1

Бегу вперед. Шаг, еще шаг. Только бы успеть.

Лес окутан туманом, но я знаю, что до выхода недалеко. Я выберусь отсюда, и Чжао Лей не сможет догнать меня.
Сердце бешено колотится. Отдается гулом в висках. Только бы успеть.

Ветки цепляются за тонкую ткань ханьфу. Оставляют царапины на руках. Чувствую, как капля крови стекает по запястью. Зажимаю царапину ладонью. Он не должен найти меня по ее запаху.

- Линь Сюэ, — слышу его голос.

Глубокий, бархатистый, заставляющий повиноваться.

Упрямо бегу вперед. Только не останавливаться. Только не оглядываться.

Вдруг из тумана передо мной возникает высокая скала. Смотрю по сторонам в поисках выхода. Как обойти её?

Но он уже здесь.

Слышу его поступь, хруст ветки под ногой. Оглядываюсь и встречаюсь с его глазами, горящими демоническим огнем.

- Нет, — шепчу в отчаянии и делаю шаг назад.

Чжао Лей стоит в нескольких шагах. Пожирает меня хищным взглядом. Он знает, что мне не сбежать от него. Мы оба это знаем.

Отступаю к скале, будто это может спасти меня. Упираюсь спиной в холодный камень. Мне некуда бежать.

Мгновение, и Чжао Лей оказывается рядом. Склоняется надо мной. Чувствую его горячее дыхание на щеке. Слышу шепот:

- Линь Сюэ, ты снова решила покинуть меня?

Сжимаю кулаки, пытаясь унять дрожь в теле. Он касается губами моей шеи. Легкое прикосновение обжигает. По телу будто разливается огонь.

Повторяю себе, что должна сбежать, но тело выгибается навстречу Чжао Лею в ожидании ласки.

Он проводит рукой по моему плечу. Легко, почти незаметно. Жар внутри становится сильнее.

- Я не хочу быть с тобой, — шепчу, но не могу сдержать сладкий стон, когда он снова касается меня.

- Лжешь, — отвечает насмешливо и сминает поцелуем мои губы.

Кажется, ему нравится эта игра. Ловить меня снова и снова. Опутывать паутиной чувства, которому я не могу противиться.

Его руки скользят по телу. Исследуют каждый изгиб. Неторопливо, наслаждаясь своей властью надо мной. Слой за слоем срывают с меня одеяния.

Хочу оттолкнуть его, но не в силах сделать этого. Желание заполняет меня, заглушает голос разума. Его близость, прикосновения опьяняют. Лишают остатков воли.

Обвиваю его шею руками. Прижимаюсь к нему, отвечаю на поцелуй. Я не могу сопротивляться.

Не ему.

Судорожно вздыхаю, когда он опускает руку на мою талию и прижимает меня к себе. Прерывает поцелуй и смотрит на меня.

- Ты ведь чувствуешь это?

Проводит пальцами по моей щеке. Я не в силах сдержать стон. Все внутри меня тянется к нему, жаждет единения с ним.

- Ты моя, — шепчет Чжао Лей, когда наши тела сливаются.

- О-о-о, — все, что я могу, лишь простонать в ответ.

Его движения становятся резкими, почти грубыми. Они приближают меня к пику наслаждения.

Я забываю, что должна сбежать. Забываю, как дышать. Есть только я и он.

Он.

Чжао Лей.

Мой демон.

Который погубит меня.

2

…некоторое время назад.

Освободилась с работы пораньше и бегу домой. Улыбаюсь, предвкушая вечер с мужем. По пути взяла бутылку вина. Сегодня не праздник, но годовщина встречи, которую мы с мужем не отмечали со студенчества.

В последнее время мы оба были так заняты, что не каждый день удавалось даже поужинать вместе. Сегодня я собираюсь наверстать всё упущенное нами время. Снова не могу сдержать улыбки, ведь в моих планах не только ужин.

Перешагиваю через порог квартиры и наощупь нахожу выключатель.

Что-то здесь не так. Мой муж всегда аккуратен, а сейчас его куртка небрежно валяется на полу. Рядом с ней женская сумка.

Не моя.

Но она кажется мне знакомой. Иду дальше. Вижу сброшенные сапоги на шпильке. Один из них накрыт рубашкой мужа. Модная искусственная шуба с длинным кудрявым мехом.

Я узнаю эту вещь. Но не смею поверить, что в квартире с моим мужем именно эта женщина.

Пытаюсь найти логическое обьяснение происходящему. Подруга просто проходила мимо. Она не могла поступить так со мной. Они оба не могли этого сделать!

Из спальни доносится звук — приглушенный, но не оставляющий сомнений. Её тихий шепот и стон. Его голос, полный страсти.

Нет. Нет. Нет!

Я не поверю в это, пока не увижу своими глазами!

Иду дальше, не чувствуя ног.

Постель, которую я застилала утром, сейчас смята. Они не замечают меня, занятые друг другом. Почему? Почему это происходит именно со мной?

- Почему именно сегодня? - кричу, не в силах совладать с чувствами.

Но в любой другой день было бы так же больно.

Они замирают и поворачиваются ко мне. Растерянность и испуг отражаются в их взглядах.

Слезы жгут глаза. Бросаюсь к двери.

Но он догоняет меня, хватает за руку.

- Ты всё не так поняла! - заявляет муж. Теперь уже бывший.

Но он стоит передо мной абсолютно голый. А за его спиной, кутаясь в простыню, переминается с ноги на ногу моя растрепанная подруга.

- Не так? - кричу и вырываю руку из его ладони. - Что я могу понять в этом не так?

Гнев разливается по телу. Не справляюсь с ним и с размаху швыряю пакет с бутылкой вина на пол.

Стекло со звоном разбивается. Рубиновая жидкость растекается по полу. Пачкает светлый мех оказавшейся рядом шубы.

А ведь не так давно подруга хвастала, как ей подарил эту вещь ее собственный муж!

- Как ты могла! - кричу, уже не сдерживая слез. - Ты предала и меня, и его! Думаешь, я стану скрывать это?

Снова бросаюсь к двери, не в силах видеть их обоих. Хочу быть где угодно, только не здесь. Не видеть их лиц. Не чувствовать запаха их страсти и пролитого вина.

- Не говори ему! - кричит та, кого я считала лучшей подругой. - Не смей портить мне жизнь!

Она выскакивает за мной на лестничную площадку. Но я не оглядываюсь на людей, предавших меня. Делаю шаг к ступеням и вдруг чувствую, как меня толкают в спину.

2.1

Зажмуриваю глаза. Несколько секунд, и я почувствую боль.

Но падаю бесконечно долго. Будто подо мной не десяток ступеней, а сотня метров пустоты. Время замедлилось. Каждый миг растягивается в вечность.

Вдруг меня подхватывают чьи-то сильные руки. Все вокруг исчезает. Больше не слышу криков за спиной. Ощущение тепла мужских рук на время гасит гнев.

Медленно поднимаю взгляд на своего спасителя. Дыхание перехватывает, когда я встречаюсь с темными глазами поймавшего меня мужчины.

Его лицо кажется идеальным. Длинные черные волосы падают мягкими прядями на плечи. Скольжу взглядом по высоким скулам и останавливаюсь на тонкой линии губ. И снова смотрю в темные, будто омут, глаза.

Злость снова вскипает внутри. Я встаю на ноги и отскакиваю от мужчины.

- Ты! Не смей меня трогать! - кричу на него.

Его губы изогнулись в хищной улыбке. Кажется, мои крики позабавили его. Но взгляд становится холодным. Он пронизывает меня на сквозь.

В тишине раздается его смех. Но вместо веселья в нем издевка. Глаза мужчины угрожающе сузились.

- Ты испортила ритуал, — медленно произносит он.

- Что? Какой еще ритуал? Ты придурок! - снова кричу на него и оглядываюсь по сторонам.

Место мне не знакомо. Вместо узкой лестничной клетки огромный зал. Темные колонны по его периметру подсвечены красноватым светом. Пол испещрен похожими на иероглифы знаками.

Опускаю взгляд к своим ногам и замечаю странное: на мне длинные светлые юбки из тонкой ткани. И это точно не моя одежда.

Под моими ногами гаснут нанесенные чем-то серым символы. Несколько из них я, стерла ногой, когда отошла от мужчины. Но мне сейчас не до его игр.

Снова смотрю на него. Его стройная фигура облачена в черное ханьфу. Детали одеяния отделаны алой тканью и черным узором. Что-то я не помню, чтобы кто-то из соседей увлекался косплеем. Поэтому заподозрила худшее.

- Где я? Что ты сделал? - кричу ему. - Ты маньяк! Верни меня домой!

Но вместо ответа мужчина выхватывает из-за широкого пояса длинный кинжал. В одно мгновение он оказывается прямо передо мной. Лезвие царапает кожу на шее.

- А ты дерзкая, — шипит мне в лицо. - Но я научу тебя смирению.

Он замахивается, чтобы ударить меня. Вскрикиваю и прикрываюсь руками. Мне становится страшно. То, что происходит, оказывается настоящим.

Острие замирает в миллиметре от меня. Выглядываю на мужчину из-за ладоней. Его лицо перекошено гневом. Но, кажется, он передумал меня убивать.

Вместо этого он хватает меня за руку и дергает на себя.

Всего мгновение, и картинка вокруг меняется. Это место еще более мрачное. Из земли торчат изогнутые прутья, похожие на скелет гигантских зверей.

Не успеваю ничего понять, а мужчина толкает меня в одну из клеток. Ноги путаются в длинной юбке, и я падаю на твердую землю. Подскакиваю, чтобы потребовать освободить меня. Но мужчина в одно мгновение превратился в черный дым и растаял в воздухе.

Оглядываюсь в поисках кого-нибудь, кто мог бы мне помочь. Но снаружи пусто. Обхватываю себя руками в отчаянии. Где я? Что происходит?

- Линь Сюэ? - раздается за спиной чей-то голос. - Зачем ты пришла сюда?

2.3

Оборачиваюсь на источник звука. И вижу у стены позади себя заплаканную девушку. Её длинные темные волосы спутаны, шелковое розовое ханьфу испачкано, а лицо выглядит бледным.

- Линь Сюэ, глупенькая, — девушка встала с пола и подошла ко мне. - Я же велела тебе бежать и не ходить за мной.

Она берет меня за руки, а я озадачено смотрю на её ладони.

- Кто ты? - спрашиваю у незнакомки.

- Ты не помнишь меня? - удивляется девушка и отступает на шаг. - Я - Мэй Юэ, а ты моя служанка.

- Служанка? - удивляюсь я. - Вы меня с кем-то путаете.

Мэй Юэ хмурится и глядит на меня с сочувствием:

- Наверное, этот демон Чжао Лэй что-то сделал с тобой. Поэтому ты ничего не помнишь? Но, главное, что ты здесь. Ты нашла меня.

- Зачем бы мне искать тебя? - спрашиваю её, все ещё с трудом веря в происходящее.

Мэй Юэ тяжело вздохнула и всхлипнула:

- Чжао Лей хочет принести меня в жертву, чтобы вскрыть древнюю формацию и получить запечатанную силу. Он давно охотился за мной. Конечно, ты не могла не попытаться спасти меня. Теперь ты тут. Вдвоем мы найдем способ обмануть его и спастись.

- Как ты собираешься обмануть его? - я с сомнением покосилась на стены темницы и бесконечные ряды прутьев.

Даже если мы выберемся из клетки, сложно понять, куда бежать дальше. Пространство за клетками окутано тьмой и белесым туманом. Найдем ли мы выход из этой темницы?

- У меня есть план, — она улыбается и снова берет меня за руку. - Просто делай всё, как я скажу тебе.

Осторожно киваю в ответ. Выбора у меня все равно нет. Я могу надеяться только на помощь Мэй Юэ.

Она тут же начинает рассказывать.

- Я училась заклинаниям. Но моя сила слаба. Мне не справиться с таким демоном, как Чжао Лей. Но с твоей помощью, я смогу сделать ловушку для него.

Она начинает чертить символы прямо на земле. Я в это время пытаюсь разглядеть себя. На мне чужая одежда, слишком длинные волосы, руки кажутся тоньше.

Это всё сон, говорю себе. Но запястье от железной хватки Чжао Лея покраснело. Боль после падения реальна.

Тем временем моя соседка заканчивает с символами. Она снова говорит мне:

- Эта формация свяжет его душу с твоей и на время ослабит. Он не сразу придет в себя. Этого времени нам хватит, чтобы сбежать.

- Зачем мы будем связывать его душу с моей? - спрашиваю с сомнением. Что-то подсказывает мне, что не стоит ввязываться в это. На всякий случай подсказываю: - Во мне же нет силы.

- В том и смысл, — улыбается Мэй Юэ. - Если демона связать со мной, он не ослабнет на столько, чтобы мы могли сбежать. Но ты — другое дело. Кроме того, — она тяжело вздыхает. - Чжао Лей уже начал ритуал жертвоприношения. Он почувствует, если я попытаюсь сделать хоть что-то. И мы не успеем закончить приготовления.

Мне снова пришлось согласиться. Я сама стала свидетельницей какого-то ритуала и даже стерла часть знаков. Наверное, об этом и говорит Мэй Юэ.

Она дождалась моего кивка и торопливо заговорила:

- Встань сюда. Я пропущу через формацию энергию ци и запущу её. Чжао Лей почувствует неладное и обязательно придет сюда. Его сила будет поглощена, а мы с тобой сможем сбежать. И он не сумеет догнать нас.

- Это безопасно? - на всякий случай уточняю.

Хотя не верю в слова Мэй Юэ. Всё это из разряда мистики и гороскопов, в которые я не верю.

- Конечно, — улыбается Мэй Юэ и снова берет меня за руку. - Мы справимся, обещаю. А после покинем мир демонов и вернемся домой.

3

Я не уверена, что предложение Мэй Юэ сработает. Но встаю в начерченный ей круг. В любом случае выбора у меня нет. Не известно, когда демон явится за нами снова и что станет делать.

Смотрю, как Мэй Юэ взмахивает руками. Она причудливо изгибает пальцы, и между её ладоней загорается голубоватый свет. Искры кружат вокруг её рук. Гляжу на них, как завороженная. И не могу поверить: как она это сделала?

Мэй Юэ вытягивает руки, и свет струиться к моим ногам. Заставляет символы на земле светиться тем же голубоватым светом. Этот свет будто отделяется от пола, начинает двигаться вокруг меня. Мэй Юэ улыбается, глядя на сработавшее заклинание.

- У нас получилось, — шепчет она. - Чжао Лей теряет силы и скоро появится здесь.

Минуты растягиваются в бесконечном ожидании. Наконец в воздухе перед клеткой начинает струиться черный дым. Всего пара мгновений - и он становится плотнее, обретает форму.

Чжао Лей смотрит на нас, на его лице отражается гнев. Его взгляд останавливается на мне. Я все еще стою в центре светящегося круга. Кажется, он думает, что это я пытаюсь привлечь его внимание.

Мне страшно. Надеюсь, что план Мэй Юэ сработает.

Несколько прутьев между мной и Чжао Леем исчезает, и он заходит внутрь клетки. Оглядываюсь на Мэй Юэ, но она качает головой. Еще рано. Мы должны выждать, пока демон потеряет силы, — будто говорит она, но не сводит глаз с Чжао Лея.

- Что бы вы ни задумали, это бессмысленно, — говорит он.

Его голос холоден. Взгляд полон злобы. Чжао Лей протягивает ко мне руки. Но я не смею пошевелиться.

Меня охватил ужас. Но Мэй Юэ предупреждала, что нельзя разрушить формацию, пока Чжао Лей не лишится сил. Если я сделаю это раньше, он не пощадит нас обеих.

Чжао Лей коснулся искр, что кружат вокруг меня. Они начинают гаснуть. Сжимаю губы, чтобы не вскрикнуть от страха. Кажется, формация Мэй Юэ слишком слаба, она не может остановить демона!

Но он замирает. Вздрагивает, на лице отражается удивление. Чжао Лей отступает и хватается за грудь.

Кажется, план Мэй Юэ сработал. Демон ослаблен. Он оседает на пол.

Я вижу, как с края его рта скатывается капля темной крови. Она пересекает его скулу, зависает на подбородке и капает на землю.

Чжао Лей смотрит с ненавистью, но я больше не испытываю страха. Жду знака от Мэй Юэ, чтобы сбежать.

Она ждет. Биение сердца отсчитывает секунды. Когда настает нужный момент, она подбегает к открытому выходу и выскакивает из клетки.

Хочу бежать за ней, но вдруг понимаю, что не могу двигаться. Мои ноги будто приросли к земле.

- Мэй Юэ! - кричу ей вслед. - Помоги! Я не могу вырваться из твоей формации!

3.1

Мэй Юэ оборачивается, но не торопится возвращаться ко мне. Её лицо, казавшееся мне милым и участливым, становится безжалостным. Я всё понимаю до того, как она начинает говорить.

- Линь Сюэ, — произносит она с фальшивым сожалением. - От такого, как Чжао Лей, не сбежать. Ты должна пожертвовать собой ради своей хозяйки.

- Мэй Юэ! Ты не можешь так поступить со мной!

Меня охватывает отчаяние. Я снова чувствую вкус предательства. Он такой же горький, как тот, что я испытала в своем мире.

Мэй Юэ только усмехается и убегает. Вскоре её фигуру поглощает туман.

По моей щеке катятся слезы обиды и страха. Что теперь со мной будет? Перевожу взгляд на Чжао Лея.

Он вытирает кровь с губ. Его глаза устремлены на меня, в них пылает ярость. Чжао Лей медленно выпрямляется и делает шаг вперед.

Меня охватывает паника. А я по-прежнему не могу пошевелиться, чтобы отойти или попытаться догнать Мэй Юэ.

- Она думает, что сможет сбежать от меня, — говорит Чжао Лей будто самому себе.

Его голос, полный ярости, как глухой рык. Но сейчас Чжао Лей не собирается трогать меня. Он резко разворачивается, чтобы догнать Мэй Юэ. Выходит из клетки и исчезает.

Путь на волю свободен. Но я не могу сбежать. Заклинание Мэй Юэ крепко держит меня. Открытая дверь — как насмешка над моей беспечностью. Сжимаю кулаки. Я больше никому не должна доверять. Лишь бы выбраться отсюда живой.

Заклинание слабнет. Я чувствую, что уже могу шевелиться. Но я все еще заперта в нем. Не успеваю освободиться до того, как Чжао Лей снова оказывается передо мной.

- Проклятая девчонка, — цедит он сквозь зубы. - Снова всё испортила!

Он медленно подходит ко мне. Мое сердце бешено стучит от страха и отчаяния.

- Пожалуйста, — шепчу я. - Не убивай меня.

Одно движение руки - и формация Мэй Юэ разлетается на осколки, будто стекло. Мое тело свободно, но я даже не успеваю подумать о побеге. Чжао Лей оказывается рядом.

Его пальцы с силой обхватывают мою шею. Я едва могу дышать. Хватаюсь за его запястье в попытках освободиться.

- Раз так, ты займешь её место, — произносит он с хищной улыбкой.

- Нет! - кричу я, когда он отпускает мою шею и хватает за руку.

Пытаюсь вырваться, но его хватка слишком сильна. Чжао Лей тащит меня по коридорам, больше похожим на мрачные пещеры. И вскоре мы выходим в тот зал, где я оказалась в первый раз.

Чжао Лей бросает меня на каменный пол. Вскрикиваю от боли, но тут же поднимаю голову. Снова встречаюсь с его тёмным взглядом. Он завораживает, затягивает, словно бездна, из которой невозможно выбраться.

- Ты ненормальный псих! - кричу ему.

Не для того, чтобы задеть его. А чтобы избавиться от странного притяжения, которое охватывает меня.

- Я - демон, — отвечает он с усмешкой и склоняется надо мной. - Мне позволено быть таким, какой я есть.

Но кажется, теперь Чжао Лей не собирается медлить. Отступает на шаг и готовится к ритуалу. Его пальцы выписывают в воздухе замысловатый узор. Он светится алым, отражается на полу, заставляет начертанные символы оживать.

Чжао Лей убьёт меня прямо сейчас, чтобы получить то, что он хочет. Но я не собираюсь сдаваться так просто.

3.2

Снова осматриваю зал. Теперь не с любопытством, а в поисках пути к отступлению. В просвете между колоннами вижу высокую дверь. Там выход!

Оглядываюсь на Чжао Лея. Он занят заклинанием и не смотрит на меня. А значит я могу попытаться уйти.

Осторожно встаю и делаю шаг назад, не отрывая взгляда от демона. Еще один. А потом разворачиваюсь и бегу к двери.

Чжао Лей не останавливает меня. Кажется, он уверен, что я не смогу сбежать. Но я уже возле самых дверей. Толкаю тяжелую створку и выскальзываю в образовавшуюся щель.

Бегу по коридорам, которые тянутся бесконечно. Они освещены алыми и фиолетовыми камнями, зависшими в воздухе над каменными столбами. Длинные тени от них кажутся живыми.

Мои шаги эхом отдаются от высоких потолков. Кажется, за ними я могу пропустить звуки погони. Но я не оглядываюсь. Бегу вперед, не тратя ни секунды на бесполезный страх.

В этот раз мне повезло. За новым поворотом я вижу просвет. И вскоре могу вдохнуть свежий воздух, пахнущий хвоей.

От входа в логово демона видно торчащие из тумана верхушки скал и раскинувшийся у подножия горы лес. Небо затянуто тучами и полыхает молниями. Кажется, только они и освещают пространство вокруг.

Но я вижу клочок синеющего неба над краем леса. Кажется, выход из мира демонов там. Быстро спускаюсь по широким ступеням высеченным в скале.

Задыхаюсь от бесконечного бега. Ноги не слушаются от усталости. Но не смею остановиться. Я выберусь из этого кошмара.

Внезапно воздух вокруг меня будто сгущается. Слышу резкий свист. Оглядываюсь назад, чтобы увидеть своего преследователя. Тут же вспышка алого света обжигает щеку. Чувствую, как по ней струится разгоряченная бегом кровь.

Я не должна останавливаться, — повторяю себе. Делаю шак вперед, к спасению. Но когда поворачиваюсь, сердце замирает.

Чжао Лей стоит прямо передо мной. В его глазах отражаются молнии. А на губах играет хищная улыбка.

- Бежишь, как испуганный зверек, — раздается его низкий ледяной голос. - Но тебе не уйти от меня.

Я больше не пытаюсь говорить с ним. Просто отступаю назад. Но он вдруг исчезает, чтобы тут же очутиться за моей спиной.

Проводит пальцами по шее. От его прикосновения по телу пробегают мурашки. Странно, но я не чувствую отвращения к тому, кто пытается меня убить!

У меня нет магии, как у Мэй Юэ, но я не сдамся! Со всей силы наступаю пяткой на его ногу. Демон шипит от боли, и я отскакиваю от него.

Но он справляется с этим быстрее, чем я рассчитывала. Он вновь передо мной. Смотрит яростным взглядом.

- Кажется этот зверек умеет кусаться, — произносит, оскалив острые зубы.

Мысли мечутся в поисках выхода. Но я понимаю, что не смогу сбежать от того, кто преодолевает расстояния в одно мгновение. Может, сейчас мне стоит сдаться?

Едва успеваю подумать об этом, как чувствую боль в боку. Опускаю взгляд и вижу его руку, сжимающую рукоять кинжала. А на моем платье вокруг лезвия расползается алое пятно.

Чжао Лей резко притягивает меня к себе, глубже насаживая на кинжал.

- Не пытайся бороться со мной, — тихо говорит мне на ухо.

Он проводит языком по моей щеке, слизывая стекающую из царапины кровь. Я чувствую лишь боль. Но как бы я хотела, чтобы он так прикасался ко мне при других обстоятельствах.

- Твоя кровь… - он вдруг отстраняется.

Я вижу его испуганное лицо. Могу лишь улыбнуться: кажется, сейчас этот демон боится из-за меня. А в следующее мгновение проваливаюсь в темноту…

4

- Кыш! Кыш! — сквозь рваный сон, полный каких-то невнятных сновидений, я слышу над ухом чей-то писклявый голос. Из-за него прихожу в себя и тихонько приоткрываю глаза.

Где это я? Что случилось? Я вспоминаю все что произошло со мной ранее. И едва сдерживаю стон. Кажется, я очутилась в каком-то странном мире. Жуткий красавчик грозился убить меня. Эта мерзавка Мэй Юэ обманула меня и сбежала, оставив в подземелье.

А потом этот гад пырнул меня ножичком! Прямо в бок! Я ощупываю его и удивленно хмурюсь. А где моя рана? Пощупав место, где должна быть рана, я замечаю только слабый шрам, будто мне сделали операцию много лет назад.

— Ой, ты проснулась! — над моим лицом нависает нечто странное. Я смотрю в большие поросячьи глаза и пытаюсь понять что это… кто это… Это же маска? Не может же быть, что я вижу говорящую свинью? Но вот его глаза моргнули и… Это.. Это настоящее лицо? — Очнулась? Чего молчишь?

— А-а-а! — я кричу изо всех сил и пытаюсь отползти в сторону. От моего крика поросенок испуганно хрюкает. На самом деле он не полностью поросенок. У него есть обычные человеческие руки и ноги, но вот лицо, как у поросенка. С круглыми глазами, без бровей и с пяточком. Выглядит это страшно необычно.

— Ая! Ты чего так кричишь?

— Ты кто такой? — мой голос дрожит, но я все же пытаюсь сохранить хладнокровие. Хотя, давайте будем честны: как тут сохранять хладнокровие, если перед тобой стоит… поросенок?

— Эй, полегче! — возмущается он. — Я тут, между прочим, тебя спас, крыс отогнал, а ты на меня орешь! Неблагодарная ты, ой неблагодарная!

Я таращусь на него, все еще не в силах поверить в происходящее.

— Спас? — переспрашиваю его. Он кивает.

— Крысы совсем распоясались, хотели тебя съесть, совсем оголодали. Давненько тут никого не было, но я их отогнал, — довольно говорит поросенок. — Кстати я Гунь-Гунь.

— Гунь-Гунь, — повторяю за ним. До сих пор не могу поверить что разговариваю с поросенком. — А ты человек?

— С ума сошла? Я демон! — гордо говорит поросенок.

— Ха… — вздыхаю я, стараясь не сильно глазеть на его лицо. — Демон. Понятно…

— Сестрица, а ты похоже сильно накосячила, — поросенок же наоборот смотрит на меня во все глаза. Словно это у меня что-то не так с лицом. — Владыка был так зол, когда тебя сюда бросил.

— Владыка?

— Великий и могущественный, повелитель демонов и духов Чжао Лей, — как заученную фразу произносит Гунь-Гунь.

— А куда это сюда? — смотрю по сторонам. Я вновь в той же клетке, что была раньше. — Где твой… владыка? И как ты сюда попал?

— Ая! Меня прислали посмотреть очнулась ли ты. И подготовить тебя к ритуалу.

— Ритуалу? — переспрашиваю. Разве он уже не пытался его совершить? У него что не получилось? Он что опять хочет меня ножиком ткнуть? Не хочу! Никаких больше ритуалов! Пусть себя закалывает, маньяк несчастный!

Я вскакиваю на ноги.

— Гунь-Гунь, ты хороший демон?

— Матушка говорит хороших демонов не бывает, — отзывается он. — Я самый злой и самый свирепый!

Сказав это, он хрюкает, и я едва сдерживаю улыбку.

— Да-да, о великий и ужасный Гунь-Гунь, не мог бы ты оказать мне помощь?

— Какую?

— Отведи меня к своему владыке? Я так хочу чтобы этот ритуал поскорее свершился. Чтобы владыка больше на меня не злился.

— Ая! А ты молодец как придумала! — хлопает в ладоши поросенок. Мне было неловко его обманывать, но выбраться хотелось сильнее. — Сейчас же тебя отведу. Наверное, там уже все готово.

Гунь-Гунь подходит к прутьям, и щелкает по ним какой-то штукой, похожей на дудку. Прутья мгновенно расходятся. Кажется, эта дудка мне может понадобиться.

— А что это? — указываю на нее. Гунь-Гунь гордо заявляет:

— Это ключ от всех дверей демонического дворца, — весело говорит он. — А теперь пойдем!

Загрузка...