные перстни с драгоценными камнями недвусмысленно намекали, что именно он здесь главный.

— Орберт, — заулыбался мужчина, сверкнув жемчужно-белыми зубами, — ну наконец-то! Я уж испугался, не стряслось ли чего в пути. Как добрались?

— Спасибо, всё хорошо, — сухо отозвался ректор. — Вот, — он кивком указал на нас, — привёл своих адептов. Трое целителей и два боевых мага.

— Целители в городе сейчас на вес золота, — довольно закивал хозяин дома, поглаживая ухоженную бороду. — Больница Аль-Нури примет их с распростёртыми объятиями. А вот насчёт боевых магов... Ты ведь говорил, что с тобой будет только один.

Пронзительный взгляд мужчины остановился на мне. От него веяло какой-то хищной, первобытной силой, заставляющей инстинктивно напрячься.

Глава 16

— Мы же девушки, — повела плечиком Пли, сбрасывая с себя одежду. — Лично мне до демонов опостылела военная форма! Вспомни, когда ты в последний раз надевала платье?

Я неопределённо пожала плечами, задумавшись. И правда, сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз облачалась в женственный наряд? Кажется, целая вечность...

— Вот-вот, — кивнула Пли, — ты сама уже не помнишь! И ещё я думаю, что нельзя обижать хозяина дома. К тому же… — подруга замерла, рассматривая себя в зеркале, — мы завтра уедем.

— Хм-м-м, может, ты и права, — я задумчиво провела рукой по шелковистой ткани наряда.

— Конечно права! Давай я помогу тебе сделать причёску…

Тяжело вздохнув, я приняла помощь Пли и всё-таки решилась надеть принесённую служанками одежду. Ткань приятно холодила разгорячённую кожу. Расшитый золотом пояс мягко обхватил талию, а многослойная юбка заструилась до самого пола, при каждом движении обрисовывая изгибы бёдер.

— Да ты просто посмотри на себя! — всплеснула руками подруга. — Настоящая принцесса пустыни!

— Скажешь тоже, — смущённо отмахнулась я, пытаясь скрыть довольную улыбку. — Тебе этот наряд больше идёт!

Пли рассмеялась, покружившись перед зеркалом. Зелёная струящаяся ткань изумительно подходила к её огненно-рыжим волосам, оттеняя сияющие медовые глаза девушки.

— Иногда так приятно почувствовать себя настоящей женщиной, а не бойцом в вечной военной форме.

— Роберт оценит, я в этом уверена.

Щёки Пли тут же вспыхнули очаровательным румянцем. Она смущённо опустила глаза, но тут же вновь вскинула голову, одарив меня решительным взглядом.

— Айлин, — подруга подбежала и схватила меня за руки.

Ладони её оказались неожиданно холодными, не смотря на жаркий воздух комнаты. От волнения Пли едва могла говорить.

— Что стряслось? — встревоженно спросила я, почувствовав, как сердце пропустило удар.

Неужели случилось что-то плохое?

— Я… я знаю, что ты отправилась с нами не по своей воле, но всё равно я очень рада, что всё получилось именно так, — выпалила она на одном дыхании.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, Пли?

— Обещай мне! — глаза девушки вспыхнули лихорадочным блеском. — Обещай, что обязательно приедешь на нашу с Робом свадьбу! Что бы ни случилось, ты не забудешь обо мне!

— Пли, как я могу забыть?

Нас прервал стук в дверь и спустя пару мгновений в комнату заглянул Роб. На миг он замер, поражённый открывшимся зрелищем.

— Ну, что вы там… кхм… э-э-э-э…

Роберт явно потерял дар речи, увидев нас в новых нарядах.

— Пли… — голос парня сорвался на едва сдерживаемый хрип. — Какого…

— Скажи, что мы с Айлин красотки! — рассмеялась подруга.

Она подбежала к Робу и игриво покрутилась перед ним. Нежная струящаяся юбка взметнулась вверх, на мгновение обнажив стройные бёдра.

Роб сглотнул, не в силах отвести взгляда. В его глазах плескалось неприкрытое восхищение вперемешку с едва сдерживаемым… возбуждением.

— Вы... вы обе... просто невероятны, — выдавил он, наконец обретя голос. — Настоящие богини!

Пли снова звонко рассмеялась и бросилась парню на шею.

Я улыбнулась, наблюдая за влюблёнными. Они были так счастливы вместе, что сердце невольно сжималось от умиления и лёгкой зависти…

— Эй, голубки, — окликнула я друзей, прерывая затянувшееся объятие. — Идёмте уже, а то пропустим всё веселье!

— Ох, точно! — спохватилась раскрасневшаяся Пли. — Роб, ты же проводишь нас?

— Конечно, моя госпожа, — галантно поклонился парень и подал руку своей невесте.

Гостевой зал встретил нас мягким, рассеянным светом многочисленных светильников и приглушёнными, завораживающими звуками традиционной шайэрской музыки. Стены помещения были покрыты нежной кремовой и белоснежной эмалью и изящно перекрыты серебряной паутиной изысканных арабесок, напоминающих тончайшее кружево. Здесь не было привычных громоздких кресел и диванов: отполированный мраморный пол устилали роскошные ковры ручной работы, по которым небрежной россыпью были разбросаны расшитые золотом подушки.

Хозяин дома и ректор стояли в центре зала, о чём-то увлечённо беседуя. Заметив наше появление, Мейс Кайрис широко улыбнулся и приглашающим жестом подманил нас к себе.

Как только Орберт Касвелл увидел нас с Пли, он едва не поперхнулся воздухом. Однако обсуждать при всех наши наряды ректор не стал, явно оставляя свои едкие комментарии на потом.

— Что б мне сгинуть в зыбучих песках! — восторженно воскликнул хозяин дома. — Сразу две калахари расцвели в моём скромном доме.

Мы с Пли многозначительно переглянулись.

— Калахари, чтобы вы знали, — вдался в подробности мужчина, — редчайшие и прекраснейшие цветы пустыни. Они расцветают лишь раз в сто лет, только при самых благоприятных обстоятельствах. И, по легендам, обладают живительными силами. Как же я рад и бесконечно признателен, — он склонил голову, прижав руку к сердцу, — что вы всё же решились надеть выбранные мной наряды. Признаться, я сомневался, рискнёте ли вы с таким-то строгим куратором! — Мейс Кайрис звонко рассмеялся, дружески похлопав по плечу нашего сконфуженного ректора.

Орберт Касвелл лишь кашлянул, поправив чуть съехавший с плеч камзол.

— Не обижайся, дорогой Орберт, — продолжил воодушевлённый шайэрец, — и не вздумай ругать своих очаровательных студенток. Вы на севере, похоже, совсем позабыли о красоте, грации и изяществе. Облачаете своих прелестных женщин в эти тяжёлые, бесформенные платья, так что мужскому взгляду и зацепиться-то не за что!

— Спасибо вам огромное, — смущённо захлопала длинными ресницами польщённая Пли.

— О, не за что! — галантно воскликнул Мейс Кайрис. — Для меня это только в радость! Прошу, — мужчина протянул ко мне руку, — давайте я найду для вас лучшие места. В скором времени в мой дом прибудут знатные гости, после чего яблоку негде будет упасть.

— А мы вам не помешаем? — с какой-то дрожью в голосе поинтересовалась я.

Глава 17

Всё же нужно было послушать свой внутренний голос и не выбирать столь откровенный наряд. Теперь приходится отбиваться от нежелательных ухаживаний…

— Может, вы передумаете и останетесь в нашем прекрасном городе? — промурлыкал Мейс Кайрис, бесцеремонно перемещая свою ладонь ещё выше. — Я найду вам место гораздо более достойное, чем захолустная граница близ Тхал Дэ'Эри. Ваша ослепительная красота, внутренняя сила... Они заслуживают лучшего.

— И какое же место вы хотите мне предложить? — резко перебила я мужчину, посылая по телу сотни жалящих магических зарядов. Они должны были мигом охладить пыл разгорячившегося шайэреца.

Мейс Кайрис тут же отдёрнул руку, недовольно сморщив лицо от неприятных ощущений.

— Уж не собираетесь ли вы затащить меня в свой гарем в качестве очередной наложницы?

— Гарем — это так приземлённо и банально, — небрежно махнул рукой хозяин дома. — Я предлагаю вам стать моей женой. Подумайте о перспективах, которые откроются перед вами!

— И какой же по счёту женой я удостоюсь быть? — ехидно поинтересовалась я.

— Разве это имеет значение? — Мейс Кайрис игриво стрельнул глазами, одаривая меня многозначительным взглядом.

Неужели он и правда надеялся, что я брошусь в омут его медовых глаз и, не раздумывая ни секунды, с восторгом приму столь "щедрое" предложение?

Небо, что за наивность!

— Для меня имеет, и весьма большое, — я изо всех сил старалась сохранять видимое спокойствие.

Закатывать истерики и применять боевую магию в доме главного управителя города точно не стоило. Ночной Змей мне такого самоуправства не простит.

— Я из клана Чёрных драконов и для меня честь, достоинство и забота о семье стоят превыше всего! — я с нескрываемой гордостью вздёрнула подбородок, однако высокомерный шайэрец, кажется, нисколько не проникся весомостью моих слов.

Мейс Кайрис лишь закатил глаза и скептически фыркнул:

— Знавал я одного такого дракона из вашего хвалёного клана, — пренебрежительно выдохнул он. — О чести и достоинстве, которыми вы тут бравируете, речи и близко не шло. Премерзкий тип, доложу я вам.

— Возможно, я его знаю? У этого, как вы выразились, премерзкого типа есть имя? — заинтригованно я подалась вперёд.

— Может и знаете, — неопределённо дёрнул плечом мужчина. — Сейчас попробую припомнить, как же его звали...

— Достопочтенные господа: полковник Бен Нартико и капитан Эдриан Ариндер! — зал прорезал звонкий голос слуги, так что имя Чёрного дракона я не услышала, но зато услышала другое…

От неожиданности чашка с ароматным восточным напитком вылетела из моих ослабевших пальцев. Кофе тёмной жижей растёкся по светлому ковру, оставив на нём коричневое пятно.

Во рту у меня мгновенно пересохло, а воспоминания нахлынули ярким потоком, грозя поглотить с головой.

Шайр сэх ахран… — недовольно прошипел сквозь зубы Мейс Кайрис, не сводя подозрительного взгляда с новоприбывших.

— Я тоже рад видеть тебя, мой дорогой друг, — усмехнулся полковник, похоже, различив в непонятном для меня наборе звуков какое-то шайэрское ругательство.

— Но он явно не нас ждал! — сделал едкое замечание Эдриан. — Посмотри, у него гости.

— Одного я, кажется, знаю, — довольно заулыбался Бен Нартико.

Орберт Касвелл тут же встал, протянув для пожатия руку вошедшим.

— Какими судьбами? — поинтересовался ректор.

— Угодили в ловушку, — хмыкнул мужчина, которому на вид уже было далеко за пятьдесят. Суровый, как и все военные, с копной чёрных как смоль волос. — Но об этом позже. Надеюсь, хозяин, — полковник повернул голову в нашу сторону, — не будет против нашего присутствия?

— Кхм… Присаживайтесь, — Мейс Кайрис встал, поклонился на южный манер и снова плюхнулся на подушки, не прекращая бубнить себе под нос шайэрские ругательства.

Я как могла, старалась не смотреть на Эдриана, но взгляд то и дело скользил по лицу дракона, застывая на его глазах цвета расплавленного золота.

За прошедшие годы он сильно возмужал. Щёки и подбородок были покрыты двухнедельной щетиной, черты лица заострились, над правой бровью красовался шрам: скорее всего, ранение было получено недавно, так как на драконах всё заживает как на собаках. Волосы выгорели под палящим солнцем пустыни, став неравномерного пшеничного оттенка, кожа приобрела бронзовый загар.

В первые несколько минут мне казалось, что Эдриан не узнал меня, однако чем больше времени проходило, тем дольше дракон заострял на мне своё внимание. В его взгляде мелькало неприкрытое удивление, смешанное с задумчивостью и полной растерянностью.

Напряжение, повисшее в воздухе, казалось осязаемым, его можно было резать ножом. Мейс Кайрис сверлил незваных гостей недовольным взглядом, Орберт Касвелл удивлённо приподнимал брови, а Бен Нартико продолжал загадочно улыбаться, словно знал нечто, недоступное остальным. Никто из присутствующих, казалось, не понимал до конца, что здесь происходит.

Я боялась лишний раз вздохнуть, опасаясь выдать своё волнение. Встреча с Эдрианом оказалась слишком неожиданной…

— С вами всё в порядке? — внимание хозяина дома вновь сконцентрировалось на мне.

— Да, в полном, — я постаралась изобразить беззаботную улыбку. — Благодарю за заботу.

— Ну что вы. Для меня только в радость доставлять женщинам удовольствие, — Мейс Кайрис многозначительно подмигнул, облизнув губы.

Поняв, о каком таком удовольствии говорит мужчина, я почувствовала, как у меня начинают краснеть уши.

— Вы очаровательны, а смущение вам особенно к лицу, — промурлыкал шайэрец, наслаждаясь произведённым эффектом.

Для меня всё это было слишком, захотелось встать и уйти, однако, заметив, с каким напряжением и драматизмом Эдриан смотрит на меня, я решила остаться и немного подыграть хозяину дома. Уж слишком соблазнительно было посмотреть на реакцию дракона.

— Ваши комплименты — бальзам на мою истосковавшуюся по мужскому вниманию душу, — нарочито громко вздохнула я. — В Сартанской академии нас учат лишь боевой магии, лишая земных радостей. Мне ещё не доводилось испытывать ничего подобного...

Загрузка...