С чего всё начиналось

Госпожа Редфилд сидела в удобном кресле, пила чай и молчала. Сказать ей было решительно нечего, поскольку в присутствии монаршей особы употреблять обсценную лексику не рекомендуется, а другие слова на язык не шли.

В соседнем кресле точно так же помалкивал начальник дворцовой охраны короля Луи XI. Вообще-то Грунгаху было легче, он мог пробормотать под нос что-нибудь неразборчивое на родном языке, поскольку его величество орочьего не знал. Ну, не знал настолько, чтобы разобрать ругательства.

Король дошел до центрального окна кабинета, выглянул в него, постучал пальцами по стеклу и резко повернулся:

- Итак, господа, мне нужна ваша помощь.

- Ваше величество, я простой охранник… - начал было Грунгах, но договорить ему не дали.

- Смею думать, что даже лакеев в этом дворце простыми не назовёшь, - сказал король с любезной улыбкой. – А уж главу моей личной охраны тем более.

- То есть, отказаться от этой высокой чести мы не можем? – спросила Лавиния.

Его величество покачал головой:

- Простите, баронесса, но вопрос одновременно чрезвычайно деликатный, неприятный мне и требующий особой… я бы сказал, проницательности. Вы и эрхэм – те, кому я доверяю безоговорочно, вы оба способны выдавать нестандартные решения… - тут восхваляемые переглянулись, и в глазах их появилась тоска. - Вы однажды спасли мне жизнь, так вот, я сравню решение этой проблемы с повторением того… поступка.

- Хорошо, - решилась, наконец, госпожа Редфилд. – Деваться нам некуда, ваше величество, поэтому рассказывайте подробности.

- Подробности… - Луи вздохнул и потёр затылок. – Государственный совет требует, чтобы я женился. Королева погибла пять лет назад, наследник есть, и я считал, что меня оставят в покое. Но вот нет…

- Некоторым очень плохо, когда другим хорошо, - пробормотал Грунгах.

Его повелитель только махнул рукой и продолжил:

- Поскольку Шарлотта-Луиза была принцессой Дойчланда, теперь наши старцы считают, что я должен взять в жёны дочь одного из наших, галльских аристократов.

- Ага, и, разумеется, каждый старец рассчитывает пропихнуть свою внучку или племянницу, - прокомментировала Лавиния. – И всё же, ваше величество, почему не старшая статс-дама или кто-то из службы мажордома? Почему мы? Я маг-боевик, следователь, моё дело - не трепетные девицы, а тёмные маги!

- Скажи уж честно, что трепетных девиц ты просто опасаешься, - пробормотал орк.

- Скажу, - кивнула она. – Опасаюсь. Потому что не очень знаю, чего от них ждать в следующую минуту.

Король пристукнул ладонью по столу:

- Я вам обоим абсолютно доверяю. Ни один из вас не сделает попытки провести выгодную ему кандидатуру на роль королевы. Вы спасли мне жизнь. Довольно ли этих причин?

- Да, ваше величество! – хором ответили осчастливленные.

- Тогда вот вам список тех, кого нужно проверить, - на стол перед каждым лёг лист бумаги, - вот открытое письмо о полном содействии, и вперёд! Мне есть чем заняться, помимо обсуждения женитьбы!

Оказавшись за дверью королевского кабинета, Грунгах и госпожа Редфилд переглянулись, покосились на королевского секретаря господина Форарльберга, вроде бы полностью погружённого в бумаги, и орк предложил:

- Пойдём ко мне, обсудим это всё.

Кабинета как такового у начальника королевской охраны не было, да и не сидел он обычно на месте, деля время между казармой, тренировочной площадкой и теми пунктами, где оказывался его величество, от большого бального зала до дома очередной метрессы. Поэтому отправились они в жилые апартаменты Грунгаха, где и расположились в гостиной. Лавиния развернула письмо, прочла его и непочтительно присвистнула:

- Вот уже второй раз король даёт мне такой открытый лист! Я ещё в прошлый раз думала, что моё криминальное воображение совершенно не развито, а то можно было бы так развернуться…

- Дай взглянуть, - Грунгах отобрал у неё документ и прочёл:

«Госпожа Лавиния Редфилд является полномочным исполнителем Нашей воли в королевстве Галлия, а равно на его зарубежных территориях. Любое противодействие требованиям или просьбам указанной госпожи Редфилд Мы будем считать преступлением против королевской власти, и карать по всей строгости законов.

Луи, король Галлии».

- У тебя такое же? – спросила магичка, разворачивая свиток. – Да, слово в слово. Ну что же, давай глянем список…

Перечень гипотетических невест состоял из десяти имен, около каждого рукой Форарльберга были сделаны пометки, типа «постоянно проживает в поместье» или «учится в Коллеже Сорбонны».

- Шестеро в поместьях, две студентки, две светских дамы, - подвёл итог орк. – Твои предложения?

- Предложения… задумчиво повторила Лавиния. – Нам вроде никаких точных сроков не ставили, так? Сегодня третье июня, последний экзамен я должна принять шестого, после чего проведу собрание факультета и могу быть свободна.

- Ну, и?.. – не понял её Грунгах.

- И проеду по этим поместьям, познакомлюсь с девицами и погляжу, кто из них и почему нам не подходит.

- Долго получится, - с сомнением покачал головой орк.

- Ничего не долго! С таким открытым листом я могу пользоваться стационарными порталами до какого-нибудь ближайшего городка, там возьму у мэра экипаж и доберусь до поместья. Два дня общения с девицей и её родителями – более, чем достаточно, можно отправляться дальше.

- Они тебя съедят.

- Подавятся. Тем более что я не собираюсь никому раскрывать цель визита. Да и вообще могу приезжать не под своим именем, а прикрыться маской, - увлечённая идеей, госпожа Редфилд встала и прошлась по комнате. – Только надо заранее знать, на какой козе к кому подъезжать, так что ты, пока я буду возиться со студентами, добудешь мне подробные досье по каждой семье.

- Магическое не смогу.

- И не надо, это я возьму в магбезопасности. Обычное – краткая история рода, кто чем отличился, кто на чём попадался, есть или нет магические способности. Уверена, на любого галлийского аристократа можно нарыть две бочки грязи, вопрос только в том, какого она будет цвета.

Глава 1

- Н-ну? – поинтересовалась я, попинав ногой колёса того, что мэр города Шана-ла Мутер гордо именовал экипажем. – Кто готов поуправлять этим… транспортным средством?

Мои ученики переглянулись, и высокий блондин пожал плечами:

- Давайте, я попробую.

- Хорошо, Траси, приступайте к изучению агрегата. А вы, Дюнуа, порепетируйте роль студентки-ботанички. Текст помните?

- Да, профессор, - скромная Валери Дюнуа позволила себе каплю ехидства. – Что-то мне подсказывает, что первой из роли выйдете вы, профессор.

В ответ я только рассмеялась.

Изучив список невест, я отложила в сторону досье на тех, кто живёт в своих поместьях с родителями. Начну с них, а Грунгах пока понаблюдает за теми четырьмя девушками, что находятся в Лютеции.

Не мудрствуя долго, я решила придерживаться географически-алфавитного принципа, то есть, начать с первой по алфавиту фамилии и далее двигаться по кругу. В конце концов, в любом более или менее заметном городе Галлии есть стационарный портал, а у меня – и я похлопала себя по карману – есть открытое письмо от его величества, позволяющее не то что экипаж у мэра забрать, а даже из дома его выгнать и самой там поселиться.

По результатам экзамена у четвёртого курса лучшими вполне ожидаемо были Анри де Бюссон де Буа-Траси, младший сын заместителя главы казначейства его величества, и Валери Дюнуа, девушка, выросшая в приюте Святого Сердца. В самом начале их первого курса я сознательно столкнула лбами этих двоих для того, чтобы молодой человек перестал пыжиться, а девушка – дичиться.

Могу сказать, что это мне удалось.

Первой в списке гипотетических невест значилась Мари-Адельфина л’Этан Сарсена, дочь барона, проживавшего с семьей в окрестностях Клермон-Ферран. Ну, что же – Овернь, лесной заповедник, почему бы нам не представиться проверяющими из королевского лесного бюро? Обсудим с бароном, которому, между прочим, принадлежат окрестные земли на много квадратных километров, лесопользование, выборочные рубки, обновление старых насаждений и прочие подробности.

Шана-ла Мутер, город с населением в три тысячи жителей, оказался ближайшим к Шато Сарсена, где был стационарный портал. Изучив то, что мэр города мог предоставить мне в качестве транспорта, я уже было пригорюнилась, поскольку выбор был между странного вида фаэтоном, запряжённым парой меланхоличных одров, и вот тем самым экипажем, на который с большим сомнением взирал сейчас Анри.

- Фиалы с элементалями-то хоть заряжены? – с тяжким вздохом спросил он у секретаря мэра.

- А как же! И недели не прошло, как заряжали!

Дорога от города в поместье шла через лес. Сейчас, ясным июньским утром, пронизанный солнечными лучами, он был необыкновенно красив, и первые несколько километров мы просто молчали и любовались. Потом экипаж тряхнуло на подвернувшейся кочке, и я очнулась:

- Итак, роли распределены. Валери?

- Девочка-одуванчик, должна подкатить к мадемуазель Мари-Адельфине с подружечным чириканьем, ну, там бантики, рюши, мода, духи, маленькие собачки…

- Не переигрывай, сперва посмотри, чем она дышит, - кивнула я. – Вполне может быть, что девушка предпочитает спортивный стиль и собак, а не котиков. Анри?

- Ваш помощник, изнемогающий от тупого занудства чиновницы. Потолкую со слугами, может быть, с баронским секретарём.

- Хорошо. Что мы должны узнать?

- Характер девушки, умение адаптироваться, есть ли какие-то привязанности или любовь всей жизни, интересы, пристрастия и неприязни, - отрапортовала Валери.

- Хорошо, - повторила я.

Воцарилось молчание, слышны стали птичьи трели из проплывающего мимо орешника. Нарушила тишину девушка:

- Профессор, а почему вы не пошли стандартным путём?

- В смысле?

- Ну, вот я читала, как делают – собирают девушек во дворце, дают им всякие задания, кто лучше всех всё выполнит, та и станет женой принца… ой, ну, то есть, короля.

- Такая ситуация хороша только в романах, - ответила я. – А в нашем случае… его величество не особо сильно хочет нового брака, просто старцы из Государственного совета очень уж на него насели. И афишировать это заранее он не желает, дабы избежать ажиотажа и всяческих спекуляций. Наше дело – понять, кто из девушек категорически не подходит на роль королевы, и отсеять их, не возбуждая излишних надежд. Останется две или три, вот тогда уже король лично рассмотрит кандидатуры.

- И он вам вот так доверяет?

- Получается, что да…

Вскоре мы увидели впереди указатель «Шато Сарсена» и аллею платанов, ведущую вправо от дороги. Анри аккуратно повернул и покатил по ней.

- Хорошая дорога, - заметил он одобрительно. – Лучше, чем государственная.

- Значит, барон заботится о своих владениях, - ответила Валери.

- Или у него разумный управляющий… - добавила я.

Аллея упиралась в причудливую решётку ворот. В чугунный узор были вплетены буквы А, Э и С, окружённые вьющимися виноградными лозами. Молодой человек выскочил из экипажа, подошёл к воротам и дёрнул за шнур колокол, висящий справа. Несколько минут ничего не происходило, и Буа-Траси уже собрался позвонить ещё раз, когда из-за кустов вышел немолодой мужчина в зелёной куртке и спросил:

- Что вам угодно?

- Баронесса Редфилд из королевского лесного бюро, с проверкой! – напыщенно провозгласил Анри.

Человек за воротами посмотрел внимательно – в какой-то момент я уверилась, что он маг и изучает наши ауры – и, коротко поклонившись, сказал:

- Прошу вас подождать, я свяжусь с управляющим.

Зелёная куртка вновь исчезла за кустами. Я откинулась на бугристые подушки экипажа и стала глядеть на плывущие облака.

К немалому моему удивлению, мужчина вновь возник у ворот буквально через минуту и с поклоном сказал:

- Прошу вас, госпожа баронесса, господа!

Створки ворот покачнулись и плавно раскрылись, Анри активировал двигатель, и наше транспортное средство плавно покатило по дороге, обрамлённой невысокими стрижеными кустами.

Загрузка...