Глава 1. С первого взгляда. (1.1.)

Дождь начался некстати, заставляя путников попрятаться по придорожным тавернам и постоялым дворам. Чем сильнее и разнузданнее вела себя стихия, тем наглее и увереннее чувствовали себя владельцы этих заведений, ломя цены на жалкое укрытие. Они прекрасно осознавали, что для магов дождь не помеха, но и золотой подъёмная ноша. Тот же, кто промок до последней нитки и продрог до самых костей, отдаст последнее исподнее за тарелку горячей похлёбки и возможность погреться у огня.

Девушка не относилась к тем, для кого дождь всего лишь жалкая помеха. Она умудрилась промокнуть насквозь даже в своих сшитых у лучших мастеров одеждах и ехала последние лиги только на голом энтузиазме и упрямстве. Это была её первая поездка в роли полноправной представительницы графства, и она не хотела ударить в грязь лицом перед своими людьми, ведь первое впечатление самое важное. Её люди ценят отвагу, силу и стойкость убеждений. Что поделать, если в их холодном диком крае слабаки не выживали?!

У неё не было выбора, она должна стать сильнее и выносливее. И плевать, что при виде её людей простой народ королевства вспоминает забытых богов и старается не делать резких движений, чтоб не привлекать к себе внимания. Что поделать, если её земля хранит множество секретов и тайн?!

Усмехнувшись, она сбросила капюшон, окидывая взглядом просторный зал не такого уж и захудалого постоялого двора. Дела графства занесли её практически к самой границе королевства, и она ожидала, что здесь, вдали от столицы, её встретят убогие обстановки, но ожидания не оправдались. Постоялый двор был добротен, посетители вполне благовидны, да и пахло умопомрачительно вкусно — желудок на радостях заурчал совсем не по-графски.

Этот постоялый двор удачно разместился на главном тракте, соединяющим два королевства: Бристонию и Фраксию. Чаще всего здесь останавливались разные торговцы с полными кошелями. Владелец — небольшой мужичок по имени Анри — выглядел довольным, лаская взглядом чистые стены, добротные столы, ломившиеся снедью и пивом, и посетителей, готовых платить за всегда чистые спальни и лохань с горячей водой.

В очаге, в центре зала, весело трещал огонь, даря благословенное тепло и ярко отсвечивая на боках начищенных медных кастрюль, что гордо выстроились на полке над ним. Блики огня и яркое пламя свечей весело скользили по бокам натёртых оловянных посудин, щедро наполненных фирменным рагу его супруги, от которых шёл восхитительный аромат. Его дочь и племянница в чистеньких передниках и чепцах расторопно скользили между трапезничающими постояльцами, заставляя его сердце довольно стучать.

Зал был забит, и многие бросали любопытные взоры на тонкую фигуру промокшей девушки. Её мокрые рыжие волосы облепили бледное лицо и казались необычайно тёмными. Она бы могла казаться малопривлекательной, если бы не её ярко-зелёные умные глаза. Словно магические омуты, они манили своей тайной.

Постепенно постояльцы кидали взгляды и на её спутников, после чего тут же уводили глаза, делая вид, что ничего необычного не происходит или девушки и вовсе не существует. Только компания юношей в дальнем закутке была не в курсе почтения, что полагалось оказывать девице. Одетые в костюмы другого королевства, они весело пили и смеялись, обсуждая поездку. Трое из них даже не обратили внимания на вновь прибывшую — только один, что сидел лицом к дверям, поднял взор на неё и теперь никак не мог его отвести.

Кто же в его возрасте не заглядывался на понравившуюся девушку? Улыбаясь, он прямо смотрел в её глаза, разжигая в ней любопытство. Она уже много раз была при дворе, посещала приёмы, но ещё никто ни разу не смотрел на неё так прямо, не скрывая восхищения. Все видели в ней наследницу больших земель и огромного состояния, носительницу сильной магии, но явно не он. Кровь помимо воли прилила к её щекам, заставив смутиться и, что совсем не подобало её положению, отвернуться. Парень же, вознамерившись встать и подойти к понравившейся девушке, был отвлечён вопросом друга, что так некстати захотел узнать именно в этот момент его мнение.

Загрузка...