ЧАСТЬ 1. Гроутон – Оксфорд. Глава 1.

Эли.

Я думала, чтобы отыскать настоящую любовь,нужно как следует поискать: зарыться в глубины своей души в надежде разыскать истинные чувства, объехать полмира, сходить на кучу странных свиданий и получить десятки отказов. Я не думала, что встречу любовь в дверях собственного дома ичто она случится с первого взгляда. Такого сюжета я никогда не представляла, потому что он кажетсянереальным. Все не может оказаться так просто. Не бывает взаимной и моментальной любви. Как оказалось, я ошиблась.

На новогоднюю вечеринку в нашем доме собралась толпа: соседи, школьные друзья и знакомые ребята. Наш старый двухэтажный коттедж явно не был готов к такому наплыву буйной молодежи. Я затерялась между спинами футбольной команды и кухонным островком.Фанаты качалки не замечали меня и продолжали обсуждать планы на остаток зимних каникул. Я не могла протолкнуться сквозь спины парней, поэтому пришлось перелезть через столик. Я неуклюже залезла на столешницу и перепрыгнула на свободное пространство по ту сторону. Шерстяная юбка в клетку не хотела растягиваться, и я больше походила на окосевшего богомола, чем на крутого шпиона. Зато я не задела расставленные по столу стаканчики. Когда я приземлилась, то услышала веселый девичий голос:

– Ставлю десять очков Эли за сложный пируэт.

– Ха, очень смешно. Они даже моего голоса не услышали, хотя я умею кричать, – возмущеннофыркнула я.

Передо мной стояли мои подруги: Дженна и Лиз. Дженна поставила десять очков и теперь смеялась, держась за живот. Лиз пригладила выбившуюся прядь у меня на голове.

– Я думала, придет десять человек или около того, – сжав губы, пробормотала Лиз.

– Да, мы так и планировали. Но вы же знаете Майлза. Когда он приехал домой на каникулы, то встретился со всеми старыми друзьями и позвал их к нам.

Майлз – это мой брат. Он старше меня на два года, но такое чувство, что это я старше его лет надесять. Майлз приехал из Оксфорда на каникулы. Наш умник. Он рассказал нам о поступлении, только когда его зачислили. Брат получил полную стипендию, и вполне заслуженно. Иногда он бывает самым умным человеком, которого я знаю, а иногда он становится невыносимым придурком. У нас самые стандартные отношения между братом и сестрой. Мы дружим, деремся и объединяемся против родителей.

Мама и папа уехали к маминой подруге в Бристоль. У них там свой праздник. Дом оставили нам с братом. Нас попросили не пугать соседей и, если получится, оставить после себя идеальный порядок.

Мы живем в маленьком городе Гроутоне. Он расположен на берегу реки Эйвон и находится примерно в сорока милях от Бата. Это милый тихий городок. Большая часть населения – пенсионеры. В наших краях нет старых замков и разбросанных по полю валунов. Туристический поток огибает нас стороной, и местным это нравится. Наш каменный коттедж стоит на окраине города в окружении таких же немногочисленных домов.

Я снова перевела взгляд на футболистов. Они загородили собой половину кухни, и люди не могли протиснуться. В просторной комнате образовался затор.

– Я вроде их не звала? – протянула я. – И это не Майлз. Он не знаком с нашими футболистами.

– Это я, – виновато ответила Лиз и посмотрела на меня круглыми карими глазами. Густые ресницы затрепетали на загорелом лице. – Я позвала ребят ради Джеймса. Ты же знаешь, он не любит вечеринки, где нет его друзей.

– Точно, а ты никуда не ходишь без Джеймса, –подколола подругу Дженна.

– А ты без Честера, – обиженно вставила Лиз.

Я засмеялась и вывела подруг из кухни, пока те продолжали бурчать. Я дружу с Дженной и Лиз совторого класса. Я уже не представляю свою жизнь без них. У меня много друзей, но Джен и Лиз – самые лучшие. Лиз – ответственная и серьезная. Из нее и пары слов не вытянешь без лишнего повода. Пока мы с Дженной ребячимся и болтаем без умолку, Лиз играет роль нашей опекающей и ворчливой матери. И она встречается с Джеймсом,наверное, с детского сада. Помню, в первом классе Джеймс подарил Лиз обручальное кольцо, которое он стащил у матери из шкатулки. Лиз высокая и стройная, с темными короткими волосами. Мы с ней чем-то похожи, только я ниже ростом. Подруга поправила край джинсовой юбки и оглядела коридорчик в поисках своего парня. Джен опять пошутила и получила в ответ суровый осуждающий взгляд Лиз.

Дженна отличается от нас. Она полностью состоит из харизмы и какой-то внутренней силы. Она пухленькая зеленоглазая блондинка, и все парни от нее без ума. Джен это знает, но не обращает на это никакого внимания. Последние полгода она встречается с Честером. Он окончил школу в прошлом году и работает помощникомавтомеханика в мастерской своего отца. Честно, мы с Лиз не понимаем, что Джен нашла в Честере, но во всем ее поддерживаем.

Я ни с кем не встречалась и не торопилась. Мне бы окончить школу и сдать экзамены на отлично. Не хочу отставать от старшего брата. Учеба всегда казалась чем-то легким. Для нас с Майлзом школабыла игрой. Родители называют брата и меня головастиками и удивляются, в кого мы такие умники, хотя это они приучили нас к чтению с самого детства.

– А как же ваш гость? Он еще не приехал? –спросила Джен.

Мы прошли в гостиную. Людей здесь оказалось поменьше. В уголке стояла пышная елка,усыпанная серебряным дождиком, из колонок играла легкая музыка, на каждом дверном косяке висели симпатичные пучки омелы. Увидев мирно болтающих гостей, я, наконец, смогла расслабиться. Я боюсь вещей, которые не могу контролировать. От Майлза пользы мало. Я весь вечер переживала, что праздник выйдет из-подконтроля и соседи вызовут полицию, но все оказалось вполне приличным. Ребята болтали и медленно попивали напитки из стаканчиков. Кто-тотанцевал. Небольшая группа людей расположилась перед настольной игрой. До полуночи оставалось еще три часа.

Глава 2

Эрик.

Я с самого начала знал, что оставаться на праздники с дядей — плохая идея. Летние дни, проведенные в гостях у Майлза, оставили у меня в душе теплые воспоминания. Меня давно не принимали в семью. Настоящие мать и отец, уютный маленький дом в городке, похожем на деревню. Это резко контрастировало с моим домом в Лондоне, где я не любил оставаться. Холодные стены заставляли ощущать свое одиночество еще острее. Конечно, я никогда не признаюсь даже самому себе, что одинок. С самого детства меня окружают школьные друзья, а теперь и университетские. Дядя маячит где-то на заднем фоне и появляется раз в год в обнимку с очередной молоденькой моделью. Еще немного, и девушки начнут становиться моложе меня. Дядя настоял, чтобы я отпраздновал вместе с ним Рождество, хотя я уже собрался к Майлзу. Как я и предполагал, праздник не удался. Дядя позвал своих друзей и девиц, устроив очередную попойку. При этом он смотрел на меня так, будто я разделяю его интересы. Мне же хотелось другого. На каникулах я думал о Майлзе Маккриди и его семье: о домашней еде, которую готовит его мать, о вечерах перед телевизором, о поездке на побережье. Мать Майлза переживала, что я обгорю на солнце, и ее беспокойство оказалось не напрасным. Во время тех каникул я боялся, что буду чувствовать себя неловко, но я проникся симпатией к этой семье.

Мои родители погибли в авиакатастрофе, когда я учился в первом классе. С тех пор я боюсь самолетов. Я уже забыл их лица. Не скажу, что у меня было счастливое детство. Родители часто ругались, я слышал их крики, сидя в своей спальне. Бабушки и дедушки давно умерли, и я остался с братом отца. Он запихнул меня в школу-интернат и забыл о племяннике.

Мне оставалось закончить кое-какие дела в городе, и я планировал поехать в Гроутон перед Новым годом. В последний момент дядя попросил проводить его в аэропорт. Он уже пару лет как обосновался в Нью-Йорке и приезжал в Лондон несколько раз в год. Как всегда, я встретился с дядей с легкой надеждой, а возвратился злым и растерянным. Дядя всегда умел проникать мне под кожу и впрыскивать яд, оставляя после себя сумбур в моей голове. Перед аэропортом дядя заманил меня в бар и пытался споить, аргументируя это тем, что в нашей крови есть ген алкоголизма. Я отказался от выпивки и следующие три часа слушал его пьяный бред про красивых девушек и семейные деньги.

«Нам с тобой никто не нужен. Мы одиночки, и мы можем делать все, что захотим. Тебе не нужна учеба. Отдохни пару лет, поживи в свое удовольствие», – говорил мне дядя.

Только когда его самолет поднялся в воздух, я расслабился. Поэтому я и опоздал на вечеринку к Майлзу. подъезжая к Гроутону, я поймал ощущение неловкости. Вдруг я окажусь там не к месту. Меня пленило чувство семьи, но одновременно с этим я боялся его. Боялся, что заиграюсь и уже не смогу вернуться в свой одинокий дом. Не лучше ли уехать в Лондон и провести остатки каникул одному? Нет. Одиночество не пугало меня, но я его избегал.

Темнота сгустилась, когда я въехал в Гроутон. Я еле нашел нужную дорогу среди снежных полей и низеньких изгородей. Пару раз я свернул не туда и натыкался на чужие дома. А потом я увидел знакомый фасад и потерявшийся в снегу заборчик. Коттедж горел, как именинный торт. Каждое окно в доме светилось, в толстых стеклах отражались тени людей. Внутри играла музыка и разносился смех. В красную дверь протискивалась толпа молодых ребят. Летом Майлз познакомил меня со многими школьными друзьями, но я успел забыть их имена. У меня появилось желание посидеть в машине еще какое-то время, но я заставил себя встать и вытащить сумку из багажника. Хватит оттягивать момент, назад в Лондон я не поеду. Неуверенность тут же улетучилась. Когда я открыл калитку и подошел поближе к дому, то сразу понял, чего так боялся. Вдруг я приукрасил летние каникулы, и реальность не так хороша? Вдруг я разочаруюсь в семье Маккриди и потеряю их очарование? Нет, такого точно не случится.

Я встал позади хохочущих ребят и протиснулся в дверь сразу после них. Мои страхи испарились сразу же, как я вдохнул горячий воздух коттеджа. Пахло домашней выпечкой, хвоей и камином. К оригинальному запаху дома прибавились запахи чужих людей с легкой ноткой алкоголя. Мои плечи расслабились моментально, как только я вошел в теплую прихожую.

– Ты здесь ночевать собираешься?

Я услышал встревоженный девичий голос и опустил глаза. Уверен, я завис на несколько минут. Вау! Никогда не видел девушки прекраснее. Низенькая, тоненькая, изящная, как фарфоровая балерина из шкатулки матери. Шелковистые темные волосы свободно спадали на спину, обрамляя хрупкое маленькое лицо. На бледной коже выступил легкий румянец из-за духоты. Тонкие брови и глаза, как у лисички, очерченный контур губ. Под пышными ресницами горели невероятные синие глаза. Талия девушки казалась такой тонкой, что я вполне мог бы обхватить ее двумя ладонями. Эта девушка была крошкой по сравнению со мной. Под блузкой вздымалась небольшая грудь, а короткая юбка открывала красивые длинные ноги. Из головы вылетели все переживания и тревоги. Девушка показалась мне смутно знакомой, и я попытался вспомнить, где видел ее раньше. Может, я видел ее летом?

– Надеюсь, что да, или мне придется возвращаться в Лондон.

Девушка подняла на меня глаза и широко улыбнулась. Я ответил ей тем же. Еще никогда не видел такой милой и нежной улыбки. Ее взгляд задержался на мне, и мы словно испарились из этого пространства. Звуки потерялись. Очертания на заднем плане расплылись.

Девушка назвала мое имя. На ее губах оно прозвучало по-другому. Она сказала, что я друг Майлза, и позволила мне войти в дом. Входная дверь за моей спиной захлопнулась, и я окончательно оказался в жарком доме. Я слышал разговор, когда входил. Девушка болтала с каким-то парнем. Он настойчиво кричал, что поцелует ее в полночь.

Глава 3.

Эли.

У меня есть привычка рано вставать. Не важно во сколько я легла, я встаю без будильника раньше, чем поднимается солнце. Не уверена, хорошо это или плохо, но сегодня это положительный бонус для Майлза. Я встаю в полной темноте, зимнее солнце еще не успело показаться на горизонте. Иду в душ, а потом принимаюсь за уборку. Вообще-то, мы с Майлзом должны были заняться этим вдвоем, но мой брат встанет только в полдень. К тому времени могут вернуться родители.

К моему удивлению, я замечаю, что последние гости прибрались после себя. Вся посуда стояла на кухне, а мусор уже собрали в мешки. Прохожусь пылесосом и влажной тряпкой, перемываю посуду, убираю остатки мусора и проверяю задний двор. Вроде ничего не сломано и все лежит на своих местах. Я потратила на уборку пару часов и теперь с гордостью оглядывала чистый дом.

Когда я раскладывала подушки на диване, то услышала скрип лестницы. В арке показалось заспанное лицо Иоланды. Я оцепенела, прижав пухлую подушку к груди. На втором этаже всего три комнаты: спальня Майлза, моя спальня и гостевая. Родители спали в комнате под лестницей на первом этаже. Иоланда что-то пробормотала, натянула куртку и сапоги. Мне стало неловко и мерзко. Уверена, Иоланда почувствовала тоже самое. Я вспомнила, как она целовалась с Эриком. Вспомнила, как меня поцеловал Питер. Я не с первой попытки оттолкнула парня от себя. Он продолжал удерживать меня за талию. Его шутка не удалась. Он это сразу же понял по моему лицу.

«Прости, Эли», – виновато пробубнил парень и скрылся среди гостей.

Я ушла с вечеринки, даже не попрощавшись с подругами. Поднялась наверх и спряталась в своей комнате. Поцелуй Питера сбил меня с толку. А еще меня очень огорчил Эрик. Понимаю, неправильно идти на поводу у собственных эмоций. Я только познакомилась с Эриком. Я не знаю его, а он не знает меня. Он не знает Иоланду. Но это не помешало ему целоваться с ней и остаться с ней на ночь. Чувства ревности и зависти оказались столь отчетливыми, что я не смогла их спрятать или замаскировать. Иоланда извинилась и скрылась за дверью. Я выглянула в окно. Девушку уже ждало такси.

Я не придумала ничего лучше, чем подавить обиду. Сделать вид, что ничего не случилось. А ведь и правда, разве что-то случилось? Друг Майлза переспал с девчонкой, это что-то особенное? Эрик пару раз мне улыбнулся и был вежливым, а я уже разыграла в голове любовный сценарий.

Я пошла на кухню и развела тесто. Накалила сковороду и принялась печь оладьи. Я поставила в духовку шоколадное печенье, чтобы из дома выветрился запах вечеринки.

На полке стоял маленький приемник, я включила музыку. Я танцевала, держа в руках лопатку и переворачивая оладьи. Я не сразу уловила движение за спиной, а когда обернулась, то увидела Эрика. Он стоял на пороге кухни и рассматривал меня. Волосы топорщились во все стороны, и парень пытался зачесать их назад. Под глазами пролегли тени, но мягкая улыбка превратила лицо в солнце. Я не удержалась и поддалась его влиянию. Тоже улыбнулась. На пару минут забыла про утреннюю встречу с Иоландой.

– Вкусно пахнет, – тихо сказал парень и подошел поближе. – Нужна помощь?

– Нет, но ты можешь садиться на почетное место в центре стола. Скоро будем завтракать.

– Ты успела прибраться? Почему нас не подождала? – парень оглядел идеально чистую кухню.

– Я рано просыпаюсь. Мне чем-то надо было себя занять. И я люблю убираться.

Я перевернула порцию оладьев и включила чайник. В комнате воцарилась неловкая тишина. Эрик присел на высокий табурет возле островка и опустил локти на столешницу. Он продолжал меня разглядывать. Я отругала себя за то, что не привела себя в порядок. Волосы собраны в небрежный хвост, на мне теплые пижамные штаны и белая майка. Я нацепила дурацкий фартук с мордой плюшевого медведя в окружении клубники. Вообще-то это мой любимый фартук, но он не создан для встречи с симпатичными парнями. И весь мой образ далек до блистательной Иоланды. Я никогда раньше не задумывалась о таком. Моя уверенность начала расшатываться, и я поскорее усмирила нервы. Нет, я красива в любом виде. Взгляд Эрика тому подтверждение. Я еще раз поглядела на парня, он смотрел на меня, чуть прикрыв глаза, будто кот греется на теплых лучах. Будто я его солнце. Единственный центр его притяжения.

– Так, мы не успели вчера толком познакомиться, – я начала разговор. – Как ты подружился с моим братом?

Эрик тихо рассмеялся.

– Мы познакомились в пабе в первый месяц учебы. Я видел Майлза на лекциях, но мы не общались. Он тусил с другой компанией. Как-то так вышло, что мы столкнулись у барной стойки. Сцепились из-за ерунды. Мы уже много выпили, и начало учебы здорово ударило нам в голову. Майлз вытащил меня на улицу, чтобы разобраться, кто сильнее. Мы немного подрались, а потом сели за один стол. Не помню как, но утром твой брат проснулся на полу в моей комнате. На самом деле мы не драчуны, так повлияла смена обстановки и свобода от школы.

Я уставилась на парня, а потом засмеялась. Никогда не понимала мужской дружбы. Она начинается с любой мелочи и вырастает в преданность до гроба. Эрику понравился мой смех, его губы растянулись, открывая ряд белых ровных зубов. Его широкие плечи затряслись в беззвучном смехе, но глаза оставались серьезными. Их туманная серость остановилась на мне.

– А что на счет тебя? – спросил Эрик. – Расскажи о себе. Чем занимаются ребята в Гроутоне?

– Я не знаю, что тебе рассказать. Я учусь в школе, иногда занимаюсь волонтерством для дополнительных баллов, хожу в кружки. Чем еще занимаются школьники из маленьких городов? Мы катаемся на велосипедах, подрабатываем, бегаем по лесу, ходим на вечеринки, устраиваем жертвоприношения, расследуем преступления.

Глава 4.

Эрик.

Кинотеатр находился в соседнем городке и располагался в подвале старого здания. Жесткие кресла и небольшой экран. Мне сразу понравилось это место. Оно не казалось обезличенным продуктом корпораций. Это был частный кинотеатр, которым владели поколения одной семьи. Добираться до него полчаса – не слишком далеко.

Мы с Майлзом поехали на моей машине. До этого мы зависали у каких-то его друзей. Майлз не давал мне скучать, и мы не сидели на месте.

Когда мы подъехали к кинотеатру, позвонила одна из подруг Эли. Я сразу встрепенулся. Каким-то непостижимым образом мои мысли все утро вертелись вокруг этой девушки. Я чувствовал ее притяжение, когда сидел утром на кухне. Внутри меня растеклось ядовитое торжество, когда я узнал, что Эли ни с кем не встречается. Парень, который поцеловал ее — всего лишь навязчивый одноклассник Майлза, не больше. Вместе с тем, меня встревожило, как друг отругал Эли. Она поцеловалась с бывшим одноклассником Майлза и получила нагоняй. Что будет, если я рискну подойти к Эли? Майлз определенно меня прибьет.

Я слышал, как Эли и ее подруги согласились пойти с нами в кино. Мне тут же захотелось вернуться и забрать их на машине, но Майлз меня остановил.

– Ты не успеешь съездить туда и обратно. Лучше они приедут на автобусе, а на обратном пути поедут с нами. Мы купим билеты и подождем их.

Эли с подругами приехали довольно быстро. Их подвез кто-то из родителей девочек. Я старался сделать невозмутимое лицо, но у меня ничего не вышло. Стоило мне увидеть тонкий силуэт девушки, как губы сами собой потянулись вверх. Эли улыбнулась нам и помахала рукой. Вместе с ней пришли еще две девушки. Одна пухленькая и румяная, как клубничное пирожное, другая — смуглая и строгая. Дженнет и Элизабет, которые в секунду превратились в обычных Джен и Лиз.

– Значит, ты тот парень из Оксфорда, – Джен дружелюбно протянула мне руку, на ее щеках появились ямочки. – Мы услышали, что вы позвали Эли в кино, и тоже решили напроситься. Надеюсь, вы не против.

Возможно, Майлз и был против, но он не подал виду. Для него кинотеатр служил пунктом, где можно дождаться вечера, а потом пойти в паб. В маленьких городках не так много развлечений.

– Конечно, не против. С вами будет веселее, – я посмотрел в сторону Эли. Она стояла позади подруг, спрятав руки в карманах куртки. – Мы уже купили билеты и успеваем взять напитки и что-нибудь на перекус. Я угощаю.

Я видел, как Лиз открыла рот, но Джен незаметно толкнула ее в бок.

– Да, давай, – весело ответила девушка.

Эли казалась тихой и застенчивой по сравнению со своими подругами. Девушка выглядела чем-то расстроенной. Подруги схватили Эли и потащили ее к кассе. Майлз решил подождать нас возле зала. Девушки о чем-то шептались и смеялись. Джен оценивающе оглядела меня. Подруги Эли взяли попкорн и лимонад. Эли ограничилась кислыми конфетами. Я нарочно держался возле девушки. Вчера вечером она казалась мне таинственной и притягательной. Сегодня утром она выглядела совсем юной. Это остро ощущалось, когда она ругалась с Майлзом или когда обнималась с родителями. Со своими друзьями Эли выглядела иначе: расслабленная, игривая. Я подошел ближе, чтобы поймать запах ее духов. Уже вчера я ощутил бархатный запах моря рядом с этой девушкой. Море, цитрус, свежая трава. Запах весны и отпуска. Эли подняла на меня глаза, и я потерялся в их синеве. Зеленые крапинки превращали радужки в волны.

– Я рад, что ты пришла, – сказал я тихо, чтобы другие девушки не услышали.

– Спасибо, что позвал, – так же тихо ответила Эли. Она заправила прядь темных волос за ухо. Сережки в форме маленьких звездочек заблестели.

Пока мы шли к залу, я и Эли отстали. Мы шагали рядом, кончики наших пальцев почти соприкасались. В зале я сел рядом с Эли, оставив Майлза с краю. Друг подозрительно на меня покосился.

– Ты все равно уснешь через полчаса, а мне надо с кем-то болтать, – я невинно пожал плечами. Девочки сидели со стороны Эли и с любопытством на меня поглядывали.

– Это правда, ты всегда засыпаешь в кинотеатрах, – заметила Эли.

– Даже на шумных боевиках и ужастиках, – вставила Лиз.

Майлз закатил глаза. Он говорил, что мы лжем и он сегодня спать не будет. Майлз уснул даже быстрее, чем я предполагал. Зимняя комедия оказалась смешной, но я почти весь фильм поглядывал на Эли. Она ловила мои взгляды. Мы шептались, обсуждая фильм и актеров. Девушка угостила меня кислыми конфетами. Мы смеялись и общались, и я даже не заметил, как закончился фильм. Я не запомнил ни одной сцены, пропустил половину сюжета. Майлз тихонько сопел рядом со мной и проснулся только к финалу. Друг сделал вид, что не спал, и с серьезным видом обсуждал концовку. Джен и Лиз косились на нас с Эли и о чем-то шепотом переговаривались. Уверен, что они обсуждали свою подругу и меня. Лиз глядела на меня с какой-то враждебностью, а взгляд Джен мне прочитать не удалось.

Мы отвезли девчонок домой. Они все остались с ночевкой у Джен. Я тоскливо смотрел на Эли, потому что не увижу ее до завтрашнего утра. Майлз проследил за моим взглядом, его густые черные брови поднялись. Я ждал, что друг сейчас что-нибудь скажет, но он промолчал.

– Поехали, у меня знакомый выступает в одном баре, – сказал Майлз, и мы свернули на центральную улицу.

Дни каникул проносились с бешеной скоростью. Я не успевал ими наслаждаться. Майлз таскал меня по пабам и друзьям, а его родители устраивали семейные ужины и посиделки перед телевизором. Мне нравилось все, но последнее – больше. В доме Маккриди я мог общаться с Эли. Она всегда сидела неподалеку, или готовила новую порцию печенья, или читала книги. Один раз она пошла со мной и Майлзом поиграть в бильярд. Брат и сестра устроили соревнования друг с другом и яростно рычали, когда шар укатывался не туда. Майлз и Эли оказались слишком похожи. Упертые и борющиеся до конца. Когда я смеялся над ними, они начинали со мной ругаться и грозились, что я останусь ночевать в машине. Это заставляло меня смеяться еще сильнее. Я учил Эли играть, хотя она справлялась и без моей помощи. Из-за барной стойки нам помахала какая-то девушка. Я не сразу узнал подружку Майлза, с которой я целовался на новогодней вечеринке. Я не придал этому значения, но Эли сразу нахмурилась и скисла, перестала включаться в игру. Возвращаясь домой, Майлз на всю улицу кричал, что он победитель. Он где-то раздобыл большую сосульку и размахивал ей, как посохом.

Загрузка...