Глава 1. Нечаянный обмен
Москва, май 2010 г.
Алина
Пёструю рекламную листовку вручили на улице невдалеке от станции метро. Рыженькая девушка-промоутер в таком же ярком, как и сама листовка, наряде торжественно пригласила на открытие нового магазина косметики и парфюмерии, пообещав заоблачные скидки и беспроигрышную лотерею («Только не потеряйте этот флаер!»). Алина подобные события любила и, поскольку как раз выдался свободный вечер, пообещала, что непременно зайдёт.
Время до начала мероприятия она скоротала в уютном кафе, где заказала большую чашку какао с плавающими в нём маршмеллоу. За столиком у окна Алина неспешно потягивала напиток, наблюдала за людьми, которые проходили мимо, и слушала перешёптывание дождевых капель. Радовало, что в столичной суете удалось отыскать место, где можно почувствовать себя в маленьком оазисе спокойствия.
Алина приехала в Москву полтора месяца назад. Ей повезло – подвернулась возможность пройти стажировку в крупном издательстве. До этого она успела окончить университет в Самаре и мечтала хотя бы немного поработать настоящим литературным переводчиком. Теперь желание исполнилось. Её окружало то, что нравилось больше всего, – книги. Новинки из тех, что пока можно было прочесть только на языке оригинала. Ряды чёрных букв на белой бумаге, которым предстояло в скором времени завоевать новых читателей.
Поначалу Алина приглядывалась к новым коллегам, постепенно включаясь в работу. Для перевода ей выдали сборник рассказов неизвестного в России автора из Ирландии. Тот собирался в скором времени прибыть с творческим визитом, к тому же, как раз приближалась премьера фильма по одному из его рассказов. Алина поставила себе цель выполнить это задание как можно лучше, поэтому сидела над ним не только в офисе и в рабочее время, но также в свободные часы, которые проводила в маленьком хостеле. Родственников и друзей в столице у неё не имелось, так что отвлекать было некому.
Большим и приятным сюрпризом стало то, что в издательстве её служебное рвение оценили и порадовали новостью. Алине предложили постоянную работу на дому уже после возвращения в родной город. Не на полную ставку и со сдельной оплатой, но всё же это куда лучше, чем она могла ожидать.
За окном выглянуло солнце, какао в чашке становилось всё меньше, а стрелки часов почти подбежали к тому времени, когда в магазин должны начать запускать всех желающих. Тот находился неподалёку. По дороге Алина успела ещё немного прогуляться по улицам, где пахло сиренью, весенним дождём и предвкушением чего-то интересного.
Мегуми
Она толкнула стеклянную дверь, едва не задев девушку, которая шла впереди. Мегуми выпалила извинение, но лишь через несколько секунд осознала, что машинально сделала это на английском, и незнакомка ответила на том же языке. Возможно, они могли бы перекинуться ещё несколькими словами или даже познакомиться, но та уже двигалась дальше, увлекаемая что-то оживлённо щебечущей продавщицей.
Новый косметический магазин оказался достаточно велик, просторен и ярко освещён. Запах свежей краски смешивался с благоуханием множества духов, которые щедро распыляли из пробников привлечённые скидками покупательницы. Обнаружив на полке рядом с парфюмерией вазочку с кофейными зёрнами, Мегуми с удовольствием вдохнула их горьковатый аромат.
Надолго задерживаться в магазине она не собиралась. Нужно всего лишь скоротать время до встречи с Йоширо. Тот работал в японском посольстве в Москве и, вернувшись из отпуска, привёз для неё посылку от деда.
Подумав о дедушке, Мегуми вздохнула. Его здоровье волновало всех родственников, которые упорно старались избегать этой темы, как и он сам. Глава семьи бодрился, уверяя, будто совсем здоров, и всё же каждый раз она со страхом думала, что по возвращении домой может не застать его в живых.
Мегуми купила флакончик светло-розового лака для ногтей и получила обещанный подарок, упакованный в яркий пакет с логотипом магазина. Посмотреть его она решила позже. Время уже поджимало.
В расположенное невдалеке кафе Мегуми вбежала, едва не сбив установленную у входа картонную рекламу. Йоширо, всегда отличавшийся пунктуальностью, прибыл раньше. Он уже успел сделать заказ, и официант с подносом подошёл к столику, на несколько шагов опередив её саму.
- Прости-прости, Йоширо-кун! – выдохнула Мегуми, занимая место напротив. После дождя на улице потеплело, и в зальчике кафе с кондиционером ей стало почти прохладно. – Не думала, что опоздаю.
- Добрый день! Ты не опоздала, - откликнулся он. – Это я пришёл раньше.
Мегуми с улыбкой взглянула на собеседника. Йоширо успел измениться за то время, что они не виделись. Стал взрослее, солиднее, и тёмный костюм со светло-серой рубашкой ему очень к лицу. Когда-то он, сын друга семьи, казался ей старшим братом, которого у неё никогда не было. До тех пор, пока в одном разговоре в день её рождения, перебрав чуть больше обычного, он не признался, что хочет на ней жениться. Позже им почти удалось забыть о той беседе. Однако некоторая неловкость осталась, и сейчас Мегуми в глубине души даже радовалась тому, что их встреча не затянется надолго.
Глава 2. Два телефонных разговора
Токио, май 2010 г.
Акира
Телефонный звонок раздался, когда Акира торопился к метро, обгоняя других пешеходов и почти не глядя по сторонам. Стоило лишь нажать на «отказ», как мобильный настойчиво начинал трезвонить снова, отображая на экране имя Тору. Младший брат явно не намерен прекратить свои попытки и перезвонить позже.
Хлопоты с Мори Тору начались с самого рождения и продолжались по сей день. Когда после окончания старшей школы он уехал учиться в Америку, это вовсе не означало, что вся семья сразу вздохнула спокойно. Тревожиться о нём продолжали почти так же сильно, как и прежде, а тот будто специально избегал серьёзных разговоров и, когда ему что-то требовалось, звонил сам.
Мысленно выругавшись, Акира ответил на звонок, не сбавляя скорости, и едва не столкнулся с симпатичной девушкой с пёстрым рюкзаком за плечами. Промелькнула мысль, что такие молодые особы наверняка во вкусе младшего брата. Впрочем, Тору и сам пользовался успехом у противоположного пола. Довольный смазливый, уверенный в себе, умеющий поддержать разговор на множество тем. По сравнению с ним любой мог бы показаться угрюмым молчуном.
- Что тебе нужно? – спросил Акира.
Брат тут же начал заливаться соловьём, расписывая свою интересную жизнь в Нью-Йорке. Он то и дело перескакивал с японского языка на английский, а фоном его голоса звучала раздражающая электронная музыка. Акира уже собирался поторопить собеседника с ответом, когда тот попросил выслать денег. Собственно, этого и следовало ожидать. Едва ли Тору позвонил бы, чтобы сказать, как скучает по семье.
Но следующая фраза брата заставила удивиться.
- Мне снилась бабушка, и она просила передать тебе, что скоро всё очень сильно изменится, - загадочно понизив голос и чуть убавив громкую музыку, сообщил Тору.
- Что изменится? – переспросил Акира.
- Она не сказала, но ты же знаешь, бабушка часто говорила намёками.
Мысленно Акира согласился с братом. Бабушка вдруг вспомнилась ему так явственно, словно они виделись только вчера. Её добрый взгляд, ласковые руки, красивые кимоно, которые она никогда не желала сменять на европейскую одежду. К бабушке братьев обычно отправляли на каникулы. В Цувано им обоим очень нравилось, и проведённые там дни хотя бы на короткое время сближали их. Бабушка лепила для них онигири с разными начинками, собирая корзину для пикника, и каждый раз, когда они выходили из её маленького дома на окраине городка, Акире казалось, будто он отправляется в какое-то далёкое путешествие. Возможно, у Тору тоже возникали похожие ощущения.
- Можешь мне не верить. Но я бы не стал врать, говоря о таких вещах.
- Я верю, - отозвался Акира. – Только хотелось бы выяснить, что это значит. Любопытная загадка.
- Ты ведь любишь загадки, - хохотнул Тору. – Разве это не твоя работа? Когда разберёшься, скажешь мне.
Закончив разговор с братом, Акира внезапно обнаружил ещё один пропущенный звонок. Номер оказался незнакомым. Судя по всему, звонили не из Японии. Он ненадолго задумался, кто бы это мог быть. Возможно, один из клиентов отправился заграницу, и ему понадобилась помощь или совет?
Акира уже подходил к эскалатору, когда звонок раздался снова. Опять неизвестный номер! Похоже, он кому-то срочно понадобился.
Отойдя в сторону, чтобы не мешать спешащим людям, Акира ответил на звонок и услышал смутно знакомый молодой женский голос.
- Прошу прощения за беспокойство, - проговорила невидимая собеседница. Внезапно возникшее странное чувство кольнуло его ещё до того, как она назвала своё имя. Акира не верил в сверхъестественное, но что-то подсказывало ему – звонок связан со словами Тору. – Моё имя Акияма Мегуми, - произнесла она, и за этими словами наступила пауза, в которой словно звучало тиканье часов, с каждым мгновением непостижимо отматывающих время назад.
Москва, май 2010 г.
Мегуми
Слышать в телефоне голос этого человека оказалось странно – так, словно всё происходило во сне. Мегуми понимала, что для неё он почти незнакомец, который наверняка ответит отказом. У Мори Акиры своя жизнь, интересная работа, и ему едва ли приятно вспоминать о том визите, который пришлось нанести в дом её деда. Его отказ будет понятен, и у неё нет никакого права на обиду. Но, осознавая всё это, тем необычнее думать о существующей между их семьями связи, похожей на отголоски старинных легенд.
Каждый сам мог принимать решение касательно того, верить в них или нет. Её родители, к примеру, старались держаться подальше от жуткой семейной истории, да дедушка и не доверял им. Неизвестно, по какой причине он надумал, будто внучка сможет стать хранительницей тайны, но ей казалось, что его решение отправить в Россию этот свёрток едва ли можно назвать правильным. Ведь теперь Мегуми его потеряла, и страшно даже представить, что будет, если глава семьи узнает. Вот поэтому и пришлось пойти на непредсказуемый поступок и позвонить человеку, который приходился ей не врагом, но и не другом.
Глава 3. Сны в дождливую ночь
Нью-Йорк, май 2010 г.
Тору
Почти каждый вечер Мори Тору и его друзья собирались в кафе либо у кого-нибудь дома. Почти все они приехали в Америку из разных стран, учились, путешествовали, находили множество увлечений и наслаждались яркими, как огни фейерверка, мгновениями скоротечной юности. Тору нравилось быть одним из них.
Накануне вечером они, как обычно, собрались в доме недавно переехавшей в Нью-Йорк студентки из Пекина. Её родители тоже жили здесь по работе, однако в настоящее время находились в другом городе, потому в этот вечер целый особняк оказался в распоряжении их беззаботной компании. Мейлин сразу поставила условие: никакого алкоголя, не говоря уж о наркотиках. Впрочем, в их кругу злоупотребление подобными веществами и в другое время не поощрялось, так что возражать никто не стал. Кроме того, ей захотелось устроить тематическую вечеринку, посвящённую восточным преданиям.
Тору идея понравилась. Правда, по памяти он знал только кайданы – страшные истории и городские легенды. Из тех, что режиссёры всего мира охотно используют в качестве сценариев для фильмов ужасов. Друзьям эти его истории пришлись по душе. Кто-то даже придумал погасить в комнате электрический свет и зажечь свечи, чтобы создать подходящую атмосферу.
- А если кошка выпьет крови своей мёртвой хозяйки, то превратится... - мрачным голосом начал он очередной рассказ, когда Мейлин вдруг вскрикнула.
- Всё! Прекрати! Давай что-нибудь другое!
Тору, замолчав, взглянул на неё. Девушка казалась не на шутку испуганной. Неожиданно он поймал себя на том, что любуется ею. В тёмных глазах отражаются золотистые огоньки свечей, волосы льются гладкой чёрной волной, достигая ремня джинсов, длинные пальцы сжимают бокал с рубинового цвета соком, похожим на вино.
- И правда, хватит, - сказал кто-то, поддерживая её. – Пора на сегодня закончить с ужастиками. Давайте о любви.
- Вот пусть Мейлин что-нибудь романтическое и расскажет, - приподняв брови, заметил Тору.
- Ладно, - не стала отпираться она. Девушка расслабилась, опустила бокал обратно на низкий столик и улыбнулась уголками губ. – Правда, это очень старая и знаменитая легенда, так что все вы её наверняка уже знаете.
Тору, в самом деле, давно была знакома легенда о красной нити, что не помешало ему с удовольствием послушать её ещё раз. К тому же, ему приходилось слышать только японскую версию, в которой говорилось, что предназначенные друг другу люди связаны мизинцами, а не щиколотками, как повествовалось в китайской. История, которую им поведала девушка, рассказывала о человеке, что захотел изменить собственную судьбу, но, несмотря ни на что, та всё равно нашла его, хотя он этого совершенно не ожидал. Ни время, ни обстоятельства, ни расстояние не смогли помешать сбыться предсказанию встретившегося человеку Лунного старца Юэлао, что владел невидимой нитью. Тору подумал, что на месте героини истории он едва ли простил бы героя за попытку её убить и уж точно не остался бы рядом с таким коварным типом, но кто разберёт, что движет сердцами любящих людей? Сам-то он никогда в жизни серьёзно не влюблялся. Откуда ему знать?
- А ты в это веришь? – полюбопытствовал он, когда Мейлин закончила говорить и снова потянулась за своим соком.
- Верю, - отозвалась она, бросив на него быстрый взгляд.
Остальные призадумались, но спорить никто не стал.
На следующий день после разговора с братом Тору размышлял о своём сне. Постепенно мысли вернулись к воспоминаниям о вчерашнем вечере, и ему вдруг снова захотелось увидеть Мейлин. Девушка нашлась почти сразу – она ещё находилась в университете.
- Тору! Я думала, ты уже ушёл. Почему искал меня?
- Я вернулся, - просто ответил он. Обычно слова, которые собирался ей сказать, слетали с губ без всяческих затруднений, но сейчас почему-то давались непросто. – Может, сходим куда-нибудь вечером?
- Хочешь снова собрать компанию?
- Нет. Не сегодня. Только ты и я.
- Ты приглашаешь меня на свидание? – уточнила она удивлённо.
- А почему нет?
На лице Мейлин появилась растерянность, она отвела взгляд, теребя маленького плюшевого медвежонка на перекинутой через плечо разноцветной, как радуга, сумке. Тору прикоснулся к её локтю, но тут же отдёрнул руку. Показалось, будто девушка вот-вот его оттолкнёт.
- Я не могу, - негромко проговорила Мейлин, подняв на него глаза. – Прости. Мне кажется, нам будет лучше остаться друзьями, - добавила она и легонько погладила его по плечу.
- Но почему?
- Красная нить связала тебя не со мной. Я так чувствую. Не могу объяснить.
- Это же просто легенда!
- Но я ведь сказала, что верю в неё. К тому же, ты скоро уезжаешь на каникулы домой, а я останусь здесь. Так что, снова мы встретимся не скоро, и кто знает, что может произойти за это время?
Глава 4. Возвращение домой
Москва, май 2010 г.
Алина
Когда суета Казанского вокзала сменилась мерным покачиванием поезда, следующего по маршруту Москва – Самара, Алина окончательно поняла, что теперь её жизнь больше никогда не будет прежней. Дело не только в стажировке в издательстве, где она познакомилась с по-настоящему интересной частью выбранной ею профессии, но и в том, что случилось в последний день её пребывания в столице. Неожиданно обнаруженная в пакете находка не давала покоя и вызывала всё больше острого и немного пугающего любопытства, которое ежеминутно росло и требовало дальнейших действий.
Прошлой ночью Алина почти не спала. Собрала чемодан, немного почитала начатую несколько дней назад книгу и попыталась заснуть, но только напрасно лежала в постели, ворочаясь с боку на бок. Затем, не выдержав, поднялась, включила свет и снова вытащила из загадочного свёртка зелёный флакон. Открыть его не получилось. Она попробовала несколько раз и с сожалением отложила попытки.
Очутившаяся в её руках вещь казалась старинной и, должно быть, являлась весьма ценной. Кроме того, иегроглифы и изображения на флаконе указывали на связь с Востоком, но точно сказать без консультации специалистов невозможно. Алина перебрала в памяти имена знакомых и почти определилась, с кем могла бы посоветоваться, но сначала требовалось добраться до Самары.
Когда-то в школьные годы она обожала читать детские детективы и другие произведения, герои которых однажды сталкивались с чем-то необычным и почти сразу же ввязывались в расследования и приключения. Поскольку предназначались эти произведения для детей и подростков, там не имелось убийств и прочих признаков жанров для взрослых читателей, однако атмосфера таинственности обычно оказывалась на высоте. Тогда, жадно перелистывая страницы, Алина мечтала оказаться на месте главных героев, и, похоже, теперь, несмотря на прошедшие годы, её мечта была услышана и исполнена.
«А не поздновато ли? – спрашивала себя Алина, глядя на остающийся позади город. По стеклу сползали дождевые капли, делая вид за окном поезда похожим на акварельный рисунок. Вспомнилось, что отправляться в дорогу в дождь – хорошая примета. – Не странно ли в моём возрасте так загораться идеями и видеть какие-то невероятные тайны за этим событием?». Она старалась подключить логику, убедить себя в том, что эта история, должно быть, имеет самую тривиальную разгадку, а сердце упрямо сжималось в предчувствии неизведанного и предвкушении чего-то удивительного.
Дорога показалась неожиданно долгой. Алина никак не могла заснуть – ни ночью, ни днём. Читала, включала музыку в стареньком плеере, вслушивалась в рельсовый перестук, а беспокойные мысли то и дело возвращались к содержимому дорожной сумки. Вернее, к тому, что лежало там среди слоёв одежды и сувениров. К тому, что по какой-то удивительной случайности попало в её руки.
К тайне, разгадать которую с каждой минутой хотелось всё больше.
«Ну и дела! – мысленно ворчала на себя Алина. – Смешно – великовозрастная девица, а туда же! В детектива играть вздумала!».
Но нетерпение всё росло, и никакие увещевания не помогали. Напрасно оказалось взывать к серьёзности и невозмутимости, которые она в себе упорно воспитывала, чтобы производить наилучшее впечатление на потенциальных работодателей. Сейчас в ней снова проснулась прежняя Алина – девочка, полная жадного и восторженного, искрящегося, как бенгальский огонь, любопытства. Её наконец-то нашла загадка, о которой она мечтала в детстве. Только становилось немного грустно при мысли, что однажды это будет позади или что всему найдётся какое-нибудь прозаическое объяснение.
Поезд прибыл в Самару рано утром. Алину встречали родственники. Радовались и суетились, подхватывали вещи, громко смеялись. Ёжась от утренней прохлады, она смотрела по сторонам и с трудом верила, что вернулась в родной город. Словно столица за прожитое там время стала привычным местом обитания, и теперь казалось, что людей вокруг слишком мало – после московского-то метро!
Нью-Йорк, май 2010 г.
Тору
Поездка на каникулы всегда начиналась с суеты. Нужно собрать уйму вещей, расплатиться за комнату и, конечно же, закатить на прощание грандиозную вечеринку. Всем эти Тору занимался несколько дней. Разумеется, он знал, что с его-то характером и привычками непременно что-нибудь забудет, деньги придётся занимать, а вечеринка может закончиться не всегда приятной неожиданностью, но эти обстоятельства его ничуть не пугали. Привычный драйв подстёгивал, а настроение, несмотря на категоричный отказ Мейлин, оставалось хорошим.
После того их разговора девушка вела себя по-прежнему, да и сам Тору ничем не намекал на возвращение к теме. Хлопоты перед дальней дорогой почти не оставляли времени на какие-то романтические поползновения. К тому же, вдруг стало интересно, а правду ли предсказала ему китаянка?
Перебрав в голове имена девушек, с которыми когда-либо был знаком прежде, Тору пришёл к выводу, что это бесполезно. Та, с которой связала его судьба, могла уже давным-давно начисто испариться из памяти, что неудивительно. Возможно, когда-то они ходили в один детский сад или в школу (Тору сменил их несколько), а, может быть, просто сидели рядом в кинотеатре. Лучше и не гадать. Если эта легенда верна, и судьба вправду уже подобрала ему пару на будущее, самым верным выходом будет просто расслабиться и ждать, что принесёт новый день.
Глава 5. Долгожданные встречи
Токио, май 2010 г.
Тору
Тору решил позвонить Сюдзи. Этот коллега Акиры всегда ему симпатизировал, а, кроме того, дружил с братом, потому можно надеяться, что от него своё намерение старший Мори в секрете не держал. Именно у него Тору и решил всё выведать. Действовать предстояло ненавязчиво и осторожно, так что лучше всего было бы хорошенько напоить мужчину. Как говорится, нет ещё ни одной тайны, которая не стала бы явью под воздействием нескольких бутылок нихонсю.
Сюдзи пошёл навстречу и согласился повидаться с Тору. Частный детектив предложил встретиться на групповом свидании с девушками и приятелями. Поначалу Тору хотел отказаться, но затем решил, что подпоить и незаметно куда-нибудь вывести Сюдзи, чтобы поговорить наедине, получится при любом раскладе.
- О чём разговор? Конечно, я приду. Только одна просьба – не говори, пожалуйста, брату. Он считает, будто мне ещё рано знакомиться с девушками, - тут пришлось зажать себе рот, чтобы не расхохотаться. – А, может, просто побаивается, что я вдруг женюсь раньше него. И за его счёт. Ты ведь знаешь Акиру.
- А то! – Сюдзи с готовностью посмеялся. – Как только я ни уговаривал! И почему вы такие разные?
- Сам удивляюсь, - признался Тору и, завершив разговор, удовлетворённо улыбнулся. Дело в шляпе. Акире с его наблюдательностью и в голову не пришло, что Сюдзи может стать тем, кто его выдаст. Да и кому – родному брату! А нечего напускать таинственности на свои планы!
Групповое свидание назначили на начало июня.
Акире Тору решился всё же рассказать. Это не секрет. Хуже будет, если брат узнает от Сюдзи. Главное, чтобы ничего не заподозрил и не предупредил того о молчании насчёт своих планов. Хотя, алкоголь, конечно, отлично развязывает язык, так что всё должно получиться.
- Значит, ты всё-таки согласился, - задумчиво произнёс старший брат, готовя себе постель. Спали они в одной комнате – Акира на диване, а Тору на футоне. – Точно хочешь пойти?
- А почему нет? У меня полно свободного времени! Тоже хочешь присоединиться? – полюбопытствовал он.
- Нет уж, спасибо!
- А зря! – прекрасно зная, что тот едва ли передумает, бросил Тору и пододвинул к себе стопку манги, которую сам в прошлый раз здесь оставил. Однако читать не хотелось. В голову лезли другие мысли, все изображения и слова почти сливались в одно, но сон тоже не хотел приходить.
- Чего не спишь? – спросил Акира.
- Думаю, каким именем представиться на групповом свидании, - отозвался Тору.
- А почему не своим настоящим? – озадаченно поинтересовался старший брат.
- Скажешь тоже! Чтобы за окном толпа поклонниц выстроилась?
Акира не так уж часто смеялся громко и от души, однако сейчас расхохотался.
- Ты что, не веришь? – попытался в ответ напустить на себя обиженный вид Тору, но тоже не удержался от смеха. Так и представились все эти поклонницы с транспарантами, флагами и заблаговременно купленными ко Дню святого Валентина шоколадками, а то целыми тортами. – А я тебе докажу!
Он, в самом деле, не хотел представляться собственным именем. Впрочем, само имя можно и оставить. А фамилию назвать другую, только не забыть бы Сюдзи заранее об этом сказать, чтобы не удивлялся.
Мегуми
Мегуми сидела в больничной коридоре у двери палаты, где лежал дедушка. Когда они с мамой к нему приехали, тот крепко спал. Доктор, который занимался им, отметил, что это хороший знак, и выздоровление не за горами.
Все от души надеялись на то, что эти слова окажутся правдой. Никто не был готов к тому, чтобы отпустить главу семейства Акияма. Он должен жить, должен увидеть правнуков, и несправедливой казалась даже вероятность того, что такого не случится.
Грядущий разговор с дедом пугал её, и всё же Мегуми твёрдо решила держаться, чтобы ни словом, ни жестом не выдать правду. Если дедушка сам принял решение отправить ей свёрток, значит, он хотел, чтобы этот предмет находился у неё. Но о том, чтобы внучка привезла его обратно в Японию, не было сказано ни слова, значит, она вполне могла оставить его в России. Слишком торопилась, когда собиралась, волновалась и попросту не подумала. Вполне логичное объяснение, разве не так?
Через несколько минут появилась медсестра с сообщением, что дедушка проснулся и хочет их видеть.
Переступая порог небольшой палаты, Мегуми так крепко сжала руки, что пальцам стало больно. Сильно пахло лекарствами, тишину нарушало попискивание медицинского оборудования и тяжёлое дыхание лежащего на больничной кровати человека. Мегуми поклонилась, подошла ближе и едва не заплакала, глядя на лицо того, кто всегда оставался центром их семьи.
Он изменился – выглядел старше, стал худым, измождённым. Обычно круглое, как полная луна, лицо сейчас казалось вытянутым, щёки ввалились. Однако в его глазах, так похожих на её собственные, всё ещё горел тот огонь, который Мегуми привыкла видеть. Ей вспомнились слова врача об улучшении его состояния. Отчаянно хотелось в них верить, не допустить даже мысли о том, что деду вот-вот станет хуже, и им придётся обратиться за похоронными услугами.
Глава 6. Запутанные нити
Токио, июнь 2010 г.
Мегуми
- Спаси нас! – умоляюще произнесла Нао. – Меня так давно никуда не приглашали...
Нао, школьная подруга Мегуми, пришла сегодня в гости, но не только для того, чтобы повидаться. Ещё она решила пригласить на групповое свидание, куда сама тоже собиралась пойти. Для полного состава там срочно не хватало одной девушки.
Групповое свидание или гоукон проводилось обычно для знакомства неженатых молодых людей и девушек, но это не являлось единственной целью. Посещали такие свидания также для того, чтобы просто пообщаться, провести время в приятном месте, отвлечься от повседневных забот. За время жизни в России Мегуми успела немного отвыкнуть от подобной практики.
А ведь дедушка говорил, что в ближайшее время она не должна отказываться ни от каких предложений!
- Хорошо-хорошо!
- Ты пойдёшь? – оживилась Нао.
- Да.
- Отлично! Спасибо огромное!
Для самой Нао групповые свидания, знакомства и встречи прежде были всего лишь забавной игрой с толикой лёгкого флирта. Но сейчас, как показалось Мегуми, та начала относиться ко всему несколько иначе. Возможно, они, в самом деле, повзрослели, и им уже пора задуматься о замужестве?
Отчего-то эта мысль пугала почти так же сильно, как и то, что дедушка может узнать о пропаже. Мегуми не считала себя достаточно взрослой для серьёзных размышлений о том, чтобы связать свою жизнь с каким-то пока ещё не знакомым мужчиной. Даже тогда, когда отправлялась учиться в другую страну, она почти не страшилась собственного будущего, а сейчас сомнения никак не желали отступать. Мама, конечно, порадовалась бы, если б дочь вышла замуж за Йоширо, ведь с его семьёй они давно знакомы, да и быть женой дипломата, учитывая успехи Мегуми в иностранных языках, – вполне достойная судьба. Но это совсем не то, чего ей хотелось бы, а вот как определить, кто же окажется тем самым единственным, она пока даже и предположить не могла.
- Помнишь, как мы отмечали Рождество вдвоём и каждый раз загадывали, что уж на следующий-то год будем праздновать со своими парнями? – со смехом заметила Нао. – Мне тогда казалось, что, чем чаще желаем, тем больше вероятность, что всё сбудется. Но, как видишь, мы с тобой всё ещё одни.
- Ага, - с улыбкой согласилась Мегуми. Тогда им очень хотелось провести праздник так же красиво и романтично, как другие девушки, которые уже с кем-то встречались. Но так и не удалось. А затем навалилась подготовка к экзаменам, и стало не до того. – Пока мы одни.
- Надеюсь, ненадолго, - оптимистически согласилась подруга. – Быть может, именно это свидание окажется судьбоносным. Хорошо бы!
- Посмотрим, - хмыкнула Мегуми.
На романтическое развитие событий она ничуть не рассчитывала. Однако мама права – постоянно сидеть в четырёх стенах не следует, так что нужно куда-то выбираться, ходить по городу, встречаться с людьми. Ещё и Мори Акира пока не звонил, а ведь он пообещал, когда появятся какие-нибудь зацепки, незамедлительно связаться с ней.
Школьная подруга настояла на том, чтобы Мегуми во всём положилась на неё, и с безапелляционным утверждением «Мы должны хорошо выглядеть!» потащила сначала в огромный торговый центр за новой одеждой, а затем в салон красоты. Когда они вышли оттуда, хотелось немедленно лечь и заснуть, и мысль о том, что нужно идти на групповое свидание, пугала ещё больше, чем прежде. Однако было уже слишком поздно предпринимать попытки отвертеться от мероприятия.
Вопреки опасениям Нао, они пришли не самыми последними. Недоставало ещё одного участника. За столиком сидело четверо мужчин и трое девушек. Вместе с Мегуми и Нао их стало пятеро. Теперь оставалось дождаться опоздавшего. Мегуми даже понадеялась, что он вообще не придёт, и тогда она сможет покинуть ресторан, но тот появился спустя несколько минут. Молодой человек влетел в небольшой зал, отряхивая одежду и без всякого смущения извиняясь на ходу.
- Простите, я сел в такси, а оно сломалось. Ещё и дождь начался. Но бегать ведь полезно, правда? Люблю спорт, - заговорил он. – Позвольте представиться – Маэда Тору, студент университета, учусь в Нью-Йорке.
«Какой болтун», - подумала Мегуми, глядя на парня. Он оказался моложе остальных присутствующих мужчин. Должно быть, её ровесник. Отлично сшитый тёмно-серый костюм был ему к лицу, но, похоже, в такой одежде он ходить не привык. Волосы длинноваты, как модно у школьников и студентов, губы по-детски пухлые, а глаза весёлые и внимательные. Вдруг осознав, что рассматривает его чересчур долго и пристально, она отвела взгляд и тут же почувствовала, как сидящая рядом Нао толкнула её локтем в бок. Похоже, от внимания той это также не ускользнуло.
- Садитесь сюда, Маэда-сан! – громко произнесла Нао. На её лице расцвела улыбка, которая обычно означала, что подруга что-то замышляет. – Пожалуйста.
- Что ты делаешь? – шепнула Мегуми, обнаружив, что Нао показывает на место прямо напротив неё. – Если он понравился тебе, попроси Араки-сана поменяться с ним местами. Причём здесь я?