Глава 1

На мне свадебное платье, розовое, как воздушный зефир. Я стою у алтаря, а передо мной — Хейдан Фолк, лучший мужчина в мире. Его золотисто-карие глаза искрятся весельем, на губах — лукавая улыбка, которую я так люблю. И его я тоже люблю. Всего. Мое сердце переполняет счастье: еще чуть-чуть, и наши судьбы навеки соединятся.

— Если здесь присутствует кто-то, кто может назвать причину, почему этот брак не должен состояться, пусть ее назовет сейчас или не произносит никогда, — завершает свою речь храмовник формальной фразой.

Я от нетерпения переступаю с ноги на ногу. Ну же, объявляй скорее нас мужем и женой!

И вдруг мой самый лучший мужчина в мире, глядя мне прямо в глаза, заявляет:

— Я знаю эту причину!

— Что? — Я с недоверием смотрю на него в ответ.

Это его очередная шутка? Нашел время и место! Я собираюсь еще что-то сказать, но язык отказывается слушать меня. А лучший мужчина в мире продолжает:

— Я поспорил на то, что влюблю в себя дурочку Эллиот и доведу ее до алтаря. И у меня получилось. Дурочка Эллиот повелась, а я выиграл это пари! — И он начинает смеяться, громко, заливисто. — Кэролайн Эллиот повелась!..

Все вокруг тоже начинают смеяться, даже храмовник.

Перед глазами всё начинает кружиться, лицо Хейдана Фолка расплываться, а хохот сливается с гулом в ушах и превращается в ужасающую какофонию звуков…

… Я проснулась и резко села на кровати. Сердце часто-часто билось в груди. Сон. Это всего лишь сон!

— Будь ты проклят, Хейдан Фолк, — прошипела я и потерла заспанное лицо.

Это все из-за его возвращения!

Я жила без него прекрасно все последние семь лет, не думала и не вспоминала (если только иногда и не лучшими словами), залечила раны на сердце и уж точно не видела его во снах — ровно до того момента, как он объявился в нашем городе неделю назад. Какого демона его сюда принесло, еще и в качестве члена городского совета, я не понимала. Ведь специально поселилась подальше от столицы — и вот вам, здрасьте-пожалуйста!

А эти сны просто бесили! Вот к чему эта свадьба? Ведь у нас, к счастью, в свое время дело до нее так и не дошло. Я узнала о подлом плане Хейдана Фолка раньше и даже смогла отомстить той же монетой. Ха, до сих пор с удовольствием вспоминаю его вытянувшееся лицо, когда к нему прилетел от меня бумеранг.

Тогда почему же он опять начал мне сниться? Еще и с этой свадьбой! Да останься Хейдан Фолк последним мужчиной во всем мире, замуж за него бы все равно не пошла!

— Прокляну, — повторила я, сбрасывая с себя одеяло. — Пусть только появится у меня на пути… Демоны, еще и проспала из-за него!

Часы показывали половину восьмого, и мне давно пора было находиться в кухне, откуда уже доносились звон посуды и тихий голос Элис, напевающей свою любимую песенку.

До открытия кондитерской оставалось полтора часа, и нужно было спешить.

Я торопливо застелила постель, умылась и привела в порядок волосы, надела свое удобное хлопковое платье для кухонной работы и направилась на помощь к подруге.

— Сегодня опять проснулась не в духе? — усмехнулась Элис, вытирая со щеки прилипшую муку. Ее рыжая челка тоже была слегка припудрена мукой.

— С чего ты взяла? — я притворно удивилась.

— Твои волосы… — И подруга многозначительно на меня посмотрела.

Я взяла поднос, который был отполирован так, что вполне мог заменить зеркало, и взглянула на свое отражение: среди светло-каштановых локонов проглядывали пряди темно-зеленого цвета. Проклятье! Эта наша семейная особенность по женской линии частенько доставляла мне неудобства. А все из-за прапрапрапрапрабабки, которая когда-то связалась с болотным духом, и теперь у всех женщин в нашем роду зеленеют волосы, когда мы очень злы или расстроены. С зелеными глазами, которые тоже передаются у нас по наследству, это порой смотрелось даже пугающе.

— Неужели нервничаешь из-за Фолка? — поддела меня Элис, главная свидетельница всех моих перипетий и страданий как в прошлом, так и настоящем.

— Вот еще. — Я схватила миску и венчик и стала искать яйца.

— Кстати, о нем написали в утреннем выпуске «Новостей Сансета», — как бы небрежно обронила Элис и махнула в сторону газеты, что лежала на краю стола. — Целое интервью дал…

— Ну конечно, самолюбования ему не занимать, — хмыкнула я. — Покрасоваться перед публикой — милое дело.

Я наконец нашла яйца, отделила белки от желтков и принялась их взбивать с сахаром.

Подруга тем временем разлила тесто по формочкам, отправила партию кексов в духовку и занялась следующей. Ближайшие полчаса мы были поглощены каждая своей работой, желая поскорее с ней справиться: постоянные посетители могли появиться на пороге с первых минут открытия нашей кондитерской «Сладкие чары».

— Законная пятиминутка на кофе и завтрак, — сообщила Элис, когда рабочий стол был весь заставлен блюдами с готовыми кексами — нашим фирменным десертом. Оставалось только перенести их в зал и выложить на витрину.

Она подала мне чашку с горячим напитком и сама торопливо отхлебнула из своей.

— Мне срочно нужен глоток бодрости. И кусочек сладкого. — Элис подхватила один из кексов и подмигнула мне. — Для пробы.

Я тоже не возражала против такого завтрака и выбрала себе кекс с любимой шоколадной начинкой.

— А он неплохо выглядит. — Я не заметила, как в руках подруги оказалась газета. — Хейдан Фолк. — И она повернула ко мне газету портретом этого мерзавца. — Почти не изменился за семь лет.

— А мне какое дело? — Я демонстративно отвела взгляд.

Правда, все же успела заметить знакомую улыбку и веселый прищур. И то, что он действительно неплохо выглядит. Даже слишком неплохо. Я бы предпочла увидеть его толстым, лысым, с бородавкой на носу, но где там… Хейдан Фолк в свои тридцать продолжал блистать и нервировать совершенством.

— Ему уже присвоили титул главного холостяка Сансета, — Элис все не унималась.

Глава 2

— Элис, Элис, меня приняли на факультет ведьмовства! — Я, не веря в свое счастье, бросилась к подруге, которая все еще искала себя в списках поступивших. — А ты что? Что?

— Я так волнуюсь, что у меня все буквы перед глазами пляшут, — прошептала та.

Тогда мой взгляд тоже забегал по списку имен.

— Да вот же! — вскрикнула я, ткнув пальцем в ее фамилию. — Вот же! Элис Моррис. Ты принята на факультет бытовиков!

— Точно? Точно это я? — Элис прижала ладони к щекам. — Я сейчас в обморок упаду от счастья!

— Давай упадем вместе! — Я засмеялась и крепко обняла подругу. — Мы сделали это, сделали!

— Итак, Кэролайн Эллиот, — подруга чуть отстранилась от меня и состроила серьезную рожицу, — теперь вы — официально студентка Первой Королевской Академии чародейства и ведьмовства. Поздравляю.

Я тоже скопировала ее выражение лица и произнесла нарочито низким голосом:

— Итак, Элис Моррис, теперь вы — официально студентка Первой Королевской Академии чародейства и ведьмовства. Поздравляю.

Мы торжественно пожали друг другу руки — и снова расхохотались, теперь уже от всей души.

Мимо нас прошли два симпатичных парня, явно старшекурсника, и с ухмылками покосились в нашу сторону.

Тогда я еще не знала, что один из них — Хейдан Фолк.

***

Да, мы с Элис дружили с самого детства и понимали друг с полуслова, такой поддержки, как от нее, я не получала ни от кого из моей родни. И она прекрасно знала, как я отношусь ко всем братьям нашим меньшим, даже очень опасным и ядовитым, и ради какого-нибудь пушистика готова пожертвовать и репутацией, и жизнью, и свободой. Последнее сейчас было особенно актуально, поскольку без лицензии, которую я не получила из-за одного мерзавца (нет, не Фолка, но не менее презираемого мною), по сути являлась ведьмой вне закона. Но не колдовать я не могла. Кто знает все о сущности ведьм, понимает, что если та долго не использует магию, то слабеет и на физическом уровне, проще говоря, тает и уходит в Сумрак раньше, чем ее товарки.

Вот и у меня встал выбор – колдовать подпольно или умереть в расцвете лет. Я, конечно же, выбрала первое. А кондитерская «Сладкие чары», которую мы открыли вместе с подругой, стала своего рода ширмой для моих «незаконных делишек». Я научилась заводить знакомства с контрабандистами, которые поставляли мне ценные ингредиенты для всяких зелий и оберегов, обзавелась тайной, тщательно проверенной клиентурой и даже нашла себе кое-какую «крышу» среди местной полиции. В общем, из хорошей девочки, ведьмочки-отличницы, боявшейся пользоваться шпаргалкой на экзамене, мне пришлось стать той, кто я есть сейчас.

Так что опасения Элис были справедливы, и привечать у себя магическое существо, на содержание которого тоже требуется особое разрешение, было очень рискованно. А получить такое разрешение еще нереальней, чем достать слезу единорога, ну а мне, злостной нарушительнице законов, и подавно.

— Впрочем… — Я с умилением посмотрела на котовлака, который успел удобно расположиться прямо на моей кровати и теперь с упоением вылизывал свою заднюю лапу. Его пораненный бок я тоже к этому времени уже обработала специальной заживляющей пастой из араганских водорослей, так что он перестал его беспокоить. — Одним преступлением больше, одним меньше… В общем, живи пока у меня, а там посмотрим.

Котовлак прищурился и довольно потянулся. Словно не сомневался в моем решении.

— Только тебя надо же чем-то кормить! — спохватилась я. — Кексиками ты точно не наешься.

Я побежала к полке, где стояли книги, и достала справочник по магическим существам.

— Так-так-так… Золотистый котовлак… На свободе питается мелкими грызунами и пернатыми… В неволе можно кормить сырыми птичьими потрошками или сушеными копытцами вепря… М-да. — Я слегка поморщилась, представив себе эти «лакомства». — Ну что ж. Делать нечего. Придется идти в мясную лавку.

В кондитерской уже кипела жизнь.

Я помогла Элис обслужить возникшую очередь и, когда та слегка рассосалась, шепнула подруге:

— Отлучусь ненадолго. Надо котовлаку купить еды.

— Ты хоть заперла его в комнате? — уточнила она.

— Да, можешь не бояться, — успокоила ее я.

— У нас брелоки и брошки заканчиваются, — предупредила еще Элис.

Помимо выпечки у нас в лавке продавались всякие милые сувениры в виде кексиков из бисера. В свое время, когда наше дело пошло в гору и особенной популярностью стали пользоваться кексы, я решила на досуге сплести нам с Элис по брошке в виде кексика, чтобы носить его как фирменный знак. Но потом покупатели начали интересоваться ими и просить сделать и им. Так на нашей витрине появились и эти сувенирные мелочи, которые раскупались не хуже сладостей. Особенно их любили дети и юные барышни.

— Хорошо, забегу по пути за бисером, — пообещала я и схватила сумочку. — Постараюсь не задерживаться.

Выскочив на улицу, я мельком глянула на свое отражение в витрине: хвала богиням, волосы вернулись к прежнему цвету. Потом меня привлекло пятнышко на стекле, и я тщательно вытерла его рукавом. Вот так-то лучше!

Погода стояла чудесная: осеннее солнце не жарило, а ласкало, прохладный ветерок освежал и бодрил, а воздух был наполнен ароматом опадающей листвы и хризантем. Я, улыбаясь голубому небу, перешла на другую сторону улицы и зашагала по ней. То и дело на пути мне попадались люди с пакетами из нашей кондитерской, что делало настроение еще лучше.

— Кэролайн, давно ты к нам не заходила! — радостно приветствовала меня Мириам, хозяйка галантерейной лавки.

— Ну как же? Была в конце прошлого месяца, — улыбнулась я.

— Все равно могла бы заходить почаще, — засмеялась Мириам, и ее полная грудь заколыхалась в такт смеху. — Что сегодня берешь? Как обычно?

— Да, бисер в десяти цветах, лески, нитки, застежки.

— Заберешь сейчас или доставить в кондитерскую?

Глава 3

«Открывающий» бал в Академии — волнительное событие, особенно для первокурсников. Обычно он проводился на второй неделе учебы. Для девушек это был повод выгулять свои новые наряды, для парней — оторваться с друзьями, для нас же, младшекурсников, этот бал являлся своего рода посвящением в студенческую жизнь.

Праздник был в самом разгаре, когда я внезапно потеряла из виду Элис.

— Кажется, я видела ее с профессором Кроуном, — подсказала мне ее одногруппница Мари.

Профессор Кроун преподавал «Артефакторику» и недавно дал подруге задание написать большой доклад по какой-то из тем. Элис так переживала по этому поводу, боялась подготовиться недостаточно хорошо, поэтому я не удивилась, узнав, что она решила подловить профессора на балу и задать ему несколько вопросов по заданию.

Мария показала в сторону выхода в холл, и я направилась туда, чтобы поискать подругу. Компанию слегка подвыпивших, а от этого слишком шумных и развязных старшекурсников я заметила издалека, но как-то менять из-за этого свой маршрут не собиралась. Похоже, зря. Потому что, как только я поравнялась с их группой, от нее отделился один парень и преградил мне путь. Это был Хейдан Фолк, пятикурсник, имевший славу местного хулигана и разбивателя девичьих сердец. За две недели учебы мы с Элис уже успели вдосталь наслушаться легенд о его любовных похождениях.

— Можно мне пройти? — как можно спокойнее произнесла я.

— Нет, — ответил он и широко улыбнулся. Его янтарные глаза лукаво блестели.

— Почему? — сохраняя выдержку, уточнила я.

— Потому что я так хочу. Пропуск — твой поцелуй, — заявил этот наглец.

Его приятели теперь стояли ближе и ухмылялись, наблюдая за этим спектаклем. Как свора котов, загнавших в угол мышку и желающих с ней позабавиться.

На миг им даже удалось меня смутить и напугать. Но только на миг.

— Всего лишь поцелуй? — невинно уточнила я.

— А ты готова на большее? — Он наклонился ко мне. От него пахло вишневым пуншем и неожиданно — вересковым медом. Мой любимый аромат.

Но это ведь не повод растекаться лужицей, правда?

— Начнем с поцелуя, — сказала я с придыханием и как бы смущенно коснулась своих губ, но вместе с этим незаметно начертила руну призыва. Я хоть и была еще первокурсницей, но кое-что все-таки уже умела, особенно что касалось всяких шалостей.

Я приподнялась на цыпочках, но вместо того, чтобы поцеловать этого наглеца, дунула ему в лицо. И в тот же миг к его губам присосалась жаба-слизнючка. Руна призыва успешно сработала. Фолк в ужасе отпрыгнул в сторону, пытаясь оторвать от себя жабу, его друзья загоготали, ну а я, пользуясь моментом, спокойно прошмыгнула мимо и покинула зал.

В тот момент я испытывала лишь удовлетворение, что проучила этого бабника, и даже не догадывалась, что только что подписала себе приговор.

***

Порой мы все совершаем поступки, которые имеют для нас роковые последствия. За мгновение до того, как началась цепочка тех самых необратимых событий, я украдкой рассматривала себя в маленькое зеркало и пыталась представить, какой увидел меня Фолк там, в мясной лавке. Как любой девушке, даже в глазах бывшего (да кому я лгу? По большей части именно в глазах бывшего!) мне хотелось выглядеть хорошо. Однако на свой счет меня все же грызли сомнения: боюсь, мешок с копытцами — не то, что украсит женщину. Еще и эти позеленевшие волосы… Вот же удружила бабуля!

В общем, наша встреча с Фолком прошла, конечно, эффектно. Со знаком «минус».

А потом над ухом раздалось покашливание Элис, и я поспешила спрятать зеркальце в карман фартука.

— Что-то закончилось на витрине? — с деланым энтузиазмом произнесла я. — Принести?

— Нет. — Элис показала белый конверт. — Тут тебе письмо доставили.

— От кого? — удивилась я.

— Понятия не имею, — хмыкнула подруга. — Он не подписан.

Конверт был действительно девственно чистый. Я с опаской вскрыла его и обнаружила внутри коротенькую записку, выведенную аккуратным женским почерком: «Кэролайн, у меня для вас заказ. Свадебные кексы. Жду вас завтра для обсуждения деталей в ресторации «Империя» в два часа пополудни. Джейн Т.». Я понятия не имела, кто такая Джейн Т., однако она указала пароль «свадебные кексы», а это значило, что у меня появился новый тайный заказчик. Магия внутри меня сразу загудела, нетерпеливо требуя скорейшего выхода. Тем более у меня давно не было стоящих заказов. Мелочи типа заговора на хороший урожай или амулета от неверности мужа — не в счет.

— Ну что там? — окликнула меня Элис. — Может, тайный поклонник?

— Ну да, конечно, — фыркнула я, пряча конверт. — Просто маленькая подработка.

Подруга чуть нахмурилась, но ничего не сказала, оставив свои переживания при себе. Она волновалась за меня, я знала это, но никогда не осуждала, только поддерживала.

— Все будет хорошо, — быстро шепнула я ей, и она кивнула в ответ.

Больше мы эту тему не поднимали, лишь вечером, когда ужинали, Элис поинтересовалась, когда я встречаюсь с заказчицей.

— Покормила котовлака? — спросила она потом.

— Да, и, кажется, я не зря купила столько копытцев, — ответила я. — Он прожорливее, чем я думала.

— И долго ты собираешься его держать у нас?

— Пока не заживет его рана.

— Или пока он не высосет из тебя все эмоции, — мрачно заметила подруга.

— Да не высасывают котовлаки ничьи эмоции! — возмутилась я. — Они могут лишь сделать слепок эмоций…

— ...и мыслей. А потом ретранслировать их третьему лицу – возможно, своему настоящему хозяину. — Элис многозначительно посмотрела на меня.

— Только не говори, что ты думаешь, будто его кто-то специально подослал ко мне, — я недоверчиво хмыкнула.

— Я не думаю, я просто рассуждаю, — подруга пожала плечами. — Просто не зря котовлаки считаются опасными магическими существами.

Глава 4

«Введение в магзоологию» с первых же занятий стало моим любимым предметом, поэтому я всегда с удовольствием брала дополнительные задания, вроде докладов и рефератов. Вот и в этот день я занималась лабораторной работой в маленьком зоопарке, что находился при нашей академии. Целью этой работы было в течение нескольких суток наблюдать за поведением кроликов-хамелеонов, чтобы выявить у них связь между сменой настроения и цветом шерстки. Например, в данный момент они с аппетитом поглощали любимую морковку, и их шубка переливалась всеми оттенками розового. Милейшее зрелище!

— Вычистишь все стойло у огневика, потом помоешь древобыка, — раздался неподалеку суровый голос преподавательницы по магзоологии. — И только попробуй отлынить. Зачета по «контролю за магсуществами» тебе не видать, ясно, адепт Фолк? Вылетишь с последнего курса только так. И не посмотрю на все твои заслуги и таланты. Зато все провинности и выходки зачтутся двукратно. И никто, кроме тебя, в этом виноват не будет.

При упоминании фамилии Фолка я слегка напряглась. С того бала миновало уже три недели, но каждый раз, встречаясь в коридорах академии с этим наглым старшекурсником, я понимала по его взгляду, что мою выходку с жабой он не забыл.

— Ясно, миссис Малифена, — прозвучал следом голос Хейдана Фолка.

Вскоре они оба появились в поле моего зрения: порывистая в своих движениях миссис Малифена и вальяжный Фолк.

— О, мисс Эллиот, — тоже заметила меня преподавательница. — Как продвигается ваша лабораторная?

— Хорошо, миссис Малифена, — ответила я. — Думаю, завтра закончу и систематизирую свои записи.

— Буду ждать работу, — кивнула она мне и направилась куда-то вглубь зоопарка.

Мы с Фолком остались одни. Он посмотрел на меня и усмехнулся. Я вопросительно изогнула бровь.

— Признаю, твоя шутка с жабой была удачной, — вдруг произнес Фолк. — Я оценил.

Я несколько опешила от столь неожиданного признания, но расслабляться пока не спешила.

— Хочешь сказать, что не прочь повторить ваш с ней поцелуй? — отозвалась я. — Организовать?

Он задумался, будто бы всерьез, потом же весело мотнул головой:

— Пожалуй, для опыта одного раза будет достаточно. А вот твой поцелуй я все еще надеюсь получить. — И Фолк обезоруживающе улыбнулся.

Я фыркнула:

— Разочарую тебя, но наши желания в этом не совпадают. С жабой-липучкой у тебя больше шансов. И да, извини, мне некогда с тобой болтать, у меня лабораторная горит.

Я отвернулась и направилась к своим кроликам. Они уже дохрумкали морковку, и теперь их шерсть из розовой постепенно становилась зеленой — цвет спокойствия и удовлетворения. Я потянулась было за своей тетрадью для записей, как вдруг сзади раздались просто оглушающий стук копыт и хлопанье крыльев. Я, даже не оборачиваясь, поняла, что это — огненная драколошадь. Страх сковал все нутро.

Кто-то дернул меня за руку, и земля ушла из-под ног. Я упала, а сверху меня накрыло чьим-то телом. И в следующее мгновение над нами, едва не задевая огненными крыльями, пронеслась вырвавшаяся каким-то образом из стойла драколошадь.

Я крепко зажмурилась, понимая, что только что была на волоске от смерти. Когда же открыла глаза, то увидела перед собой лицо Хейдана Фолка. И это он лежал сейчас на мне, заслоняя собой от опасности.

— Спасибо, — сдавленно прошептала я.

— Не за что. — Фолк широко улыбнулся. И не преминул добавить в своей манере: — Будешь должна.

Он скатился с меня и сел рядом, запрокинув голову к небу. Солнце подсветило его красивый мужественный профиль, запуталось в темных волосах, будто нити золота. Фолк, задумавшись над чем-то, улыбался.

Это был тот самый момент, когда оборона моего сердца впервые дрогнула и дала трещину.

***

— Ну как все прошло? — поинтересовалась Элис, когда я, вернувшись, встала рядом с ней за прилавок.

— Все хорошо, — солгала я. — Очередной заговоренный амулет на удачу.

— Как же всем хочется получать желаемое, не прилагая к этому никаких усилий, — усмехнулась подруга.

Я улыбнулась ей в ответ, мысленно же отругала себя за свою ложь. Почему я не сказала Элис правду? Сама не знаю. Наверное, не хотела втягивать ее в свои проблемы, доставлять ей лишние неприятности и волновать. Она и без того моя постоянная палочка-выручалочка. Да и прежде мне нужно было разобраться со всем самой.

Я была расстроена и зла на себя, что допустила такую ситуацию. До сих пор еще ни один из тех проверенных людей, кто поставлял мне клиентов, не подводил меня. И я, кажется, слегка расслабилась и потеряла бдительность. Как результат — меня шантажирует клиентка, о которой мне не известно ничего: ни имени, ни лица, – зато ей, кажется, известно обо мне многое. Я же даже не могла никому предъявить претензии, вся вина, получалось, лежала только на мне. Оставалось надеяться, что, получив свой треклятый заказ, незнакомка будет довольна результатом и оставит меня в покое. Дело было за малым – провести правильно сам ритуал приворота, который я знала лишь в теории.

Весь вечер я штудировала книги по любовной магии, освежая в памяти прежние знания. На ее использование я даже не пыталась получить лицензию: слишком большой риск, слишком большая ответственность. Ну и главное, пока мой заклятый враг сидит в комиссии, мне вообще не видать никакой лицензии, даже на простое траволечение, не то что на магию высшего уровня, какой являлась любовная.

Золотце спал у меня в ногах, обернувшись всеми тремя хвостами, и сладко посапывал. Я даже немного позавидовала ему: никаких тебе забот, никаких шантажистов. Дрыхни, ешь, наслаждайся почесываниями за ушком.

Весь следующий день я пыталась гнать от себя тревожные мысли о заказчице и с повышенным энтузиазмом занималась нашей с Элис кондитерской. К моменту, когда на ее пороге возник курьер, я успела приготовить лишнюю порцию медового печенья и сплести несколько брошей из купленного на днях бисера.

Глава 5

— Любовная магия — одна из самых сложных и опасных. С ней нужно быть крайне… Крайне, — наставница Эйприл подняла указательный палец, акцентируя наше внимание на этом, — осторожной.

— А это правда, что ведьме нельзя привораживать кого-то к самой себе? — поинтересовалась Лейла, самая острая на язычок студентка из нашей группы.

— Приворожить-то можно, — усмехнулась наставница Эйприл, — но если вы полностью отдаете себе отчет о последствиях. Например, о том, что снять этот приворот ведьма сама не сможет. Для этого ей придется обратиться к другой ведьме. Или же колдуну – правда, не к стихийнику, а только к тому, кто владеет ментальной магией или некромагией. Так, менталист способен разорвать любовную связь на ментальном уровне, а магия некромантов в чем-то схожа с нашей, ведьминской. У них, конечно, иного рода привязки-отвязки, — Эйприл хмыкнула, — но суть будет близка. Правда, некромант будет использовать для отворота вашу энергию, что может негативно сказаться на вашем здоровье.

— То есть вы в этом случае все же советуете обращаться к менталистам? — снова спросила Лейла, задорно улыбаясь.

— Я советую вообще не испытывать любовную магию на себе, — нравоучительным тоном ответила наставница. — Однако если уж такое произошло, то да, менталисты лучше. Правда, их еще поди поищи. Например, в нашей Академии из сотни с лишним колдунов, проходящих обучение на разных курсах, менталистов всего двенадцать. Трое из которых и вовсе выпускаются будущей весной. И как знать, найдется ли такая редкость среди будущих первокурсников?

После этих слов в аудитории наметилось легкое оживление. Девочки веселились, вспоминая имена тех самых «редких» колдунов. И конечно же, среди них был Хейдан Фолк, парень, который уже несколько недель пытался настойчиво пролезть в мои мысли и сны.

Но пока я еще этому сопротивлялась.

***

«Итак, прошло три дня», — была первая мысль, с которой я проснулась. Вчера было «два дня», позавчера «один» — ежеутренне я отсчитывала дни с момента, как мои приворотные кексы уплыли к другому клиенту, и возносила хвалу богам за их милость: заказчица не спешила ко мне с гневными претензиями, и это вселяло надежду, что меня все-таки пронесло.

Первые сутки я жила как на иголках, вздрагивала от каждого скрипа двери, на вторые — страх немного отступил, а уже вчера я даже смогла полноценно вернуться к работе как в кондитерской, так и к «ведьмовской». Как раз вечером мне передали заказ от постоянного клиента на защитный амулет в дальнюю дорогу, и я с радостью за него ухватилась.

Так что наступившее утро мне показалось вполне добрым. Я почесала Золотце за ушком, потом он снизошел до того, что позволил погладить себя по пузу, и уже в совсем приподнятом настроении я отправилась встречать этот новый день.

Ничто не предвещало беды ровно до обеда, пока я не вышла из кондитерской, чтобы протереть витринное стекло с улицы. И даже когда краем глаза заметила приближающегося блондинчика, рискнувшего связать свою жизнь с мегерой Сильвией Тарлес, не сразу заволновалась. Так, сердце чуть екнуло при воспоминании, что это он должен был съесть те кексы, но, увидев, что тот бодр и весел, я успокоилась.

И зря.

Когда он приблизился и обратил на меня свой сияющий взор, я вежливо улыбнулась в ответ. Его губы тотчас расползлись в глупой улыбке, а глаза распахнулись, как у восторженного ребенка.

— Так это вы? — с придыханием произнес жених Сильвии.

Я внутренне напряглась. О чем это он?

— Простите? — Я снова выдавила улыбку.

— Это вы завладели моим сердцем! Моими мыслями! Моими снами! Это вы! — И он потянул ко мне руки.

Я попятилась от него, но, как назло, уткнулась в витрину. Дурное предчувствие стало ледяной спиралью раскручиваться в груди. Во рту пересохло.

— Кэролайн, все в порядке? — Дверь приоткрылась, и в ней показалась головка Элис.

— Кэролайн… — почти простонал блондин. — Какое чудесное, ласкающее слух имя! — И, чтоб уж совсем меня добить, бухнулся передо мной на колени. — Моя прекрасная Кэролайн…

Челюсть Элис отвисла.

Мимо нее бочком протиснулась единственная на тот момент покупательница с коробкой наших кексов. Она пыталась сохранить невозмутимое лицо, но глаза ее просто полыхали любопытством. Проклятье!

— Кэролайн. — Блондин тем временем начал ползти ко мне на коленях, молитвенно сложив руки на груди. — Моя отрада…

Я наконец отмерла и встрепенулась. Бросив ему:

— Простите, мистер, вы, кажется, обознались, — втолкнула Элис обратно в кондитерскую и, заскочив следом, захлопнула дверь. И в дополнение закрыла ее на замок.

— Что происходит? — медленно проговорила подруга, переводя ошарашенный взгляд с меня на блондина за стеклом, который продолжал стоять на коленях.

Я закрыла лицо руками и все-таки решилась на признание:

— Кажется, я попала, Элис. По-крупному.

Элис быстро перевернула дверную табличку с «открыто» на «закрыто» и повела меня в кухню.

— Рассказывай, — велела она, ставя на огонь чайник. — Я вся внимание.

— Тот мой заказ… Он вовсе не обычный амулет на удачу, — я шмыгнула носом, — а приворот.

— Приворот? — Подруга нахмурилась. — Все равно ничего не понимаю… При чем тут жених дочки мэра?

И мне пришлось рассказывать все с самого начала, от угроз со стороны незнакомки до кексов, которые сама Элис отдала не тому человеку.

— Ну и дела… Ты бы хоть предупредила, чтобы я не трогала те кексы. — Подруга приложила руку к груди.

— Я хотела, но потом было столько клиентов… А еще я надеялась, что курьер приедет за ними с утра пораньше… Ну да, я сглупила, признаю, — тяжко вздохнула я.

— Ты сглупила уже в тот момент, когда не поделилась со мной, что тебе сделали такой проблемный заказ, еще и под угрозой. — Элис сняла с огня закипевший чайник и стала заваривать чай.

— Мне не хотелось тебя волновать. Да и вляпалась я во все это по собственной вине, не предусмотрела все, вот и получила. — Я обреченно махнула рукой.

Глава 6

— Простите, мисс, эту книгу забрали почти перед вами. — Наш старенький библиотекарь с сожалением посмотрел на меня. — И у нас она только в одном экземпляре. Приходите завтра.

— Но мне нужно именно сегодня. — От разочарования я чуть не расплакалась.

День у меня сегодня не задался с самого утра. После ночи подготовки к промежуточному зачету по «Истории ведьмовства» я проспала и опоздала на первую лекцию «Артефакторики», за что получила от злющего профессора Пиквита нагоняй при всей группе и в качестве наказания — доклад о современных артефактах к завтрашнему утру, иначе… Не видать мне хорошей отметки на экзамене.

— В таком случае остается одно – попросить поделиться ею молодого человека, который ее взял. — Библиотекарь улыбнулся. — Тем более он остался в читальном зале. Сидит в третьем ряду у окна, если не ошибаюсь.

Я посмотрела туда, куда показывал библиотекарь, и сердце пропустило удар. Книгу, которая так была мне нужна, читал Хейдан Фолк. Ну не это ли закон подлости в действии?

Но делать было нечего. Я решительно зашагала к нему.

— Кхм, привет, — произнесла я, остановившись у стола.

Он поднял на меня свои золотистые глаза.

— Привет. — И конечно же, кончики его губ насмешливо приподнялась.

— Мне очень нужна книга, которую ты сейчас читаешь, — на выдохе проговорила я. — Не поделишься?

— Вот эта? — уточнил Фолк, открывая обложку, где значилось «Все артефакты современности».

— Вот эта, — кивнула я.

— Очень нужна? — Он хитро прищурился.

— Вопрос жизни и смерти, — вырвалось у меня. О чем тут же пожалела, поскольку тот ухмыльнулся:

— Прямо жизни и смерти?

— Почти, — вздохнула я.

— Хорошо. Но с одним условием. — Фолк откинулся на спинку стула.

— Каким? — Я подавила в себе желание закатить глаза.

— Ты сходишь со мной на свидание.

Я потеряла дар речи. Свидание? С Фолком?

— Ну? — Он продолжал смотреть на меня с веселым прищуром. Еще и стул рядом отодвинул и похлопал по нему, приглашая сесть.

Я представила, как гуляю с наглым Фолком. И как получаю очередную взбучку от мерзкого Пиквита, а потом заваливаю у него экзамен…

Приняв решение, не совсем одобряемое моей гордостью, я обогнула стол и села рядом с Фолком. Он, довольно ухмыльнувшись, подвинул ко мне книгу.

***

— Кэрол, это ужасно! — причитала Элис, хлопоча вокруг меня. — И почему я не пошла с тобой?

— Не хватало, чтобы тебе еще досталось за меня. — Я поморщилась, прикладывая лед то к одной, то к другой шишке, которые успели вымахать на моей голове. — Принеси, пожалуйста, из моей комнаты мазь из лилового волчанника. Лучше приложить ее сейчас, иначе до утра не избавлюсь от этого ужаса.

— Сейчас. — Элис тут же унеслась, а ко мне на колени запрыгнул Золотце, и я начала машинально поглаживать его спинку. Он тихо заурчал, а мне будто бы стало немного легче.

К Старой Тильде я, конечно же, сегодня не попала. Пришла в себя на лавочке у нашей кондитерской. Почти тут же выбежала Элис и завела меня внутрь. С ее слов, она услышала из кухни, как где-то рядом остановился экипаж, и пошла посмотреть. Экипажа уже не было, зато была я с двумя шишками на голове. Пока я рассказывала ей, что со мной приключилось, она искала для меня лед и заваривала успокаивающий чай.

— Это настоящий бандитизм! — Подруга вернулась с мазью и сразу стала наносить мне ее на голову. — Все знали, что Сильвия — стерва и редкостная дрянь, но чтобы опуститься до такого… Да на нее в полицию надо донести!

— Ты сама-то веришь, что это возымеет эффект? — мрачно хмыкнула я. — У нее отец — мэр. А мне светиться нельзя, сама понимаешь. Стоит только потянуть за нитку — чего доброго, распутается весь клубок. Нет, надо просто поскорее снять этот проклятый приворот. Это единственное, что решит все мои проблемы. Завтра прямо с утра пойду к Старой Тильде. Не против?

— Нет. — Подруга поставила баночку с мазью на стол. — И на этот раз я пойду с тобой. Вопрос не обсуждается.

Утром мы проснулись пораньше, чтобы испечь все, что запланировали, а после, когда сходим к Тильде, все уже будет готово к рабочему дню. К счастью, голова моя уже не болела, от шишек, благодаря мази, не осталось почти ни следа, так что я была вполне бодра и готова решать свои проблемы.

Элис оставила на дверях кондитерской табличку с объявлением, что откроемся позже, и мы двинулись к ведьме. Я постоянно оглядывалась по сторонам, одинаково страшась встретить как Эдвина Ланхера, так и его полоумную невесту.

Жила Старая Тильда почти на окраине города, в ветхом домике с заросшим палисадником. Заметив людей у крыльца, я насторожилась: она не очень жаловала гостей.

— Может, к ней родня приехала? — предположила Элис.

Одна из женщин, в темно-сером платье, при нашем появлении обернулась и спросила с серьезным лицом:

— Вы пришли на погребение?

— Погре… Что? — я опешила. — Мы пришли к Старой Тильде…

— Значит, на погребение, — кивнула та.

— Старая Тильда… умерла? — озвучила вслух Элис то, о чем я только что подумала.

— Ушла вчера в Сумрак, — вздохнула другая, более дружелюбная на вид женщина. — Отмучилась наконец. Она так ждала этого.

У меня перед глазами потемнело: вместе с Тильдой умер мой шанс на спасение.

— Может, водички? — переложила сердобольная женщина, заметив видимо, как я изменилась в лице. — Вы проходите в дом, я сейчас принесу…

— Нет, спасибо, мы пойдем. — Элис схватила меня под руку. — Приносим свои соболезнования, но нам надо идти. — И потащила меня прочь.

— Рулий зад, — выругалась она, когда мы завернули за угол. — Старая Тильда, конечно, подвела! Не могла денек-другой подождать?

Глава 7

— Ты мне должна свидание, не забыла? — Фолк поймал меня на одной из перемен, преградив путь.

— У меня нет на это времени, давай попозже. — Я сделала нарочито занятой вид, хотя сердце в груди прыгало как мячик. Обогнула Фолка и пошла дальше.

— Когда именно? Завтра, послезавтра, на следующей неделе? — Тот улыбался и не отставал.

— В следующем году – пойдет? Думаю, там я выкрою часок на свидание с тобой, — ответила я.

— Через год меня, конечно, тоже устроит, но все же хотелось бы пораньше. Например, через триста шестьдесят четыре дня, — невозмутимо отозвался он. — Свободна ли ты в этот день?

Я все-таки не выдержала и хмыкнула.

— Эллиот, почему ты не хочешь идти со мной на свидание? — Фолк снова обогнал меня и встал лицом к лицу. И хотя на его губах продолжала играть усмешка, глаза оставались серьезными. — Я настолько тебе не нравлюсь?

«Именно потому, что ты мне так нравишься», — было бы правдивым ответом, но я сказала другое, не менее честное:

— У тебя дурная репутация, Фолк. Я не хочу слушать о себе сплетни, связанные с тобой. Не хочу быть «одной из», понимаешь? Мне моя репутация, в отличие от тебя, важна.

На его лицо будто бы набежала тень, но всего миг — и оно вновь озарено хитрой улыбочкой.

— Это что-то новенькое, — протянул он, — но… Тогда как насчет тайного свидания?

***

Я стояла перед воротами, за которыми возвышался особняк из красного кирпича, и никак не решалась дернуть за колокольчик. Внутри все дребезжало от волнения, а ноги, казалось, вот-вот предадут и подогнутся.

Я всю ночь не спала, пытаясь придумать иной выход из той донельзя скользкой и опасной ситуации, в которой очутилась. И даже утром еще не была уверена, что мне стоит идти к Хейдану Фолку. А на пути сюда несколько раз хотела повернуть назад.

Но все же сейчас стояла перед его домом. Вечерело, накрапывал дождь, и можно было бы поторопиться, но рука будто не слушалась, продолжая нервно теребить сумочку.

— Мисс, вы что-то хотели? — вдруг раздался голос, и я чуть не подскочила от испуга.

Из-за кустов по ту сторону ворот вышел невысокий старик. На одном плече он нес садовые грабли.

— Нет… То есть да, — ответила я, ругая себя за нерешительность. — Мне нужно увидеться с господином Фолком. Он дома?

«Пусть его не будет, пусть его не будет», — запищал трусливый голосок внутри.

— А где ж ему быть? — прокряхтел старик. — Как раз к ужину и вернулся…

И он направился к воротам. Открыл их, приглашая войти:

— Проходите, мисс. Я вас проведу. Как о вас доложить прикажете?

— Скажите, что пришла его давняя знакомая. Из Королевской Академии чародейства и ведьмовства. Мы учились вместе. — Я направилась за стариком по тропинке к крыльцу особняка.

— А имя? — спросил тот, не оборачиваясь.

— Пусть это будет для него сюрпризом. — Я подавила вздох.

— Надеюсь, приятным? — старик хрипло хохотнул.

«Боюсь, что нет», — ответила я мысленно, а вслух произнесла тихо:

— Посмотрим.

— По какому вопросу? — продолжал допытываться мой провожающий.

— По личному, — кашлянула я в кулак.

Старик обернулся и быстро окинул меня изучающим взглядом, особенно пристально уставившись на живот. К щекам тут же прилил жар – счастье, что сгустившиеся сумерки скрывали это.

— Не настолько личному, — добавила я, отвергая это ужасающее молчаливое предположение.

Между тем старик оставил свои грабли, поправил сюртук и пригладил редкие волосы. Затем он распахнул двери дома, и крыльцо залил яркий желтый свет. Меня пропустили вперед, и я оказалась в просторном светлом холле.

— Подождите здесь, мисс, — сказал старик, — я доложу о вас мистеру Фолку.

Он ушел, и я осталась одна. Зеркала, что украшали стены по обе стороны от меня, безжалостно отразили мое взволнованное лицо и лихорадочно горящий взгляд.

«Еще можно успеть уйти», — мелькнуло в голове, и я даже покосилась на дверь позади себя. Но тут раздались шаркающие шаги: старик вернулся.

— Мистер Фолк ждет вас в гостиной, мисс. — Он чуть поклонился. — Следуйте за мной.

Двери гостиной уже были открыты, и мне оставалось лишь переступить порог. Старик сразу же прикрыл их за мной, оставляя меня наедине с Хейданом Фолком. Тот сидел в кресле, закинув ногу на ногу, и изучал какие-то бумаги. Потом он поднял на меня глаза, и мы несколько секунд молча сверлили друг друга взглядом.

— Мисс Эллиот? — наконец произнес Фолк, но так и остался сидеть в кресле, игнорируя все правила приличия. Его бровь насмешливо изогнулась. — Чем обязан?

Я с трудом разлепила губы и произнесла:

— У меня к вам деловое предложение, мистер Фолк.

— Оу, как интересно, — усмехнулся он и показал на кресло, что стояло напротив него у кофейного столика. — Присаживайтесь.

Я прошла и села, выпрямив спину и расправив плечи.

— Чай? Кофе? — Фолк с веселым интересом рассматривал меня.

— Нет, благодарю. Если только воды, — попросила я, понимая, что мне нужно срочно смочить пересохшее от волнения горло.

Фолк потянулся к графину, который как раз стоял передо мной на столике, и сам налил мне воды в стакан.

— Благодарю. — Я взяла стакан и едва удержалась от жадного большого глотка. Пригубила немного и поставила обратно.

— Так какого же рода ваше предложение, мисс Эллиот? Мне не терпится узнать его суть, — сказал Фолк.

— Предложение? О, это очень хорошее предложение… — Я лихорадочно соображала, что бы придумать, потому что так и не знала, как подвести разговор к нужной мне теме. И от этого чувствовала себя еще большей дурочкой.

Фолк же внимательно, слишком внимательно, смотрел на меня. И ждал.

Я вновь взяла стакан с водой, отпила из него. Боги, помогите мне найти нужные слова! Или сделайте так, чтобы я провалилась сквозь землю.

Загрузка...