– Ну, знаешь, я не удивлена, – цедит мама, прожигая меня холодным взглядом. – Вот если бы тебе хоть что-то в своей жизни удалось довести до ума, добиться поставленных целей, вот тогда да. Я была бы в шоке, а так, – она ведёт плечом. – Ты как всегда, в своём репертуаре. Разочаровывающем.
– Мам, да там всего одного балла мне не хватило, – пытаюсь оправдаться я, хотя прекрасно понимаю – маме плевать. Она уже с самого рождения выбрала меня на роль главного разочарования в своей жизни. – К тому же в другой мед, который в соседнем городе, я прохожу на бюджет спокойно. Даже с запасом.
– Тот мед – это просто уровень ПТУ, по сравнению с нашим, – фыркает мама. – Вот, Оля, поступила сразу в наш и на высший бал. Как и я. Как и твои бабушка с дедушкой. Но, как говорится – в семье не без урода.
– Спасибо за поддержку, – я поджимаю губы. – И за сочувствие.
– Сочувствие равно жалости, – холодно чеканит мама. – А жалость – унижает человека. Кроме того, не даёт мыслить трезво, а для того, чтобы быть нейрохирургом, нужен холодный рассудок и стальные нервы. Так что, может, и хорошо, что тебе не получилось поступить. Хоть не опозоришь нашу фамилию. Да и люди от тебя не пострадают. А так Оля продолжит династию хирургов Ариновых и укрепит нашу фамилию. А ты, – мама смотрит на меня и морщится. – Ну, не знаю, может, на курсы ноготочков пойдёшь? Вдруг хоть там от тебя толк будет? Хотя в этом я тоже не уверена.
– Может, и пойду, – раздражённо бросаю я и выхожу.
Почему так? Почему у всех матери хоть немного способны на поддержку, а моя меня только добивает и вечно сравнивает с идеальной старшей сестрой Олей, до уровня которой мне не допрыгнуть, как бы я не старалась.
А я ведь всю свою жизнь только и стремлюсь, чтобы заслужить хоть немного одобрения от мамы, но, наверное, это невозможно.
Я всегда буду с приставкой “недостаточно”: недостаточно умная, недостаточно красивая, недостаточно успешная, “недостаточно Оля”.
Уверена, что если бы со мной что-то случилось, то мама и не особо расстроилась бы.
По крайней мере, никто бы не позорил великую династию хирургов Ариновых своим несовершенством.
Я выхожу из квартиры, сжимая руки до побелевших костяшек пальцев, чтобы сдержать слёзы, которые против воли застилают глаза.
И чего я расстроилась? Знала ведь, что именно это я и услышу.
Ничего нового, всё как всегда.
Сержусь сама на себя за слабость и стараюсь взять себя в руки.
Улица встречает меня холодным ветром, и я, не задумываясь, иду по знакомой дороге. Каждый шаг отдаляет меня от дома и от той удушающей атмосферы, которую я не могу вынести.
Скоро я оказываюсь в парке, где мы с Олей часто гуляли в детстве. Тут всё напоминает мне о том времени, когда всё было проще, хотя мама уже тогда сравнивала меня с идеальной старшей сестрой. И конечно же, не в мою пользу.
Я сажусь на скамейку, обхватываю колени руками и пытаюсь успокоиться. Вот только мысли о маме не покидают меня.
"Почему ты не можешь быть как Оля?" — её слова отзываются в голове, как эхо. Вскоре я понимаю, что мне нужно отвлечься, и достаю телефон. Делаю несколько шагов, чтобы найти точку с хорошим сигналом, и решаю написать Оле.
"Привет, Оля! Как дела?"
Пока жду ответа, смотрю на проходящих мимо людей. Кто-то смеётся, кто-то спешит по своим делам, а я сижу здесь, как будто отрезанная от жизни.
Проходит несколько минут, и приходит ответ.
"Привет! Всё замечательно, готовлюсь к экзаменам. А ты? Узнала свои баллы?"
Я вздыхаю, понимая, что, наверное, не стоит делиться своими переживаниями с Олей.
"Да так. Как всегда, всех разочаровала. Ничего нового".
"Не прошла, значит? Странно, конечно. Там для поступления не так уж много и нужно. Я ЕГЭ вообще на сто из ста написала".
Ну, то ли дело воплощение безупречности, то ли я сплошное недоразумение.
Я грустно хмыкаю себе под нос и рассеянно пишу:
“Да, не прошла”.
Я задумываюсь, что написать ещё, и тут ко мне подходит маленькая девочка с шариком. Она улыбается мне, и я невольно отвечаю ей улыбкой.
Какая милашка.
Я невольно вспоминаю, как мечтала стать воспитателем в детском саду. Тёплые утренние занятия, радостные улыбки детей и бесконечное море игрушек — казалось, это именно то, чем я хочу заниматься. Но мама, услышав о моих планах, подняла настоящий крик, утверждая, что это самое идиотское желание из возможных. И, конечно, никто из ближайшего круга не поддержал меня. Я была вынуждена похоронить свою мечту под гнётом чужих ожиданий и представлений о «нормальной и успешной» жизни.
Погруженная в свои мысли, я чувствую, как на меня накатывает волна безысходности. Мне нужно прогуляться, чтобы хотя бы немного развеяться. Я поднимаюсь со скамейки, устало потирая глаза, и направляюсь к выходу из парка. На улице ветер шепчет мне в лицо, и я, словно птица, стремлюсь к свободе, к возможности дышать.
Перейдя дорогу, мой взгляд задерживается на табличке с надписью "Кафе". Может, зайти и выпить чашку горячего шоколада? Говорят, сладкое помогает побороть плохое настроение. Хотя, если честно, я и так плотнее Оли. Если добавлю к этому шоколад… И всё же мысль о сладком кажется манящей.
– Что ж, вот мы и приехали, – сообщает мне скрипучий, неспешно растягивающий слоги голос, и дверь кареты, в которой я сижу, распахивается, впуская внутрь порывы ледяного ветра и мелкие колющие кожу снежинки.
Невольно поёжившись, киваю и с трепетом выхожу.
Невысокие зимние ботиночки с опушкой почти полностью утопают в снегу, едва мои ноги касаются земли.
– Вы уж простите, прибираемся-прибираемся, а толку нет, – вздыхает невысокий худощавый старичок в коричневом сюртуке, стоящий около массивной деревянной двери, обитой железом. – Уже неделю так метёт.
Он смотрит на небо, затянутое низкими сизыми тучами, и добавляет, – плохой знак. Впрочем, немудрено.
Я решаю оставить при себе все вопросы, чтобы не казаться странной.
Прошла всего неделя с тех пор, как я очнулась в теле выпускница столичной медицинской академии – Натали Арсон.
Девушка была из небогатой семьи, поэтому в качестве платы за обучение, её послали на практику в Академию Последней Надежды, которая, по сути, являлась сиротским приютом для детей, у которых открылась магия.
Из таких детей воспитывают боевых магов и отправляют на границу империи, сражаться с постоянными атаками айсморов – ледяных тварей, мечтающих захватить наше королевство.
Для этого и саму академию построили как можно ближе к границе.
Если первые дни я была в настоящем ужасе от происходящего и того, что вообще оказалась в другом мире, то сейчас я начала понемногу смиряться со своим положением.
Тем более что память прежней Натали осталась со мной, и этой девушке было невероятно жаль бедных детей, судьба которых уже заранее предрешена.
Да и я сама испытываю искреннее сочувствие.
И всё же, место у северной границы, где расположена академия, оказывается куда более гнетущей, чем я ожидала.
По сути, академия оторвана от остального мира.
И мне здесь придётся провести целый год, чтобы получить свой диплом?
М-да, перспективы удручающие.
– Мисс Натали, я Сид Парсон, ректор академии, – пожимает мне руку старичок. – Очень рад вашему приезду. И добро пожаловать в академию. Входите, пока не замёрзли окончательно.
Он с явным усилием открывает громадную дверь, которая отвечает таким жутким скрипом, что, кажется, будто это воет гигантское пугающее чудовище.
Меня проводят по коридорам с довольно удручающе ветхими стенами и полом.
М-да, на академии явно экономят. Очевидно, не считая нужным выделять много денег на сирот, которых к тому же в будущем отправят на борьбу с безжалостными ледяными убийцами.
Как-то всё это неправильно…
– Мы вам выделили отдельную комнату, на верхнем этаже. Там же, где и размещается преподавательский состав, – сообщает ректор. – Можете оставить там вещи, а потом я покажу вам ваш кабинет и введу в курс дела.
– Вы имеете в виду больничное крыло? – Уточняю я, но ректор Парсон лишь посмеивается и качает головой. – Нет, именно кабинет. У нас до вас вообще не было целителей. Если кто-то заболевал, то приходилось отправлять повозкой в город у подножия. К сожалению, бывали печальные случаи, – тяжело вздыхает он, но всё же взгляд проясняется. – К счастью, теперь у нас есть вы, мисс Арсон. Да, неопытная, но это лучше, чем вообще никого.
М-да, своеобразный комплимент, ну да ладно. Явно сентиментальностью здесь никто не страдает.
Я поднимаюсь по скрипучей деревянной лестнице, которая, кажется, вот-вот развалится, и прихожу в свою комнату. Открываю дверь и замираю на пороге. Комната маленькая, аскетичная, но неожиданно уютная: деревянная кровать с простым, но чистым постельным бельём, стол с парой свечей, небольшой шкаф для одежды и окно, через которое виден снежный пейзаж. В углу стоит старинная печь, что радует — хотя бы замерзать я тут не буду.
Я кладу свои скромные вещи на кровать и, не теряя времени, выхожу из комнаты. Ректор ждёт меня у лестницы, терпеливо опираясь на массивные широкие перила лестницы.
– Ну что ж, пойдёмте, мисс Арсон, – говорит он с лёгкой улыбкой, и мы отправляемся вниз.
Коридоры академии кажутся мне бесконечными. Мы проходим мимо многочисленных дверей, за которыми, как я понимаю, живут дети. Время от времени я слышу смех, а иногда и плач. Где-то вдали раздаются странные звуки — будто кто-то колдует, и воздух наполняется слабым электрическим напряжением. Это место буквально дышит магией, но от этого мне становится неуютно.
Мы останавливаемся у тяжёлой двери, обитой железом, как и входная. Ректор открывает её с удивительной лёгкостью, несмотря на её вес. За дверью оказывается просторное помещение с массивным деревянным столом, несколькими старыми шкафами с медицинскими книгами и инструментами, а также кушеткой, покрытой выцветшим, но чистым покрывалом.
– Вот ваш кабинет, – объявляет ректор, жестом указывая на комнату. – Вам придётся привести его в порядок, боюсь, здесь давно никто не бывал. Но это теперь ваша территория.
Я осматриваюсь, чувствуя, как нарастает лёгкое волнение. Это место нуждается в серьёзной уборке, но оно уже кажется мне важным оплотом здоровья. Здесь я буду работать, заботиться о детях, спасать их… если смогу.
Натали Арсон – 21 год, практикантка академии целителей
Грэг Мортон – 27 лет, генерал императорской армии, огненный маг 10 уровня
Грэг Мортон
― Гром и молнии, ― бешусь я до сих пор от событий двухмесячной давности.
Уже и еду на место, куда меня определили до полного выздоровления, и никак не могу успокоиться.
Вроде бы радоваться должен, что сам император принял мою судьбу близко к сердцу, ан нет, аж трясёт от бешенства, как вспомню нашу встречу.
Шрам от ледяной магии, который пока ещё остался лице после сражения с айсморами, нещадно дёргает. Стискиваю зубы, чтобы не зарычать от боли. Обезболивающая магия перестала действовать ещё на половине пути, и это не добавляло мне весёлости.
Хотелось убивать этих тварей, которые покалечили меня и ещё половину армии, а другую половину отправили к праотцам. Вот только не оставили мне такой возможности.
Эта победа, одержанная над айсморами, почти сравнялась с поражением. Чтобы зализать раны, армии потребуется самое малое год. От всей души, полной ненависти к этим ледяным тварям, надеюсь, что у них положение ещё хуже.
Что мне ещё остаётся делать во время долгого пути, только предаваться воспоминаниям.
Я увидел императора в госпитале, куда он заходил проведать всех, кто участвовал в ликвидации прорыва.
Он со свитой передвигался от палаты к палате походного госпиталя и справлялся о здоровье тех, кого ему сочли возможным показать, чтобы не тревожить его ранимую душу видом увечий.
Тьфу!
Не на императора, а на лизоблюдов, которые его окружают. До сих пор противно вспомнить.
― Ваше императорское величество, боевой генерал Мортон с огненной магией, ― согнувшись пополам, толстяк из штаба с погонами генерала доложил обо мне. ― Грэг Мортон, герой войны, отличился в этом прорыве. Получил сильнейшее ранение и почти полностью лишён магии.
Полностью лишён магии, — меня эти слова заставили стиснуть зубы так, что послышался хруст.
Без магии я никто, так пустышка.
― Как вы себя чувствуете, генерал? ― к неприятному удивлению свиты, император присел рядом с моей кроватью.
Светлая ткань, из которой были пошиты палатки и квадратные просветы, заменяющие окна, дали мне возможность рассмотреть государя, а ему меня.
― Скверно, ― признался я императору, ― мысль о том, что магия может не восстановиться, сводит меня с ума.
― Это плохо, генерал, ― посочувствовал император. ― Я знаю, что благодаря тому, что вы в открытом бою победили самого сильного мага айсморов, прорыв закончился благополучно для империи, но не благополучно для вас.
Благополучно для империи? Едва сдерживал саркастическую улыбку. Я бы поспорил о благополучии. Лишиться большей части армии, это благополучие? Но у императора свой взгляд и на войну, и на сражение.
― Вы нам необходимы, никто до вас не смог остановить мага айсморов, ― продолжил император. ― Вы не должны рисковать своим здоровьем.
Я киваю, глубоко тронутый его участием.
― Оформите для генерала годичный отпуск, ― приказывает император и тот же толстяк записывает его повеление. ― Направьте его в моё имение на юге, а там и магия восстановится под присмотром императорских целителей.
Восхищённая щедростью государя свита разразилась аплодисментами. В театре, что ли, внутренне возмутился я.
Если с лечением я почти смирился, ранение, полученное в последнем бою, и правда, было непростым и изрядно меня беспокоило. То праздное времяпровождение меня страшило.
Армия ― мой дом, моя семья, другой у меня не будет.
― Ваше императорское величество, не смогу я без дела год, поймите меня правильно, ― взмолился я. ― Оставьте меня в армии. Сколько солдат полегло, нужно наращивать резерв, тренировать новобранцев.
Государь недовольно нахмурился. Он не привык, чтобы отказывались от его подарков. Иначе как подарком его повеление назвать сложно.
Но я боевой генерал, а не комнатная собачонка, чтобы развлекать императорскую семью рассказами о сражениях с айсморами.
― Я слишком дорожу вами, генерал, чтобы позволить жертвовать собой, ― раздражённо произносит самодержец.
А в его свите уже начинаются перешёптывания.
― Да за такую милость императору руки нужно целовать.
― Не понимает он своего счастья.
― Удачливый подлец.
Император поднял руку, показывая, что всем нужно замолчать.
Я тоже понимал, что это великолепный шанс, которым грех не воспользоваться. За год в кругу императорской семьи я мог устроить свою жизнь. Но я далёк от подхалимажа и паркетной дипломатии. Я воин, и жизнь моя в сражениях, и смерть моя на поле боя.
― Если вы настолько не цените оказанную вам высочайшую милость…
Император замолкает, чтобы я прочувствовал всю глубину своего проступка и последующую за ним расплату.
Я не боюсь работы, я боюсь безделья.
― Я вечно буду помнить о вашей доброте, Ваше Величество, ― всё-таки решаюсь я противоречить ему. ― Граница, где был прорыв не укреплена. А дальше ещё хуже.
Грэг Мортон
Снег всю ночь валил так, как будто разверзлись небесные хляби. Для меня нет ничего лучше, как ехать в санях по заснеженной дороге. Сани скользят легко, лишь полозья поскрипывают на снегу, да слышится мерное дыхание кучера и всхрап вороной тройки лошадей.
До Академии остаётся всего ничего, как меня поборол сон.
― Приехали, мой генерал, ― будит меня кучер и по совместительству мой денщик.
― Благодарю, Гастон, ― рявкаю я, сверкнув на него глазами, когда он снова решил помочь мне выбраться из саней, как будто я инвалид.
Да уж, название отражает внешний вид здания. Последняя надежда. Лучше и назвать нельзя.
Стою перед каменным крыльцом замка, обитая железом дверь напомнила вход в казематы. Не спешу подниматься по ступеням, хочу посмотреть, что из себя представляет приют. Тьфу, ты! Академия, будь она неладна.
Всю дорогу сюда я злился, что меня, боевого генерала направили подтирать носы детишкам, как будто я нянька. До сих пор злость клокочет во мне.
Надо успокоиться, не заходить же в таком состояние к детям.
Оглянулся, чтобы понять, куда я попал и задохнулся от завораживающего зрелища. Зима сама по себе прекрасна и украшает любую, даже страшную местность.
Но здесь… Приют Последней Надежды, так я называл про себя Академию, возвышается на небольшом холме, окружённом густым лесом. Деревья, покрытые белоснежными шапками, создают волшебный контраст с серыми камнями замка, придавая ему сказочный вид.
Высокие башни замка, увенчанные остроконечными крышами, напоминают острия льдинок, сверкающих на солнце. Дымок поднимается из труб, создавая уютную атмосферу, словно замок сам дышит и согревает своих обитателей. Большие арочные окна, обрамленные снежными карнизами, светятся тёплым светом изнутри, маня к себе.
Заботы и разочарования последних лет уступили место надежде на лучшее. Может, всё не так уж и плохо, как я…
― Ваше превосходительство, господин генерал, ― выскочил из замка, как горошина из стрючка, маленький, худой старик в блёклом застиранном сюртуке с заплатами на локтях. ― А мы вас ждали к обеду. Метель так ночью разыгралась, что я думал, вы заночуете где-то.
Он суетится, не зная, куда деть руки, чем взывает ещё одну волну теплоты. Я уже начинаю верить, что такая перемена пойдёт мне на пользу.
― Мы ехали всю ночь, чтобы поскорее прибыть на место, ― улыбаюсь я ему, а старик в испуге отшатывается.
Всё время забываю, что со шрамом улыбка делается просто жуткой. Его страх разогнал хорошее настроение, как я магическим факелом темноту на дороге.
Хотел добавить, что не люблю спать на постоялых дворах, но реакция старика отбивает желание откровенничать.
― Проходите, господин генерал, ― делает приглашающий жест старик, заметив изменение моего настроения. ― Покои для вас уже готовы. Лекарь ещё вчера прибыл.
Я усмехнулся, неужели этот будет чем-то лучше столичных. Слабо верится, но хорошо, что его вообще прислали. Думал, что после того, как император охладел ко мне, кроме, ссылки ничего не будет.
― Меня зовут Сид Парсон и я ректор Академии Последней Надежды, ― представляется старик, вызывая мой интерес. ― Такая честь, что легендарный генерал теперь будет учить наших детишек.
Лесть ректора неприятно растекается по лицу, придавая Парсону заискивающий вид. Не след ректору боевой академии, пусть даже и детской, так вести себя.
― Надеюсь, что вы сможете навести здесь порядок, ― мозг выцепляет из словесного потока ректора эту фразу.
― Что значит наведу здесь порядок? ― нахмуриваюсь я. ― Вы ректор академии, а я всего лишь декан боевого факультета.
― Конечно, конечно, ― снова разражается словесным дождём ректор, ― простите, господин генерал, я просто неправильно выразился.
Я останавливаюсь, и старик врезается в меня.
― Простите, госпо…
― Хватит извиняться, ― рявкаю я. ― Следите лучше за языком, ректор Парсон, чтобы выражаться более чётко. Какая у вас магия?
Ректор некрасиво пятнами краснеет.
― Бытовая, ― шепчет он, словно боясь, что его кто-то услышит.
Да, не повезло мужику. Я сочувствующе смотрю на него и не знаю, что сказать. Жить с такой магией и врагу не пожелаешь.
― Бывает, ― выдавливаю я из себя, смущённый так, как будто это у меня бытовая магия.
― Нормально, ― пожимает плечами Парсон. ― Очень помогает в жизни.
Киваю, он, прав, остаётся только смириться. Да, я и сам не лучше. Огненной магии почти не осталось, разве что поджечь костёр. На нормальное боевое заклинание не хватает резерва.
― Я веду вас к лекарю, господин генерал, а потом уже вас проводят в отведённые вам покои, ― произносит Парсон. ― Благодаря вашему появлению нам и лекаря прислали.
Он вздыхает, и я слышу его бормотание:
― Могли бы и денег на ремонт прислать.
Дальше, к моей радости, мы шли молча.
― Мисс Арсон, я привёл к вам генерала, ― кричит Парсон и исчезает за дверью.
Натали
Когда я слышу щелчок двери, то невольно сжимаюсь. Вот и он, да? Знаменитый генерал о котором я столько слушала ректора.
Наверняка здоровый и старый, закаленный в боях вояка.
Как же общаться-то с ним, ох, страшно…
Я даже не сразу решаюсь выйти. Стою за шкафчиками как дурочка и трясусь как осиновый лист.
Не отреагировала на слова ректора, а когда меня окликает сам генерал, то я невольно вздрагиваю.
Какой пугающий голос. Будто рычит. Да еиу наверное стоит только произнести что-то и противники разбегутся по сторонам.
От нервов у меня вырывается нервный смешок, но я быстро беру себя в руки.
Так, надо собраться. В конце концов, это моя обязанность.
Выдохнув, я почти спокойно произношу:
– Раздевайтесь, генерал.
И тут же обрушиваю на себя миллион самых страшных ругательств.
Раздевайтесь?! Я с ним даже не поздоровалась. Даже не познакомилась!
Силы, ну и что теперь делать?!
К моему великому изумлению, я слышу металлический звук застежек и шорох одежды.
Он правда раздевается?!
Не полностью я надеюсь?!
– По пояс, на всякий случай договариваю я и сделав выдох, наконец выхожу из своего укрытия.
Но почти сразу потрясенно замираю.
Генерал не такой как я представляла. Совершенно.
Вместо представленного мной пусть и бодрого, но все же старика с сединой и дряхлеющим, немного грузным телом передо мной стоит высоченный темноволосый молодой мужчина.
С идеальным телосложением. Широкими плечами, гладкой грудь испещренной шрамами и отметинами и бугрящимися под кожей мускулами.
Широкая челюсть и резкие скулы придают ему угрюмый, напряженный вид, янтарно-карие глаза недоверчиво изучают моё лицо.
А шрам над левой бровью и вовсе придает генералу пугающий вид.
– Д…добрый день…вечер, – бормочу я. – Меня зовут Натали Арсон, я – ваш ценитель. То есть, целитель, – быстро исправляюсь я. – То есть не именно ваш, а всей академии.
Генерал изгибает бровь.
– М-да, если в вашей специализации вы так же умелы, как в выражении собственных мыслей, то мы все определенно в надежных руках. – Говорит он. Делает паузу, а после будто бы нехотя добавляет. – Грэг Мортон.
Я чувствую как к щекам приливает кровь от стыда.
– Я просто оговорилась, – нервно потираю я плечо. – И вообще, все могут ошибаться.
Мортон фыркает:
– Нет. Я никогда не ошибался и не ошибаюсь.
М-да, самомнения этому генералу не занимать.
– Ну, я в любом случае вам докажу, что …
Мортон утомленно вздыхает:
– Мне не нужно ничего доказывать. Просто выполняйте свою работу и свои обязанности надлежащим образом.
Он мне вообще договорить даст?!
Не только надменный, но еще и бесчувственный холодный сухарь.
Хотя, чего еще ждать от вояки? Они уж точно не те, кто способны к приятному общению.
– Хорошо, тогда я вас осмотрю сейчас, – я все же беру себя в руки. – Какие основные жалобы.
Мортон поджимает губы.
– Переломы левой стороны ребер, повреждение грудной клетки слева, раздробление левого плеча.
Ясно, весь урон был явно направлен на то, чтобы попасть в сердце. Чудо что не вышло.
– Но это всё мелочи, – в голосе Мортона проскакивает яроть и обреченность одновременно. – По мне был нанесен сильный урон ледяной магией и магией пустоты. Удар по запасу сил. Я практически полностью истощен. Не могу сражаться. Именно поэтому, меня заперли злесь, вместо того, чтобы я был на границе. Как и положено.
Я хмурюсь.
– Даже, если бы с магией все в порядке было, генерал, вам после таких ранений надлежит долгое восстановление. А вообще… когда это было?
– Месяц и четыре дня назад, – с готовностью чеканит Грэг.
Ну, хоть в точности военная подготовка приносит пользу.
– Странно, – я закусываю губу. – Запасы магии должны уже начать восстанавливаться. Что-то здесь не то.
– Повторяешь слово в слово столичных целителей, – фыркает Мортон. – Впрочем, разумеется, что глупо ожидать от юной практикантки чего-то выдающегося.
– Сейчас посмотрю ближе, – спокойно говорю я, подавляя раздражение.
Я глубоко вдыхаю, стараясь успокоиться, и подхожу ближе к генералу. Моя рука дрожит, когда я вытаскиваю из кармана специальный амулет для диагностики. Он светится мягким светом, когда я касаюсь его пальцами. Непонятно, что меня ждет впереди, но я не могу позволить своим страхам взять верх.
— Пожалуйста, расслабьтесь, генерал, — говорю я, стараясь сделать голос уверенным. — Я начну с общего осмотра.
Он кидает на меня недоверчивый взгляд, но все же подчиняется. Я медленно поднимаю амулет, направляя его на область его груди. Свет начинает мерцать, и я сосредотачиваюсь на ощущениях, которые он должен мне дать.
Свет амулета заливает пространство вокруг, и я чувствую, как магия начинает взаимодействовать с энергией генерала. В этот момент я замечаю, что его аура не просто истощена — она переполнена чем-то темным. Я прищуриваюсь, пытаясь сосредоточиться на этом ощущении, когда вдруг меня ослепляет яркий свет.
— У вас сильное искажение в области сердца, — произношу я, не в силах скрыть тревогу в голосе. — Что это?
Генерал хмурится, но не отвечает. Я вижу, как его челюсть сжимается, а глаза становятся более напряженными.
— Это не просто ранение, — продолжаю я, обводя взглядом его грудь. — Здесь что-то еще… нездоровое.
Я касаюсь его груди, и в этот момент чувствую, как магия отзывается на мое прикосновение. Она будто шевелится, как змея, и я ощущаю, как темная энергия, пронизывающая его, пытается вырваться наружу. Я отдергиваю руку, ошеломленная.
— Генерал, — начинаю я, — мне нужно знать, что произошло. Вы говорили о ледяной магии и магии пустоты, но это… это что-то другое.
Он смотрит на меня с недоумением, и я чувствую, что его напряжение нарастает.
— Я не знаю, о чем вы говорите. Мои ранения — это результат сражения. Я не ощущаю ничего необычного.
Натали Арсен
Не знаю, сколько я сижу в задумчивости, гоняя в голове странное ранение генерала.
Как можно было одновременно получить магическое ранние и проклятие? В памяти своей предшественницы я такого прецедента не нахожу.
Намечаю в голове план действия: разузнать у генерала, все тонкости магических плетений, которые использовались в бою, вдруг найду какие-нибудь ниточки к разгадке. Затем неплохо бы покопаться в книгах, которые я приволокла с собой.
А сейчас пора бы приступать к уборке, а то завтра вернётся генерал, а тут такой же бардак, как был накануне.
Я с тоской оглядываю огромное помещение. Не люблю заниматься уборкой, особенно тогда, когда очень хочется приступить к разгадке тайны генерала.
― Госпожа целительница, ― не стучась, в комнату, ввалился ректор. ― Ну, как состояние генерала?
Меня коробит такая манера, и я отзываюсь не очень учтиво:
― Целительская тайна, господин ректор.
Он не может скрыть, что ответ ему не понравился.
― Госпожа целительница, не забывайте, что от моего отчёта о вашей практики зависит, получите ли вы диплом, ― зло улыбается он.
Как быстро ректор превратился из доброго наставника в наглого шантажиста.
Я растерянно моргаю. Как же так? Я не могу нарушить правило целителей, действующее ни один век. Но и рисковать дипломом тоже не могу.
Слегка коснувшись ауры ректора, я с удивлением обнаруживаю, что он сильный бытовик. Я едва ладошки не потираю от радости.
― Вы же знаете, господин ректора, что информация о пациентах, закрытая и, я не имею права разглашать её, ― говорю я ему таким тоном, словно колеблюсь. ― А вдруг кто-нибудь узнает, что я рассказала вам?
Ректор снисходительно улыбается, решив, что одержал победу. Я ему нерешительно улыбаюсь.
― Ну, ну, дитя моё, ― снова превращаясь в доброго старикашку, произносит господин Парсон. ― Кто может узнать? Мы же здесь с вами вдвоём.
Я оглядываюсь, делая вид, что испугалась, что нас подслушивают.
― Не бойся, ― он быстро переходит на “ты”, ― здесь толстые стены и подслушать никому не удастся.
― Нет, нет, господин ректор, ― нехотя говорю я, показывая, что готова согласиться, только для этого мне нужно больше “мотивации. ― Мне нужно убрать кабинет, вымыть окна, протереть в шкафах, расставить книги по полкам.
Тяжело вздыхаю, перекладывая с места на место бумажную папку с подписью “генерал Грэг Мортон”, я ещё не заполнила историю болезни генерала, но ректору об этом знать не обязательно. Как и то, что в столе у меня лежит довольно увесистая папка о состоянии здоровья генерала от столичных целителей.
― Ещё, если не возражаете, хочу вот тут, ― показываю ему рукой, где именно, барабаня по папке пальцами, ― отгородить, чтобы сделать небольшой лазарет. Что думаете, господин Парсон?
Ректор отрывает взгляд от папки и кивает.
― Ваши владения, делайте что хотите, ― нервно говорит он. ― Я же хочу знать о состоянии генерала.
Интересно, зачем ему это? Такая настойчивость настораживает. Если бы ему нечего было скрывать, то можно было бы спросить у самого генерала.
― Если бы мне кто-нибудь помог с уборкой, ― затянула я свою шарманку, ― а то и времени выпить чаю с вами и по-дружески поболтать совсем нет.
В глазах господина Парсона наконец-то мелькает понимание. Битых полчаса намекаю, а он как будто не понимает о чём я.
Хочет получить интересующие сведения ― пусть платит.
Ректор что-то шепчет себе под нос и щёлкает пальцами. Метла начинает мести, поднимая пыль. Я чихаю.
― Нет, мне так не нравится, тут больше грязи будет, ― капризно надуваю губки.
Ректор снова что-то шепчет и дважды щёлкает пальцами. Тряпки взлетаю и начинают намывать окна, вёдра сами по себе наполняются водой, а ширма прошагала туда, где должно быть ограждение.
― Полчаса и ваш кабинет будет сиять, ― недовольно произносит ректор. ― Ваша очередь выполнить своё обещание.
― Ну, не в такой же пыли мне вас поить чаем, ― хлопаю я глазами, изображая дурочку.
― Да пропади он пропадом твой чай, ― теряет терпение ректор. ― Давай рассказывай о генерале.
Он делает ко мне шаг, и в глазах таится такая злоба, что я невольно пячусь от него.
― Не играйте с огнём, Натали, ― шипит он, а я делаю судорожный вдох. ― Я жду ваш подробнейший доклад.
― Ге-ге-генерал, ― заикаюсь я от страха. Не думала, что безобидный ректор опасен, ― получил тяжёлые ранения в последнем прорыве. Ледяная магия повредила правую сторону и восстановление займёт не меньше полугода. Поэтому и прислали его сюда.
Ректор задумчиво почесал подбородок.
― Полгода, говоришь, ― шепчет он, думая о чём-то своём. Забыв обо мне, он вышагивает по кабинету, заложив руку за спину.
― Я сказала, что не меньше, но, скорее всего, больше, ― повторяю я, пятясь за шкаф.
Некоторое время мы просто смотрим друг на друга, а после, я всё же решаюсь спросить:
– Вы опасаетесь генерала? Не хотите чтоб он здесь находился?
Ректор вздрагивает и смотрит на меня с выражением страха.
– Ну, нет, я конечно же рад, что нас почтила такая важная особа. Вот только…, – он замолкает и смотрит на меня.
– Особа слишком важная, да? – договариваю я за него и ректор вздрагивает снова.
– Это герой войны! Титулованный аристократ, ближайший друг первого советника короля, а также лорда и леди Северного предела. Да ему хватит пальцем щелкнуть, чтоб уничтожить любого в нашей академии. Что ему понадобилось в этом забытом Силами месте?
– Ну, может, он действительно хочет научить детишек эффективному использованию боевой магии? – Я пожимаю плечами. – Тем более, что большая часть из них действительно будет определена в армию.
– Очень сомневаюсь, что это всё, – качает головой ректор, задумывается, а после внезапно спрашивает:
– А как вы с ним говорили? Он не обижал вас?
Я морщу лоб, удивленная этим вопросом.
– Да нет. Он достаточно вежлив. Но неразговорчив.
– Ну, это хорошо, что вы с ним нашли общий язык, – широко улыбается Парсон.
– Подождите, я этого не говор…
Договорить я не успеваю.
– А может вы за дружеской беседой выведаете у него зачем он приехал? – Выпаливает ректор.
– Что? – Я поднимаю брови. – Ну, уж нет. Нет-нет-нет.
– Но, почему? Вы оба приехали недавно, вполне можете обсудить это. К тому же, и вы и он – молоды и красивы. А генерал холост насколько мне известно.
– Это еще здесь причем? – Изгибаю я бровь.
– Непричем, просто указывает, что он очень даже будет рад компании такой очаровательной девушки.
Ага, помню я как он на меня смотрел, будто никого более жалкого в своей жизни не видел.
– Очень сомневаюсь, – говорю я вслух
– Натали, прошу, сделайте одолжение, – Парсон порывисто хватает меня за руки. – Давайте я вам обеспечу и чай, и угощение, а вы разделите все это с генералом за непринужденной беседой.
– Это очень плохая идея, – я качаю головой.
– Я поставлю перегородку в лазарете и установлю дополнительные шкафы, – обещает ректор.
– Это не поможет….
– Вся уборка будет производится исключительно силами бытовой магии, – продолжает он.
– Но…
– До самого вашего отбытия будете обеспечены чаем и сладостями.
– Ладно, – вздыхаю я.
На самом деле общаться с Грэгом желания у меня так не появилось, но выгоды уж очень привлекательны. Особенно уборка и чай. Да и будет возможность еще раз обсудить в какой момент генерал мог получить своё проклятье.
Когда ректор приносит обещанные сладости и даже несколько фруктов, я понимаю, что время пришло.
Выйдя из лазарета, я собираюсь с духом, поправляю волосы и, стараясь не думать о том, как сильно колотится сердце, направляюсь к комнате генерала Мортона. Каждый шаг кажется мне неуверенным, и я ловлю себя на мысли, что если бы у меня был выбор, я бы выбрала что угодно, лишь бы избежать этой неловкой встречи.
Но отказываться уже поздно.
Останавившись перед дверью его комнаты , я делаю глубокий вдох.
Настало время, Натали.
Говорю себе, поднимая руку, чтобы постучать. Но в этот момент дверь открывается, и я чуть не врезаюсь в Грэга.
— О, извините, — говорю я, отступая назад, как будто наткнулась на стену.
Какой же он высокий. И вообще…громадный. Настоящий шкаф.
— Я, эээ, просто… собиралась вас… позвать.
Он смотрит на меня с недоумением, и я чувствую, как на щеках поднимается румянец.
— Что-то случилось, Натали? — говорит Грэг, и его голос звучит так, словно он пытается понять, что же я тут делаю.
— Нет, все в порядке. Просто замечательно, — отвечаю я слишком весело, чтобы скрыть свою неловкость. — Я пришла… ну, в общем, ректор просил…
— Просил? — поднимает он бровь, и я вижу, как его интерес возрастает.
Божечки, зачем я вообще во все это ввязалась? И почему я мелю не пойми что?
— Да, — запинаюсь я. — Он хочет, чтобы вы… обсудили… некоторые вещи. Точнее мы.
Грэг смотрит на меня с легким недоумением.
— Какие вещи мы должны обсудить? — спрашивает он, и я чувствую, как меня охватывает легкая паника.
— Эээ… о вашем восстановлении! — выпаливаю я, как будто это единственное, что приходит мне в голову. — И… о чаях! Да, чаях! Ректор обеспечил сладости и всё такое.
Он снова смотрит на меня, и на его лице появляется легкая усмешка.
— Вы меня так на ужин приглашаете или что? - слегка склоняет он голову к плечу.
— Нет, нет! — отвечаю я, поднимая руки в попытке оправдаться. — Точнее, да. Но просто поужинать. Без всякого продолжения.
– Какого продолжения? Я о нем ничего не говорил, – Грэг смотрит на меня и я вижу в насыщенно янтарных глазах, где-то очень глубоко искрящиеся огоньки веселья.
Он забавляется глядя на то, как я перед ним позорюсь!
– Я тоже. Сама не знаю зачем это сказала, просто…, – я развожу руками. – Мы с вами оба только приехали. Я здесь никого не знаю, как и вы. Вот и подумала, что чай был бы неплохой идеей для… для улучшения настроения!
Грэг посмеивается и кивает.
— Хорошо, Натали, я вас понял. Я не против немного пообщаться, — говорит он, и я чувствую, как внутри меня поднимается волна облегчения.
— Отлично! — произношу я, и, похоже, слишком громко. — Я только… подожду, пока вы… ну, не будете готовы.
Он кидает на меня вопросительный взгляд, и я понимаю, что, возможно, выгляжу немного глупо.
Опять.
— Могу я вас пригласить к столу? Он в лазарете, — добавляю я, хотя уже понимаю, что это звучит неуклюже.
— Ага, — кивает он и смотрит куда-то мимо меня. – Ну, пойдем.
Натали Арсен
Мы идём по длинному тёмному коридору, освещённому только слабыми огоньками магических светильников.
Так волнуюсь, что ладошки вспотели и я тайком вытираю их о юбку. Вот как мне выпытывать у боевого генерала тайные сведения, я же не разведчик. Таких, как я он на раз-два раскусывает.
Становится ещё страшнее. А может, просто так и спросить в открытую, мол, ректор интересуется, зачем вы к нам пожаловали?
― Куда вы меня ведёте?
Своим вопросом генерал выводит меня из задумчивости.
― Как куда? К себе в кабинет, ― растерянно отвечаю я.
― Но мы прошли мимо вашего кабинета, ― генерал показывает на железную дверь с табличкой “Кабинет целителя”.
Я краснею удушливой волной, хорошо хоть он этого не видит из-за тусклого света. Опять опростоволосилась.
― Простите, я задумалась, ― прикладывая амулет-ключ к двери, оправдываюсь я.
― И о чём же? ― он пропускает меня вперёд и тихо закрывает дверь.
В кабинете уже стол накрыт к чаю, и это совсем не тот стол, который стоит у меня в кабинете.
Ректор перенёс ко мне массивный стол с длинной деревянной поверхностью, закрытой изящной скатертью из тончайшего льна, украшенной вышитыми золотыми узорами, которые играли на свету, как солнечные блики.
В центре стола, под массивной хрустальной люстрой, которой, кстати, тоже не было, сверкал чайник округлой формы с изящной ручкой из позолоченного серебра. Вокруг него гордо выстроились две фарфоровые чашки с цветами ручной росписи.
На столе в изящных вазах на ножке лежали лакомства: пирожные, покрытые тающей глазурью, и нарезанные ломтики фруктового торта, издающие манящий аромат. Угловую часть стола занимала плетёная корзина с печеньем, посыпанным нежной пудрой. Рядом с ней глиняный горшочек с мёдом, расписанный цветами и пчёлками.
В воздухе витает лёгкий аромат свежесобранных трав — мяты и чабреца, которые добавлены к чайной заварке.
В углу стояла старая ваза с еловыми ветками, остролистом и омелой, собранными в рождественский букет.
Комната выглядит празднично и уютно. Ректор расстарался на славу.
― Говорите скромное чаепитие, чтобы познакомиться? ― генерал скептически осматривает мой кабинет.
― А мне нравится, ― улыбаюсь ему я. ― Смотрите, как красиво.
― Красиво, ― странным тоном согласился генерал Мортон.
Он обходит кабинет, вроде как с любопытством осматривается, только от меня не ускользнули острые как бритва взгляды, которые он бросал в труднодоступные места.
― Присаживайтесь, генерал, ― пригласила его я и сама села рядом с вазой с пирожными.
― Так о чём вы хотели со мной поговорить? ― прямой как палка, генерал садится за стол напротив меня.
Я выигрываю время, разливая чай.
― Мне не нравится ваше ранение, ― начинаю я издалека.
― Представьте себя мне тоже, ― усмехается генерал, и я снова краснею.
― Вы меня смущаете, ― выпаливаю я, прежде чем успеваю подумать и от испуга закрываю рот ладошкой.
― Продолжайте, прошу вас, ― серьёзно просит генерал, и я хватаюсь за эту возможность высказать всё, что я думаю об этом.
― Вы боевой генерал, легенда империи, ― начинаю я и замолкаю, не зная, как продолжить.
― Насчёт легенды я бы поспорил, а так да, я боевой генерал, а вы целитель, ― произносит он без обычной ухмылки. ― Я убиваю, вы лечите. Что в этом необычного?
От неловкости делаю большой глоток чая и обжигаю нёбо, от боли слёзы катятся из глаз.
― Ну, не надо так реагировать, ― растерянно произносит генерал. Кажется, он не понимает, что могло вызвать у меня такую бурную реакцию.
― Не надо плакать, Натали, ― осторожно похлопывает он меня по плечу. ― Выпейте чаю.
Я начинаю истерически смеяться. Генерал впадает в ступор и смотрит на меня как на умалишённую.
― Выпейте чаю, ― задыхаясь, сквозь смех, повторяю я. ― Чая! Да я обожглась чаем, вот и появились слёзы.
Генерал нерешительно улыбнулся.
― Я понимаю, ― сказал он. ― Но пожалуй, мне пора.
Правильное решение от таких неадеквашек надо держаться подальше, вот только мне надо,чтобы генерал задержался.
― Нет, ― кричу я, и он усаживается обратно на кресло. ― Мне надо с вами серьёзно поговорить.
― Ну, хорошо, только не нервничайте, ― покладисто отвечает он.
― Я совершенно нормальная, не надо думать, что я с ума сошла, ― бурчу я.
― Я так и подумал, ― соглашается генерал, ― что вы совершенно нормальная.
Чёрт, я запутываю всё ещё больше.
― Генерал Мортон, я пригласила вас, чтобы узнать несколько вещей, которые очень важны для постановки правильного диагноза, ― серьёзно говорю я и даже достаю тетрадь с карандашом.
Повисает пауза во время которой, Грэг смотрит на дверь, а я на самого генерала в который раз удивляясь насколько же он громадный. Хоть и маг. Может в его жилах всё же есть примесь драконьей крови? Уж очень внушительный.
– Ну, вот, теперь мы действительно одни, – Грэг поворачивается ко мне и внезапно его голос становится практически ледяным, невольно вызывая у меня мурашки по всему телу.
Я невольно сглатываю воздух и нервно сжимаю скатерть в руке.
– Да. И что это значит?
– Это значит, – он опускает подбородок. – Что я могу всё детально для тебя прояснить. А именно – во-первых, меня крайне раздражают личности, которые легко подвергаются шантажу и манипуляциям, или просто всеми силами пытаются заработать одобрение тех, кто стоит выше по должности.
Я вся вспыхиваю.
– Вы неправильно….
Грэг властно поднимает ладонь.
– Я еще говорю, поэтому ты – молчи.
Уууххх, какой он оказывается жесткий. Сразу видно – солдафон! Привык командовать всеми и раздавать приказы.
– А во-вторых, – холодно чеканит генерал. – Я прекрасно понимаю, что ты видишь во мне идеальный способ как побыстрее выскочить замуж и расслабиться, но можешь даже не мечтать. Мне интересны девушки в которых есть что-то кроме смазливенькой ангельского личика и аппетитной фигурки. Поэтому, я могу предложить тебе разве что вариант с проведением совместных ночей, без всяких обязательств с моей стороны. Ну разве что, – он окидывает меня взглядом. – Подарков. Украшений, нарядов, потому что твои явно заслуживают обновления.
– Ч…что?
Я вся вспыхиваю и вскакиваю со своего места.
– Ну, знаете, генерал! Я никак не ожидала, что вы настолько…настолько, – я запинаюсь не не в силах подобрать слов. – Неприятный! А еще и самовлюбленный и развязный. И знаете, мне такие мужчины тоже неинтересны. Я с вами хотела обсудить исключительно ваше состояние, уж не знаю о чем вы там себе надумали.
– Ну-ну, – хмыкает Грэг, иронично кивая головой. – Если тебе так проще смириться с неудачей, то пожалуйста, говори что хочешь. А я повидал не одну охотницу за моими титулами и состоянием. Так что все эти приемчики мне давно известны и приносят лишь скуку. Провести с тобой ночь – я согласен. И даже не одну. Но серьезные отношения в мои планы не входят.
Грэг продолжает сидеть, словно изваяние, не отрывая от меня ледяного взгляда. Я, едва дыша, стою напротив, чувствуя, как кровь приливает к щекам, а ладони начинают предательски дрожать. Как он смеет?! Сколько высокомерия и самоуверенности в каждом его слове! Но, несмотря на ярость, где-то внутри поселилось что-то еще — странное, необъяснимое чувство, которое я упорно пытаюсь задавить.
– Знаете что, генерал, – наконец выдыхаю я, с трудом сдерживая эмоции. – Если вы думаете, что весь мир вращается вокруг вас, то вы глубоко ошибаетесь. Ваши титулы, состояние и… – я смеряю его взглядом, пытаясь найти что-то, что могло бы зацепить, – …и даже ваша внешность меня совершенно не интересуют. Я здесь только потому, что на мне лежит ответственность за вашу “героическую” безопасность, а не для того, чтобы стать вашей очередной игрушкой!
Его брови слегка приподнимаются, и уголок губ вздрагивает, будто он услышал что-то забавное. Этот почти незаметный мимический жест заставляет меня кипеть еще больше.
– Правда? – протягивает он, откинувшись на спинку стула. Его голос все такой же холодный, но теперь в нем появляется намек на сарказм. – И ты хочешь убедить меня, что вся твоя нервозность, твои взгляды и твои попытки угодить — это просто профессионализм? Забавно, но я тебе не верю.
– Вы… вы… – я сглатываю, пытаясь подобрать слова, но в голове творится хаос. Спокойствие, мне нужно сохранять спокойствие. Нельзя позволять ему играть на моих эмоциях. – Вы не имеете права так со мной разговаривать!
– А кто меня остановит? – его голос становится чуть тише, но от этого только острее. – Ты? Или, может быть, кто-то из тех, кто так удобно оставил нас наедине?
Я сжимаю кулаки, чувствуя, как гнев заполняет каждую клеточку моего тела. Этот мужчина – воплощение эгоизма и высокомерия. Но почему тогда я не могу просто развернуться и уйти? Почему его слова задевают меня так сильно?
– Если вы так уверены в своей правоте, – говорю я, стараясь, чтобы голос звучал твердо, – то, возможно, вам стоит задуматься, почему большинство женщинам от вас нужны только деньги и титулы. Может быть, дело все-таки не в них, а в вас?
Грэг на мгновение замирает, его глаза сужаются. Кажется, я задела его за живое. Но вместо ожидаемого всплеска ярости он вдруг смеется. Этот смех холодный, почти механический.
– Возможно, – говорит он, поднимаясь с места. Его фигура кажется еще больше, когда он стоит, и я чувствую, как пространство между нами сжимается. — Но знаешь, что самое забавное? Мне совершенно все равно, что обо мне думают люди. Моя единственная цель – защита нашей Империи от нашествия айсморов и прочей падали. Остальное меня не волнует.
Я делаю шаг назад, ощущая, как воздух становится тяжелым. Его присутствие давит на меня, заставляя сердце бешено колотиться. Но я не могу позволить ему снова взять верх.
— Тогда почему вы до сих пор говорите со мной? Почему не ушли? — выпаливаю я, поднимая голову и встречаясь с ним взглядом.
На мгновение в его глазах мелькает что-то, что я не успеваю распознать. Но это выражение быстро сменяется прежней холодностью.
— Потому что, мне сейчас скучно и общение с тобой – это единственное развлечение, – сухо говорит он. – Но и оно уже перестает интересовать.
Он злит меня еще больше. Поэтому, я наплевав, что передо мной сам генерал Мортон – подхожу к двери и широко её распахиваю:
– В таком случае, я настоятельно прошу вас уйти, чтобы я вас не мучала своей скучной и меркантильной личностью, а вы – не раздражали меня своим неприятнейшим поведением.
После ухода генерала я еще некоторое время сидела с ощущением злости и обиды. Никак не могла подумать, что настолько известный человек, который отважно защищает мирных жителей нашей Империи может быть настолько холодным и надменным мужчиной.
Кошмар.
Уже как-то и лечить его не особенно хочется, но во-первых, я всё же лекарь. Хоть и начинающий, а значит должна лечить всех, кто в этом нуждается. Даже всяких бандитов и других отъявленных мерзавцев.
А во-вторых, хороший или плохой, но Грэг Мортон – легенда и гроза наших врагов. А значит, в моих интересах и в интересах всей Империи поставить его на ноги и вернуть в строй, как можно быстрее.
Выпив чая и конфет с печенья, которые теперь принадлежали мне и только мне, я немного успокаиваюсь и направляюсь к себе в комнату.
Лазарет силами бытовой магии ректора уже приведен в порядок, поэтому, завтра уже могу принимать пациентов.
Ну и пожалуй, стоит обойти все классы академии, чтобы представиться и чтоб её маленькие обитатели знали, что в академии наконец, появился лекарь к которому они смогут обратиться в случае необходимости.
Конечно, страшновато. Не привыкла я выступать на публике, но так все же правильно на мой взгляд.
Наутро, едва солнце начинает подниматься над горизонтом, я уже на ногах. Ночь выдалась беспокойной — то ли из-за мыслей о генерале, то ли из-за предстоящего знакомства с учениками. Я нервничаю, но стараюсь этого не показывать. В конце концов, я ведь лекарь, а значит, должна сохранять уверенность и спокойствие, даже если внутри всё бурлит.
Одевшись в форменный халат с эмблемой академии, я выхожу из своей комнаты и направляюсь к главному залу. Сегодня там собираются все ученики — от младших до самых старших курсов. Ректор предупредил, что это будет короткое собрание, где меня официально представят. Дальше всё пойдёт по плану: обход классов, знакомство с преподавателями и установление контакта с учениками.
Когда я вхожу в зал, меня встречает волна шума. Сотни учеников — кто-то смеётся, кто-то спорит, а кто-то просто дремлет, сидя на скамье. Их так много, что у меня закручивается голова. Но я быстро беру себя в руки. Глубокий вдох, шаг вперёд — и вот я уже стою рядом с ректором, который собирается начать свою речь.
— Тишина! — его голос громкий и уверенный, как удар колокола. Шум мгновенно стихает. — Сегодня у нас важное объявление. Академия наконец-то пополнилась ещё одним специалистом, которого мы все давно ждали. Это наш новый лекарь. Она будет заботиться о вашем здоровье и помогать в случае любых травм или болезней. Прошу любить и жаловать.
Все взгляды устремляются на меня. Я чувствую себя словно под прицелом сотен глаз, и сердце начинает биться быстрее. Но я улыбаюсь, собираюсь с духом и делаю шаг вперёд.
— Доброе утро, — начинаю я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Меня зовут Натали, и я ваш новый лекарь. Я здесь, чтобы помочь каждому из вас, если возникнет необходимость. Не бойтесь обращаться ко мне — моя цель сделать вашу учёбу безопасной и комфортной.
Моё короткое выступление встречается с удивленным молчанием. Некоторые ученики смотрят на меня с интересом, другие — с лёгким недоверием. Ну, это и понятно. Пока я для них никто. Но всё изменится, я уверена.
После собрания начинается мой обход классов. В каждом я повторяю свою речь, стараясь запомнить лица учеников и преподавателей. Всё идёт гладко, пока я не захожу в последний класс.
Это класс старшекурсников. Здесь всё по-другому: атмосфера напряжённая, ученики смотрят на меня с явным вызовом. Особенно один из них — высокий парень с ярко-рыжими волосами и наглой улыбкой. Он сидит, развалившись на стуле, и смотрит на меня так, словно я ему что-то должна.
— Ну что, новенькая, — начинает он, даже не поднимаясь. — А ты точно лекарь? Или просто специально надела халатик, чтоб прелести подчеркнуть?
– А прелести ого-го, – немедленно раздаются смешки.
– Ага, но я бы без халатика еще охотнее глянул.
Я чувствую, как кровь приливает к лицу. Но я быстро беру себя в руки.
— Это хорошо , — спокойно отвечаю я, глядя ему прямо в глаза. — В вашем возрасте. Совсем юных парней, такие разговоры вполне предсказуемы в силу развития. Вы ведь еще не можете считаться полноценными мужчинами. С точки зрения организма и инстинктов, конечно же.
На мгновение в классе повисает тишина. Рыжий прищуривается, но ничего не отвечает. Кажется, я их всех немного спустила с небес на землю.
Я делаю вид, что ничего не произошло и собираюсь было продолжить, но рыжий внезапно снова начинает говорить:
– Если ты считаешь, что я недостаточно развит, то я с удовольствием докажу тебе об…
Он резко замолкает, глядя мне за спину.
Я тоже оборачиваюсь и сразу натыкаюсь на мощнейшую фигуру Грэга Мортона, суровый взгляд которого теперь направлен вперед и кажется охватывает весь класс.
Я чувствую, как сердце невольно начинает биться быстрее.
— Мисс Арсон права — произносит он, его голос звучит низко и уверенно.
Все взгляды обращаются к нему, и в воздухе повисает напряжение.
— Никто из вас не демонстрирует развития мужчины. Не физически. Не ментально. — Сурово говорит он. – А тот кто хочет доказать обратное – может в любое время показать это на тренировочной площадке. Есть желающие?
Все молчат, но Мортон не унимается.
– А я уверен, что есть. Ты, – кивает он на рыжего. – Ты и ты, – указывает на остальных шутников. – Поднялись и на тренировочную площадку, я сейчас подойду и посмотрю на ваши навыки.
Воцаряется тишина и только кто-то с грохотом роняет книгу и этот звук кажется раскатом грома посреди класса
Я уже открываю рот, чтобы поблагодарить и успокоить генерала, но внезапно в коридоре раздаются громкие шаги, и дверь класса распахивается. На пороге стоит ректор с озабоченным выражением лица.
— О, вы еще все здесь, — говорит ректор, его голос звучит немного растенянно. — Отлично, потому что к нам неожиданно прибыл еще один очень уважаемый специалист всего ледяного предела. Магистр защиты от темной магии – Кирис Мортон.
Что-то слишком много Мортонов на один квадратный метр. Этот откуда взялся? В этой академии, что решило прописаться всё семейство генерала? Не выпускают из вида птенца своего гнезда. Блюдут. А вдруг загуляет.
Я еле сдерживаю веселье, представляя, каким образом пускается в загул генерал. И всё же лёгкая, как ветерок улыбка коснулась губ и тут же исчезла.
Мортон номер два подмигивает мне, видимо, решив, что я ему улыбаюсь. Ещё одна проблема.
― Кирис, ты что тут делаешь? ― не скрывает своего удивления генерал.
― Да, вот перевели в эту академию и признаться не ожидал тебя здесь увидеть, ― он легонько толкает генерала в плечо.
― Потом поговорим, ― сурово произносит Мортон Первый. ― У меня сейчас урок, и я не понимаю, почему решать медицинские вопросы и представление нового преподавателя нужно, отнимая моё время.
― Извините, декан Мортон, ― склонив голову с проплешиной, мямлит ректор.
Если бы не было нашего разговора в кабинете, я бы считала, что он бесхребетная мямля.
― Да, конечно, увидимся Грэг.
― Прошу прощения, генерал, ― не осталась в долгу я.
Я выхожу вслед за всеми, и Кирис Мортон, кажется, мне довольно общительным малым, особенно на контрасте с его братом.
― Как вы здесь очутились, ― спросил он тихо меня, наклонившись к самому уху.
― Так же как и вы, направили сюда. Я практикантка. Здесь давно не было хотя бы слабенького медика.
―Странно меня тоже направили сюда, буквально сорвав все планы.
― Мои планы не получилось бы сорвать, у меня практика целый год в любом месте империи.
― То-то я смотрю, ректор не рад моему появлению, ― обаятельно улыбается Кирис Мортон. ― Такой наплыв из столицы.
И я не могла не ответить ему такой же тёплой улыбкой.
― Поставьте себя нам место ректора Паркера. Сначала является герой войны, легенда империи генерал Мортон, потом ещё один Мортон, что он должен думать, по-вашему?
― Наверное, то, что его пытаются подсидеть? ― рассмеялся Кирис.
― Именно, ― подтвердила я его вывод.
― Ну, право слово, такое тёплое местечко ещё надо поискать, ― он опять смеётся, и я вместе с ним, ― в прямом и переносном смысле.
― Вы правы, вечная зима, опасная граница, замок, продуваемый всеми ветрами, что может быть лучше для жителей столицы, ― иронично говорю я.
― Да, бросьте, держу пари, что вы еле вырвали это распределение, ― продолжает шутить Кирис.
― И не говорите. Мне даже рукав на платье оторвали в беспрецендетной драке за место лекаря в “Последней надежде”.
Как же с ним легко. Не то, что его вечно мрачный братец со своими непристойными предложениями.
― Может, покажете мне свою резиденцию? ― лукаво произносит он и подмигивает.
Я смущённо улыбаюсь и, кажется, даже становится как-то жарче в коридоре.
― Да, пойдёмте.
Кирис галантно предложил мне руку, как настоящий мужчина, и я не отказалась. В конце концов, это простая вежливость.
Рука брата генерала ничуть не слабее, да и сам он приятнее.
― Представляю, как вам тут одиноко после столицы, ― он накрыл мои пальцы рукой.
― Вы правы, ― слегка краснею я. ― Я тут всего несколько дней, но никого, кроме ректора и генерала не видела. Нелюдимые тут преподаватели.
― Мне повезло больше, ― говорит он. ― Я сразу познакомился с вами. А когда увидел брата, так вообще растерялся. Честно говоря, не ожидал его тут встретить.
― Не скажешь, что вы можете растеряться.
― Наглый слишком?
― Ну, что вы? Уверенный. Это хорошая черта, уверенность в себе.
Он почему-то ничего никак не реагирует на мой комплимент. Взгляд тоскливый. Я точно знаю, посмотрела в его глаза.
― Мы пришли, ― останавливаю я его у двери своего кабинета.
― Простите, Натали, задумался.
О-о-о, он так произнёс моё имя, как будто я самое дорогое, что у него есть.
Мне бы обрадоваться, но как-то просто так меня никто не любил. А если такой красавчик обращает на меня внимание, значит, ему что-то нужно.
― А у вас тут уютно, ― оглядывает он мой кабинет. ― Вижу, что вы успели обжиться.
― Не совсем, ― улыбаюсь я. ― Присаживайтесь, напою вас чаем.
― Я бы предпочёл кофе.
Ну, что поделать, я полезла искать, что принёс мне ректор. Так, пачка чая, конфеты, вазочки с печеньем, коробочка мармелада.
― Натали, куда вы пропали? ― зовёт меня Кирис.
― Кофе ищу, ― кричу я, стоя на табурете.
Он неслышно появляется, словно тень. Он подходит ближе с грацией хищника. Наши лица сейчас на одном уровне. Глаза встречаются. Кирис накрывает мою руку своей и произносит с хрипотцой:
Кирис поворачивается к двери с довольной улыбкой, не отпуская моей руки. Грэг Мортон, чтоб его, я едва не застонала от досады. Стоит в дверях, сжимая ручку двери.
― Осторожно, ― кричу я, и Мортоны не сговариваясь смотрят на меня. ― Вы согнёте ручку генерал, лучше осторожно отпустит её.
Кирис едва сдерживает смех, а Грэг багровеет от злости.
― Ты охотница за женихами, ― зло выплёвывает он слова обвинения.
― У вас навязчивые мысли насчёт исключительности Мортонов, ― невозмутимо произношу я. Кто бы знал, чего мне стоит эта невозмутимость. ― Мне, пожалуй, стоит поговорить об этом с моим куратором.
― Куратором? ― Грэг фыркает. ― Серьезно? Да, ты издеваешься.
Я пожимаю плечами. Думай что хочешь, только оставь меня в покое.
Брат генерала смеётся в голос, а я довольна, что Мортону первому не удалось очернить меня перед его симпатичным братом.
― Успокойся, Грэг, мы просто пьём чай и общаемся, присоединяйся, ― дружелюбно улыбается Мортон второй, делая приглашающий жест.
Вот только Грэгу не до шуток. Он решительно настроен вывести меня на чистую воду.
― Ты смеёшься, а она… ― он судорожно делает вдох, и лицо его темнеет всё больше. Того и гляди бросится и тогда придется лечить уже двоих Мортонов вместо одного.
Я вырываю руку и кидаюсь к своему лекарскому чемоданчику.
― Грэг, ты сейчас серьёзно? ― Кирис посуровел. ― Я похож на мужчину, которого может обвести вокруг пальца сопливая девчонка?
Мне становится обидно за сопливую девчонку, но в целом он прав. Я младше их и менее опытна в делах сердечных.
― Кирис…
― Грэг, что за паника? ― И тут он понимающе смеётся. ― Да ты сам на неё глаз положил, вот и завёлся с пол-оборота.
Я застываю со своим стетоскопом в руках. На генерала я стараюсь не смотреть. Да, как же так! Не может этого быть. Просто не может, и всё.
Он сухарь, солдафон, мужлан, в общем, любое ругательство, в которых я не сильна, звучит как комплимент по отношению к нему.
Кирис всё выдумывает, чтобы позлить брата.
― Ты несёшь чушь, ― холодно произносит Грэг. ― Причём уверенно и с претензией на правду.
― Не злись, столько времени прошло, пора забыть Риану.
Генерал становится бледнее снега, и лишь шрам на лице остаётся красным. Не нравится мне это. Что за изменение цвета лица, словно он гирлянда на новогодней ёлке.
― Бред не выдумывай, ― угрожающе шипит Грэг. – Я уже давно понял, что в моей жизни месту долгосрочным отношениям нет. Максимум – короткие интрижки.
Забыв, о его невыносимом поведении и игнорируя слова про “короткие интрижки”, я строго произношу:
― Генерал Мортон, снимайте камзол и рубашку. Я должна вас послушать. Можете пройти за ширму.
― О, я не знал, что ваши отношения уже на таком продвинутом уровне, ― ёрничает Кирис и генерал снова мрачнеет.
― Молчать, ― грозно произнесла я. ― Вам здесь не балаган. Генерал после ранения плохо себя чувствует, а вы доводите брата до сердечного приступа. Стыдитесь!
Генерал после моей тирады всё-таки проходит за ширму. А я наклоняюсь к Мортону второму и говорю:
― А, вы пейте чай, Кирис.
Он понимающе хмыкает, чем приводит меня в бешенство. Братья, похожи больше, чем мне бы хотелось.
Я захожу за ширму. Генерал с каменным лицом напряжённо сидит на стуле. Он сжимает губы в тонкую полоску, пытаясь подавить гнев, который переполняет его, едва я оказываюсь в поле его зрения.
Наклоняюсь ближе, прикладывая стетоскоп к его груди. Звуки, которые слышу, не нравятся мне: глубокие, рванные на их фоне мне удаётся различить непривычные акценты сердцебиения, которые выдают его скрытую ненависть ко мне.
Кожей ощущаю его напряжённый взгляд. Генерал пытается сохранять внешнюю невозмутимость, но его дыхание становится всё более частым.
Я провожу рукой в области сердца. Стараясь сосредоточиться на звуках, и едва не пропускаю сгусток чёрной энергии, который мешает нормальной работе сердца.
— Что вы там слышите? — Его голос звучит резко, как выстрел.
Генерал не старается сдержать раздражение, напротив, оно ощущается в каждой интонации.
Я поднимаю взгляд, встретившись с его холодным, острым, как лезвие.
— Тёмная энергия добралась до сердца, — тихо говорю я. — При прошлом осмотре её там не было.
— И что это значит, — в его голосе слышится тревога.
— Это значит, что вам противопоказаны сильные эмоции. Чем сильнее вы злитесь, тем ближе тёмная магия к сердцу.
— Хорошая сказка, пять баллов, — зло смеётся он. — Таким образом, ты хочешь избежать моего гнева.
— Генерал, я не знаю, что вы о себе возомнили. Но ни ваша слава, ни ваше положение в обществе меня не волнуют, — холодно произношу я. — Я не переношу военных, особенно дурно воспитанных.
На удивление, Грэг бросает раздраженный взгляд не на меня, хотя именно я по сути и раскрыла информацию о его состоянии, а на Кириса.
– Потому что, я – военный. И ранение для меня вполне предсказуемое явление, – фыркает он. – Это явно не то из-за чего стоит делать главную новость империи. В конце концов, если б не…, – он прерывает сам себя, глядя на свою поднятую ладонь, с явным разочарованием. – И договаривает – некоторые обстоятельства. Я бы уже снова ушел на границу. Войска айсморов отброшены, но это лишь вопрос времени когда они восполняют потери и наступят вновь. А я пока не могу вернуться. И это крайне опасная ситуация. Там нужен опытный боец. Там нужен я.
Последние слова он договаривает уже глядя на меня и вдруг, по его лицу пробегает явно какая-то новая мысль.
– Натали, вы…
– Ну, восстановится-то тебе тоже надо,- прерывает его Кирис. – Никому ослабленный генерал на поле боя не нужен.
– Да, ясно, – отстраненно кивает Грэг, а сам продолжает сосредоточенно смотреть на меня, да так, что у меня кажется щеки начинают розоветь от смущения и напряжения.
Хоть бы он не заметил этого.
Особенно, учитывая, что Грэг находится передо мной без верхней одежды, сверкая обнаженным и чего уж там скрывать – идеальным торсом – с широкой гладкой грудью, массивными плечами и булыжниками пресса.
Я таких безупречных тел раньше никогда не видела.
Так, Натали, успокойся и хватит разглядывать генерала.
Это непрофессионально, в конце концов. Он пациент и моя обязанность его вылечить.
– Кирис, выйди, – не то просит, не тот приказывает Грэг, а я напрягаюсь.
– Что? Зачем?
– Да, брат, зачем? – Ухмыляется второй Мортон. – Мне и здесь неплохо.
– Я бы хотел обсудить со своим лекарем кое что важное, – отвечает Грэг.
– Ну, что ж, понял-понял, выхожу, – на удивление легко соглашается Кирис.
Раздаются шаги, а после – хлопок двери.
– О чем вы хотели поговорить? – морщу я лоб.
Грэг поднимается со стула, разом создавая пугающую разницу в росте, после чего неожиданно мягко улыбается.
– Для начала, я бы хотел извиниться за свои слова и поведение в целом, – он смотрит га меня, сверху вниз, а теплые карие глаза, кажется проникают в самое сердце. – Это было недостойным.
В другой раз, я бы непременно восхитилась и проникновенным взглядом, и извинениями. Но вот сейчас…слишком всё внезапно. И это вызывает подозрение.
– И правда, недостойно, – я киваю и делаю шаг назад, давая себе больше личного пространства. – Надеюсь, вы сделаете правильные выводы. Вы только это хотели сказать?
Грэг поджимает губы.
– Нет. Я бы хотел, чтобы вы…, – он запинается, а после смотрит на меня в упор. – Написали в столицу, что я уже здоров и могу снова сражаться. Это необходимо, – добавляет он с нажимом. – Чем сильнее мы ударим по айсмарам сейчас, пока они не готовы. Тем дольше они не будут тревожить наши границы
Что ж, ясно. Примерно этого я и ожидала.
– Очень интересная просьба, генерал, – я складываю руки на груди. – А то, что магией вам пользоваться все еще затруднительно – вас не смущает? Или то, что внутри вас циркулирует черная энергия, посоедствия влияния которой никто не знает – это тоже ничего не значит? Или вы предлагаете в конце концов мне наплевать на свое же собственное имя как целителя, которое теперь будет известно только тем, что я практически своими руками отправила на смерть – сильнейшего мага империи?
Грэг поджимает губы и опускает подбородок, враз теряя свою обходительность.
– За свое имя не волнуйтесь. Я в крайнем случае, могу потом сказать, что просто получил другое ранение..
– Если сможете, – фыркаю я. – Знаю, что слышать это неприятно, но вы – не бессмертны, Грэг. И для всей империи лучше потерпеть чуть дольше, но получить здорового генерала, который сможет во всю свою мощь противостоять порождениям льда.
– Да нет у нас времени, не понимаешь?! – Выходит из себя Грэг. – Что я здесь делаю вообще?! Я должен быть на границе, а не прозябать в академии среди детишек или валяться на лечебных источниках которыми ты меня пугаешь!
– Грэг, – тихо произношу я, хотя голос внутри меня дрожит от напряжения. – Поймите, я не враг вам. Я не пытаюсь вам удержать просто ради принципа. Но вы не железный, даже если таковым кажетесь. Ваше здоровье – это не только ваша личная забота. Это забота всей империи. Если ты погибнешь, кто тогда поведет войска? Кто станет тем, кого они уважают и к кому прислушиваются? Ты готов променять свою жизнь на пару дней форсированного наступления?
Выйдя на эмоции, я даже не замечаю как перехожу с “вы” на “ты”.
Карие глаза Грэга вспыхивают гневом, но в глубине я вижу что-то еще – боль, разочарование, может быть, даже страх. Он делает шаг ко мне, и я непроизвольно отступаю назад, пока моя спина не упирается в холодную стену.
– Ты ничего не понимаешь, Натали, – шепчет он, наклоняясь ближе. Его голос становится низким, почти бархатным. – Я не раз видел, как теряются жизни из-за промедлений. Каждый час, который я провожу здесь, – это шанс для айсморов восстановить силы, ударить снова, убить больше моих людей. А ты хочешь, чтобы я сидел сложа руки и ждал? Я не могу. Это не в моей природе.
Кирис Мортон тоже не вернулся, и я остаюсь пить чай в одиночестве. Прекрасное печенье тает во рту, но я не ощущаю его вкуса.
Правильно ли я поступила?
В том, что не отправила Грэга на передовую, я не сомневаюсь ни на секунду. Но вот во второй части его вопроса, я солгала.
Он почему-то стал важной частью моей жизни. Сколько дней мы знакомы? Один, два? А кажется, что я знаю его всю жизнь.
Я даже могу угадывать, что он скажет в тот или иной момент. И это всё пугает меня.
Моя прошлая жизнь была безрадостной, но я лелею надежду вернуться туда и начать всё сначала.
А Грэг…
Он всё усложняет. Я не хочу привязываться к нему. Не хочу зависеть от своих чувств. Не хочу, чтобы моя внезапно вспыхнувшая симпатия к нему переросла во что-то большее.
Задумавшись, я делаю слишком большой глоток чая и обжигаю нёбо. Чтоб его!
От боли слёзы показываются на глазах. Резко ставлю чашку и разливаю чай на пальцы, обжигая ещё и их. Да, что за невезение!
Надо отвлечься от невесёлых мыслей. Я огляделась и не нашла чем заняться в кабинете. Он был идеально чист.
Прохожусь от стола к окну. А вот решение! Во дворе академии в снежки играли раздетые мальчишки.
Общее знакомство ― это правильный шаг, но не совсем верный. Надо знакомиться лично. Меня теперь знают все, а я никого.
Объявляю медосмотр!
Сначала для учеников, а затем для преподавателей.
Со рвением достойным подражания я берусь за дело. Для начала отправляюсь за разрешением.
― Ректор Парсон, можно? ― спрашиваю я, заглядывая в щель двери. Я удивлена, что нет секретаря.
― Входите, Натали, ― отеческим тоном приглашает он меня. ― Мне понравилось, что вы готовы сотрудничать.
Я вежливо улыбаюсь.
― Ректор, Парсон, я хотела бы провести медосмотр учеников и преподавательского состава.
― Это ещё зачем? ― выпустил колючки Парсон.
― Как это зачем? Мне нужно составить общее представление о состоянии здоровья в начале моей практики и после её окончания, проследить динамику.
Ректор задумался. Я отчётливо вижу, как его добродушие сменяет недоверчивость к моим словам.
― Это стандартная процедура при прохождении практики, ― пытаюсь уверить его, что ему ничего не грозит. ― Мне не нужно отсылать отчёты. Не стоит беспокоиться.
Ректор сел за стол и нервно крутил карандаш в руках, устремив взгляд куда-то поверх моей головы.
― Я составлю карту здоровья каждого ученика и в случае обнаружения недомогания смогу вылечить, ― продолжаю убеждать его я в необходимости осмотра. ― Разработаю комплекс профилактических мероприятий для учеников.
― Это какие, например, ― цепляется за последнюю фразу Парсон.
― Мне нужно оценить общее состояние здоровья, но на зимний сезон, как основу могу предложить витаминные коктейли для укрепления иммунитета.
― Иммуни…Что? ― не понимает меня ректор.
― Иммунитета, ― повторяю я. ― Это естественная защита организма. Она есть у каждого человека.
От созерцания точки над моей головой ректор переходит к рисованию на листе дерева и вместо листьев рисует цифры.
У меня всплывают слова профессора из памяти моей предшественницы: “когда вы видите, что рисуют цифры, то, скорее всего, человека беспокоят только материальные ценности. Либо он прикидывает, где и как заработать, либо ломает голову над тем, как рассчитаться с долгами”.
Почему-то у меня складывается весьма некрасивая картинка. А что если у академии большие проблемы с финансами и не потому, что они не дополучают денег, а потому, что всё разворовывается на месте.
А тут приехало аж три специалиста из столицы, вот ректор и нервничает, подозревая во всех ревизора.
Так-так-так, что там за дерево такое? Тонкое, с ветвями, лишёнными листьев, значит, как говорил наш, то есть их профессор психологии, автор рисунка ― потерянный и расстроенный человек.
А может, не он здесь всем заправляет, вот и боится дать разрешение на медосмотр. Надо убедить его, что академии ничего не грозит и лично ректору опасаться нечего.
― Дело в том, что если я не приложу сводные статистические данные о здоровье учеников, то могут подумать, что мне не разрешили провести медосмотр и тогда сюда нагрянет комиссия из столицы, ― использую я старый как мир, метод шантажа. ― Зачем вам это надо, да и мне отчитаться о практике хочется на отлично.
Парсон оторвался от рисования и медленно поднял глаза на меня, словно пытаясь загипнотизировать.
― В конце концов, я не прошу ничего сверхъестественного, ― продолжаю упорствовать я, глядя ему в глаза. ― Это обычная практика всех учебных заведений империи, и странно, что у вас это вызывает какие-то необоснованные подозрения.
Мне очень хочется пригрозить ему министерством, но я понимаю, что это заведомо проигрышная позиция. Даже если я один раз добьюсь этим того, чего хочу, то потом на любую даже мало-мальскую просьбу буду получать отказ.
Глаза студента округляются от удивления, а на губах появляется гаденькая ухмылка.
Ненавижу такой типаж. Такие парни пристают к беззащитным девушкам, повышая свой дешёвый авторитет. И вот я с ним один на один в тёмном коридоре, и спасения ждать неоткуда.
Сначала я просто киваю, в знак того, что узнала его, и намереваюсь пройти мимо, но он преграждает мне дорогу.
― Эй, многоуважаемая целительница, куда это ты так спешишь? ― ядовито интересуется он. ― Или правильнее спросит, от кого это ты выходишь такой довольной?
Гнев удушливой волной заполняет лёгкие. Первая моя реакция — ударить наглого мальчишку.
И тут он делает шаг в мою сторону, быстрым движением перехватывает мою руку и обняв меня за талию, привлекает к себе.
― Я намного лучше этого старикашки, ― шепчет он мне на ухо, обжигая кожу.
Нахмурившись, я отталкиваю его, но его губы уже прижимаются к моим. Тёплая ладонь скользит по моему бедру. Я напрягаюсь и уже собираюсь дать ему коленом по самому уязвимому месту, когда меня отрывают от него и практически бросают на пол.
Я поднимаюсь в тот момент, когда генерал со всей силы бьёт парня в челюсть.
― Встать, Марлон, ― приказывает генерал звенящим от ярости голосом. Мальчишка лежит на полу, размазывая кровавые сопли по лицу, и не спешит выполнять приказ.
― Оказывается, у цыпочки два любовника, ― гадко ухмыляется он. ― где два там и три.
Большая рука Грэг хватает Марлона за горло, поднимая с пола, блокируя дыхание и не отпуская его. Он продолжает сжимать его шею до тех пор, пока лицо парня не начинает менять цвет. Марлон отчаянно пытается ухватить генерала за запястье.
Но Грэг продолжает крепко держать его, и мой пульс учащается. Всё это может плохо закончиться, причём уже сейчас.
― Грэг, отпусти его, ― ласково прошу я, повиснув у него на руке. ― Ты задушишь этого недоумка.
― И пусть, скажу, что попал под боевое заклинание, ― рычит Грэг. Его трясёт от ярости, и я боюсь, что он не успокоится и всё-таки придушит наглеца.
Одним движением Грэг отшвыривает Марлона и тот бьётся спиной об стену. На шее алеют красные пятна от руки генерала, глаза закрыты.
Напряжение спадает, и я кидаюсь к Грэгу на грудь. Меня трясёт из-за пережитого стресса. Он обнимает и легонько гладит по спине.
― Всё закончилось, ― шепчет он.
Я бы не была столь уверена.
― Мальчишка ошалел от собственной безнаказанности. Вдруг он попробует напасть ещё раз, ― глотая слёзы говорю я. ― Что мне тогда делать, если никого не будет рядом.
― Если кто-то будет рядом, вряд ли ему придёт в голову нападать, ― невесело усмехается Грэг. ― Я научу тебя паре приёмчиков самообороны, чтобы ты смогла себя защитить, если меня не окажется рядом.
Я отметила про себя “если”, а не когда. Пожалуй, мне нравится его стремление быть рядом.
Парень очнулся, издавая стоны и его попытки подняться, не увенчались успехом. Марлон так и продолжал лежать на полу, уставившись на нас мутным взглядом.
― Мне, наверно, надо оказать ему помощь? ― неуверенно спрашиваю я у генерала.
― Не думаю, что ему это необходимо, ― уверенный голос Грэга пригвоздил меня к полу.
Действительно, чего это я? Неужели буду помогать тому, кто напал не меня. “Клятва лекаря, Натали”, ― напомнила я себе и тут же стыдливо шикнула на внутренний голос: ― “я ещё не настоящий лекарь и клятвы не давала”.
Генерал подошёл к парню, наклонился, разглядывая его шею, удовлетворительно хмыкнул.
― Слушай меня, крысёныш, ― прошипел он ему на ухо. ― Целительница неприкосновенна, вбей это в свой крошечный мозг. Узнаю, что ты распускаешь грязные сплетни ― вырву язык и скажу, что так и было. Уяснил?
Марлон не двигался, но генерал не унимался. Он поднял двумя пальцами голову парня и спросил ещё раз,и ещё, пока не услышал хриплый стон:
― Уяснил.
― Вот и умница, ― похлопал его по плечу Грэг. ― А теперь ползи к себе в комнату, я распоряжусь, и тебе выдадут на кухне пару сырых яиц, чтобы восстановить голос, и рекомендую компрессы.
― Генерал, ему потребуется какое-то время на восстановление, ― сказала я, устыдившись, что парень до сих пор не поднялся. Сильно ему досталось, и я всему виной.
― Завтра, чтобы был на занятиях, я проверю, ― словно не слышит меня Грэг.
Он, взяв меня под локоток, куда-то ведёт.
― Куда мы идём? ― спрашиваю я.
Не то чтобы я его боялась, но всё-таки опасалась.
― Провожу тебя до твоего кабинета, ― произнёс он и улыбнулся, по-доброму так. ― У тебя поразительная способность, Натали.
― Какая? ― полюбопытствовала я.
― Влипать в неприятности, ― сказал Грэг. ― Ты их словно магнитом притягиваешь.
― Кто бы говорил, ― огрызнулась я, вяло, без огонька.
― А что ты делала в кабинете ректора? ― с подозрением спросил генерал.
Грэг изгибает бровь.
– Вообще-то, для меня появление здесь Кириса тоже сюрприз. Да, он тоже служит в армии, но занимается созданием артефактов и защитных талисманов. Мы с ним виделись последний раз, еще когда вместе в академии учились.
Я хмурюсь:
– Хотите сказать, что это простое совпадение?
Грэг хмурится и смотрит в обледеневшее окно.
– Вполне возможно. А есть еще мысль, но она весьма неприятна.
– О чем вы? – Настораживаюсь я.
Грэг поджимает губы.
– Эта академия ведь не проста. Цель ее существования – это обучение нищих и сирот с талантом к магии, чтобы потом их отправлять на бой. Обучение здесь не самое лучшее, поэтому, зачастую все эти выпускники обречены заранее. Либо на смерть, либо на нечто худшее.
Я невольно вздрагиваю.
– А что может быть хуже смерти? Плен?
Грэг медленно кивает головой.
– Да, в каком-то смысле. У Айсморов тоже есть сильные генералы. И один из них способен обращать наших солдат в их бойцов их армии. Именно с ним я в последнем бою и сцепился, – Грэг хмыкает. – Почти сжег, но он – сильный гад оказался. Надеюсь все же от ранений погиб позже.
У меня внутри шевелится смутный росток страха. Природу которого я понять до конца не могу.
Грэг отворачивается от окна и смотрит на меня. Его взгляд холоден, словно застывший лёд, но в глубине глаз таится тревога.
— Если Кирис здесь, это не совпадение, — наконец говорит он. — Его появление совпадает с твоим переводом сюда, моим и странным поведением ректора. Тут что-то не так.
Я чувствую, как по спине пробегает холодок.
— Но зачем ему быть здесь? Если он мастер артефактов, то что ему делать в академии?
Грэг задумчиво пртёр висок.
— Возможно, он работает над чем-то, что связано с защитой академии. Или… — он замолкает, словно не решаясь договорить.
— Или? — наклоняюсь ближе, пытаясь поймать его взгляд.
— Или он здесь не для защиты, — тихо произносит он.
Эти слова повисают в воздухе, как тёмные тучи перед бурей. Я пытаюсь найти в них логику, но всё, что приходит в голову, кажется слишком ужасным, чтобы быть правдой.
– А для чего же?
Грэг делает паузу, после чего продолжает.
– Я ведь говорил, что мы тоже понесли крупные потери. Подозреваю что и тебя, и меня, и его отправили сюда, чтобы мы в кратчайшие сроки с помощью этих учеников хоть временно, но восполнили нехватку бойцов.
Я невольно вздрагиваю.
– Но они же еще почти дети.
Грэг смотрит мимо меня:
– Знаю. И именно поэтому, нужно как можно быстрее отправить на передовую меня. Тогда потребность в их отправке – отпадет.
– В вашем состоянии много вы не навоюете, – качаю я головой. – И наша Империя потеряет сначала своего генерала, а после – еще и молодых магов. Нет. Отправка вас на границу до излечения – исключена. Поэтому, давайте вы продолжите тренировать студентов, а я еще подумаю над тем, с чем имею дело.
– Надеюсь, тебе все же это удасться, – хмыкает Грэг и доведя меня до моего кабинета прощается и уходит.
Не успеваю я обдумать наш с ним разговор, как ко мне подходит секретарь ректора и сообщает, что медосмотр уже одобрен и первая группа подойдет через пятнадцать минут.
Ух, быстро-то как!
Нужно успеть подготовиться!
Я выдыхаю, пытаясь собрать мысли после разговора с Грэгом. Его слова все еще звучат в голове, как эхо, и я чувствую, как напряжение нарастает. Мысли о том, что совсем молодых ребят могут пустить на корм айсморам, не покидают меня. Я быстро встаю и направляюсь к своему столу, стараясь привести в порядок бумаги и заметки, разбросанные по нему.
— Успокойся, — шепчу я себе, стараясь отвлечься от мрачных мыслей. — Это всего лишь медицинский осмотр. Ничего страшного.
Я проверяю, все ли на месте. Записные книжки, ручки, артефакты, которые я собиралась показать студентам. Нужно быть готовой к любому повороту событий.
Тем временем в голове крутятся слова Грэга о Кирисе и о том, что его появление здесь может быть не случайным. Я не могу не думать о том, что он может быть связан с чем-то гораздо большими и более опасными, чем просто визит.
Пока я настраиваюсь на предстоящий осмотр, в кабинет врывается какой-то молодой парень, возможно староста с нервным видом.
— Простите, что беспокою, — говорит он, — но первая группа студентов уже на подходе. Вам нужно быть готовой.
— Да, конечно, — отвечаю я, стараясь скрыть волнение. — Спасибо.
Он кивает и уходит, оставив меня наедине с моими мыслями. Я чувствую, как сердце колотится в груди. В голове крутятся сценарии того, что может произойти. Я знаю, что не могу позволить себе паниковать, но это трудно, когда под угрозой находятся жизни детей, которые еще не успели научиться использовать свою магию.
Я проверяю свои заметки еще раз. Убедившись, что все в порядке, я поднимаюсь и направляюсь к двери. На мгновение останавливаюсь, чтобы взглянуть в зеркало. Мое отражение выглядит собранным, но в глубине души я ощущаю тревогу.
В это время в коридоре начинают собираться студенты. Я слышу их смех и шёпот, и это немного успокаивает. Они молодые, полные надежд и мечтаний о будущем. Я должна сделать все возможное, чтобы помочь им.
Я открываю дверь и выхожу в коридор. Студенты, увидев меня, замолкают и выстраиваются в очередь. Я стараюсь улыбнуться, чтобы показать, что все под контролем.
— Здравствуйте, ребята! — говорю я, стараясь говорить уверенно. — Сегодня у нас медосмотр. Пожалуйста, не волнуйтесь, это всего лишь формальность.
Некоторые из них кидают мне нервные взгляды, но большинство выглядит заинтересованными.
Я раскладываю свои инструменты на деревянном столе — артефакты, зелья, рунические камни и магический сканер, которое обычно используется для диагностики. Всё это кажется странным сочетанием, но я уже привыкла.
Первым заходит молодой парень, худощавый, с бледным лицом и тёмными кругами под глазами. И представляется Аленом. Он явно нервничает, постоянно теребит рукав своей рудашки.
— Не волнуйся, это не больно, — говорю я, стараясь говорить мягко, но уверенно.
Он кивает и садится на стул передо мной. Я достаю магический сканер — небольшой кристалл, зажатый в металлической оправе, который начинает светиться при контакте с магической энергией.
— Положи руки на стол, ладонями вверх, — прошу я.
Ален подчиняется, и я активирую сканер. Кристалл начинает сиять мягким голубым светом, постепенно меняя оттенок. Я сосредотачиваюсь, наблюдая за цветами и вспышками, которые отражают состояние его магической ауры.
— Твоя магическая энергия стабильна, но истощена, — говорю я, всматриваясь в кристалл. — Ты много тренировался?
— Да, мисс, — отвечает он, слегка краснея.
— Постарайся больше отдыхать. Твоя аура напоминает натянутую струну — ещё немного, и она порвётся. Я выпишу тебе зелье для восстановления.
Он кивает, благодарно улыбаясь.
Следующей заходит девушка с ярко-рыжими волосами и веснушками. Она кажется полной противоположностью Алена — её энергия буквально искрит вокруг неё, словно она не может удержать её внутри.
— Ты недавно испытывала вспышки неконтролируемой магии? — спрашиваю я, когда её аура буквально ослепляет меня.
— Да, — признаётся она, нервно посмеивается она. — На прошлой неделе я случайно подожгла учебный класс.
— Понятно, — говорю я, пытаясь скрыть улыбку. — Тебе нужно научиться управлять своей энергией. Я порекомендую тебе занятия с инструктором по контролю магии. А пока попробуй носить этот амулет.
Я протягиваю ей небольшой талисман, сделанный из чёрного обсидиана. Он должен поглощать излишки энергии и помогать ей сохранять баланс.
— О, огромное спасибо, мисс, — она радостно хватает амулет и надевает на шею. – Еще и красивый.
– Точно, совместишь приятное с полезным, – улыбаюсь я.
Так одного за другим я обследую студентов. Каждый из них уникален, со своими проблемами и особенностями. Но больше всего меня поражает последний парень.
Когда он заходит в комнату, я сразу чувствую что-то странное. Его аура пугающая. Она не сияет, как у других, а словно поглощает свет вокруг себя. Его глаза глубокие, почти бездонные, и в них отражается какая-то древняя, необъяснимая сила.
Да и сам он очень странный, высокий, иссиня-черными волосами, белой кожей и очень правильными, аристократическими чертами лица.
— Как тебя зовут? — спрашиваю я, чувствуя, как по спине пробегает холод.
— Лоран, — отвечает он тихо, но его голос звучит так, словно он говорит из какого-то далёкого места.
Я активирую сканер, но кристалл не загорается. Вместо этого он темнеет, словно внутри него разлилась чернильная тьма.
— Это… необычно, — бормочу я, пытаясь понять, что происходит.
— Это плохо? — спрашивает Лоран, и в его голосе нет ни страха, ни волнения.
Абсолютное спокойствие, будто он и спрашивает просто так. Для вида.
— Не знаю, — честно отвечаю я. — Твоя магия… она другая. Я никогда не видела ничего подобного.
Я достаю рунический камень, чтобы попробовать другой метод диагностики. Камень должен вибрировать, реагируя на магическую энергию, но вместо этого он раскалывается, как только я кладу его на ладонь Лорана.
— Возможно, тебе стоит пройти дополнительные тесты, — говорю я, стараясь не выдать своей тревоги.
Лоран кивает, словно это его ничуть не беспокоит. Я ощущаю, как напряжение в комнате нарастает, и понимаю, что нам предстоит выяснить, что же на самом деле скрывается за этой необычной магией.
Но вдруг, он поднимает на меня глубокие синие глаза и спокойно говорит:
– Мой отец – айсмор. Вполне возможно дело в этом. Моя магия тяготеет ко льду и черным заклятиям.
– А, вот как, – натянуто улыбаюсь я, стараясь не выдать своего шока, чтобы не оскорбить парня. – Ну, тогда да, всё ясно.
Делаю паузу и спрашиваю.
– Физически ты здоров. Но как ты себя чувствуешь? Я имею в виду – как к тебе относятся?
– А как могут относиться к сыну врага с опасной магией? Друзей у меня нет и быть не может. – Лоран ведет плечом. – Впрочем, я их всех понимаю. Я бы и сам себе не доверял.
Не знаю почему, но у меня внутри все сжимается.
В чем вина этого парня? В том, что он родился?
– Вот, держи травы, будешь заваривать на ночь. Они успокаивают и улучшают общее настроение. – Протягиваю я ему мешочек. – А еще, ты бледный даже для айсмора. Выписываю тебе рецепт на ежедневный шоколад. Приходи за ним ко мне.
– Ух, ты, шоколад. Я его и ел-то один раз в жизни, когда ректор расщедрился на зимний праздник. – Лоран поднимается и неожиданно открыто улыбается . – Благодарю, мисс, – он отвешивает настолько изящный поклон, что у меня невольно возникает вопрос, а уж не сын ли он каких-нибудь аристократов?
Уж слишком естественны у него манеры. Такое не оттачивается, такое появляется лишь при рождении.
Но от размышлений меня отвлекает вошедший Кирис.
– Не помешаю? – Обаятельно улыбается он. – Хотел бы помочь с медосмотром. Одной наверное сложновато всех принимать. А я в особенностях магии тоже хорошо разбираюсь.
Если конечно не прогонишь, – он подходит и накрывает мою ладонь своей, проникновенно заглядывая в глаза.
Я аккуратно высвобождаю ладонь.
– А вы имеете нужные знания для этого?
Прищуриваюсь я.
Кирис невозмутимо кивает.
– Да, нам преподавали основы целительства. Магического дара у меня конечно нет, но я неплохо знаком со всякого рода симптомами и какие зелья и микстуры можно готовить при болезни.
– Уверена, я справлюсь и сама, – я поджимаю губы. – Спасибо за предложение.
Кирис улыбается и всматривается мне в глаза.
– Почему ты меня избегаешь? Чем я успел провиниться за наше короткое знакомство? Скажи и я обязательно это исправлю. – Он вздыхает. – На самом деле, я не особо рад этому переводу. Надеялся, что раз и ты здесь новенькая, то сможем поладить, поддержать друг друга на новом месте.
Мне становится неловко перед ним.
Если так подумать, то Кирис действительно ничего плохого мне не сделал. Даже наоборот – выгораживал перед Грэгом, успокаивал ректора.
Моя предвзятость к нему абсолютно ничем не обоснована.
– Ну, – я улыбаюсь. – На самом деле, помощь мне и вправду не помешает. Студентов много, а я одна.
– Уже нет, – дружелюбно подмигивает мне Кирис и тоже садится за стол, рядом со мной. – Вдвоем, дело пойдет куда быстрее.
Я киваю:
– Ну, тогда продолжим. Следующий, заходите.
В кабинет врывается Марлон. Он не просто входит — он врывается с той самой наглостью, которая, казалось, стала его второй натурой. Рыжая шевелюра, растрёпанная после тренировок, яркий взгляд, полный самоуверенности, и эта неизменная ухмылка, способная вывести из себя даже самого терпеливого преподавателя.
— О, а я уж думал, что ты меня тут заждалась, — с ходу начинает он, плюхнувшись на стул передо мной, даже не спросив разрешения. — Ну что, красавица? Будешь меня щупать магическими приборами?
Я закатываю глаза, стараясь не показывать раздражения.
Хорошо, что Кирис здесь.
Марлон — настоящее испытание для моих нервов, и каждый раз, когда он появляется в поле зрения, я вспоминаю, как генерал Грэг пару недель назад буквально поставил его на место, когда тот решил "поиграть" в излишне настойчивого ухажёра. С тех пор Марлон слегка поостыл, но, судя по всему, ненадолго.
— Марлон, ты здесь для обследования, а не для своих дешёвых шуток, — говорю я строго, хватая магический сканер. — Хотя, если ты хочешь, я могу проверить, есть ли у тебя вообще мозг.
— Ого, какая колючая сегодня! — ухмыляется он, но всё же протягивает руки, подчиняясь. — Ладно, давай, покажи мне магию.
Я активирую сканер, и кристалл тут же засиял ярко-оранжевым светом, вспыхивая, как огонь. Энергия Марлона такая же, как он сам — дерзкая, буйная и абсолютно непредсказуемая. Кристалл даже слегка нагревается в моей руке, что случается крайне редко.
— Ты когда-нибудь учился контролировать свою энергию? — спрашиваю я, прищурившись.
— А зачем её контролировать? — пожал он плечами. — Она и так отлично работает. Вот недавно на тренировке устроил такой огненный фейерверк, что даже генерал Мортон оценил. Говорит, у меня талант.
— Талант, говоришь? — Я пристально смотрю на него. — Твой "фейерверк", скорее всего, чуть не поджёг весь тренировочный зал. Если ты не научишься управлять своей магией, то однажды можешь устроить что-то гораздо хуже.
Его самодовольная ухмылка чуть угасает, но ненадолго.
— Ну, может, ты и права, — говорит он, поднимая бровь. — Так что, возьмёшься меня тренировать? Лично? Я не против дополнительных занятий... с тобой.
Я вздыхаю, чувствуя, как терпение начинает истощаться.
— Марлон, если ты не прекратишь, я попрошу генерала Грэга лично заняться твоим обучением. И поверь, он не будет таким терпеливым, как я.
Это подействовало. Упоминание Грэга явно заставляет его немного сбавить обороты. Он нахмуряется, но быстро возвращает на лицо свою фирменную ухмылку.
— Ладно, ладно, сдаюсь. Буду паинькой. Ну, почти.
Я вздыхаю, но заканчиваю обследование. Его магическая энергия сильная, но хаотичная. Я выписываю ему магический амулет для подавления излишней энергии и рекомендую занятия с инструктором.
— Вот, носи это, — говорю я, протянув ему небольшой амулет. — Если будешь продолжать играться с магией, он спасёт тебя от самовозгорания. Ну, или хотя бы уменьшит ущерб.
Он берёт амулет, рассматривая его с интересом.
— Самовозгорание, говоришь? Звучит весело. Но только если ты будешь рядом.
Кирис, который всё это время наблюдал за нашим "диалогом", наконец подаёт голос. Его тон спокойный, но в голосе слышна лёгкая насмешка.
— Марлон, знаешь, это удивительно, как ты умудряешься сочинять такие однообразные шутки, — говорит он, скрещивая руки на груди. — Похоже, твоя энергия — это единственное, что у тебя действительно хаотичное. Всё остальное, включая мозг, работает по одному и тому же шаблону: громко, пафосно и крайне бесполезно.
Марлон резко оборачивается к нему, прищурившись.
— Это вы сейчас о чём? — его ухмылка слегка сползает, но дерзость всё ещё плещется в глазах.
Кирис улыбается уголками губ, но в его взгляде читается явное превосходство.
— О том, что для парня, который так любит быть в центре внимания, ты, похоже, совершенно не умеешь контролировать свои "выступления". Ты, вероятно, думаешь, что все вокруг восхищаются твоим "огненным талантом", а на деле ты просто превращаешься в ходячий пожарное недразумение.
Я, не удержавшись, прикусываю губу, чтобы не рассмеяться.
— Слушайте, магистр, — огрызается Марлон, — вы, конечно, умный, но вряд ли можете чем-то впечатлить. Вы же не генерал Мортон, в конце концов. – А всего лишь тот, кто ваяет всякие защитные штуки.
Кирис спокойно поднимает бровь, с усмешкой смотря на него сверху вниз.
— Ну, видишь ли, мне не нужно устраивать феерический цирк, чтобы доказать свою компетентность. В отличие от некоторых, я предпочитаю, чтобы мои действия говорили за меня, а не дым из ушей.
На этот раз я действительно не могу сдержаться и тихо хихикаю, прикрывая рот рукой. Марлон, кажется, не знает, что ответить, и только бормочет что-то невнятное себе под нос.
Меня слова Кириса настораживают и я на всякий случай уточняю:
– Надеешься на то, что наши отношения изменятся? Что ты имеешь в виду?
– Ну, как минимум, что ты перестанешь относиться ко мне враждебно, – Кирис усмехается. – А как максимум мы подружимся.
Он дальше не продолжает, но я почти уверена в том, что он хочет добавить или больше.
Хотя, может я просто воображаю себе невесть что.
– Я и не относилась к тебе враждебно, просто настороженно, как и ко всем малознакомым людям, – я пожимаю плечами.
Кирис склоняет голову к плечу:
– Даже к Грэгу? Хотя, нет. О чем я. Идеальный Грэг Мортон сразу внушает доверие.
– Звучит как-то обреченно, – усмехаюсь я. – Как будто слова о совершенном сыне маминой подруги.
– А он таким был и есть, – Кирис посмеивается. – Только в моей жизни – сын папиного брата. Лучший выпускник академии, сильнейший огненный маг империи, теперь вот герой войны.
– Не сложно было с таким идеалом находиться рядом? – Я склоняю голову к плечу.
– Нет, Грэг вообще всегда очень спокойным был, собранным. Мы никогда не ссорились, – качает головой Кирис. – А вот с постоянным разочарованием родителей, особенно отца, что я не такой как он – сложнее. Впрочем, – Кирис пожимает плечами. – Сам Грэг в этом точно не виноват. И именно поэтому я хочу помочь брату, – он поворачивается и смотрит на меня. – Расскажи подробнее, что ты обнаружила, когда осматривала ранение. Что за тьма? Мой профиль как раз – защита от темной магии. Если мы применим знания вместе, то точно получится излечить Грэга. Потому что пока, по косвенным признакам – мои выводы неутешительны, – он поджимает губы.
– В чем дело? – Разом настораживаюсь я.
– Это могло быть проклятие поглощения, – смотрит на меня Кирис. – Оно не просто приносит вред здоровью. Оно поглощает магию, жизненную энергию и…, – он поджимает губы. – Саму личность. Грэга могли проклясть не для того, чтобы убить. А для того, чтобы забрать в свои ряды.
Я замираю, чувствуя, как холод пробегает по спине от этих слов. Проклятие поглощения? Забрать в свои ряды? Звучит так, будто кто-то целенаправленно охотится за Грэгом.
– Забрать в свои ряды? – пересказываю я, стараясь удерживать голос ровным, но в нем все равно прорезается тревога. – Ты хочешь сказать, что они могут… подчинить его? Превратить в… своего слугу или что-то подобное?
Кирис кивает, его лицо остается серьезным, но в глазах мелькает тень беспокойства.
– Да, именно это я и имею в виду, – отвечает он. – Проклятие поглощения – это не просто темная магия. Оно создано, чтобы уничтожить все, что делает человека собой, и заменить это чужой волей. Если мы не остановим процесс, то Грэг может стать марионеткой тех, кто это сделал. Причем, учитывая его силу и навыки… – он замолкает, видимо, не желая заканчивать мысль.
Я закрываю глаза, пытаясь осмыслить услышанное. Генерал Мортон, тот самый спокойный, собранный, почти идеальный Грэг, может стать оружием в руках врагов. И это уже не просто рана, это что-то гораздо более страшное.
Дело даже не в моем отношении к нему. Дело в защите места, где я живу.
– Мы не можем этого допустить, – говорю я, открывая глаза и глядя прямо на Кириса. – Что нужно сделать? Как остановить это?
Кирис вздыхает и смотрит на меня с легкой долей сомнения.
– Во-первых, нужно точно подтвердить, что это проклятие поглощения. Я могу попробовать использовать свою магию, чтобы провести диагностику, но мне понадобится твоя помощь. Ты видела рану, ты чувствовала, что там что-то не так. Твои наблюдения могут быть ключом. Во-вторых, если это действительно то, о чем я думаю, нам нужно будет найти способ снять проклятие… и это будет непросто.
Я киваю, чувствуя, как адреналин начинает разгоняться по венам. Грэг важен. И не только для Кириса, но и для всей команды. Мы не можем его потерять, тем более таким образом.
– Хорошо, – отвечаю я, сжимая кулаки. – С чего начнем?
Кирис смотрит на меня с долей удивления, словно не ожидал такой решимости. Его губы дергаются в легкой усмешке, но он быстро возвращает себе серьезный вид. Кажется, ему это дается нелегко.
– Начнем с диагностики, – говорит он, подтянувшись чуть ближе. Его взгляд цепляется за мой, и в нем мелькает нечто, что я не сразу могу расшифровать. – Ты должна будешь показать мне, что ты видела, что почувствовала. Ну, а я… я попробую разобраться с этим. Только предупреждаю, это может быть… немного странное ощущение.
– Странное? – уточняю я, чувствуя, как в груди рождается легкое беспокойство. – Насколько странное?
Кирис усмехается, и в этот момент его серьезность чуть сдает позиции. Он словно позволяет себе расслабиться на мгновение.
– Ну, ты же доверяешь мне, правда? – спрашивает он, склонив голову чуть набок. Его тон явно подразумевает нечто большее, чем просто вопрос. – Хотя бы чуть-чуть?
Я прищуриваюсь, но его полуулыбка заставляет меня еле заметно усмехнуться в ответ.
– Я доверяю тебе ровно настолько, чтобы не бежать с криками в противоположную сторону, – подначиваю я, но внутри чувствую, как напряжение немного спадает.
– А это уже прогресс, – отвечает он, улыбаясь чуть шире. – Тогда расслабься. Постарайся вспомнить все детали – как выглядела рана, какие чувства она у тебя вызвала. Даже мельчайшие ощущения могут быть важны. Поделись ими со мной. Для этого мне понадобится… – он замолкает, но на его лице появляется легкая ухмылка. – …твой контакт.
Я поднимаю бровь.
– Контакт? – переспрашиваю я, понимая, что он явно делает акцент на этом слове.
Кирис тянется к моей руке, но не хватает ее сразу. Он ждет разрешения. Этот жест кажется неожиданно мягким для него.
– Магический контакт, – уточняет он, но в его глазах мелькает что-то, что заставляет меня усомниться, что он говорит только об этом. – Я должен прикоснуться к твоей руке, чтобы лучше понять, что ты чувствовала. Это усилит наши связи… энергетически, конечно.
Не знаю почему, но я чувствую как щеки начинают немного теплеть.
– Если честно, я не совсем понимаю о чем речь. Как именно ты можешь мне помочь?
Кирис слегка улыбается.
– На самом деле вариантов много. Есть не слишком приятные, есть приятные, а есть, – он смотрит на меня склонив голову к плечу. – Очень приятные.
– А обычные методы есть? – Неловко улыбаюсь я. – Нейтральные.
– Умная и осторожная, – улыбается Кирис. – Мне нравится.
– Да-да, я такая, – сдержанно киваю. – Так что?
– Ну, нейтральные так нейтральные, – разводит руками Кирис и посмеивается. – Слово дамы – закон. Тогда, начнем с диагностики, – говорит он, отстраняясь на шаг и жестом приглашая меня следовать за ним. – Мне нужно больше информации. Если это действительно проклятие поглощения, то я смогу найти в нем слабое место. Но для этого мне нужно будет проникнуть глубже в суть магии, что воздействует на Грэга.
Я иду за ним, чувствуя, как напряжение в груди усиливается. Его спокойствие немного контрастирует с моей внутренней тревогой, но это помогает мне держать себя в руках. Мы направляемся в сторону небольшой комнаты, которую Кирис, похоже, использует как свое рабочее место. Здесь царит легкий беспорядок – книги, свитки, магические артефакты разбросаны по столу и полкам.
Ну, да. Ему-то ректор не помогал бытовой магией. Пришлось своими силами справляться.
– Садись, – говорит он, указывая на глубокое удобное кресло. – Мне нужно будет задать тебе несколько вопросов. Ты должна быть максимально честной. Даже если что-то кажется незначительным, это может оказаться важным.
Я киваю и сажусь, чувствуя, как он начинает расставлять вокруг нас какие-то кристаллы и свечи. Его движения уверенные, но в них есть какая-то осторожность, как будто он действует на грани.
– Ладно, – говорит он, закончив приготовления. – Теперь закрой глаза. Постарайся вспомнить все детали. Каждую мелочь. Как выглядела рана? Что ты почувствовала, когда увидела её? Какая была атмосфера вокруг?
Я делаю глубокий вдох и закрываю глаза. Картинки начинают всплывать передо мной – рана, тёмное свечение, странное ощущение, будто что-то вытягивает энергию... Я описываю всё, что вижу, а Кирис слушает внимательно, иногда кивая.
– Это как будто что-то живое, – говорю я, пытаясь подобрать слова. – Оно не просто ранит, оно… вытягивает. И вокруг было ощущение... пустоты. Как будто воздух стал тяжелым, и всё замерло.
Кирис хмурится, его глаза сосредоточены на свечах, которые постепенно начинают светиться мягким, но тёплым светом.
– Всё сходится, – тихо говорит он, больше самому себе. – Это действительно проклятие поглощения. Но, похоже, оно усилено чем-то… древним.
– Что это значит? – спрашиваю я, открывая глаза и глядя на него.
Он смотрит на меня, и в его взгляде появляется тень беспокойства.
– Это значит, что тот, кто его применил, не просто айсмор. Это очень сильный маг. Потомственный. Он использовал что-то невероятно мощное, что-то, что усилит его влияние на Грэга. И снять такое проклятие будет ещё сложнее. Но есть способ.
– Какой? – я подаюсь вперёд, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
Кирис подходит ближе, его лицо становится серьёзным, но в голосе звучит нотка уверенности.
– Мы можем попытаться нейтрализовать проклятие, используя образовавшуюся связь с ним.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, это стандартные методы в защитной магии, – объясняет он. – Нужна личная вещь Грэга. Я заряжаю её особой магией и по сути, делаю из неё особый защитный амулет. Который будет противостоять проклятию и понемногу его рассеивать.
Кирис поджимает губы.
– Вот только, мой брат такие вещи категорически не приемлет. Даже не знаю, – он задумчиво потирает подбородок и смотрит на меня. – Может тебе удастся, взять какую-нибудь его вещь. Любую. Пуговицу, платок, расческу – это вообще идеально. Что скажешь? Получится.
Я поджимаю губы.
– Не знаю. Не уверена. Да и вообще, звучит это все как-то странно. Давай попросим напрямую.
Кирис разводит руками.
– Я-то не против, но меня он точно пошлет по известному маршруту. Но если хочешь – можешь попробовать. Например, я бы с удовольствием отдал бы тебе не только свою вещь, но и сердце.
Я невольно смеюсь, пытаясь скрыть смущение. Но взгляд Кириса остаётся серьёзным, хотя на губах играет лёгкая, почти неуловимая улыбка.
– Кирис, ты это сейчас серьёзно? – спрашиваю я, стараясь сохранить спокойствие, но чувствую, как щеки начинают предательски розоветь.
– Абсолютно, – отвечает он, чуть поднимая бровь, будто проверяя мою реакцию. – Я всегда серьёзен, особенно когда дело касается тебя.
Я качаю головой, стараясь сосредоточиться на задаче. Не время и не место для таких разговоров, даже если где-то в глубине души его слова заставляют меня задуматься.
Всё как-то слишком странно. Он сам странный.
Будто обволакивающий лавандовый туман.
Ты его видишь, ощущаешь аромат и прохладу на коже, но коснуться и тем более поймать – невозможно.
– Ладно, – говорю я, отводя взгляд. – Давай сосредоточимся на деле. Ты уверен, что этот амулет сработает?
– Если у нас будет нужная вещь – абсолютно, – отвечает он, вновь становясь серьёзным. Но в его глазах всё ещё есть тёплый огонёк, который я стараюсь игнорировать. – Просто попробуй. Если не получится, будем думать дальше.
Я киваю, решив, что действительно стоит попробовать. Но перед тем как выйти из комнаты, я замечаю, как Кирис подходит чуть ближе, наклоняясь ко мне.
– Натали, – тихо произносит он, его голос становится неожиданно мягким. – Знаешь, иногда ты можешь позволить себе доверять другим. Не всё нужно делать самой.
Я смотрю на него, чувствуя, как внутри меня борются сомнения. Его слова звучат так искренне, но я не могу позволить себе расслабиться. Не сейчас. Не с ним.
Кирис снова улыбается, но в его взгляде всё ещё остаётся что-то, что я не могу до конца понять.
Я поджимаю губы, размышляя над словами Кириса. Взять у Грэга личную вещь… Это звучит не так уж сложно. Но зная его характер, понимаю, что это может обернуться мини-катастрофой, если он заметит.
– Ладно, попробую, – говорю я, стараясь внушить себе уверенность. – Но ты мне должен будешь за это.
Кирис смеётся, его взгляд становится чуть пристальнее и глубже.
– Уж точно. Считай, я твой должник навсегда.
Я качаю головой, пытаясь не обращать внимания на его слова. Оставив Кириса в его «лаборатории», отправляюсь на поиски Грэга. В коридоре я почти сталкиваюсь с ним. Как всегда, он выглядит собранным и немного отстранённым. В руках у него книга, а на лице – лёгкая хмурость.
Всё как всегда.
– Натали, – говорит он, заметив меня. – Ты что-то хотела?
– О, привет, Грэг, – начинаю я, стараясь говорить максимально непринуждённо. – Да ничего особенного. Просто хотела узнать, как ты себя чувствуешь. Всё в порядке?
Он хмурится ещё сильнее, явно не ожидая такого вопроса.
– Нормально. Почему ты спрашиваешь?
– Ну, – я пожимаю плечами, глядя в сторону. – Просто выглядишь немного напряжённым. Может, что-то случилось?
– Нет, всё нормально, – отвечает он, но его голос звучит неуверенно. Он явно что-то скрывает. Опять пытался тренироваться с магией или хуже себя чувствует?
Знать бы, но кто же мне расскажет?
Я киваю, делая вид, что верю. А сама начинаю искать глазами что-нибудь, что можно было бы взять. Его куртка висит на спинке стула неподалёку. На запястье – браслет, который он всегда носит. И, конечно, та самая книга.
– Это что, новая книга? – спрашиваю я, кивая на томик в его руках.
– Да, – отвечает он, слегка смягчаясь. – Собирался почитать, но, похоже, мне не дадут.
– Ой, не преувеличивай, – улыбаюсь я. – Я только на минутку. Можно посмотреть?
Он смотрит на меня с подозрением, но протягивает книгу. Я быстро хватаю её и начинаю перелистывать. Внутри заметка, сделанная на обрывке бумаги. Подойдет?
Нет, наверное вряд ли.
– Ух ты, интересная штука, – говорю я, стараясь отвлечь его внимание. – Ты всегда читаешь такие сложные книги?
– Сложные? Это сейчас сарказм? – он изгибает бровь. – Это просто базовая магическая теория. Смотрю чтоб полегче препалать её малышам.
– Ну я…просто пошутила, да, – смеюсь я. – Просто помню как она мне тяжело давалась в гимназии. Вот …
Мы подходим к двери его комнаты и я снова широко улыбаюсь.
– Пригласишь?
Грэг на мгновение прищуривается, но после как-то странно ухмыльнувшись, кивает:
– Конечно, с удовольствием. Заходи.
Я захожу в комнату, следом идет Грэг, захлопывая за собой дверь.
– У тебя здесь уютно, – я стараюсь выглядеть непринуждённо, но внутри всё сжимается. – Кстати, как ты себя чувствуешь?
– Неплохо. Ну, насколько это возможно после всего, – он пожимает плечами и смотрит на меня. – А ты?
– Я? О, да всё нормально, – оборачиваюсь к нему, подходя чуть ближе. Мой взгляд невольно скользит по комнате. Где бы могла лежать "личная вещь"? Может, платок? Или... расчёска? А может, пуговица от рубашки? Я мысленно вздыхаю.
– Ты уверена? – спрашивает он, чуть прищурившись. – Выглядишь как-то... напряжённо.
– Да ну, – я улыбаюсь, стараясь скрыть свою неловкость. – Просто немного устала. Знаешь, всё это с проклятием...
– Понимаю, – он кивает, откладывая книгу. Его взгляд становится чуть мягче. – Меня оно достало ещё больше.
Я на мгновение замираю, поражённая тем, как искренне это звучит. Но потом быстро вспоминаю, зачем я здесь.
– Кстати, – я делаю вид, что только что вспомнила. – У тебя случайно нет... эээ... какого-нибудь платка?
– Платка? – Он поднимает бровь. – Ты в порядке?
– Да, просто... ну, у меня аллергия на пыль, – я придумываю на ходу. – А тут, кажется, немного пыльно.
– Пыльно? – Он оглядывается и хмыкает. – Натали, ты хоть представляешь, сколько раз я убирался здесь? Еще и ректора привлек. Ты точно нормально себя чувствуешь?
– Ну, тогда, может, это просто... твоя аура, – я шучу, чувствуя, как мои щеки начинают розоветь.
Силы, что я несу?
– Моя аура? – Он подходит ближе, его улыбка становится чуть шире. – И что же с ней не так?
– Она... слишком... – я запинаюсь, чувствуя, как он наклоняется чуть ближе. – Слишком...
– Что? – его голос становится ниже, почти шёпотом.
– Слишком отвлекающая, – наконец выпаливаю я, отступая на шаг.
Он смеётся, но в его взгляде мелькает что-то, от чего у меня перехватывает дыхание.
– Натали, ты сегодня какая-то странная, – говорит он, скрестив руки на груди. – Признавайся, что ты задумала?
– Я? Ничего! – я быстро качаю головой. – Просто решила убедиться, что с тобой всё в порядке.
– Правда? – он делает шаг ближе, и я чувствую, как моё сердце начинает колотиться ещё сильнее. – Потому что мне кажется, что ты что-то скрываешь.
– Я? Скрываю? – я смеюсь, стараясь скрыть свою нервозность. – Нет, конечно.
– Знаешь, – он наклоняется чуть ближе, его лицо оказывается всего в нескольких сантиметрах от моего. – Ты не очень хорошо умеешь врать.
– Да ну? – я стараюсь сохранить самообладание, но его близость делает это почти невозможным.
– Да, – он улыбается, его голос становится чуть мягче. – Но это... даже мило.
Я чувствую, как мои щеки начинают гореть, и стараюсь отвести взгляд. Но он не даёт мне этого сделать, осторожно поднимая моё лицо за подбородок.
– Натали, – тихо произносит он, его взгляд вдруг становится серьёзным. – Ты можешь мне всё сказать.
– Грэг, на самом деле... – я начинаю, но слова застревают в горле.
Взгляд падает на кулон виднеющийся у него в разрезе ворота.
– О, – я наклоняясь чуть ближе. – Какой красивый кулон. Ты всегда его носишь.
Грэг пожимает плечами.
– Это семейная реликвия, – отвечает он. – Что-то вроде талисмана.
– Ух ты, – протягиваю я. – Можно посмотреть?
И тут время будто останавливается. Грэг сначала замирает, явно ошарашенный моим поступком, но потом его руки ложатся на мою талию и властно притягивают меня к себе. Его губы сначала чуть напряжены, но спустя мгновение он отвечает на поцелуй. Да так горячо, что у меня невольно дыхание перехватывает.
Моё сердце бьётся так громко, что, кажется, его можно услышать в соседней комнате. Я понимаю, что это самый неожиданный и, возможно, самый безумный момент в моей жизни. Но он к своему стыду я нисколько не жалею о том, что решилась на такое безумство.
В конце концов, когда у меня еще выпадет шанс поцеловать легендарного генерала Мортона – грозу всех айсморов?
Тем более, что после этого – я уверена, меня ждет наказание.
Как минимум моральное, а может даже физическое.
Кто этого Мортона знает?
Когда он наконец выпускает меня из своей хватки и я отстраняюсь, глаза Грэга смотрят на меня с таким выражением, что я теряюсь ещё больше.
– Хм, интересный способ поддержать беседу... – ухмыляется Грэг, и тут я осознаю, что всё пошло далеко не по плану.
– Прости! – быстро выпаливаю я, отступая на шаг. – Я просто... просто...
– Просто? – его голос тихий, но в нём слышится лёгкая насмешка. – Ты всегда так отвлекаешь, когда хочешь что-то украсть?
Я моргаю, чувствуя, как всё внутри сжимается. Проклятье, он понял! Хотя, конечно, он понял! Грэг не из тех, кого можно так легко обмануть.
Я натянуто улыбаюсь:
– Нет. Только если мне приходиться отвлекать легендарных генералов.
– И много генералов стали жертвами твоей стратегии? – Усмехается Грэг, глядя на меня с высоты своего роста.
– Ты первый, – отвечаю я, чуть закусив губу и Грэг чуть изгибает бровь. – Вот как? Это хорошо, первые ведь запоминаются на всю жизнь. Так ведь?
Он склоняет голову к плечу, всматриваясь мне в глаза, а я чувствую как от его взгляда к щекам приливает кровь.
– Н…наверное…
Я стараюсь отвести взгляд. Но Грэг делает шаг ближе, его руки снова оказываются на моей талии.
– Может, теперь ты расскажешь мне, зачем всё это было? – спрашивает он, его улыбка становится шире. – Или мне стоит ждать ещё сюрпризов? Впрочем, если сюрпризы будут такие же, то я совсем не против.
Я нервно смеюсь, стараясь придумать хоть что-то, что могло бы объяснить мой поступок. Но всё, что приходит в голову, звучит глупо.
– Я... просто хотела... – начинаю я, но он останавливает меня, приложив палец к моим губам.
– Не спеши, – тихо говорит он. – У тебя есть время. Но знаешь, если ты хотела что-то взять, то могла просто попросить.
Его слова заставляют меня замирать. Он что, действительно знает, зачем я здесь? Или это просто ещё одна проверка?
– Грэг... – начинаю я, но он снова перебивает.
– Ладно, Натали, – говорит он, отпуская меня и отходя на шаг. – Рассказывай, зачем тебе моя вещь.
Он улыбается, но от этой улыбки только растет напряжение.
У меня остаётся стойкое ощущение, что я играю с огнём. И Грэг – тот костёр, который может сжечь меня дотла.
– Дело в проклятии, которое на тебе, – решаюсь признаться я. – Мы с Кирисом решили наложить на твою вещь защитное заклинание, которое поможет его перебороть.
Грэг недовольно поджимает губы и я мысленно готовлюсь к тому, что он начнет меня отчитывать и как обычно возражать, рассказывая о том, что с ним всё в порядке.
Но вместо этого он прищуривается и спрашивает:
– Как быстро это подействует? Когда я смогу вернуться на границу к армии.
М-да, кому что, а у Грэга кроме битв и командованием войсками ничего в голове ничего нет.
– Я не знаю. – Пожимаю плечами. – Никаких гарантий нет. Мы хотели только попробовать. Кирис сказал, что должно получиться.
Грэг вздыхает и проводит рукой по волосам, его взгляд становится сосредоточенным. Он явно обдумывает услышанное, но вместо того, чтобы вспылить или возразить, он неожиданно спокойно произносит:
– Если Кирис сказал, что должно получиться, значит, у вас есть план. Причин не доверять брату у меня нет. Хотя, честно говоря, я не в восторге от того, что вы решили провернуть это без моего ведома.
Я нервно улыбаюсь, чувствуя, как напряжение немного ослабевает. Это могло быть гораздо хуже.
– Мы просто хотели... – начинаю я, но он снова останавливает меня, подняв руку.
– Я понял. Хотели помочь. – Его голос становится мягче, и даже в глазах появляется что-то тёплое. – Но в следующий раз, Натали, мне бы хотелось, чтобы ты сначала поговорила со мной, а не... – он ухмыляется и снова наклоняется ближе, – пыталась украсть у меня кулон под прикрытием... таких методов.
Я краснею, стараясь найти хоть какие-то слова, но он продолжает:
– И всё же, – его голос становится чуть серьёзнее, – если это действительно может помочь, я не буду возражать. Но предупреждаю: если что-то пойдёт не так, я буду разбираться с вами обоими.
– Поняла, – быстро киваю я, чувствуя, как у меня внутри всё ещё дрожит от волнения. – Мы будем осторожны.
Грэг кивает в ответ, но его взгляд всё ещё остаётся цепким. Он явно что-то не договаривает, и это заставляет меня нервничать ещё больше.
– И всё же, Натали, – на губах мелькает усмешка, – не думай, что я забыл, что ты пыталась отвлечь меня не только словами.
Я снова чувствую, как моё лицо заливает краска. Он ухмыляется, видя мою реакцию.
– В следующий раз, – продолжает он, отступая на шаг, – если решишь использовать такие методы... постарайся, чтобы это не выглядело так... невинно. Тогда больше шансов, что я отвлекусь.
– Невинно?! – я возмущённо поднимаю брови, но Грэг лишь ухмыляется шире.
– Удачи с заклинанием, – бросает он.
Выйдя из комнаты Грэга, я с облегчением выдыхаю.
Жуть. Чуть не умерла от страха и…
Я касаюсь подушечками пальцев губ, которые все еще горят после поцелуя с Грэгом.
И чувство, которое меня накрывает при воспоминании об этом я не могу нормально понять. Как и свою реакцию на всё это.
По телу пробегает дрожь, а голова немного кружится.
Грэг очень странно на меня влияет. Мне страшно находиться рядом с ним и при этом, хочется быть около него как можно дольше.
Что со мной? Не понимаю.
Ладно. Нужно взять себя в руки и доделать то, ради чего все это и затевалось.
Сжав в руке медальон Грэга, я возвращаюсь в лабораторию к Кирису.
Когда я вхожу в лабораторию, тишина здесь кажется почти осязаемой. Кирис сидит за массивным деревянным столом, заваленным древними книгами, странными мерцающими артефактами и кристаллами, которые отбрасывают мягкие блики на его лицо. Его светлые волосы падают на лоб, а янтарно-карие глаза пристально изучают страницы очередного фолианта. Когда он поднимает взгляд и замечает меня, его лицо озаряется едва заметной улыбкой. Эта улыбка всегда кажется мне немного таинственной, словно он знает больше, чем говорит.
— Натали, — произносит он, откладывая книгу и вставая. Его движения уверенные, плавные, он словно полностью контролирует пространство вокруг себя. — Ну, что? Как прошла охота? Добыча была повержена?
Его голос звучит мягко, но в нем угадывается лёгкая насмешка, которая заставляет меня чуть прикусить губу. Я достаю из кармана медальон и протягиваю ему. Его пальцы касаются моих, когда он берет его, и это прикосновение будто оставляет след — тепло разливается по моему телу, заставляя меня быстро отвести взгляд.
— Можно сказать, и так, — отвечаю я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. — Вот. Это было... непросто.
Кирис задерживает взгляд на медальоне, а затем переводит его на меня. Его глаза блестят, как сталь, отражающая лунный свет, и я чувствую, как внутри меня что-то сжимается. Он слегка улыбается, но эта улыбка странная — одновременно дружелюбная и немного хищная.
— Ты отлично справилась, — говорит он, и его голос становится чуть ниже, теплее. — Теперь я могу наложить защитное заклинание. Это займёт несколько часов, но результат того стоит. Грэг будет защищён от проклятия.
Я наблюдаю, как он осторожно кладёт медальон на стол, его движения такие уверенные, что кажется, будто он делает это уже тысячу раз. Но я не могу избавиться от сомнений.
— Это правда сработает? — спрашиваю я, с трудом скрывая беспокойство.
Кирис поднимает на меня взгляд. Его улыбка становится шире, а в глазах появляется смешливый блеск.
— Если я сказал, что сработает, значит, сработает, — отвечает он, его тон уверенный, даже слегка дерзкий. — Ты что, мне не доверяешь?
— Нет, конечно, доверяю, — поспешно отвечаю я, чувствуя, как голос слегка дрогнул. — Просто... это так важно. Я не хочу, чтобы что-то пошло не так.
Он подходит ко мне ближе, его шаги почти неслышны, словно он не ходит, а скользит. Остановившись всего в паре шагов, он смотрит на меня, и его взгляд становится мягче.
— Ты волнуешься за Грэга, — замечает он с лёгкой насмешкой в голосе, но при этом его тон не кажется упрекающим. — Это... мило. Это впрочем неудивительно. У него есть своё... обаяние. Это же идеальный Грэг Мортон, – хмыкает он.
Я чувствую, как мои щеки начинают гореть ещё сильнее. Это замечание цепляет меня, заставляя вспомнить вчерашний поцелуй. Но Кирис не даёт мне времени оправиться — он наклоняется чуть ближе, и его голос становится тише, почти шёпотом.
— Но знаешь, Натали, — продолжает он, и его слова звучат как нечто большее, чем просто фраза. — На самом деле, я ему даже завидую. Ты могла бы волноваться и за меня тоже. Я ведь тоже рискую, помогая вам.
Я замираю, чувствуя, как его слова будто обволакивают меня. Его близость заставляет моё сердце стучать быстрее, а взгляд... Этот взгляд словно проникает прямо в душу. Но тут же перед моими глазами возникает образ Грэга, его цепкого, проникающего взгляда, и это возвращает меня к реальности.
— Я волнуюсь за всех, — отвечаю я, стараясь звучать уверенно, но чувствую, что мой голос звучит скорее неловко.
Кирис чуть приподнимает бровь, и его улыбка становится шире, мягче, но в ней всё ещё проскальзывает лёгкая насмешка. Кажется, он наслаждается моим смущением. Он делает шаг назад, давая мне возможность перевести дух.
— Ладно, Натали, иди отдыхай, — говорит он, его тон становится более нейтральным, но всё равно в нём чувствуется тёплая забота. — Я справлюсь сам. Утром всё будет готово.
— Ты уверен? — спрашиваю я, хотя в глубине души счастлива, что могу уйти и немного прийти в себя после этой странной беседы.
— Конечно, уверен, — отвечает он, и его улыбка снова становится уверенной. — А теперь иди. Завтра будет долгий день.
Я киваю и спешу выйти из комнаты, чувствуя, как мои щеки всё ещё горят. Кирис... Он умеет влиять на людей, и это пугает меня так же, как и завораживает. Но Грэг... Грэг совсем другой. Его обаяние грубое, настоящее и горячее. Кирис же — это ледяное пламя: холодное на первый взгляд, но способное обжечь, если подойти слишком близко.
На следующее утро, когда я возвращаюсь в лабораторию, я чувствую, что что-то не так. Кирис встречает меня с мрачным выражением лица, и это сразу заставляет меня напрячься.
— Что-то случилось? — быстро спрашиваю я, подходя ближе.
Кирис вздыхает и проводит рукой по светлым волосам, его взгляд кажется усталым.
— Медальон... — начинает он, но на секунду замолкает, глядя на меня с каким-то странным выражением. — Его украли.
— Что?! — чувствую, как земля уходит из-под ног. — Как это возможно? Ты ведь был здесь всю ночь!
— Я тоже задаюсь этим вопросом, — отвечает он, его голос звучит глухо. — Но факт остаётся фактом. Медальона нет. И это может быть проблемой. Очень большой проблемой.