Грохот стоял страшный. Снова сосед сверху врубил тяжёлую музыку. Настоящий придурок, из-за него не слышно героев на экране! Даже измученный стон потонул в грохоте.
Сквозь пелену и ресницы, что поднимались и опускались чаще вдохов и выдохов чётко, рассмотреть не получалось. Придурошный начальник! Ему бы работников сверхурочно оставлять да не оплачивать это время. Чтобы его проверками замучили!
О, какая бородка у этого старика с жидким пучком на голове. Что это? Деревянная палка в волосах? А, это шпилька. Что-то глаза подводят после смены.
Что за уродливый наряд на нём? А в руках что, кисть и книга в древнем стиле? Какую дораму включила? Разве по плану историческая, а не про времена гражданской войны?
Старик пошевелил губами.
Что сказал?
И ещё раз пошевелил тоненькими, сморщенными губами.
Громче говорить не может? Придурок, музыку выключи!
– Имя! – гаркнул старик, а грохот в ушах вмиг испарился.
К кому он обращался? Покажите этого несчастного.
Старик поднял колкий, недовольный взгляд, словно ему задолжали кусок мяса, который не обещали и не одалживали.
– Имя своё назови! Или глухая?
– Моё?
От одиночества развилась привычка разговаривать с собой и чаще всего с героями на экране. Забавное зрелище.
– Не моё же! Назови имя!
– Сяося.
В этот момент стоило ударить себя, обжечь язык, потерять сознание, прикусить язык, удариться головой о пол. Но! Никогда не говорить этих двух слогов.
– Сяося? – переспросил старик. Его взгляд опустился и медленно поднимался. Он ничего не сказал, просто записал в книге, обмакнул кончик кисти в тушечницу на низком столике и стал записывать имена звучания со всех сторон.
В этот момент осознание реальности ударило глыбой льда, сошедшего с крыша дома. Старик услышал её, повторил за ней.
Вокруг полно девушек в одинаковых простых бледно-голубых ханьфу, с низко опущенной головой и на коленях перед стариком.
Разве не развалилась на диване после тяжёлой смены на работе? Да, так и было. Думала о том, чтобы включить дораму, выбранную ещё на выходных. Сосед включил музыку, а потом... Или музыка после тяжести век? Или сначала закрылись веки, а потом музыку на полную врубили?
– С этого дня вы под пристальным присмотром, – старик захлопнул книгу, отложил кисть и поднялся. – Одна оплошность и вас выставят из поместья семьи Цуй.
Поместье семьи Цуй. Это что за место? Точно не родная квартира. В многоэтажки в помине нет ни поместья, ни семьи Цуй.
Девушки как по команде склонились. Что происходит?
Цепким взглядом старик прошёлся по девушкам и ушёл.
На его место пришла худая средних лет женщина в ханьфу. Её наряд походил на одежды старших служанок из дорам.
Казалось, какая глупость. Но на деле вовсе не весело.
Попала в прошлое. Не просто в прошлое, а стала служанкой с не самым лучшим именем, да и ещё на самые грязные работы.
Неделя и от без того из избитой работой девушки превратилась в замученную и умирающую. Раньше стирала за собой, готовила себе, убирала для себя и за собой, а теперь всё для других, так ещё и подгоняемая громким голосом наблюдательной старшей служанки Сунь и её палкой. Удар у неё такой, что взрослый мужик позавидовать может.
На протяжение всей недели только и слышно:
– Быстрее!
– Вот здесь!
– Шустрее!
– Внимательнее!
– Слепая?!
– Глухая?!
– Пока не переделаешь, есть и спать не пойдёшь!
И куча имён, среди которых одно настолько понравилось, что слышалось чуть ли не из каждого рта:
– Сяося.
– Сяося!
– Сяося?
– Сяося?!
Сяося – никто иная, как девчонка с худым лицом, большими тёмно-карими глазами, тонкими руками и пальцами-веточками, и полным отсутствием роста. Нет, конечно, не равнялся нулю. Но где это видели, чтобы низенькую (самую низкую из поступивших слуг) отправляли протирать полки, мыть глубокие бочки, большие купальни? Да это же издевательство! Кому в голову это пришло? Привести! Предъявить!
– Сяося, – послышалось в который раз за утро.
– Да, – отозвалась Сяося, не прекращая наливать воду в деревянное ведро.
– Сегодня молодая госпожа Цуй выберет себе служанку и парочку во двор, – зашептала молоденькая служка по имени Фэй-эр. Ей достались средний рост, худое лицо, тонкая шея, виднеющаяся талия, грудь.
– Постарайся лучше, может, тебя выберут, – бесцветно отозвалась Сяося.
Из одного вечного круга – работа, дом, работа, дом – ворвалась в другой непрекращающийся круг: работа, работа, работа, еда, работа, работа, работа, еда, работа, работа, работа, сон.
Сяося ставила ставки, на сколько ещё её хватит с таким режимом.
– Молодая госпожа – любимица господина Цуя, поговаривают, она станет женой племянника самого Императора.
– Мне ни горячо, ни холодно, – тихо вздохнула Сяося, проверяя в голове, что уже сделала, а что только предстояло.
– Как это? Если она станет принцессой, её личные служанки сразу поднимутся в статусе, – мечтательно вздохнула Фэй-эр.
– Удачи, – Сяося хлопнула её по плечу и подхватила ведро.
Никто утром не пришёл, после обеда тоже. Сяося с измученной, слабой ухмылкой посматривала на опечаленных служанок. Правильно, кто не хотел в место получше? Все хотели, «но» существовало везде и всегда.
Сяося пристроилась в укромном месте в сарае, дабы дать передышку рукам после беспощадного драяния загаженного вока, когда услышала переполох во дворе.
Надо этой старухе именно сейчас прийти!
Со стоном поднявшись и держась за спину, Сяося захромала к воротам, где их обычно собирали.
В два ряда от широкой светлой дорожки стояли служанки, сложив руки на животе и низко опустив головы, уперев взгляды в светлые плиты под ногами.
Старшая служанка Сунь с вечно недовольным лицом смотрела на молодых служанок, рядом возвышался над ней старик Ли с книгой в руках.
– Молодая госпожа Цуй, – засуетился старик. – Осторожнее, не оступитесь.
Попала в дораму. В дораму! Фух, хоть будущее знала, а не просто попала в прошлое, да и в тело простой служанки.
Сяося лениво махала метлой во дворе, бросив все силы на вспоминание сюжета.
В голове сотни, нет, тысячи дорам с разным и в тоже время одним сюжетом, одними и теми же героями. Они смешивались и путались, выводя из себя.
С психа отбросив метлу, тем самым спугнув стайку воробьёв, Сяося дёрнула себя за волосы, заплетённые в два пучка и перевязанные лентами.
Нет, куда несло? Важно вспомнить и желательно записать главное из каждой серии. Мелкие детали не так важны, не главной героиней же являлась. А со знанием самого важного можно и жить, не опасаясь за жизнь и свою шкуру.
Сяося подняла метлу.
С чего там началась дорама? Разве не с решения главного героя наконец сделать предложение главной героине, и в этот момент появился злодей, бывший друг детства? Да, с этого. Первая локация встречи после долгой разлуки – пир в честь дня рождения младшей принцессы. Кроме встречи давних бывших друзей, эта сцена нужна была лишь для осуществления мести злодея.
Это означало, что встреча со злодеем не в этом эпизоде. Интересно, он такой же обворожительный с притягательной улыбкой или ещё лучше?
– Сяося, – это звала Ао, крупноватая девушка шестнадцати лет отроду, которую отправили на кухню приготовить что-то такое, что вызвало бы аппетит у Цуй Няо, впавшую в меланхолию после ухода будущего жениха. Видать, он поделился с ней планом о женитьбе на ней. Уже сомневалась, а это ещё злодей на горизонте не появился!
– У телефона, – Сяося скрестила ноги и развернулась.
– Что?
– Говорю, во внимание, – вздохнула Сяося, неспеша шагая к Ао, засунув метлу под мышку и чуть ли не при каждом шаге поправляя её.
– Как думаешь, это проверка? – прошептала Ао.
– А? – Сяося изогнула бровь.
– С приготовлением блюда?
Какая проверка, это прихоть избалованной благородной барышни, не знающей, что хочет.
– Приготовь самое простое блюдо, – деловито кивнула Сяося, встав у ступени к кухне. – Да ту же лапшу.
– Не слишком просто для молодой госпожи Цуй? – засомневалась Ао.
– В этом суть, – щёлкнула пальцами Сяося и опёрлась на метлу. – Она привыкла к изыскам, дай ей вкусить простой, но вкусной еды.
– Думаешь?
– Если не понравится, скажешь, что готовить другое не умеешь, тогда больше не попросят, – со знанием дела ответила Сяося.
Это была главная ошибка дня, потому что Цуй Няо после припахала Ао готовить эту самую лапшу с разными дополнениями. Лапша с рёбрышками, лапша с морепродуктами, лапша с овощами, лапша с кусочками мяса.
Бедная Ао не выглядела счастливой как личная служанка Цуй Няо, пришедшая и оповестившая ту о решении молодой госпожи Цуй.
После Сяося не попадалась Ао на глаза добрую неделю, мастерски скрываясь от неё, да и той некогда искать помощницу с гениальными идеями.
Зато Ао не отругали за плохую готовку, даже денежно наградили. Счастливица.
Пир в честь дня рождения младшей принцессы проходил в самом разгаре, а Сяося сидела под раскидистой грушей и с ленцой собирала в корзины мешающие всем камни, принесённые птицами. Ну, играли они так, что теперь переловить их и в суп отправить? Нет, припахать одну слабую служанку убирать за ними – да.
– Кто-то вино пьёт, а кто-то «г» убирает, – буркнула Сяося, кинув камень в корзину.
Сейчас бы в кроватке родненькой валяться и залипать в телефон, а не за птицами убирать камни.
По голове прошёлся удар.
Подскочив, Сяося вскинула кулак и выругалась на упитанного воробья.
– Я ж тебя поймаю, зажарю и скормлю дворовому псу!
То ли надо было на птичьем объяснять, то ли воробей тупой попался, но после на голову ещё штуки три попало. Выйдя из себя, Сяося кинула в ответ камень и со спокойной душой подхватила корзину и ушла подметать двор. Он большой, потому всегда найдётся нечистый участок.
Цуй Няо должна вернуться только под вечер, шокированная и испуганная смертью отца императрицы. Старика не жаль, в прошлом он подставлял и целые семьи вырезал. Одной такой стала семья злодея.
Старик заслужил долгой смерти. Так что ему ещё повезло умереть от яда, смотря в красивое лицо злодея.
– Хорошо, – Сяося откусила рисовую лепёшку, смотря как стайка воробьёв гоняла крошки.
– Повезло Фэй-эр, – рядом на ступень опустилась Ао. – Знает себе бегать по поручениям, сопровождать молодую госпожу. А мы всю грязную работу выполняем.
– Да, – вздохнула Сяося. – Зато...
А что зато?
– И правда, у нас плохие условия. Требую пересмотра трудового договора.
– О чём ты?
– Может, нам хотят платить больше? Вот это было неплохо.
– И я о том же, – Ао повесила голову, – Фэй-эр может по доброте госпожи получить украшение или плату за хорошую работу, а мы нет.
– Не дави на больное.
Отсутствие нормальной платы за тяжёлую работу огорчало больше отсутствия полноценного сна, хорошего отдыха, человеческого отношения.
– Смотрящая, – Ао подскочила и поспешила скрыться на кухне.
Только её не хватало!
Сяося бросилась в противоположную сторону, запихивая на ходу лепёшку. Если эта злая грымза увидит прохлаждающихся служанок, вой страшный поднимется.
Впереди показался изумрудный богато расшитый ханьфу. Недолго думая, Сяося нырнула в пышные кусты, и благо во рту лепёшка была, иначе заорала бы. Колючий зараза куст.
Кое-как примостившись, чтобы не видно было с дорожки и колючки не впивались в кожу, Сяося зло зажевала лепёшку.
– Наложница Ван, – смотрящая Сунь присела и быстро-быстро засеменила в сторону наложницы. – Что-то случилось?
– Нет, я благодарила садовника Чжана.
Садовник? В этой дораме был садовник? Раз не помнила, значит, не играл особо важной роли.
– А, это хорошо, – растерялась служанка Сунь.
– Откланиваюсь, – голос принадлежал молодому парню.
По звуку шагов стало понятно, что садовник Чжан шёл в сторону кустов с Сяося, которая расправлялась с лепёшкой во рту.
Можно вечно смотреть дорамы, чтобы в один не совсем прекрасный день оказаться в одной из них и понять: знания – обманчивое явление.
Малюсенький шаг вправо или влево – всё, конец всему, герои творят лютую бессмыслицу, отходя от сюжета, а это уже чревато катастрофическими последствиями.
Поэтому, знание сюжета – дар, который нужно использовать во благо... себя.
Оглядываясь по сторонам, Сяося пробежала мимо «опасного» двора. Второй день как на минном поле. Господин Цуй, отец Цуй Няо, решил отблагодарить Цзюнь Цзэ за беспокойство о его дочери и предложил тому остаться в поместье семьи Цуй. А Цзюнь Цзэ не дурак взял и согласился. В какой же молчаливый, но в такой осязаемый гнев впал Лэ Янь. Теперь приходил рано утром и уходил поздно вечером от семьи Цуй, проводя время возле Цуй Няо, не отступая от ней ни на шаг.
Цзюнь Цзэ можно отдать должное, с утра покидал поместье и возвращался к вечеру. Занятой молодой человек. Знали бы ещё другие, что он не деньги зарабатывал, а со своими людьми план мести осуществлял и контролировал его.
Повезло, что служанок во двор Цзюнь Цзэ выбрали из новоприбывших, не тронув ни Ао, ни Сяося, которая превратилась в шпиона-новичка-неудачника.
– Стыд какой, – из двора «Иньцан Мэйли» выбежала служанка, прижимая руки к щекам.
Сяося аж драпанула к ближайшему дереву, встала боком, втянула живот, задержала дыхание и вслушалась.
– Что такое? – догнала вторая служанка.
– Я...
Они остановились в паре шагах от дерева, за которым пряталась Сяося.
– Обычно в это время господин Цзюнь готов к выходу, а я подаю завтрак, – шёпотом тараторила первая. – Сегодня...
– Что? – нетерпеливо выдохнула вторая.
Сяося с ней согласно мысленно воскликнула, только в её случае из-за нехватки воздуха.
– Господин Цзюнь только встал, – ещё тише зашептала первая. – Я видела его оголённую спину.
Вторая выдохнула, а через мгновение приглушённо пискнула.
Что и всё?! Спину она увидела! А реакция, словно полностью обнажённого увидела! Хотя для здешних девушек и кусочек оголённой спины уже до нельзя неприлично.
– Ты просто убежала? – хихикнула вторая.
– А что мне ещё оставалось?
– А! Господин Цзюнь сильно ругался?
– Не знаю, – чуть ли не плача выдала служанка. – Я не видела.
– Может, не сильно ругаться будет, – подбодрила вторая. – Давай вернёмся, иначе накажут уже за отлынивание от работы.
Они скрылись во дворе, а Сяося жадно дышала ртом.
Какие нежные девушки, но какие изнеженные мужчины. Подумаешь, увидели кусочек спины, теперь что, служанке на господине жениться? А не жирно ли будет?
Сложив руки на груди, Сяося продолжила путь.
Под палящим солнцем в три погибели собирать опавшие листья сливы и принесённые ветром – это уже слишком. Но против слова человека выше по статусу не пойдёшь, потому Сяося мысленно крыла отборными ругательствами всех, из-за чего не сразу услышала переполох.
Мимо пронеслась старшая служанка Сунь, за ней еле поспевали три служанки и один молоденький мальчишка-слуга.
Узнать, что случилось, получилось только через минут пятнадцать, когда большая тень нависла над Сяося.
– Прохлаждаешься, – опасно спокойно произнесла старшая служанка Сунь.
– Листья собираю, – не выпрямляясь, Сяося подняла на неё настороженный взгляд.
– Вижу, что ерундой маешься.
В смысле?! Сама же прискакала и сказала идти листья собирать, а то некрасиво, валяется мусор, слуг полный дом, а убрать некому, все друг за другом без дела слоняются! А теперь!..
– За мной! – каркнула старшая служанка Сунь. У Сяося из рук вывалились листья.
Не могла же она вести на наказание? Хоть от старшей служанки Сунь можно ожидать всего, но она не могла в тайне ото всех страдать манией причинения увечий молодым служанкам?
Мало вероятно... Нет. Абсолютно точно, что сил девушки не хватит отбиваться от парочки сильных служанок и уж тем более от парочки стражей, когда те поведут на наказание и будут держать. Можно кусаться, то шанс остаться с беззубой улыбкой не привлекал.
Старшая служанка Сунь вела к уж больно знакомому двору. Неужели Цзюнь Цзэ решил наказать всех, кто видел и слышал о его голой спине?! Насколько хрупкое мужское эго?
Вели во внутрь большого типичного дома. Старшая служанка Сунь остановилась и лилейным голосом произнесла:
– Господин Цзюнь, я привела служанку.
Двери открылись, и перед ними предстал высокий красавец с чуть раскосыми глазами, узким подбородком, с тонкой талией, обвитой тёмно-синим поясом с прикреплённым мечом.
Склонив голову, старшая служанка Сунь прошла мимо личного стража Цзюнь Цзэ, Цюань Инхао, который без интереса проводил их взглядом.
– Молодая госпожа Цуй отдала Вам одну из своих служанок, – низко присела старшая служанка Сунь.
Пускавшая слюни на стража Сяося резко повернула голову и большими глазами посмотрела на расплывшуюся в добродетели старуху Сунь, а после на попивающего чай Цзюнь Цзэ.
– Не стоило.
– Что Вы! – тут же громко воскликнула старшая служанка Сунь. – Вы остались без служанки, как поместье Цуй могло оставить Вас, дорогого гостя, с одной служанкой. Давайте, я приведу ещё две, а лучше пять.
Цзюнь Цзэ отставил пиалу на столик и посмотрел на служанок.
– Мне и одной достаточно.
Сяося поджала губы, еле как сдержав себя от фырканья и искривлённого лица.
Будь воля злодея, он бы в служанки себе главную героиню взял и по полной флиртовал с ней. Из-за того, что так нельзя, приходилось ему, бедному, терпеть вертящихся вокруг него каких-то второстепенных служанок.
– Что Вы! – от громкого голоса старухи Сунь уже ухо заложило.
Цзюнь Цзэ поднял руку, останавливая очередной поток громких, в прямом смысле слова, слов.
– Двух достаточно. Передайте молодой госпоже Цуй мои слова благодарности.
– Непременно.
Неужели поместье Цуй в мыслях сосватало злодея и главную героиню? Лэ Яня подвинули за борт.
Вместе со старухой Сунь Сяося вышла на улицу, горюя о своём везении. Только ей могло так подвалить.
Мечтать не вредно, даже полезно, потому пусть Цзюнь Цзэ мечтает о всемирном признании. Пока есть хоть одна душа, не признающая этого, ему придётся больше прикладывать сил для осуществления своего плана.
Сяося широко зевнула и повела плечами. От переработки мозг уже выдавал бредовые мысли.
– Похвально, – раздалось позади, – всё же кто-то занят работой, а не последние новости обсуждает.
Поворачиваться, чтобы увидеть говорящего, Сяося не нужно. Она и без того знала. Сложностей прийти к жалкой служанки у Цзюнь Цзэ не возникло, а вот ума у этой самой служанки не хватило, чтобы додуматься получше спрятаться. Свободно разгуливала по двору и не думала, что за ней явятся. Да кому вообще в голову могло прийти, что злодей придёт к служанке, а не помчится к главной героине!? Кстати, чем она и главный герой заняты, пока злодей прохлаждался?
Сяося изо всех сил делала вид, что не услышала и молись, чтобы Цзюнь Цзэ ушёл поскорее.
– Где вторая служанка?
А ей откуда знать?! Сама не смогла её найти. Вот кто действительно прохлаждался, спихнув всю работу на хрупкие плечи, слабые ручки.
– Ты меня слышишь?
Сяося все цело сосредоточилась на соринках и метле. Ничего другого нет. Ничего другого нет. Ничего другого...
– Глухая или умом обделённая?
Ах он!.. И правда злодей! Только он мог завуалированно обозвать тупой при этом сохраняя лицо и ровный тон.
Мусор. Только мусор. Всё внимание на мусор. Не на большой за спиной, а на вот этот под ногами.
– Господин Цзюнь, молодая госпожа Цуй приглашает Вас к себе на беседу, – раздался позади голос личного стража Цзюнь Цзэ.
– Замечательно, – кинул Цзюнь Цзэ.
Сяося услышала удаляющиеся шаги не сразу – через долгие две секунды. От нетерпения чуть не сломала метлу, хорошо хоть Цзюнь Цзэ не медлил и быстро шёл к своей тяге, то есть главной героине.
Ему бы, злодею, получше план планировать, а то один неровно дышащий главный герой из ревности испортит.
' ' '
Такое ощущение: до прихода нового лица никто из слуг не выполнял свою работу. Иначе как объяснить то, что ей, Сяося, новенькой служанке во дворе, поручили убрать покои господина Цзюня и все прилегающие комнаты? И это с учётом того, что второй служанки нигде не видно.
Пыхтя от злости и усталости, Сяося вытирала пыль с полки с одним-единственным свисающим цветком в покоях. Хотелось разгромить, сломать парочку предметов мебели, перевернуть кровать, сорвать нежно-алый балдахин. А ещё увидеть злодея у своих ног. Покорный взгляд щенка...
Сяося зажмурилась, мотнула головой.
Нет, такие фантазии обычно не в те дебри заворачивали.
Уж лучше увидеть, как злодей умело противостоял главному герою. Вот это действительно достойно. Лэ Янь должен вырасти и возмужать. И уже без всякой застилающей глаза ревности кидаться на любого, кто посмел посмотреть на нежный цветок по имени Цуй Няо.
Хмыкнув, Сяося наотмашь стёрла уже и без того чистую полку и неосторожно спустила ногу на ступень ниже.
При своей жизни, в современном настоящем мире, имела странные отношения с лестницами, и в этой тоже отношения с предметом к верху и к низу обстояли не лучшими.
Больше всего Сяося боялась упасть с высоты, да и ещё на спину. Сломав позвоночник, шансы встать на ноги малы, но есть, а здесь не то, что шевелить пальцами конечностей не будешь, можешь и во все не открыть глаза.
Хвататься за лестницу бессмысленно, та следом полетит, да и ещё сверху придавит. Влажная тряпка вывалилась из рук.
Хапнув воздуха, Сяося стремительно летела на твёрдую плоскую поверхность. Ума хватило, чтобы отцепиться от лестницы и оттолкнуть её. Хоть сверху не прибьёт.
Удар шеей, мягкой точкой, и внутренней стороной коленей искрами в глазах запечатлелся.
Сяося не сразу открыла глаза. Увидеть героя, словивший её у самого пола, хотелось не так сильно, как в голос взвыть от боли.
Не делай добра – не получишь ведро ругани!
Распахнув глаза, Сяося открыла рот и так и не произнесла ни слова.
Обладатель красивых черт смотрел притягательно-насмешливо. Цзюнь Цзэ ни слова не говорил, лишь изогнул мягкие на вид губы в усмешке.
Толкнув его и перевернувшись, Сяося задержала дыхание от пронзившей боли в пояснице и ниже.
– Какая отдача делу, – усмехнулся Цзюнь Цзэ, поднимаясь.
Полнейшая! Такую ещё в прошлые времена придумали не самые умные лентяи.
– Господин Цзюнь, – протянула Сяося, неуклюже поднимаясь.
Толку в том, что словили нет. Поймал, а от боли не спас! Удар пришёлся на самую важную часть, принимающую участие во всём. Может, у Цзюнь Цзэ сил не хватило?
Сяося еле сдержалась от хмыканья.
Конечно, не хватило! Не главную героиню ловил! Здесь можно и не прикладывать сил.
– Теперь чисто? – Цзюнь Цзэ не прекращал улыбаться одним уголком губ, притягивая внимание.
Ущипнув себя, Сяося кивнула и опустила взгляд на пол.
Надо срочно настроить себя на правильный настрой. Какой привлекательный? Он злодей! Герой – придуманный человеком! Если бы не сценарист, никакого Цзюнь Цзэ не существовало.
Настроиться и держаться подальше.
– Я закончила, пойду, – Сяося присела и, кривясь от боли, потопала на выход.
Нет, залипать на выдуманных героях нельзя ни при каких обстоятельствах. Это чревато последствиями. Вон один малюсенький шаг – и уже появилась новая сцена, герои ведут себя не так, пропадают служанки. Нет, нет, нет, так нельзя. Лучше в обнимку с метлой к садовнику с наилучшими пожеланиями подкатить.
Ни с наилучшими пожеланиями, ни с руганью, ни с попытками завалиться к садовнику не вышло. На горизонте объявился до нельзя злой Лэ Янь, требующий, чтобы Цзюнь Цзэ предстал перед ним. Как и полагалось злодею, тот не вышел, явно насмехаясь над главным героем.
Где это видано, чтобы злодей логово свою покидал? Не хватало главному герою опыта, ох, как не хватало.
Не успел Лэ Янь скрыться в покоях Цзюнь Цзэ, как на пороге двора появилась взволнованная Цуй Няо, за ней спешили две служанки.
Спасение не пришло. Пришлось ждать, пока повар приготовит порцию для Цзюнь Цзэ, при этом он поглядывал на крутящуюся поблизости Сяося, которая не хотела возвращаться и надеялась, что Лэ Янь задал жару Цзюнь Цзэ, и тот удалился зализывать раны.
Надежда умирает последней во всех случаях. Но, похоже, она давно не в мире живых, раз злодей нашёлся у себя. Довольный, улыбающийся и даже посмеивающийся под нос, вертя в руках кисть.
Поджав губы, Сяося быстро расставила тарелки с едой на стол и, подхватив поудобнее поднос, поспешила оставить злодея со счастливыми мыслями наедине.
– Где другая?
Да что ж такое? Сидел мечтал, а тут вспомнил о служанке. Делать больше нечего?!
– Начальство вызвало, – буркнула Сяося, сжимая сильнее поднос. – Зов природы оказался сильнее соблазна поглядеть на тебя.
– Оно испорчено.
Остановившись и выдохнув, Сяося нацепила на лицо маску покорности и развернулась.
Цзюнь Цзэ сверху смотрел на заставленный стол перед собой.
Лэ Янь явно плохо старался, ему всего лишь нужно было испортить настроение этого злодея, чтоб пятки сверкали вон из поместья семьи Цуй.
– Схожу на кухню и передам, чтобы заменили, – Сяося быстро присела и поспешила отступить к выходу.
– Проверь, – Цзюнь Цзэ кивнул на блюда и поднял взгляд на удивлённую служанку.
С ума сошёл? Заявил, что блюда испорченные, а теперь «проверь»? Отравить хочет?!
– А как «испорчено»? – до последнего не сдавалась Сяося.
– Проверь, и узнаем, – Цзюнь Цзэ сложил руки за спиной.
Что там должно случиться в ближайшем сюжете? Скорее бы он прошёл, жизнь, похоже, только тогда наладится.
– Лучше заменить...
– Пробуй, – в сладко-добром взгляде просочилась строгость.
Отравит, закопает в ближайшем лесочке, если вообще закопает, и никто не узнает, никто не всплакнёт по одинокой душе в слабом теле служанки.
Сяося шла к столу медленно, замялась, куда деть поднос, в итоге оставила его в одной руке, взглянула на непреклонного Цзюнь Цзэ, взяла палочки, с которыми не с первой попытки справилась, словно до этого ни разу не держала их в руках, и забегала глазами по блюдам.
– Всё пробуй.
Это чтобы уж наверняка избавиться от служанки, которая по факту ничего ему не сделал.
Задержав дыхание и подхватив кусочек тушёных овощей, Сяося несмело положила его в рот, а жевать и вовсе челюсть отказывалась.
Была не была.
Выдохнув, Сяося запихала в рот всего по кусочку и сжала палочки.
– Жуй. Глотай.
Сдержать себя от закатывания глаз оказалось сложнее, чем не выплюнуть содержимое рта на пол к ногам злодея.
Так хочет увидеть, как она отравится? Пожалуйста!
Жевать полный рот с яростью не вышло, но прожёвывать и глотать порциями получилось.
– Не испорчено, – выдохнула Сяося, проглотив остатки.
– Точно? – Цзюнь Цзэ изогнул брови.
Очаровательный паршивец.
– Точнее некуда, – вспылила Сяося, на мгновение позабыв о своём положении. – Если не нравится, я схожу на кухню и заменю.
Сложив руки на груди, Цзюнь Цзэ сел за стол и взял чистые палочки.
– Не нужно, свободна.
Сверхнаглость.
Задыхаясь от возмущения, Сяося со стуком положила палочки и покинула злодея, подцепившего кусочек мяса в кисло-сладком соусе. Перед тем как положить в рот, принюхался.
Проверял он еду, ха! Да кто в здравом уме будет травить человека средь белого дня? У злодея ума не хватило додуматься, что Лэ Янь не настолько мелочный, чтобы исподтишка и тайком убирать конкурента с дороги. Он же главный герой! Такие открыто действуют, противостоят злу с открытым лицом.
– Чтобы тебя прихватило в самый ответственный момент, – от души пожелала Сяося.
С этого момента жизнь текла невыносимо долго. Ранние подъёмы превратились в настоящие пытки, а перешагивание порога спальной комнаты служанок било током по ступням и подкашивало ноги. Ступить во двор злодея получалось не с первой попытки. Цзюнь Цзэ превратился точно в параноика и заставлял при нём проверять пищу. Его взгляд приковывался магнитом, и пока еда не пройдёт по горлу и не пройдёт чуть ли не минута не притрагивался к пище. В такие моменты злодей резко терял интерес к маленькой служанке, что трудилась в его дворе с утра до вечера. Вторая-первая служанка пропала. Просто пропала и всё! В последний раз Сяося видела её на кухне, когда та просила приносить еду Цзюнь Цзэ. Эта служанка на утро слегла с тяжёлой болезнью и вернулась в родительский дом. Напарницу не дали, Цзюнь Цзэ сделал обиженный вид на предложение о новой служанке, мол, от него бегут служанки, какие слухи поползут. Словно после того, как две испарились, никто ничего не скажет.
Новости о полной ответственности за двор выстрелом стали для Сяося. К концу недели та не дожидалась приказа от Цзюнь Цзэ и быстро пробовала еду, заправляла утром и готовила вечером кровать на автомате, протирала пыль практически с закрытыми глазами, относила грязные вещи к служанкам-прачкам, даже не запоминая как. Готовила воду дважды в день и могла с закрытыми глазами заполнять вёдра и ванную с тазом для умывания.
Сяося превратилась в настоящего робота, который жил на последнем делении батареи.
– Сегодня ужин приносить господину не нужно, – оповестил Цюань Инхао средь белого дня на седьмой день работы Сяося во дворе злодея. – Только приготовь воды для умывания и кровать.
– Слушаюсь, – вяло отозвалась Сяося, поливая куст роз с множеством маленьких набухающих бутонов.
Только когда дел не осталось, Сяося с растерянностью огляделась и хлопнула ресницами.
– Свободна? – с сомнением прошептала она. – Свободна, – блаженно протянула.
Дабы не попасться на глаза противной старшей служанке Сун, Сяося примостилась в неиспользуемой дальней комнате (вполне могла быть кабинетом или небольшой библиотекой) в углу между шкафом и стеной, подложив на пол сложенный старый плед, найденный в этом самом шкафу. Кто додумался поставить шкаф не вплотную к стене – не известно. Но благодаря ему у одной служанки появился угол для сна.
– Я ничего не говорила о Вашей слабости, – замотала головой Сяося, мысленно отвешивая себе хороших оплеух.
– А я вот слышал «слабо» от тебя? – не отступал Цзюнь Цзэ, даже не выпрямлялся.
– Это я про себя, – нашла что ответить Сяося, мысленно скрещивая пальцы и молясь, чтобы злодей отстал от неё.
С досадой выдохнув, Цзюнь Цзэ выпрямился и отступил.
– И правда слабая, – проговорил он и, разворачиваясь, направился к себе.
Облегчение потоком воды хлынуло на Сяося.
– Я уж думал, что интересное, а тут скучное, – качнул головой злодей.
«Скучная?» – от нахлынувшего возмущения Сяося задохнулась и тут же закашляла.
– Завтра, – остановился Цзюнь Цзэ, поворачивая немного голову в бок, – получишь своё наказание.
Её что, грымза Сун наказывать будет? Крупно вздрогнув, Сяося пала на колени. Вот прям как стояла, через мгновение рухнула, поджимая губы от пронзившей тупой боли. Всё же хорошо она двор мела, ни камешка, ни соринки.
– Сяося признаёт вину, – Сяося сложила руки и склонилась к самой земле, упираясь лбом в сложенные друг на друга ладони. – Накажите прямо сейчас, только не отправляйте к старшей служанке Сун.
Лучше уж на коленях стоять, чем попасть к грымзе в руки.
– Так строго она наказывает? – в голове Цзюнь Цзэ просочилось удивление и интерес. Он даже повернулся.
«Действительно злодей!»
– Умоляю, накажите сейчас, – смотря на ровный камень перед-под собой, Сяося отсчитывала секунды к словам злодея после своих.
– Поднимайся, – выдохнул Цзюнь Цзэ. – Завтра приходи.
Сяося выпрямилась.
– Спасибо, господин Цзюнь, – она низко поклонилась, выпрямилась и только после поднялась. – Благодарю.
Сяося поспешила оставить злодея наедине со своими мыслями и планами и поскорее оказаться в постели и объятиях сна.
– Сяося?
Точно током ударило в спину. Сяося повернулась, чувствуя, как позвоночник одеревенел, превращаясь в несгибаемую палку. В отличие от неё злодей расслабленно думал.
– Значит, Сяося, – тихо усмехнулся он и, не посмотрев на Сяося, зашёл в спальню.
«Мне стоит бояться? Или можно прямо сейчас писать завещание?»
' ' '
– Придурок, гад, скотина, – тихо-тихо ругалась Сяося, двигая комод. – Чтобы герой тебя обошёл! Чтобы героиня динамила тебя! Чтобы ты смотрел и сделать ничего не мог! Чтобы в моменты проблесков тебя ломали!..
– Отойди.
– Сама, – гаркнула Сяося и, как на зло, в этот момент поскользнулась. Рухнув на комод, больно и обидно ударилась о деревянную поверхность ладонями, подбородком, коленом.
Сжав локоть Сяося, Цюань Инхао легко отодвинул комод.
– Ещё? – он скучающе посмотрел на Сяося, которая кривилась от боли.
– Вынеси всё из комнаты, – точно не в своём уме проговорила Сяося, зло выдохнув в конце.
Цюань Инхао глянул на комнату своего господина, поднял бровь и перевёл вопрошающий взгляд на служанку перед собой. С минуту он молчал.
– Не буду мешать, – наконец проговорил Цюань Инхао. Кивнул и оставил Сяося наедине со своим наказанием.
Утро началось с обычного, даже по времени завтрак подала нормально. Как раз Цзюнь Цзэ встал, оделся, и перекинулся парой фраз с Цюань Инхао. А вот потом… Стоило только злодею открыть рот в сторону Сяося, как та поняла сразу – попала.
И вроде список из обыденных для служанки дел, а что-то длинноватый для одной.
«Постирать все вещи» – зачем, если они делятся на новые и стиранные?
«Сменить постель» – зачем, если каждый день приходит служанка постарше по статусу Сяося, но ниже грымзы Сун и лично меняет постельные принадлежности? С первого дня Сяося считала это слишком расточительно. Но хозяин поместья сказал, слуги выполняют.
«Стереть со всех поверхностей пыль» – Сяося и так этим занимается изо дня в день.
«Убрать мусор с пола и вымыть» – словно до этого никто этого не делал.
«Помыть под каждой мебелью» – …
Ко всему, приготовление обеда и ужина на Сяося.
– Я готовить не умею, – попыталась избавиться от нелюбимого дела она.
– Время есть научиться, – как ни в чём не бывало проговорил Цзюнь Цзэ, не поднимая взгляда на Сяося.
Злая Сяося стирала вещи злодея, ругая его на чём свет стоит и не только его. Рядом прачки поотходили как можно дальше от неё, мало ли что можно ожидать от недовольной служанки.
Желание плюнуть на гору одежды росло, но здравая мысль, что слюны не хватит, останавливала.
Начинать с пыли, которой не было, не имело смысла. Всё равно в списке находился пол. К нему Сяося и приступила.
Повезло в одном, спустя час завтрака Цзюнь Цзэ быстрой походкой умчался решать дела-проблемы, и к обеду не вернулся. Только после полудня отправил Цюань Инхао за необходимой вещью.
Голодная, злая, уставшая Сяося пыхтела над ужином для злодея. Поглядывающий на неё повар всё размыкал губы, но так и не произносил слов. Хватило одного раза.
– Я сама! – процедила Сяося, переступив порог кухни и услышав от повара «сейчас приготовлю». Крупноватый мужчина, смотрящий сверху вниз на неё, и слова не сказал, а надо было! Как крикнул, мол, его кухня, он хозяин, и всякие мелочи пусть двор подметают и в дела ножей, воков и печей не лезут. От этого Сяося ещё больше злилась.
Лапша с мясом пригорела, овощи перетушились и превратились в кашу, косые разного размера пельмени на пару сначала не доготовились, после передержались и развалились.
– Да ты специально! – отскочила от испорченных блюд Сяося. – Да ну нафиг! Я увольняюсь!
Пятиминутное дышание воздухом чуть подстудило пыл.
– Ну что ж, – Сяося поставила руки на бока и с боевой готовностью приступила к повторному приготовлению ужина. На этот раз действительно плюнув на свои старания и слова-угрозы злодея о самостоятельной готовке. Пока Сяося остывала на улице, повар поставил на её стол уже заготовки, только приготовь да подай. Хороший мужчина, правда мягкий, как только он главным поваром стал поместья?
В конце от всей своей большой души Сяося сверху посыпала каждое блюдо крупной солью.
В жизни так ужасно не готовила.
Сохраняя из последних сил лицо, Сяося положила палочки, присела и отступила.
– Это точно готовила ты? – во истину злодей с сомнением перевёл взгляд с блюд на неё и обратно.
– Конечно, – на удивление спокойно выдохнула Сяося, чувствуя, как комок еды тяжестью лежал в желудке.
– Отравила?
– Разве я посмела бы? – оскорбилась Сяося, мысленно зеленея и кроя злодея пятиэтажным слоем ругательств.
Отпустил бы да разглядывал еду, а он продолжал мучить вдоволь себе.
Цзюнь Цзэ посмотрел на Цюань Инхао, который стрельнул пронизывающий до костей взгляд в Сяося. Та глубоко вздохнула и упёрла в него прямой недовольный взгляд. Пусть знает, что она не из робкого десятка, сможет вынести и взгляды, и обнажённые спины, в отличие от других.
– Можешь идти, – еле заметно махнул Цзюнь Цзэ. – Завтра всё тоже самое.
Его фраза пригвоздила Сяося к земле.
– Тоже самое?
Левый глаз задёргался. По пальцам ударила волна нервной дрожи. Вдали противно чирикнула стайка птиц, раздался глухой удар, что-то уронили.
– Твоё наказание, – Цзюнь Цзэ подхватил кусочек тушёного овоща, по цвету и форме не определить какой именно.
– Сегодня же, – медленно Сяося закипала.
Цзюнь Цзэ кивнул и поднёс овощ к носу, принюхиваясь.
– И завтра? – выдохнула Сяося. Внутри, подобно воде в большом котле, закипала злость.
– В твоей еде ни капли искренности, – Цзюнь Цзэ положил обратно овощ и отложил палочки. – Завтра начни с завтрака. Буду ждать.
Втянув со свистом воздух, Сяося указала на накрытый стол и вместо слов выдохнула весь воздух. Сдулась, как шарик. Чтобы она ни сказала, всё будет использовано против неё, ещё наказание усложнится, отправит к грымзе Сун, а та отыграется, ей только дай повод.
– Как скажете, – Сяося присела и драпанула из двора. Чем быстрее покинет злодея и его верного помощника, тем велика вероятность, что не сделает ничего непоправимого и отяжеляющего в будущем жизнь.
Сяося ветром прошлось до двора служанок и, уже лёжа в постели с натянутым одеялом по самый нос, решила для себя:
«Решил жизнь мне усложнить, хорошо, я принимаю твою игру вместе с правилами».
' ' '
– Что это? – со смесью удивления и неприязни Цзюнь Цзэ смотрел на блюда перед собой.
– Питательная пища, с утра самое то, – пожала плечами Сяося. – Это каша.
Цзюнь Цзэ подцепил ложкой красно-коричневый рваный кусочек.
– Финик, – как ни в чём не бывало проговорила Сяося.
– Финик? – Цзюнь Цзэ перевёл с неё взгляд на Цюань Инхао, который без всякого интереса посмотрел на фрукт и спустя пару секунд кивнул.
«Жаль, что именно он, – мысленно вздохнула Сяося, смотря на другой кусочек алого цвета в бело-серой каше, всего один».
– Финик, – прошептал Цзюнь Цзэ. – Кстати, где синий наряд?
Синий? Наряд? Про что он? Кражу решил повесить на неё?! Сяося сжала поднос и затараторила:
– Какой синий наряд? У Вас есть синий наряд?
– Мне его подарила Цуй Няо.
«Так вот в чём дело. Я уж подумала… Нет, это плохо. Если злодей не найдёт подарок любимой, тогда мне не жить».
– Сейчас же найду, – не дожидаясь, что скажет Цзюнь Цзэ, Сяося выбежала из комнаты, по пути задев плечом хмурого Лэ Яня. – Извините.
Главный герой смерил её тяжёлым взглядом, но ничего не сказал.
«Где может быть подарок героини? Вчера я стирала одежду. Был ли там синий наряд?»
Сяося не помнила. Прибывая в плохом настроении, она делала всю работу со злостью на автомате и совсем не замечала ни цвета тканей, ни изделия из них.
«Вот попала так попала».
На выходе из двора Сяося столкнулась с Цуй Няо, за которой следовали Фэй-эр и личная служанка, Цзи-эр.
– Почему он не может оставить господина Цзюнь Цзэ в покое? – главная героиня нос к носу столкнулась с Сяося.
– Господин Лэ беспокоится о Вас, – проговорила Цзи-эр и тоже заметила Сяося. – Что встала? Отойди в сторону.
Сяося склонила голову и отошла в бок. Очередная сцена с участием главных героев начиналась. Только Цуй Няо не должна бегать и за уши уводить Лэ Яня от злодея. Она сама должна сторониться Цзюнь Цзэ и при этом приглядываться, чтобы найти возможность поймать его на проколе и сдать властям. Всё же она видела на пире в честь дня рождения принцессы, как Цзюнь Цзэ убил отца императрицы.
– Лэ Янь ведь здесь?
Сяося не сразу поняла, что обращались к ней.
– Глухая? – прикрикнула Цзи-эр, только после Сяося подняла голову.
– Господин Лэ только пришёл, – этого хватило, чтобы Цуй Няо ушла, не прощаясь. За ней бросились Цзи-эр и Фэй-эр, которая даже не посмотрела на Сяося.
«Любое малейшее изменение в настоящем и будущее местами меняется».
Сяося вздохнула и тут же нахмурилась.
«Если Цзюнь Цзэ убил отца императрицы на глазах Цуй Няо, она потеряла сознание. Как благородный злодей, Цзюнь Цзэ вернул героиню домой и остался присматривать за ней, промышляя тёмными делами у неё и семьи Цуй под носом. Из всего появляется вопрос: что так неправильно разворачиваются сцены?»
Сяося мутно помнила, что после серии с пиром и смертью отца императрицы, злодей делал всё, чтобы вывести из себя главную героиню и приблизиться к ней. Сейчас же Цзюнь Цзэ выводил из себя Лэ Яня, Цуй Няо сама бегала в логово злодея, а злодей сидит себе и пальцем не шевелит.
«Вот что значит главные лица истории, – Сяося качнула головой и печально вздохнула. – Чёрт, наряд!»
' ' '
Найти синий наряд у Сяося не вышло. Вот всё обыскала, нигде не нашёлся.
«Может, злодей сам куда положил и забыл? А может, наряд и во все не пропадал? Решил попугать меня, ну, всякое происходит в злодейской голове».
И всё равно Сяося не спешила выходить из своего убежища. Пышные кусты пионов хорошо её скрывали от посторонних глаз и давали время подумать, как быть в сложившейся ситуации.
«С повинной прийти и получить наказание или бегать и ждать, когда злодей найдёт, чтобы выместить гнев?»
– Попала, – тихо простонала Сяося, обхватывая голову руками.
– Впервые вижу, чтобы цветы использовали так, – тихий приятный голос раздался сверху.
– Тише ты, – шикнула Сяося на садовника – парня лет двадцати двух-трёх, с острым подбородком, прямым носом и чуть пухлыми губами, с пучком волос, в простом серо-коричневом ханьфу.
Чжан Юн поспешно присел, став с ней на уровне.
– От кого прячешься? Старшая служанка Сун в другой части поместья и вроде, проверяет работу служанок в кладовых помещениях.
– Господин Лэ ушёл? – тихо проговорила Сяося, принимая удобную позу.
– Не видел, – для убедительности Чжан Юн посмотрел по сторонам.
– А господин Цзюнь?
– Его тоже не видел.
«Какой тогда от тебя толк?»
Сяося сложила руки на груди и нахохлилась.
– Я все время провожу с растениями, на людей мало времени остаётся, – зачем-то поделился Чжан Юн.
Сяося изогнула брови в еле заметном движении. Его откровения не входили в её планы. Не только его, вообще чьи-либо не присутствовали в планах маленькой служанки.
– Ты назвал меня растением? – Сяося в упор смотрела на Чжан Юна, который растерянно поднял брови и приоткрыл рот. – Хотя, знаешь, тебе далеко до выхода в верхушки.
Что начальник, что грымза Сун – они не отличались проявлением положительных качеств в сторону работников. Дополнительная работа, тяжелый труд, несдержанные выражения, применение силы – это про них.
Требуют много, а сами платят гроши, как и любой среднестатистический начальник.
– Я не понимаю, что ты имела в виду, но я не считаю тебя растением, – для убедительности Чжан Юн мотнул головой, – ты слишком шумная.
– Ха, – вырвалось из Сяося.
«Не растением обозвал, так громкой. Что за человек, что за парень».
– Ты не любишь шум и гам, – подметила Сяося.
– Не привык, – поправил Чжан Юн. – Растения не отличаются болтливостью. В них молчаливая красота.
– А во мне шумная, – хмыкнула Сяося, а по взгляду садовника поняла одну вещь: он не считал её красивой. Куда там маленькой неказистой служанки до местных норм красоты. Сяося не сильно расстроилась, только вздохнула, принимая в который раз своё положение.
– Возможно, – неуверенно проговорил Чжан Юн, на мгновение отворачиваясь от неё.
«Ценитель. Сразу видно», – хмыкнула Сяося.
Разговор перешёл в молчаливую стадию. Сяося не знала, о чём разговаривать с садовником, не рассказывать же ему мнение о злодее, главной героине, главном герое, да и вообще о дораме и о её минусах.
– Почему прячешься? – нарушил молчание Чжан Юн.
– Захотелось, – тихо ляпнула Сяося и громче произнесла: – Не прячусь. Отдыхаю.
Садовник округлил рот и качнул головой.
– Это разные вещи, – Чжан Юн оглянулся.
– Конечно.
– И всё же, почему ты здесь?
– В саду или в кустах? – приподняла брови Сяося, получая в ответ лишь кивок. – Просто… захотелось.
Выдох Чжан Юн мимоходом коснулся открытой шеи Сяося, которая сразу поёжилась.
– Раз нравится, приходи, – садовник кивнул. – Только не ломай их.
Его фраза ударила под рёбра.
– Я и не ломала, – с обидой выпалила Сяося. – Аккуратно пробралась сюда, ни один листик не надорвался, ни один лепесток не опал на землю, ни один стебель не надломился.
– Вижу, – качнул головой Чжан Юн, сохраняя спокойствие.
«Видишь? – Сяося наклонила голову в бок и опустила руки, упираясь в ноги ладонями. – Я тебе сейчас покажу поближе».
Чжан Юн разомкнул губы, но не успел и звука произнести, как его схватили за шею и утянули в куст. Большими глазами он смотрел на хмурую Сяося.
– А теперь внимательно смотри, ни листика не пропусти, – угрожающе проговорила она, нависая над садовником.
– Я ж вижу…
– Внимательно, – процедила Сяося, отпуская побледневшего Чжан Юна и отодвигаясь от него на сколько позволяли ветки куста. – Ничего не упусти.
Если ей с невысоким ростом хорошо сиделось в кустах, то садовнику с его немного выше среднего – не развернуться. Так двинулся – в ветки упёрся, так – листья прижал, так – пучком цветы цеплял.
Пока Чжан Юн мучился, устраиваясь в кусту, Сяося злорадствовала и мысленно хихикала с него. Она всё ждала, когда он сдастся и выползет из куста. Но садовник упрямо продолжал умещаться рядом с ней.
– Вытяни ноги, локти назад поставь, обопрись на них, – вздохнула Сяося.
– Лучше скажи, как ты без проблем сюда залезаешь? – тяжело выдохнул Чжан Юн, скручиваясь и изгибаясь.
– Без таких проблем, – Сяося сложила руки на груди. – У меня ноги короче твоих, конечно, мне удобнее пролезать.
– Ладно, – резко выдохнул Чжан Юн. – Я лично убедился в целостности…
– И сохранности, – дополнила Сяося.
– И сохранности, – кивнул Чжан Юн. – Мне пора идти. Во дворе молодой госпожи Цуй надо посмотреть лилии.
– Ступай, – в шутку великодушно отпустила его Сяося.
С тихим кряхтением Чжан Юн выполз из куста.
– Лилии Цуй Няо? – зашептала Сяося. – Это случайно не те, которые подарил Лэ Янь на какой-то там день рождения? И те самые, которые стали причиной лютой злости главного героя на злодея?
Оранжевые лилии в красную крапинку стали символом перелома отношений в треугольнике. Одна оплошность со стороны главной героини и рывок в её сторону от злодея стали спусковым рычагом для главного героя.
Сяося помнила, как негодовала и в голос возмущалась несколько серий подряд
«Надо было Цуй Няо вынести тупой цветок и пялиться на него. Что так просто не думается над чувствами?! – не могла удержаться от комментариев Сяося при просмотре серий. – А тебе, злодей, именно в этот момент надо было заявиться к ней и бессовестно оторвать цветок и с довольной миной потом разгуливать везде, где только можно и нельзя!»
Сяося выглянула из куста.
– Случайно не знаешь, как выглядит эта лилия? Она красная? Белая?
Чжан Юн как раз отряхивался.
– Оранжевая с красными каплями.
«Она родимая двигатель сюжета».
– А что с ней не так? – между делом поинтересовалась Сяося.
– Листья повяли, и долго не распускается.
Грозно нависнув над Сяося, старшая служанка Сун тихо, пронзительно и угрожающе прошипела:
– Где тебя носило?
– Искала, – пискнула Сяося, теряя мужество и стойкость.
– Да как ты посмела оставить господина Цзюня одного?! – старшая служанка Сун вскинула руки, сжимая кулаки рядом с лицом Сяося. Та съёжила и подняла руки на уровне груди, готовясь прикрываться в любой момент.
– Что? Разве рядом с господином Цзюнем не должен находиться Цюань Инхао?
Старшая служанка замахнулась, а Сяося рухнула на колени и упёрлась лбом в землю.
«Что вообще происходит? Цзюнь Цзэ что, сказал грымзе о наказании и проступке? Если и сказал, чего у неё такая реакция, словно я отравила злодея, он на зло выжил и намёками указал на меня?»
Тяжёлая рука легла на спину, сжала ткань простого ханьфу и дёрнула наверх.
Сяося резко вскинула голову и большими непонимающими глазами уставилась на старшую служанку Сун, которая низко наклонилась и прошипела:
– Пока ты прохлаждалась, господин Цзюнь из-за тебя уронил на себя статуэтку с полки.
– А? – растерянно выпалила Сяося.
Из-за того, что злодей оказался криворуким, виновата она? Это не слишком ли?
– Убить господина Цзюня решила? – чёрные зрачки старшей служанки Сун прожигали в бледной коже лица Сяося дыры. – Поэтому на самый край поставила статуэтку?!
– Нет! Я ничего не делала!
– Не ври, – старшая служанка Сун сильно тряхнула Сяося, так что она прикусила язык и очень скоро почувствовала солёный привкус. – Всё указывает на тебя. Статуэтка на краю, тебя во дворе не нашлось. Говори, кто тебе заплатил?
– Я не понимаю, о чём Вы говорите.
Старшая служанка Сун ещё раз тряхнула Сяося.
– Говори, с кем сегодня виделась? – она не слышала слов жалкой служанки.
– Утром на кухне была, после завтрак подавала, – всхлипнула Сяося.
– С кем виделась?!
«Тебе что, всех слуг поместья Цуй назвать?!»
На старшую служанку не действовал ни жалобный вид служанки, ни слёзы. Ничего её не брало.
– Кто отдал тебе приказ навредить господину Цзюню?
– Я не понимаю…
Старшая служанка вскинула руку.
– Говори!
– Не знаю! Не знаю! Я ничего не делала!
Рука стремительно обрушилась на совсем побледневшую Сяося. Та зажмурилась, ожидая удара.
Звук удара прозвучал, но не громкий и не шлёпающий.
– Что происходит? – в голосе Цюань Инхао звучало недовольство и открытая неприязнь.
Сяося приоткрыла глаза и сквозь ресницы снизу посмотрела на него с надеждой. Мог ли Цюань Инхао увидеть её за слезами, да и вроде он не опускал взгляда на служанку.
– Как сейчас себя чувствует господин Цзюнь? – в миг старшая служанка Сун изменилась. От неё разило беспокойством.
– Отдыхает, – Цюань Инхао с неприязнью отпустил её руку.
– Если что, сразу говорите, мы найдём лучшего лекаря, достанем всё самое лучшее и необходимое…
– В этом нет нужды, – перебил её длинную болтовню Цюань Инхао.
– Я отправила самых лучших служанок во двор Иньцан Мэйли, – грымза Сун не обратила внимания на некрасивый поступок в её сторону. – Если надо, ещё отправлю…
– Господин уже отправил их обратно.
Старшая служанка на мгновение застыла.
– Я сейчас же ещё лучше найду…
– Нет нужды, – чуть повысил голос Цюань Инхао, пребывая в ужасном расположении духа. Казалось, ещё немного, и он одним взмахом меча навсегда заставит замолчать надоедливую и не понимающую женщину. Правда, меча у Цюань Инхао не наблюдалось.
– Как это…
– Господина устраивает она, – Цюань Инхао кивнул на молчаливую Сяося, которая стояла на коленях у их ног.
Старшая служанка Сун смерила её самым ненавистным взглядом.
– Она совсем неопытная, делает много ошибок, к тому же это по её вине пострадал господин…
– Разве не молодая госпожа Цуй отправила эту служанку к господину? – Цюань Инхао всего на миллиметр подался вперёд, а атмосфера вокруг запахла грозой и угрозой. – Посмеете ослушаться господина Цзюня и молодую госпожу Цуй?
– Не смею! – старшая служанка Сун опустила низко голову и присела.
– В таком случае оставьте служанку в покое и идите по своим делам, – Цюань Инхао и с места не сдвинулся.
– Если что… – старшей служанке Сун пришлось отступить.
– Обратимся, – не церемонясь, перебил её Цюань Инхао.
Лишь когда её фигура скрылась из виду, Сяося выдохнула.
– Вставай, – скучающе произнёс Цюань Инхао.
– Не могу, – скривилась Сяося, положив руки на ноги и проведя по ним. – Что случилось?
Она подняла голову, уставившись на Цюань Инхао, который еле заметно скривился и протянулся к ней. Его помощь пришлась в самый раз. Кривясь и охая, Сяося потирала колени и мысленно возвращалась к лицу грымзы Сун. То, с какой лютой ненавистью она говорила и смотрела, не спроста.
«Не могла же она проникнуться симпатией к злодею и рваться защищать его любой ценой, а вредителей убивать голыми руками? Или я успела где-то перед ней накосячить?»
– Случайность, – тихо выдохнул Цюань Инхао.
– Меня чуть из-за этой случайности не убили, – выпрямилась Сяося.
– Хм, – Цюань Инхао сложил руки на груди и задумчиво прищурился.
– Серьёзно?
Всё же не хотелось, чтобы злодей выбыл из игры по нелепой случайности. Как тогда жить остальным героям дорамы? Не будь одного из действующих лиц, продолжение и развитие сюжета бессмысленно.
– Если поселишься во дворе вместе с господином Цзюнем, то она тебя не достанет, – уверенно проговорил Цюань Инхао.
– Вообще-то я говорила о травме господина Цзюня, – медленно проговорила Сяося.
– Ничего серьёзного, – не меняясь ни в лице, ни в голосе, проговорил Цюань Инхао.
– По грымзе не скажешь, – скривилась Сяося, всё ещё видя лицо старшей служанки Сун перед собой.
Во взгляде Цюань Инхао промелькнуло что-то похожее на задумчивость, но страж быстро вернул себе скуку и проговорил:
– Господин тебя искал.
– Зачем? – Сяося даже отступила на крохотный шаг. Ещё не хватало, чтобы злодей на ней отыгрывался.