В голове у молодого оборотня не укладывалось: как он вообще стал герцогом? Тай уже третьи сутки решал эту головоломку, но никак не мог понять, в какой момент ему так сильно не повезло.
Расстроенный мужчина решился подняться с кровати и все же заняться делами, которых накопилось множество. Из своей удобной спальни во дворце он прошёл в кабинет и сел за стол. Кипы бумаг на всех доступных поверхностях выглядели угрожающе и молодого наследника совершенно не радовали.
За последние два месяца после того, как королева Аки покинула дворец и пустилась в долгую дорогу к ледяным демонам, Тай оказался под ударом со стороны новых лиц, которые наводнили дворец. Его служба сбивалась с ног, пытаясь разобраться в окружении короля. Определить степень опасности каждого. Ко всем неприятностям добавились увольнение барона Дио и уход серого кардинала. Граф попросту исчез, а Тай получил лишь короткую записку, что Граф Валис Толд путешествует с невестой по священным землям.
Тай откинулся на спинку кресла и прикрыл глаза. Рядом не оказалось никого, кто бы мог помочь. Аза отправилась в сопровождении королевы до границы, а затем должна была вернуться к себе в имение, что тоже не радовало оборотня. Потому как он рассчитывал приударить за красоткой, когда закончится эта история.
Неожиданно прямо в кабинете открылся портал, из которого шагнул Филис. Он оценил беспорядок на столе главы безопасности, скривился и исчез вновь. Отсутствие демона продлилось недолго — вскоре он вновь вернулся, неся в руках бутылку вина и пару простых стаканов.
— Смотрю, работа кипит.
Огромный полукровка плюхнулся в одно из кресел для посетителей и улыбнулся своей фирменной раздражающей улыбкой.
— Да, мне нужно проверить кучу людей и найти себе преемничка. Его величество Ворис на прошлой неделе пожаловал мне титул герцога, от которого я не смог отказаться.
— Прими мои соболезнования. И по поводу потери отца в том числе. — Поставил два бокала, открыл бутылку и наполнил их красной жидкостью. — Я так понимаю, твоего брата так и не простили?
— Нет, пять лет каторги и лишение титула герцога. Его лишили титула в мою пользу, как практически и всего состояния за исключения небольшого поместья, которое досталось семье за какие-то заслуги, но оно так далеко от основных земель, что я там ни разу не был.
— Пять лет не так много для мага, — пожал плечами демон.
— Эти пять лет он в антимаге будет.
Демон поднял бокал и поднёс к лицу. Покрутив его перед самым носом, задумчиво поставил на место.
— Не жалей его, он сам виноват в своих бедах, и не смей его вытаскивать.
— Я не смог бы, это личный приказ короля. Кто я, чтобы спорить с монархом?
— Вот и правильно, а давай о хорошем. Когда ты едешь теперь уже в своё герцогство? — Филис, словно хитрый лис, блеснул глазами и развалился на своём месте, наблюдая за собеседником.
— Как только разберусь с делами и подам в отставку. Не могу представить, как меня примут там, я же полукровка, многие даже не верят в то, что я сын своего отца.
Демон усмехнулся и все же выпил своё налитое.
— На месте разберёшься, — улыбнулся Фил и подмигнул скривившемуся оборотню.
Тай тоже решил немного отпить вина. Слишком много событий на его бедную полосатую голову. Вино оказалось вкусным: немного терпким, сладковатым с примесью восточных трав.
— Где ты его достал?
— В одном кабачке на окраине этого королевства. Место неприглядное и не особо интересное, но вино словно из сокровищницы дракона.
От удовольствия Филис блаженно зажмурился, став похожим на кота, и вновь подмигнул оборотню, который допивал первый стакан.
— Не думал, что ты такой гурман.
— Вот и не думай. Иногда полезнее не думать, чем думать слишком много и часто.
— Когда ты последний раз видел эльфов? Я не смог их найти.
— Отбыли в гости к драконам, не спрашивай зачем, это дело личное.
Мужчины разлили остаток бутылки и затихли. Каждый думал о своём: Филис — о новом задании, а Тай прикидывал, как бы разобрать кипу бумаг и не сойти с ума от того, что там написано.
— Я раньше такие кучи сжигал. Какие нужны бумаги, потом находились, а хлам испарялся, — заметил Филис, допивая порцию спиртного.
— Нет. — Начальник безопасности тоскливо скосился на гору донесений и тяжело вздохнул.
— Моё дело предложить.
Здоровяк поднялся со своего места и, отсалютовав на прощание хмурому знакомому, исчез в очередном портале.
Огромная кипа бумаг медленно поехала в сторону, пытаясь завалить последний кусок столешницы. Тай вовремя поймал её, но радости ему это не принесло. Нужно было разобраться со всеми делами как можно скорее.
Рука потянулась к первому листу, исписанному мелким корявым почерком. В своё время таких листов он пересмотрел великое множество — и каждый следующий ненавидел с большей силой. Вникая в смысл написанного, немного отвлёкся от гнетущих мыслей, который периодически одолевали новоиспечённого герцога. Работа, пусть и нудная, часто спасала Тая от ненужных эмоций. Только рано или поздно всё равно придётся ехать в герцогство и на своей шкуре прочувствовать, как к нему отнесутся местные жители. В глазах многих знакомых он лишь побочный сын своего отца. Это раздражало и выводило из себя, но поделать двуединый ничего с этим не мог. Оставалось лишь разобраться с делами во дворце, а затем отправиться в путь.
В прошлом Тай частенько слышал, как за его спиной обсуждался скандальный брак его родителей. Маленький оборотень, словно тень, жил в замке, где его не воспринимали всерьёз. Лишь поступив в школу для двуединых, куда его отправила мать, сославшись на то, что среди магов оборотню будет сложно научиться ладить со своим зверем, он немного пришёл в себя.
На территории клана матери молодой оборотень, наконец, почувствовал себя свободным и нужным. Он смог найти друзей и обрести уверенность в собственных силах, что немаловажно, когда речь касается тигров. Сильный зверь требует сильной второй половины. А Варша, мать Тая, прекрасно видела, что её сын теряется под гнётом людских условностей. Она и сама была не рада браку, в который её запихнули кровные родственники ради договора. Когда Тай окреп и его тигр вырвался на свободу, Варша тут же вернулась к себе в клан. И с этого дня навещала мужа лишь иногда, сославшись на необходимость быть рядом с молодым сыном во время становления связи между его двумя личностями.
Работа никогда не была сильной стороной оборотней, особенно та, которая требовала прилежного послушания и усидчивости, в связи с этим у Тая в юности случались самые неприятные случаи. В отличие от чистокровных оборотней, полукровки так же обладали некоторыми характерными чертами, например умением мыслить более рационально. По этой причине его и взяли на работу при дворце.
Парень показал себя с выгодной стороны и пошёл на повышение, а желание достичь целей и полное отсутствие заинтересованности со стороны семьи благотворно повлияли на отношение к нему королевы. Она распознала в мальчишке талант и потенциал, которыми воспользовалась. За какие-то пятнадцать лет юный оборотень превратился в доверенного начальника безопасности.
После её ухода оставаться во дворце с каждым днём становилось всё сложнее. Король Ворис старался избавиться ото всех, кто служил его матери верой и правдой. Тай не стал исключением. Избавиться от оборотня напрямую возможности не было, поскольку его заслуги, в отличие от шаткого положения самого короля, не обсуждались.
Королю помог случай. Прямой наследник земли герцогства Тары, которое граничило с тигриными кланами, был под следствием и доверия не внушал, сам герцог погиб, а единственным наследником оказался полукровка. За всю историю королевства такие дети никогда не получали титула выше графа, но всегда наступает первый раз, и для Тая он настал.
Отправить полукровку подальше и занять разгребанием проблем герцогства стало идеальным решением для нового короля. В том, что парень влипнет по полной, молодой король не сомневался: уж слишком сильны были противоречия между магами и оборотнями в тех местах.
Тай тоже это прекрасно понимал и всячески оттягивал момент отъезда. Долго передавал дела, что-то доделывал. Отправил соглядатаев в свои земли, чтобы собрать нужную информацию, и заручиться поддержкой тех, кто мог быть полезен.
Жизнь во дворце научила его подходить к любому делу подготовленным, и, несмотря на свой взрывной характер, полукровка отличался умением думать и принимать верные решения.
Из замка он выехал ближе к посевной с большим караваном, который собрал в дорогу. Путешествовать один он не решился, поэтому пригласил с собой чету эльфов, которые согласились составить ему компанию по возвращении домой и присутствовать на первых порах его правления в новых землях.
Странная тройка, состоящая из полукровки-оборотня, импульсивной эльфийки и дроу, который набрал с собой целый отряд доверенных орков, отправилась в путь. Тай прекрасно понимал, что эльфы не смогут долго прикрывать его и следует самому подумать о своей защите. С этой проблемой он хотел обратиться к графу, как только тот вернётся, или попросить помощи у Филиса, который периодически появлялся с очередной бутылкой дорогого вина. Чем был занят этот огненный бродяга, не знал никто, но поведение демона казалось странным и слегка нереальным. Если бы бывший безопасник, а ныне герцог, уделил больше внимания своему знакомому, он бы, наверное, узнал о причине такого поведения, но пока у него самого проблем хватало.
Караван отошёл от столицы и направился на восток. Там располагался один из самых больших переходов в королевстве. Тащиться две недели до замка никто не собирался.
Орки угрюмо молчали. Вот уж кто не любил переходы. Да и сам оборотень был не в восторге, но обстоятельства складывались так, что его мнение мало что решало. Время поджимало. Эльфы и так сильно задержались, их ждали дела, поэтому тратить дни на переход никто не хотел.
К нему подъехал Элоу.
Дроу прекрасно чувствовал себя в седле и выглядел вполне счастливым. Тай даже немного завидовал этому тёмному. Как он смог найти общий язык со своевольной и взрывной эльфийкой, можно было только догадываться, но парочка смотрелась вполне гармонично.
— Ваше сиятельство, — с постной миной слегка поклонился Элоу, чем вызвал злобный оскал того, к кому обратился. На дроу подобная «улыбка» не произвела никакого впечатления, и тот выдал лишь сухую ухмылку. — Привыкай. Скоро тебя именно так и будут величать.
— Спасибо за напоминание.
Лошадь под оборотнем дёрнулась, но он мёртвой хваткой удержал её на месте.
— Не стоит так нервничать, к вечеру будем на месте. Остаться надолго не сможем, но не переживай, я оставлю тебе пару своих ребят.
— Считаешь меня таким беспомощным?
— Нет, что вы, ваше сиятельство, но положение обязывает быть во всеоружии. Времена нынче сложные, непредсказуемые.
— И то верно.
Молодой оборотень выглядел подавленным и осунувшимся. Его жизнь менялась в корне, а за плечами были лишь те, кого он недавно даже не знал. Тай не сомневался в дроу, который, видно, засиделся в столице после возвращения, раз решился на путешествие.
— Не переживай, оборотень, ты ещё повоюешь.
Кровожадная, предвкушающая улыбка истинного убийцы расплылась на лице сына тёмного леса. Тай никогда не понимал, как среди тех, кто чтит жизнь во всех её проявлениях, может быть столько жажды убийства. Эльфы всегда казались противоречивыми и непонятными, а Элоу больше, чем все остальные. Проблема заключалась в том, что Тай совершенно не хотел воевать. Его терзали сомнения, тоска и оглушительная пустота. Он даже написал матери, что нуждается в ней, но пока она не ответила. Смерть мужа освободила её окончательно от навязанного брака, и она совершенно не горела желанием возвращаться в дом, где всё напоминало о прошлой, несчастливой жизни.
Дорога медленно вела караван к переходу, который должен был перенести их в его герцогство. Переход в самом герцогстве располагался всего в нескольких часах от замка, поэтому к ужину новоявленный герцог должен был быть на месте. Для тех, кто хотел попасть поскорее в тёплый дом, перспектива вполне приемлемая.
Когда впереди показалось каменное изваяние перехода, отряд прибавил ходу. Пусть и весна уже стояла на пороге, но пронизывающий ветер по-прежнему не давал покоя тем, кто выбирался на открытую местность. А переход располагался именно так: открытый со всех сторон.
Два года спустя
Весна вошла в свои права, принеся в замок звук пения птиц и запах первых полевых цветов. Эта весна отличалась от двух предыдущих тем, что Таю удалось наконец закончить ремонт, который он затеял после того, как уехали эльфы. Новый герцог отдал много сил на приведение дома в порядок. Теперь огромный холл превратился в зал для приёмов, огромная столовая стала бальным залом, а малая гостиная — столовой. Дом преобразился, став светлее, теплее и современнее. Ванные и душевые появились даже на этаже слуг. Серая форма исчезла, уступив место шерстяными, льняным и даже шёлковым платьям. Посевные с новыми семенами тоже прошли, удачно обогатив казну герцогства. Началась торговля с соседями, появилась новая охраняемая дорога к оборотням. Тай смог уговорить маму приехать после того, как он закончить ремонт, что послужило дополнительным стимулом для наведения порядка в герцогстве. Он частенько наведывался в столицу, но пока никто из друзей в гости к нему так и не собрался. Да он и не хотел — слишком много сил занимала его работа.
Пришлось потратить целый год только на то, чтобы приучить некоторых слуг не бояться его и найти общий язык с местными жителями. Устраивать балы и банкеты не тянуло. Замок в том виде, в котором он его получил, не подходил для этого. На замену прошлым слугам, которых он уволил, взял новых, среди которых нашлось несколько уникальных, таких как чистокровная орчанка-кухарка и личный секретарь-див.
Именно он смог помочь ему разобраться с бумагами отца. Молодой полукровка-див, редкий и прекрасный мужчина, больше похожий на сказочную фею, чем на живое существо. Он прибыл из далёких и тёмных холодных земель, и поселился среди демонов. Его посоветовал Филис, который каким-то чудом отыскал эту редкость.
Управляющий тоже остался на своём посту, но теперь его жёстко контролировали сразу двое. Пожилой маг не возражал. Он явно нуждался в помощи. Домоправительница по-прежнему носила свой скрывающий амулет, чем сильно удивляла своего нанимателя, но обязанности старалась исполнять прилежно. Он порою замечал, как она исчезает на день или ночь, но каждый имел право на личную жизнь.
После того как прошла чистка рядов и появились новые слуги, в замке стало светлее. Орки, свободолюбивые, но преданные, смогли переломить уныние, и герцог часто теперь слышал смех слуг. При нём они вели себя сдержанно, но иногда ему удавалось поймать момент, когда его не замечали.
Больше его замок не казался древней крепостью, а его обитатели — тенями прошлого, придавленные гнётом обязанностей. Везде стояли камни освещения, практически не осталось огромных каминов, а где они сохранились, стояли стеклянные перегородки. Многие комнаты держались в стазисе, чтобы лишний раз не убираться там зря. В ход пошли накопители с заклинаниями уборки. Тай старался давать выходные слугам и время на отдых. Чем лучше он относился к ним, тем преданней становились обитатели замка. Каждый держался за своё место и не помышлял о переходе.
Отложив бумаги, Тай поднял голову на дверь, за которой послышался топот маленьких ножек, а через минуту огромная дверь с грохотом открылась и на пороге появился маленький мальчик. Он улыбнулся и, засмеявшись, бросился на шею герцога. Следом вошла совсем юная девушка, на ней был надет красивый шерстяной костюм.
— Простите, ваше сиятельство, я не смогла его остановить. Он, как выбрался из кареты, сам не свой.
Мужчина наклонился, поднял на руки меленького мальчика, которому не было и двух лет.
— Разве так ведут себя члены герцогской семьи? — строго произнёс Тай.
Мальчик притих, только смотрел на него своими огромными глазами, в которых плескалась магия воздуха — основная стихия герцогов Тары.
— В охотничьем доме переделывают крышу, и нам всё же пришлось приехать к вам погостить на пару дней.
— Ничего страшного. У Эрика тут есть своя комната. Он признанный член семьи и мой племянник.
— Вам не стоило…
— Стоило. Этот замок поддерживается магией герцогов на протяжении многих веков. Я больше оборотень, чем маг, а в Эрике магии столько, что хватит не на один такой дом. Я распорядился выделить ему небольшой надел и начать там строительство имения. У него должен быть свой дом. Да и у тебя.
Ара отвернулась, скрывая свои глаза. Кто бы ей сказал, что она из простой служанки с каплей магии превратится в мать племянника герцога и хозяйку, пусть и временно, охотничьего домика, который больше напоминал дом зажиточный торговцев!
Тай привязался к мальчику и старался уделять тому время, когда появлялась возможность. Огромный восточный тигр нуждался в семье, которой у него не осталось. Девушка тоже вошла в его ближний круг. На интуитивном уровне он знал, что это вина его брата — то, что это создание осталось беременным и несчастным.
— Меня приняли в академию в Тайне. Это, конечно, не Королевская академия и даже не Восточная, моего дара хватило лишь на местную, — будто извиняясь, пробормотала гостья. — Зато не надо уезжать далеко, и мы сможем жить в городе.
— Я распоряжусь привести в порядок один из особняков к учебному году, — гладя по голове маленького ребёнка, заверил герцог. — И не спорь, мне так будет спокойнее.
— Мы очень благодарны вам за помощь.
— Я тоже вам благодарен, что вы у меня есть. Не переживай о доме, подберу небольшой, чтобы к тебе и Эрику не возникало лишний вопросов.
— Да, — девушка счастливо улыбнулась и подошла к мужчине. — Эрик, нам пора, дяде нужно работать.
Мальчик нехотя развернулся к матери и протянул свои крохотные ручки.
Наблюдая, как совсем юная девушка забирает своего маленького сына, оборотень поймал себя на мысли, что он совершенно одинок. У него нет рядом кого-то, кто бы о нём хоть как-то заботился.
Варша обещала приехать через пару месяцев, когда закончится посевная. Особой привязанности к матери не возникло. У оборотней всё работало совершенно по-другому, его тигр стал самостоятельным и не нуждался больше в присмотре взрослого родителя, но вот человеческая половина отчаянно нуждалась в тепле.
После возвращения в замок Тай крепко задумался. Разъяснения которые дала Валир, его не на шутку взволновали. Она так и не смогла найти некроманта, и более того — сообщила, что звери были автономны, а это значит, что хозяин мог находиться где угодно. Оборотень, который в последнее время больше был занят делами своих земель, прокручивал в голове имеющуюся информацию, которая красноречиво свидетельствовала, что ему нужна помощь.
Начальник охраны и див, которые тоже присутствовали при этом разговоре, в один голос утверждали, что стоит немного выждать, прежде чем делать какие-то выводы, но Тай нутром чувствовал, что это только начало очень неприятной истории.
В этом свете приезд матери и намечающийся праздник могли стать хорошим стимулом для нападавшего повторить свою попытку.
Усталость, накопившаяся за день, давила на мужчину, потому он решил оставить принятие решения на завтра и немного проветриться.
Одноразовый портал открыл ему проход из его кабинета, где он провёл весь вечер, прямиком в один кабачок, который он знал достаточно хорошо.
В зале звучали пьяные голоса, бегали разносчицы, а у стены стоял задумчивый дроу, который лениво отслеживал происходящее. Бывший безопасник довольно улыбнулся и направился навстречу старому знакомому.
— Чем обязан вашему визиту, ваше сиятельство? — Дроу слегка поклонился и подмигнул оборотню. — Желаете перекусить или выпить?
— Поговорить.
Элоу кивнул и махнул рукой, приглашая следовать за ним. Кабинет хозяина кабачка не изменился: всё та же мебель и тот же проницательный взгляд дроу, который разливал крепкое вино по фужерам.
— Что-то случилось? — Элоу занял своё место и сделал первый глоток одного из лучших вин в этом королевстве.
— Да, сегодня произошёл прорыв. Очень неприятный прорыв. Убитых нет, но это лишь пока. Мы успели перехватать восставших на подходах к городу. Первая волна — шустрые поднятые люди, вторая — оборотни. Как ты помнишь, у меня на службе есть неплохой некромант, но даже ей не удалось найти нити подчинения. Поднятые работали автономно и очень слаженно, у них была цель.
Дроу внимательно слушал взволнованного оборотня и размышлял: стоит ли им влазить в эти разборки — или же оставить разбираться молодого герцога самого.
— Эран отправилась к себе в поместье. У них с Азой планы по перепланировке дома. Я пока тоже немного занят, но как только освобожусь, навещу тебя. Пожалуй, прихвачу демона. Дамы прибудут чуть позже. Что скажешь?
— Я планирую вскоре устроить торжественный вечер по приезду вдовствующей герцогини. Мама решилась приехать в гости ненадолго.
— Замечательно, — расплылся в улыбке тёмный эльф. — Тогда план немного изменим: стоит собрать больше информации. Я отправлю к тебе Филиса, он тут недавно заходил в гости. Закис наш демон, пора бы встряхнуться.
— Я был бы не прочь увидеть его вновь.
— Куда же без него, — подняв фужер, заявил хозяин кабака.
Таю стало немного легче. Даже если приедет один демон, это станет хорошей подмогой для него. Филис обладал уникальным даром огня и прекрасно знал, что такое слежка, потому как в прошлом служил в военной полиции.
— Также предупрежу нашего милого графа. Он как раз вернулся после своих странствий. Попробуем узнать, что слышно по его каналам, но я бы не сильно рассчитывал на него. Некроманты слишком поглощены своими работами и редко ведут активную светскую жизнь. Они чаще всего одиночки, и это осложняет их поиск.
— Я буду рад любой помощи.
Герцог допил вино и попрощался со старым знакомым. Он немного успокоился за время беседы, в голове прояснилось, несмотря на выпитое, и возвращение домой стало более приятным.
Он шагнул сразу в свою спальню, не заботясь о том, что его мог бы кто-то потерять.
В мыслях молодого мужчина прокручивались воспоминания о сегодняшнем бое. Он был согласен с Валир: некромант явно проводил опыты на его территории. Вопрос только в том, продолжит ли он эти испытания.
Холодная постель немного успокоила перенапряжённое тело. Тишина комнаты давила на оборотня. Случившееся взбудоражило и разбудило воспоминания из прошлого.
Перед глазами вновь возник образ блондинки. Он так и не смог стереть его из памяти, хотя в последнее время вспоминал о ней намного реже, чем прежде. Упрямый взгляд, светлые волосы, красивое тело, которое манило своей недоступностью. Для Тая Аза стала мечтой, которая притягивала к себе.
Усталость взяла своё, и образ погас.
С самого утра оборотня поднял Василь. Див влетел в комнату, каким-то чудом открыв дверь, и подлетел к кровати своего господина, который крепко спал и не подозревал о злонамереньях своего личного секретаря.
— Ваше сиятельство! — громким голосом обратился прилетевший.
— Изыди, — проворчал тигр и скрылся за подушкой, положив её на голову.
— Боюсь, это невозможно: прибыл начальник охраны из города. Он сейчас разговаривает с леди Валир и господином Смиртом. Хотят видеть вас. Нужно решить стоит ли докладывать о происшествии в столицу.
Тихий стон вырвался из-под подушки.
— Я бы на вашем месте все же предоставил информацию куда следует.
Прятаться от дива было бесполезно, поэтому Тай все же стянул подушку с головы и тоскливо взглянул на окно, за которым только рассвело.
— Передай им, что стоит передать информацию в военное ведомство: это по их части.
— Как скажете. А сами?
— А сам я ещё часик посплю. Смирт в состоянии сам отписаться о случившемся. Да и ты ему поможешь. Это мой приказ, а теперь выметайся из моей комнаты.
На такое обращение личный секретарь лишь усмехнулся, но приказ исполнил, громко закрыв крылом на вылете дверь.
В это время в холе шла оживлённая беседа. Начальник охраны замка в красках описывал всё, что знал о случившемся, а некромантка ему помогала. Глава охраны города слушал внимательно, задавая уточняющие вопросы. В момент прилёта личного секретаря герцога ситуация уже раскрылась перед головой охраны города в полной мере.
Варим никогда не путешествовала без родных и близких, потому она очень нервничала, когда сообщала родителям о приглашении герцога. До столицы также дошли слухи о готовящемся празднике в честь герцогини, которая за долгое время впервые возвращается домой. Намечался целый комплекс мероприятий, и приглашение считалось настоящим сокровищем среди местной знати. Отец не хотел её отъезда, но дела в последнее время шли не так блестяще, как ему бы хотелось, а участие дочери в таком мероприятии могло помочь в налаживании новых связей, поэтому любовь к деньгам пересилила древние устои, и он отпустил её.
Стоя посреди своей гостиной, которая примыкала к спальне, девушка размышляла, поглядывая на два больших мешка, которые она приготовила для этой поездки. Варим подготовилась на славу: собрала одежду, снадобья, оружие и кучу всего того, что, возможно, могло пригодиться. Но всего предугадать было нельзя. Даже провидцам это не дано.
К моменту, когда нужно было отъезжать, восточная красавица уже настолько нервничала, что неожиданное появление демона напугало её.
Фил появился позади задумавшийся девушки, отчего она резко развернулась и запнулась на месте, оказавшись прижатой к крепкой груди парня.
— Я тоже тебя рад видеть, — самодовольно протянул демон, за что тут же получил удар ладонью в солнечное сплетение.
Удар получился неожиданным, потому демон разжал руки и отпустил девушку.
— Ты меня напугал! Разве можно так неожиданно подкрадываться со спины?
Варим сердито насупилась, строго взирая на гостя, который потирал рукой грудь.
— Буду иметь в виду, что вам, лекарям, лучше под руку не попадаться. Вы же не только лечить, но и гробить умеете виртуозно. Больно-то как.
— Сам виноват, мог и бы и через дверь зайти, как все нормальные гости, — немного остыв, заявила Варим.
— Не люблю двери, у меня с ними не задалось со времён службы.
— Неудивительно. Я бы тоже такому не открыла, если бы ты был незнакомцем.
— Это ещё почему? Я, между прочим, отношусь к древнему герцогскому роду.
— А на вид обычный вышибала под два метра ростом.
Демон лишь усмехнулся на такое определение. Он и сам знал, какое впечатление производит на окружающих. Обойдя девушку по большому полукругу, присел в удобное мягкое кресло с горой подушек, обнял одну из них и довольно вытянул ноги.
— Ты готова, или у нас ещё есть пара минут? Я бы немного отдохнул, а то замотался, сил нет: к эльфам сбегал, Азу навестил, переговорил с Ару, и тебя забрать надо.
— Ты виделся с ним?
— Виделся. Он передаёт тебе привет. Собирается приехать, но чуть позже, у него там какие-то дела государственной важности, но что именно, он не сказал. Что-то про дракона какого-то упомянул.
— Я не видела его очень давно, как и дракона.
— Не переживай, ещё увидишь. Так ты готова или нет?
— Готова.
Девушка развернулась, подошла к мешкам и бережно поправила завязки.
— В этом, должно быть, снадобья, — догадался демон. Он давно заметил, что знахарка сильно привязана к своим творениям.
— Верно.
— Скажи, ты когда-нибудь хотела себе другой дар? Огонь или воду, или стать некромантом?
— Нет, я сильный маг и хороший шаман. У шаманов способности не ограничиваются одним врачеванием.
— Об этом мне известно, поэтому и зову с собой. Не знаю, что там за некромант, но магия вроде твоей там бы пригодилась.
Варим развернулась к мужчине, который развалился в её кресле в расслабленной позе. Она уже привыкла к довольно наглому поведению этого здоровяка. Он часто задевал её, злил или выводил из себя, но никогда не переходил определённых границ. Они стали неплохими друзьями, но близки по-настоящему — нет. Самым дорогим другом для неё оставался Ару, и демон об этом знал. Наверняка он знал и о её неразделённой школьной любви к дракону, который исчез из её жизни, так и не узнав о чувствах восточной красавицы. Но Фил никогда не расспрашивал об этом, не пытался понять или что-то разузнать — он просто был. Присматривал, веселил и злил. Стал отчасти заменой прорицателя — и в то же время внёс в её жизнь новое, яркое и необузданное.
— Передумала?
— Что? — Варим слегка нахмурилась, не понимая, о чем толкует ей демон.
— Вдруг тебе надоело страдать, и ты решила завести со мной короткий пламенный роман?
— А почему короткий?
— Мы с тобой характерами не сойдёмся, — нагло ухмыльнулся демон.
В этот момент Варим впервые пожалела, что не является сильным магом воды. Потому как утопить этого огневика захотелось очень сильно. Даже врождённый дар лекаря не смог унять это желание.
— Не передумала. Не люблю наглых проходимцев.
— Я же демон. Мы все такие, это особенность вида. Но знаешь, Варим, у нас есть и хорошие черты. Я, например, не предаю друзей, не бросаю родных и никогда не оставлю ту, которую полюблю.
Парень потянулся, выпустил подушку из своих рук и поднялся с кресла. Он обошёл замершую девушку и подхватил два огромных мешка.
— Видно, мне не повезло: меня так никто и не смог полюбить, — горько усмехнулась шаманка.
— Почему так решила?
Филис не обернулся. Он прекрасно знал, что сейчас чувствует его собеседница. Девушку давно терзали чувства, от которых становилось тошно каждый раз, когда он оказывался рядом, а она частенько не успевала закрыть их.
— Меня бросают.
— У кого-то просто не хватило мозгов разглядеть тебя, но это легко справляется хорошим ударом по носителю этих самых мозгов. Не переживай.
— Тебе только кулаками махать. Пошли, нас заждались, наверное.
Тай стоял рядом с лестницей в большом зале. За последнее время было много проделано, поэтому оборотень не переживал о размещении или развлечениях. Его беспокоило лишь то, что он давно не видел тех, кто должен в ближайшее время прибыть в его дом. Первыми должны явиться демон и шаманка. Через три дня прибудет Аза, а ещё через четыре явиться его мать. За это время нужно было усилить охрану, и оборотень рассчитывал в этом на друзей, которых ожидал.
Твёрдый взгляд матери пригвоздил Тая. Она медленно вышла из портала в центре зала и грациозно присела в лёгком поклоне. В этой женщине всё словно кричало о том, кто перед тобой. Плавная походка, хищный блеск в глазах, высокомерие, свойственное знатным оборотням, а самое главное — холод. Он исходил от неё волнами, поглощая всех. Красивая, высокая светловолосая женщина, которая по-прежнему могла получить любого мужчину.
Варша подошла к сыну и улыбнулась, улыбка лишь слегка коснулась её губ, но не глаз. Тай ответил тем же.
— Рад видеть вас в этих стенах, дорогая матушка.
Улыбка женщины стала шире, а в глазах промелькнул ироничный блеск.
— Взаимно, Тай. Я рада, что ты смог, наконец, занять достойное место в этом доме.
— Я хотел бы лично проводить вас до ваших комнат. Мы постарались разместить вас с учётом всех ваших пожеланий.
— Спасибо, сын, я всегда знала, что могу на тебя положиться.
— Хотел бы представить вам моего племянника и его маму. Ара очень старалась угодить вам. Уют этого дома — её работа.
Из толпы стоявшей за спиной герцога вышла хрупкая девушка, держащая за руку маленького мальчика.
Вдовствующая герцогиня окинула пронзительным взглядом обоих и усмехнулась.
— В столь хрупкой женщине скрыто множество талантов. Милая Ара, я вам благодарна за вашу заботу о моём удобстве и моём сыне. Он много мне рассказывал о вас и вашем милом Эрике. Надеюсь, вы сможете воспитать из него достойного преемника для моего мальчика.
— Я постараюсь, госпожа.
— Конечно. — Герцогиня сама сделала несколько широких шагов и оказалась перед мальчиком. Она опустилась вниз, наплевав на подол своего красивого платья. — Вы, дорогой Эрик, запомните очень важную вещь: ваш дядя сделал для вас невозможное. Он поступил по чести.
Красивая кошка поднялась и окинула точным взглядом прислугу. Теперь слуги уже не смотрели на неё с брезгливостью или страхом. Её встречали с любопытством и заинтересованностью, что не могло не радовать вдовствующую герцогиню.
— Спасибо всем за столь горячий приём. А теперь, герцог, прошу проводить меня в мои комнаты и разместить моих друзей.
Три молчаливых оборотня за спиной матери смотрелись словно статуи.
— Конечно, мама.
Тай подал руку матери и кивнул Валир, которая тут же подошла к сопровождению и представилась. Слуги в полном молчании наблюдали, как господа поднимаются наверх.
Ара медленно выдохнула: она боялась приезда этой дамы. К ней тут же подлетел Василь.
— Милая женщина. — Див задумчиво накрутил прядь волос на крыло и кивнул девушке. — Она очень волновалась. Видно, раньше её не жаловали в это доме.
— Да, я слышала, что у прежнего герцога и его жены были непростые отношения.
— Непростые — хорошее слово. Ты справилась, Ара, так что можешь немного отдохнуть, как и вы, молодой господин.
Мальчик кивнул своему другу.
Василь поднял ребёнка на руки и унёс в его комнаты. Ара же развернулась к прислуге.
— Нам предстоит много работы. Прошу всех разойтись по своим делам.
Ара за время, которое она жила в замке, уже привыкла давать распоряжения, и отношения с прислугой у неё сложился очень хорошие. Её слушались, ценили и уважали.
Стайка прислуги тут же ожила и разошлась по своим делам. Герцогиня встречена и более задерживаться в господских залах смысла не было.
Ара тоже поспешила по своим делам. У молодой девушки их оказалось много, ведь вскоре прибудут остальные гости.
Тай сидел в кресле в комнате матери, которая расположилась напротив в точно таком же кресле.
— Я давно не была в этом доме. Ты хорошо постарался.
— Мне помогали.
— Да, конечно. Я видела некромантку, она изменилась. Раньше была больше похожа на запуганную мышь, на которую охотится крупный кот.
— Всё меняется.
— И девчонка. Служанка, ставшая госпожой, — это очень хороший ход.
— Как ты сама выразилась — я поступил по чести.
— Ты всегда был таким: правильный мальчик с обострённым чувством справедливости. Твои гости уже прибыли?
— Только мои друзья. Я не любитель больших праздников, поэтому основные гости прибудут через несколько дней, непосредственно к празднику. Но думаю, соседи из ближайших имений прибудут с визитами вежливости в ближайшее время.
— О, я готова. С удовольствием увижусь с некоторыми из них.
В словах женщины прозвучала сталь. Она прекрасно помнила, как к ней относились соседи. Брак по расчёту давался ей нелегко. Муж раздражал, сын-полукровка пугал, а сама жизнь вдали от сородичей била по нервам.
Брак закончен, долгожданная свобода обретена, теперь она может вести себя, как ей захочется.
— Рад, что ты так настроена. Но учти, в наших местах завёлся некромант. Опасный некромант. Я прошу тебя воздержаться от прогулок одной и даже в компании твоей охраны без необходимости.
— Да, мне уже донесли о проблеме. Я не собираюсь доставлять тебе неприятности.
— Это не проблема, я лишь хочу, чтобы ты была в безопасности.
— Конечно, дорогой. Лучше расскажи: та девушка, которая нравится, приехала?
Тигрица проявила искреннюю заинтересованность. Она поддалась вперёд и с любопытством кошки уставилась на сына.
— Да, но я уже не уверен, что даже стоит пытаться завоевать её.
— Посмотрим.
Тай кивнул и поднялся со своего места.
— Не буду тебя задерживать, увидимся позже.
— Конечно, сын.
Молодой герцог слегка поклонился и покинул комнату, оставив мать в предвкушении. Ей очень хотелось посмотреть на девушку, которая так сильно задела сердце полукровки.
Утро не обрадовало Тая. Первое, что он увидел при пробуждении, — лицо своего своеобразного секретаря, который навис над ним в какой-то замысловатой позе.
— Это кошмар, или ты действительно проник в мою кровать?
— Ваше сиятельство, — слегка склонил голову в лёгком приветствии див. — Нам нужно поговорить об Аре и Эрике.
Праздник начался с приветствия герцогини с сыном. Молодой оборотень придерживал руку матери с особым почтением. Огромное количество гостей наблюдали, как главная пара первой прошла в центр зала и закружилась в танце. В семье герцогов данная традиция жила на протяжении многих поколений. Дама плавно следовала за своим кавалером, но в глазах женщины можно было разглядеть превосходство. О, как давно она ждала этого момента. Сейчас она, дочь своего клана, получала по заслугам. Восхищение, зависть, удивление, азарт. Кошка мурчала, глядя на полукровку. Единственное, что получилось хорошего от этой слежки, — мальчишка. Она, как истинная кошка, не любила оставаться в долгу, и потому сегодня должно было состояться ещё одно событие.
Гости присоединились к танцующим, и зал наполнился шёпотом, смехом и запахами праздника.
Пара вышла из круга и заняла свои места на небольшом пьедестале.
— Дорогой, тебе стоит тоже немного развеяться. Совсем нет необходимости сидеть весь вечер рядом со мной. Ты и так сделал для меня больше, чем я могла и мечтать.
Улыбка матери, лучезарная, но холодная, лишь увеличила тревогу Тая. Он уже сто раз пожалел о принятом решении, а сегодня днём, когда он случайно столкнулся с Азой, она посмотрел на него, как на что-то низкое и неприятное. Сердце оборотня пропустило удар, голова пошла кругом, но он лишь поздоровался, как мог, и отправился по своим делам.
Танец сменялся танцем, но Тай не мог себя заставить сдвинуться с места. Ему казалось, что как только он покинет это кресло, случится что-то страшное. Он бессмысленно разглядывал пёструю толпу в надежде увидеть девушку со светлыми волосами.
И наконец ему это удалось. Она стояла рядом с Варим и что-то тихо ей говорила. Её собеседница нахмурилась, затем бросила вскользь взгляд в его сторону и кивнула. А дальше появился Фил и пригласил Варим на танец. Восточная красавица приняла приглашение и с улыбкой подала руку демону.
Пара смотрелась удивительно гармонично: чёрные, словно сама ночь, волосы девушки, уложенные в красивую причёску, струились по спине несколькими прядями. Она прижималась к мужчине, который явно наслаждался её обществом. Взгляд оборотня вновь вернулся к тому месту, где минуту назад стояла Аза, но девушки там уже не было.
Варша наблюдала за сыном. Видела, как её отпрыск то хмурится, то устало прикрывает глаза. Женщине совершенно не нравилось то, что она видит. Но Варша прекрасно понимала, что в нём гораздо больше человеческого, чем в ней. Он явно унаследовал нескорые черты своего отца, как прискорбно это было.
Тай и сам понимал, что дольше сидеть на месте нельзя, потому поднялся и отправился искать Варим. В этой ситуации только с ней он смог бы немного потанцевать. Аза словно испарилась с зала, к тому же мужчину мучило любопытство: он потерял из виду свою блондинку.
Варим нашлась в компании какого-то парня. Она смеялась и что-то бурно обсуждала с новым знакомым. Герцог чинно поклонился и протянул руку.
— Можно мне украсть даму на танец?
Оборотень не спрашивал, он приказывал испариться конкуренту.
Молодой человек доброжелательно поклонился, и Варим тут же оказалась в обществе оборотня. Девушка задумчиво разглядывала его — такого взгляда он не помнил.
Холодный, спокойный, препарирующий. Он стушевался перед этой женщиной. В это мгновение Таю казалось, что на него смотрит кто-то другой, более взрослый, сильный и мудрый. Что-то потустороннее чувствовалось в этом взгляде шаманки. Варим ускользнула, а на её месте появилась совсем другая её версия, сила которой шла от самого рода.
— Хорошо, я станцую с тобой.
Варим сама взяла его под руку и повела через толпу в зал для танцев.
Герцог обхватил тонкую талию партнёрши и повёл её с первыми звуками музыки. Оба молчали. Варим явно над чем-то глубоко задумалась, а Тай был настолько взволнован, что никак не мог придумать тему для беседы.
— Ты сегодня очень рассеянный, ваше сиятельство, — заметила девушка.
— Много гостей, опасность может таиться везде.
— Фил с Валир и Ару ушли на патрулирование.
Герцог лишь слегка склонил голову в знак того, что он знает.
— А где Аза?
— Она отлучилась, как и твоя мать.
Тай развернулся и заметил пустое кресло, где недавно сидела тигрица. Холодный пот пробежал по спине оборотня. Дышать стало нечем.
— Переживаешь?
— Да.
— Аза очень плохо переносит такие праздники. Она воин, а не дама, любящая праздный образ жизни. Такие редко могут усидеть на одном месте, к тому же она эльфийка, — между делом заметила шаманка.
— Я тоже не люблю такие праздники.
— Заметила.
Музыка закончилась, и мужчина проводил даму к ближайшему столу с напитками. Сам же отправился искать свою мать. Ему хотелось остановить обряд. Тигр молчал, словно ждал, когда человек сам придёт к правильному решению. Тай быстрым шагом двигался по комнатам, где всюду были гости, которые частенько останавливали хозяина, желая выразить свою признательность за приглашение. Тигр терпеливо выслушивал лживые дифирамбы, отчётливо сознавая, что драгоценные минуты текут в пустоту.
Герцог кружил по залу, пока его не поймал один из телохранителей матери. Тот ухватил герцога за руку и наклонился к самому уху:
— Вас ждут на улице.
Тигр потянул мужчину в нужном направлении, а Тай всем своим существом вдруг осознал, какую ошибку он совершил. На него накатила паника, а силы оставили его, так что герцог позволил вести себя, словно безвольное существо.
На улице уже собрались гости в ожидании очередного сюрприза.
Он видел, как его мать стоит на небольшом пьедестале. Один из её охранников придерживал за плечи девушку со светлыми волосами, скрытую странными одеждами. На голову был накинут полупрозрачный лоскут, который превращал девушку в подобие мраморной статуи. Холод струился вокруг неё.
— Мой дорогой сын, поднимись к нам.
Мама торжество обвела взглядом зрителей и улыбнулась. Таю ничего не оставалось, кроме как подняться к ней.