Глава 1. Герои, тренировки и новая наместница

От осуществления Большой Мечты, Гийома, Анри, Сэма и Томаса отделял год службы в страже их маленького города. Они мечтали его покинуть и отправиться на поиски приключений, сокровищ и битв с монстрами. Но для этого им нужно было заработать на лошадей, оружие и снаряжение. Как следует взвесив аргументы и все тщательно спланировав, они устроились на службу в стражу: там не требовались специальные навыки, долгое обучение, а жалованье платили сразу же. Удобно, практично, разумно. Еще и умение драться подтянут.

Так они объясняли изумленным родителям и знакомым причину поступления на “нормальную” службу. Открывать правду не хотел никто: на деле Нил Янг, новый начальник стражи и бывший герой, взял Анри, Сэма и Томаса на слабо и спровоцировал на поединки с ним, проигрыш в которых пришлось отрабатывать в страже. А Гийома, самого умного в их компании, подкупил и заинтриговал поимкой неуловимого убийцы. И тоже привел на службу в стражу.

Как эта хитрость вышла у честного, прямолинейного, занудного моралиста Нила, ребята не понимали. Но в итоге они все нашли себе работу, перестав бездельничать и жульничать на улицах. Их родные явно что-то подозревали, искренне восхищаясь умением Нила “наставлять молодежь на путь истинный”. Анри это страшно бесило.

Впрочем, Нил согласился открыть им другой путь. Путь приключений, к которому готовил Гийома, Сэма, Томаса и Анри в свободное от службы время. Обычно это было интересно: он учил их ездить верхом, драться, ухаживать за оружием и делать запасы для путешествий. Рассказывал дорожные байки и объяснял как побеждать монстров, а как – разбойников. Но некоторые тренировки были ужасно унылыми и раздражающими и именно им Нил, почему-то, уделял больше всего внимания. Например, ему было очень важно научить парней выживать в лесу: находить там себе еду, устраивать простые убежища от холода и ветра и ориентироваться по звездам. Для этого он постоянно водил их в лес возле города и это после рабочей недели! Когда Нил повадился приводить их и оставлять там на два дня, ребята начали бунтовать. До того они просто жульничали: наедались перед выходом, прятали кульки с семечками и орехами, а Сэм, нанеся на карту места их ночевок, стал приносить еду заранее и прятать ее в дуплах и на высоких ветвях, куда ловко забирался Анри. Нил, спаливший их за этим, отругал Сэма за обман, но похвалил за предприимчивость. Однако походы в лес не отменил. То что Нил отдыхал в городе во время их ночевок в лесу, раздражало всех. Особенно Гийома, который привык, что в выходные они с Нилом проводят время вместе. Они же друзья! Как Нил мог отправлять Гийома в сырой лес и лишаться его компании? Он что совсем его не ценил? Что за нелепая расстановка приоритетов? И, главное, на любые просьбы освободить его от нудной тренировки Гийом получал от Нила не менее нудную лекцию о ее необходимости.

Иногда Нил бывал совершенно невыносим.

Так что Гийом аккуратно подбил ребят на бунт, заняв позицию тихой поддержки, чтобы не ссориться с Нилом в открытую. Исполнение их мечты о приключениях все еще во многом зависело от него.

– Нам надоело кормить комаров и в чертов лес мы больше не пойдем, – сообщил Анри в очередную пятницу, – сам иди, если тебе делать нечего.

– Вы все еще не способны ориентироваться там и заблудившись, погибнете, как только закончатся припасы, – объяснил Нил, – это необходимые для героев навыки выживания.

– Да не пойдем мы в дурацкий лес! Будем путешествовать по дорогам и воспользуемся картой, чтобы не заблудиться!

– Приключения не всегда идут по плану. Я бы сказал, что они редко по нему проходят, – покачал головой Нил, – Анри, навыки выживания в лесу обязательны и поэтому в выходные нужно повторить тренировку.

– Не пойду! С какой стати ты назначил себя главным и постоянно командуешь нами?

– А кто у вас главный? – спросил Дирк Уайлд, которого Нил привел для совместной тренировки.

Дирк был лучшим другом Нила, опытным героем и чертовым шутником. Гийом ненавидел его шуточки, но приходилось терпеть: Нил обещал, что в путешествие они отправятся вшестером.

– Наша большая мечта – общая, не нужен нам командир! – твердо ответил Анри.

– Вам нужен наставник. И пока не сработаемся, в отряде должен быть главный. Это либо я, либо Дирк, – возразил Нил, – два опытных героя и четыре неопытных. Кто-то должен взять на себя ответственность за всю группу. Дирк, ты хочешь занять это место?

– Нет уж, сам разбирайся со своим гаремом. Ты их потом приласкаешь и они тебе все простят, а у меня так не выйдет, – ухмыльнулся Дирк.

Гийом закатил глаза. Дирк Уайлд его бесил. В мире были сотни тем для шуток, но он прицепился к одной и никак не хотел с нее слезать. И бить его не помогало: Дирк дрался лучше них и одержав победу, продолжал зубоскалить вволю.

Нил его дурное чувство юмора просто игнорировал и советовал делать тоже самое Гийому, но тот плохо справлялся с этим.

– А нам обязательно брать его с собой? – спросил Гийом выразительно глядя на Дирка.

– Да. И нам всем нужно поладить, – ответил Нил.

– Не ревнуй. Я тебе точно не конкурент, – тут же отреагировал тот, – а вот эти трое – твои главные соперники. Даешь гаремные интриги! Я сделаю ставку на тебя. Ты тут самый хорошенький.

Гийом вспыхнул и уже собирался встать, но Нил положил руку ему на плечо, успокаивая. Качнул головой.

Сэм и Томас вздохнули и тоскливо переглянулись.

Анри же нахмурился:

– Плевать на это. Мне надоело заниматься этой нудной ерундой! В прошлый раз я проиграл, но теперь все будет иначе. Если я тебя одолею, я стану главным?

– Попробуй, – пожал плечами Нил.

Гийом раздраженно подумал, что надо было не просто подбить ребят на бунт, а четко расписать все действия. Анри упорно прыгал по одним и тем же граблям: он стал драться лучше, но до Нила ему все еще было далеко. Он ожидаемо проиграл и Нил подробно указал на все его ошибки, будто учитель на уроке.

Сэм обреченно вздохнул:

Глава 2. Мелкие неприятности

Если и был какой-то плюс от действий новой наместницы, так это то, что Нил, раздраженный постоянными вызовами к ней, прекратил тренировки ребят в лесу. И теперь выходные они вволю отдыхали и бездельничали. Иногда Гийом скучал по тем безмятежным дням, когда все их время принадлежало им самим. Но не жалел ни о поступлении в стражу, ни об обучению навыкам героев.

А вот Нилу новая должность продолжала приносить неприятности.

Ксения Гарсиа постоянно требовала присутствия Нила рядом: то таскала его по городу, тыча в любые проблемы, которые он должен был решить, то устраивала внезапные проверки, появляясь в участке и выговаривая Нилу за неподобающий внешний вид стражников или их еду на рабочем месте. А раз в неделю он обязан был составить письменный отчет и прийти к ней, устно отвечая на вопросы по нему. Наместница вообще любила все формализовать и с такими же отчетами к ней бегали все от судьи до Уильяма Рокли, каждый в свое время. Последний попытался подмазаться, посылая дорогие подарки и рассыпаясь в комплиментах, но подарки Ксения Гарсиа отправляла обратно, а на лесть не реагировала.

– И чего она тебя так не любит? – спросил Анри на одной из тренировок. – Прямо как будто что-то личное против тебя имеет.

– Наоборот. Так же как ко мне, она относится ко всем, – отвечал Нил, спускавший пар в спаррингах, – наместница самоутверждается и показывает всему городу свое главенство. Насколько мне известно город заключил с ней контракт на три года и снять ее с должности раньше не выйдет, если только она не совершит серьезного преступления. Ричард де Ланкендорф практически не подчинялся мягкому брату и она опасается, что я откажусь служить женщине. Вот и демонстрирует силу, в ее понимании. Нужно просто подождать. Она скоро угомонится.

– Ого! Ты часто с таким сталкивался раньше? – удивился Сэм.

Нил поколебался.

– Бывало. Но вообще, мне рассказал об этом телохранитель Гай, когда я был с отчетом в ее доме. Мне тоже начало казаться, что она меня ненавидит, но эта информация расставила все на свои места. Он хорошо знает Ксению Гарсиа и просил меня немного потерпеть, обещая что скоро все наладится.

Наместница же не спешила успокаиваться. Во время очередной прогулки она принялась допрашивать Нила о беспризорниках:

– Их все еще полно на улицах. Почему их так много? Что вообще происходит в этом городе, что у вас тут толпа бездомных детей клянчит милостыню?

– Я разузнал об этом. Эти дети не местные. Уильям Рокли организовал рабочий приют и пригласил в него сирот из других городов. Он обеспечивает их не только кровом и пищей, но и работой. Детям выплачивается жалованье, которое они получат при достижении совершеннолетия и смогут потратить на начало взрослой жизни.

Наместница нахмурилась.

– Но вместо этого они шатаются по улицам и ничем не заняты. Вы проверили условия в которых их содержат? У них хорошие еда, одежда, кровати?

– Проверил. Все в порядке, остальные дети чистые, воспитанные и ходят в церковь. Но некоторые не хотят трудиться и сбегают. Их возвращают, но они вновь бегут.

– Я сама проверю что там творится, – пригрозила Ксения Гарсиа, – и в самое скорое время.

– Как пожелаете, – сдержанно ответил Нил.

В городе новую наместницу уже прозвали высокомерной великаншей, которая не ест, не спит и не ходит по гостям. Единственный ее досуг заключался в походах в городской театр и пеших прогулках по городу.

– Мне вот интересно, достаточно ли город безопасен чтобы женщина не имеющая телохранителей спокойно по нему гуляла? Что будет если я в одиночестве пройду из конца в конец, скажем, ночью? – спросила она Нила.

Тот напрягся.

– Город безопасен, но если бы в нем не было преступников, то и стража была бы не нужна.

– Вы не ответили на мой вопрос. Так что случится, если я ночью пойду одна?

Нил поколебался, но тут вмешался Гай:

– С тобой будет все в порядке, Ксения. Ведь мы с Дидье и Рамоной тайком последуем за тобой, и тоже самое сделают все стражники города, опасаясь за свои головы. А вот от комков грязи и тухлых яиц мы тебя не убережем. Сегодня в твоем кабинете я обнаружил дохлую крысу. А возле дома видел Хорька.

– Опять этот мальчишка пакостит? Крысеныш. Надо велеть Рокли забрать его с улиц силой, – недовольно ответила наместница – и что-нибудь с ним сделать. Наказать.

– То есть ты прикажешь ему похитить и избить ребенка? Может, не стоит обсуждать план преступления при начальнике стражи? Это будет плохим завершением твоей карьеры наместницы, – серьезно заметил Гай.

Та резко остановилась и повернулась к нему. Испепелила гневным взглядом сверху вниз. Ксения Гарсиа была на полголовы выше Гая и смотрелась подавляюще.

Повисла неуютная тишина.

Гай запрокинул голову и спокойно посмотрел ей в глаза. А потом слегка улыбнулся и вдруг принялся насвистывать какой-то лиричный мотивчик. В позе Ксении Гарсиа что-то неуловимо изменилось. Нахмуренный лоб разгладился, а губы дрогнули в улыбке.

Рамона и Дидье переглянулись и тихо заухмылялись.

– Прекращай использовать этот прием, – голос наместницы звучал непривычно мягко, – да, это – моя любимая песня. Но это не будет работать вечно.

– А что я сделал? Всего лишь немножко посвистел, – глаза Гая смеялись, – люблю свистеть. Поэтому и бедный, наверное.

– Вовсе ты не бедный. А вот прибедняться любишь, – она фыркнула и обернулась к Нилу и Гийому, – Гай любит строить из себя безобидного дурачка, но не всегда убедительно. Если вам вдруг интересно, то я доверяю в этом городе только троим: ему, Рамоне и Дидье.

– Может, однажды это число увеличится. Наш начальник стражи и его друг тоже достойны доверия, – Гай легонько подмигнул им.

Глаза у него были ясные, светло-серые и внимательные. Пепельно-русые прямые волосы были собраны в конский хвост и падали на спину. В уголках глаз и губ собрались морщинки: Гай был немолод, но Гийом не мог понять насколько. Он не выглядел крепким и сильным, скорее, наоборот, худым и невесомым. Легким, как птичье перо. Дунь – улетит.

Глава 3. Маг и любовник

Одним ясным летним днем наместница, собрав вокруг себя толпу народа, решала судьбу старой часовой башни. Та выглядела довольно обшарпанной, да и часы давно остановились. По мнению Ксении Гарсиа башня уродовала центр города и с ней нужно было что-то делать: провести реставрацию, починку или замену огромных часов, либо полностью снести ее, освободив место под что-то другое. Какой-либо исторической значимости башня не несла, но все же Ксения Гарсиа пожелала выслушать мнения важных людей города, почему-то записав в их число Нила с Гийомом. Последнего это весьма радовало: ему было чем хвастать перед окружающими. Эдак небрежно ввернуть в разговоре, что недавно наместница обсуждала с ним снос старой башни: да люди просто обалдеют! Анри, Сэм и Томас уже ему завидовали. Вернее, говорили, что он слишком задрал нос, но явно же из зависти. Им от наместницы доставались только небрежные придирки: Анри за мятую форму, Сэму за поедание пирожка в карауле, Томасу за помаду Жоржетты на щеках. И то говорила она не с ними, а Нилу о них.

– Мне эта башня не по нутру: она отвратительно выглядит и занимает слишком много места, – морщилась она, – без нее можно было бы расширить улицу или разбить симпатичный сквер.

– Блестящая идея, госпожа наместница, – льстиво заметил Уильям Рокли, – можно назвать его в вашу честь: сквер Ксении Гарсиа. Никто уже не помнит архитектора старой башни, вас же запомнят все.

– Но это городское достояние, – запротестовал судья, – к тому же в этой башне обожают играть дети. Я сам провел все детство в этой башенке.

– А вы, господин Янг?

Нил коротко вздохнул.

– Мы с Дирком тоже здесь играли. Но мне все равно будет ли башня и дальше стоять или вы ее уберете. Если это все что вы хотели узнать, я бы предпочел вернуться на службу. У меня много работы.

– Вы не слишком-то радеете о своем родном городе, – небрежно бросила наместница.

– Я отвечаю за его безопасность, а не за внешний вид. Это теперь ваша обязанность и я уверен, вы с ней справитесь.

Ксения Гарсиа бросила на него тяжелый взгляд. Нил ответил ей заметно раздраженным. Она отвернулась и подошла к старой, приставной металлической лестнице, ведущей в башню. Она была высотой с два этажа и выходила на платформу внутри. Ксения Гарсиа внезапно взялась за нее и принялась взбираться наверх. Уильям Рокли ахнул:

– Госпожа наместница, вы испачкаете свой изысканный наряд! Зачем вам лезть в эту башню? Пошлите туда стражника, чтобы он осмотрел ее.

– Если здесь лазают дети, то и я смогу залезть. Нужно проверить ее безопасность.

– Тем более, отправьте стражника!

Та не обратила на него внимания. Гай, Дидье и Рамона поспешили к лестнице. Рамона дождалась, когда Ксения Гарсиа влезет на площадку и полезла за ней.

И тут наместница упала.

Уильям Рокли вскрикнул от неожиданности, прочие испуганно заохали, а Нил с Гийомом рванули вперед. Почти поднявшаяся наверх Рамона ловко зацепилась ногами за ступени и выгнулась назад, хватая Ксению Гарсиа подмышки. Та стукнулась о лестницу и повисла в ее руках. Мускулы под смуглой кожей Рамоны ощутимо напряглись, а лицо покраснело от натуги.

– Я ее долго не удержу!

– Отпускай! Мы ловим! – велел Дидье.

Секунду спустя Ксения Гарсиа приземлилась на руки двух своих телохранителей, а Рамона выдохнула и расслабилась, повиснув вниз головой.

– Ее толкнули магией. Гийом, обыщи окрестности! – приказал Нил, бросаясь прочь. – Ищи мага, увидишь, зови меня!

Пока Уильям Рокли и прочие суетились вокруг Ксении Гарсиа Гийом судорожно искал нападавшего. Падение наместницы действительно было странным: ее будто кто-то скинул вниз, хотя на площадке часовой башни никого не было. Но откуда в их городе мог взяться маг? Сроду ни одного не было!

В ближайшем переулке, между домами, он обнаружил Хорька, сидящего на ящике и заливающегося хохотом:

– Видал, как она подлетела? Такая здоровенная, а будто пинка получила!

– Ты тут никого подозрительного не видел?

– Вон за теми ящиками дядька какой-то прятался. Сбежал только что, – махнул рукой Хорек.

– Как выглядел?

– В платье был, звездами расшитом и остроконечном колпаке. Прикинь, во дурак! Нашел что на себя нацепить!

Гийом оглядел переулок, но тот был пуст. На всякий случай он сбегал до конца, но никого не обнаружил и вернулся.

– Он точно в эту сторону побежал?

– Тут одна сторона, дяденька. Некуда деваться, либо туда, либо обратно, – ухмыльнулся Хорек, – слыш, а может он улетел? Маги, наверно, умеют летать? Как наша наместница, ахахаха!

Гийом нахмурился.

– Ты точно его видел? Как он выглядел? Молодой, старый?

– Не знаю, дяденька. Я на платье его засмотрелся, потом на секунду взгляд отвел, он и исчез. Интересно, великанша себе что-нибудь сломала?

Недовольный Гийом продолжил поиски. Описания Хорька были какими-то недостоверными. Уж не врал ли? И разве маги так одевались?

Он вернулся к башне и встретился с Нилом.

– Удалось кого-нибудь найти? – спросил тот.

– Нет. А тебе?

– Тоже нет. Успел сбежать. Госпожа наместница, вы в порядке?

– Вы издеваетесь? Ничего я не в порядке!

Лицо Ксении Гарсиа покраснело от злости, а прическа развалилась, выпуская непослушные рыжие кудри на волю. В этот момент она сама напоминала злую ведьму.

– Господин Янг, вы только что заявляли, что безопасность города – ваша ответственность. И что происходит? Меня пытаются убить прямо у вас на глазах! Мне кажется или ваш авторитет ничтожно низок, раз вас никто не боится и покушения устраивают в вашем присутствии?

Нил сжал зубы.

– Я найду мага, напавшего на вас. У вас есть враги среди них?

– Нет, конечно! Я в жизни не общалась с магами! А все из-за этой проклятой башни! Я ее снесу! Завтра же!

– Весьма разумное решение, – закивал Уильям Рокли, – я немедленно подготовлю строительную смету. А сейчас позвольте откланяться.

Он поторопился уйти, явно не желая попасть под горячую руку взбешенной наместницы. Остальные важные горожане поспешили сделать тоже самое и вскоре под башней остались только Ксения Гарсиа, трое ее телохранителей и Нил с Гийомом.

Глава 4. Штейн Великий и доктор Лагранж

Ксения Гарсиа нервно ходила по гостиной, Дидье Шеро держался за оружие, а из соседней комнаты раздавались мучительные стоны.

– Мы прибыли. Что происходит? – спросил Нил.

– Гая отравили. Доктор Лагранж пытается его спасти. Господи, только бы у него вышло! Это же невыносимо, почему опять случилась беда! – лицо наместницы исказилось. – Меня точно пытаются убить и вы должны найти того кто это делает!

– Уже нашли, скоро схватим. Расскажите, как все произошло.

Она прикусила губу.

– Я встала не с той ноги. Настроение было отвратительным. Каждое утро мне пекут одну небольшую корзиночку с фруктами и взбитыми сливками. Только одну и только для меня. Я слежу за фигурой. Но сегодня тесто выглядело неаппетитным и будто подгоревшим. Оттенок был странный. Я сорвалась на мою кухарку, Клару. Вызвала ее к столу и принялась отчитывать. Ругалась, что не буду такое есть и тогда Гай сказал: “Точно не будешь? Давай тогда я съем” и быстро сунул ее в рот. Он это специально сделал, чтобы прекратить скандал, – Ксения Гарсиа шмыгнула носом, – и верно, нет испорченного десерта, не из-за чего ругаться. Дидье и Рамона засмеялись. Но через пару минут Гаю стало плохо. Его скрутило от боли и он начал биться в судорогах и кричать. Это просто чудо, что доктор Лагранж уже подходил к моему дому! Он бросился оказывать Гаю первую помощь и…

Она вдруг замерла и побледнела.

Гийом не сразу понял из-за чего.

И тут сообразил, что крики Гая смолкли.

– Нет. Нет, нет, нет, только не это… – наместница бросилась в соседнюю комнату и столкнулась в дверях с немолодым мужчиной, выходившем из нее, – доктор, Гай ведь не…

– Нет. Я купировал приступ и промыл ему желудок, судороги прекратились. Больному необходим полный покой, темнота и тишина. Не вздумайте бежать к нему: увидев ваши слезы он начнет волноваться и судороги возобновятся.

– Я не плачу, – Ксения Гарсиа вытерла мокрые глаза, – спасибо вам огромное. Если бы не вы…

– Не спешите благодарить. То что ему полегчало не значит, что его организм справится с ядом. Это ведь не пищевое отравление, так? Похоже на симптомы отравления нол-толом. Раз один из моих антидотов сработал, значит отравляющее вещество в яде было схожее. Отравленной пищи не осталось?

– Нет. Гай съел корзиночку целиком.

– Минутку, яд был в чем-то сладком? Тогда это точно нол-тол, да еще и синтезированный, раз сахар не помешал его усвоению. Попадение в организм через желудочно-кишечный тракт… высокая токсичность и быстрое действие… болезненные судороги всего тела… да, с вероятностью в девяносто процентов это именно нол-тол. Боюсь, вывести его из организма Гая будет довольно тяжело. Он все еще может привести к летальному исходу.

Ксения Гарсиа выпрямилась.

– Вылечите его и получите все, что хотите. Я спонсирую ваши исследования и буду платить вам за каждый день, пока Гай жив.

Доктор Лагранж кивнул.

– Я сделаю все, что смогу, но напоминаю: я – врач, а не волшебник. Яд очень сильный и итог отравления им непредсказуем.

Нил нахмурился.

– Позовите вашу кухарку, госпожа наместница. Нам надо провести допрос.

– Вы что шутите? Клара не могла меня отравить. Она – мой человек, десять лет мне служит, я знаю ее и ее семью.

– Однако отравленная корзиночка предназначалась вам, а пекла ее кухарка. Возможно вы недооценили насколько людям надоедает, когда их достают пустыми придирками и кричат на них, – сухо заметил Нил.

Ксения Гарсиа вспыхнула.

– Вы на что-то намекаете, господин Янг?

– Мне казалось, я выразился довольно прямо. Зовите кухарку.

Доктор Лагранж кашлянул.

– Господин стражник, могу я вмешаться? Если кухарка Клара не имеет высшего химического или медицинского образования, то отравительница не она.

– Почему?

– Этот нол-тол синтезировали в лаборатории. Для понимания как создавать такие яды нужно много учиться и немало за это обучение заплатить. Человек, обладающий такими знаниями, не пошел бы кашеварить, даже к столь богатой и знатной даме, как Ксения Гарсиа.

– Она могла его купить, – возразил Нил.

Доктор Лагранж негромко рассмеялся.

– В среде медиков поговаривают, что на черном рынке нол-тол стоит двести золотых за порцию и желающим обогатиться нужно всего лишь рискнуть и забыть о врачебной этике. А сколько платят кухарке?

– Три золотых в месяц, – сообщила наместница, – я же говорила, Клара непричем.

Нил задумчиво посмотрел на доктора Лагранжа.

– Вы ведь не местный? Я не видел вас раньше. Я – Нил Янг, начальник городской стражи.

– Доктор Элдрик Лагранж, – представился тот, – я из Силвербриджа и давно уже являюсь лечащим врачом госпожи Гарсиа и ее семьи. Я – дипломированный медик и имею все подтверждения своей квалификации. Правда, не при себе. Сюда я приехал налегке.

Элдрику Лагранжу было за пятьдесят. Это был холеный, приятный мужчина с темно-русыми волосами, усами и бородкой, и серо-зелеными глазами.

– Я могу поручиться за доктора Лагранжа, – сказала наместница, – в Силвербридже он известен своими медицинскими способностями и лечит только богатых и знатных горожан. У него частная практика, он много кого поставил на ноги после тяжелых ран и болезней. Он знает что говорит.

Нил коротко кивнул.

– И все же я хочу допросить кухарку. Яд был добавлен в еду, что она готовила и это явно сделал тот, кто знал кому предназначалась отравленная корзиночка.

Перепуганная Клара рыдала и отрицала свою причастность. О нол-толе она никогда не слышала, но заметила что тесто потемнело за ночь. Ксения Гарсиа не зря возмущалась, Кларе и самой оно показалось странным, но делать было нечего: тесто должно было настояться целую ночь и развести новое к завтраку не было никакой возможности. Клара надеялась, что странный цвет не повлияет на вкус, но кто же мог знать, что в нем был яд!

– Бедный Гай, он же такой хороший человек! – ревела Клара. – Добрый, понимающий! Как у меня дома проблемы, так он тут как тут, поспрашивает, послушает, песенку споет и вот уже проблем будто бы и нет! Да если бы я знала, выкинула бы это проклятое тесто! Такое горе, ведь господин Альвар только год как…

Загрузка...