Глава 1

— Продаётся девушка! Молодая, невинная, из хорошей семьи.

Путь до города в клетке, взгромождённой на простую телегу, оказался не самым большим унижением в моей жизни. Всё ещё было впереди. Когда мы прибыли на рынок извозчик вдруг стал глашатаем. Он без конца повторял, что у него есть отменный товар.

Невинная леди из знатного рода. Как оказалось, все документы на меня уже были переданы хозяину рынка. Извозчику оставалось меня только продать, да подороже.

И он старательно расхваливал меня, не скупясь на пошлые выражения.

— Худая больно, — возмутился один из прохожих. Высокий хмурый мужчина с длинной бородой и свисающим пузом.

— Зато невинна. Представьте, какая узкая внутри! — от одной его фразы мне стало противно.

— Сколько хочешь? — покупатель оценивающе окинул меня взглядом, похоже, прикидывая, сколько за такую не жалко отдать.

— Тысячу золотых! — уверенно произнёс торговец. — Но как постоянному клиенту я могу сделать для вас скидку, — слащаво запел он.

Меня бросило в холодный пот , а шум в ушах мешал думать. Нет, только не так! Я не хочу так жить!

— Полторы и забираю сейчас, — послышался рядом бархатный голос другого мужчины в дорогой одежде, на коже которого сверкали драконьи чешуйки.

Сердце моё рухнуло вниз, ведь этот взгляд я не забуду никогда в жизни! Взгляд убийцы моих родителей.

Боги, я не могла его не узнать. Именно он уничтожил нашу семью. Именно из-за него я попала под опеку дяди, который сегодня утром решил, что меня выгоднее будет продать.

— Ты слишком много ешь! — обвинение, прозвучавшее из его уст несколько часов назад.

После смерти родителей господин Гальтер Моррис забрал меня к себе, но любви в его доме я не сыскала.

— Дорогой, а я тебе о чем говорю уже вторую неделю! — поддакнула дяде жена.

— Если еще урезать порцию, сдохнет, — покачал он головой.

Я смотрела на тарелку пустой каши, что стояла возле меня и глотала слёзы обиды. Есть мне разрешалось только утром и вечером, да и порция была в два раза меньше, чем у сестёр! Но сейчас и кусочка в горло не лезло. За два месяца проведённые в этом поместье я исхудала и уже на себя не была похожа.

— Вообще не надо ее кормить! Она же Моррис. Давай продадим? — Внесла своё предложение дядина жена, терзая мою душу своим коварством. — За неё можно много выручить. А нам ещё Нису и Лису выдавать замуж. Приданое будет.

— Думаю, ты права, — голос дяди остриём ножа прошёлся по моему сердцу, заставив дрогнуть.

Я подняла взгляд, едва сдерживая слёзы и не могла поверить в то, что вот так просто решается моя судьба за обычным семейным завтраком.

— Я ведь невинная девушка, леди, ваша племянница! Меня можно удачно выдать замуж, — горячо выпалила я первое, что пришло в голову.

Лучше замужество, чем невольничий рынок. Так у меня есть хотя бы какой-то шанс на свободу. Кто знает, кто меня там купит!

Но мои слова вызвали лишь гнев и ненависть Агнес Моррис:

— Выдать замуж? Тебя? Ты старше моих дочерей, а значит первая в очереди. Даже если отдать тебя второй женой, потребуется приданое.

Каждое её слово было пропитано ядом в мою сторону. Но женщина тут же обратилась к мужу, продолжая свои страстные речи:

— Дорогой, ты слышишь, что говорит эта неблагодарная? Она предлагает отдать наши сбережения, чтобы устроить свою жизнь. Наши девочки останутся без шанса на выгодное замужество, если мы поступим как она говорит.

На её глазах проступили слёзы, а мужчина сжал руки в кулаки, обращая на меня свой взор.

— Элли, на рынке за знатных леди дают очень много. Тем более за невинных. Кто попало тебя не купит. Это обязательно будет состоятельный мужчина из знатной семьи. Всё уже решено, сегодня же подпишем бумаги с торговцами.

С момента убийства моих родителей одни лишь несчастья преследовали меня. Но подобного от единственных родственников я не ожидала!

Никогда не думала, что стану безвольным товаром в руках незнакомцев! Почему же так жестоко? Почему молодая незамужняя девушка не может сама распоряжаться своей судьбой?

Я опустила взгляд, утратив смысл спорить дальше.

Боль рвалась наружу, но я старательно сдерживала слёзы.

Не доставлю им удовольствия напоследок увидеть моё унижение.

Так и не притронувшись к еде я направилась в комнату, выделенную для меня в крыле для слуг.

— Не бери свои вещи, они тебе не понадобятся, — в спину бросила тётя Агнес, нанося очередной удар.

Что бы они ни говорили я не оставлю своё единственное сокровище – кулон, доставшийся мне на память от матушки.

Его я сохраню любой ценой.

Сердце грохотало в груди, когда на моих глазах обсуждались условия сделки. Сжимала в руках кулон, который всё-таки удалось забрать, и молила Всесильных, чтобы они не позволили мне попасть в руки этого чудовища!

Сейчас, глядя в глаза мужчине, я сгорала от ненависти и обиды. Нет! Только не к нему!

Глава 2

— Господин! — мой продавец упал в низком поклоне под ноги дракону, решившему меня купить. — Вы так щедры! Мы сейчас же всё подготовим.

— Выпусти её, — скомандовал дракон, кинув ему на землю мешок золота.

— Будет сделано! — спешно подбирая часть рассыпавшихся монет обратно в мешок, едва не перешёл на писк торговец и всё собрав наконец поднялся и трясущимися руками отворил мою клетку.

А я стояла и не могла пошевелиться, уперевшись взглядом в само совершенство передо мной. Очень обманчивое совершенство. Таких красивых мужчин я не видела никогда в жизни!

Да что там… драконы в нашем городе вообще редкость.

Именно поэтому я так хорошо запомнила его! Была полностью уверена, что он убил моих маму и папу.

И сейчас он, видимо, решил меня купить, чтобы убрать свидетеля? Явно ведь думал, что я сгину в том пожаре.

Да, именно это показалось мне единственной разумной причиной почему он сейчас не моргнув и глазом отдал работорговцу полторы тысячи золотых.

На эти деньги можно купить поместье у моря и несколько лет ещё безбедно жить. Пытается таким образом исправить ошибку?

— Подойди, — чёрные глаза с золотой радужкой сузились практически до вертикальной щёлочки, а я словно безвольная кукла переступила порог.

Его голосу было невозможно противиться, а может это и знаменитые чары дракона, управляющие волей людей. Несмотря на смешанные эмоции я как заворожённая наблюдала за едва заметными сияющими чешуйками на его смуглой коже.

Настоящий дракон, чистокровный. Такие рождаются только в паре истинных или двух представителей расы драконов. Он с гордостью носит эти следы величия, заставляя одним лишь присутствием всех подчиняться и кланяться.

Сняв со своих плеч лёгкий плащ, он накинул его на меня. Тепло мужчины окутало меня, скрывая от дальнейшего позора. Прошлый покупатель бесследно исчез, даже спорить не стал о праве на покупку.

Но сейчас я даже не могла представить что хуже: оказаться в лапах похотливого богача, или шагнуть к убийце.

— Пошевеливайся, грязная девка, — оскалился торговец, но тут же вжал в плечи голову.

— Я тебе заплатил. Как ты смеешь теперь оскорблять ту, что принадлежит самому Рейнарду Фабро?

От голоса дракона кровь стыла в жилах.

— Господин Фабро, что вы, просто хотел, чтобы она поторопилась… — нервно улыбаясь и кланяясь забормотал мой продавец.

— Я справлюсь сам, — холодно ответил Рейнард. — Лучше поскорее подготовьте бумаги, нам ещё предстоит долгий путь до дома.

— Всё будет сделано! — воскликнул жалкий торговец и едва не бегом направился куда-то в сторону небольших зданий в конце рынка.

— Как тебя зовут? — дракон обратился уже ко мне.

Неужели не узнал? Я всё это время не сводила с него взгляда и не заметила и тени удивления или ещё каких-либо мыслей. Словно он действительно видит меня впервые.

— Эллария Моррис, — сдавленно ответила я.

— Эллария, значит, — одобрительно кивнул он. — Следуй за мной. И не думай сбежать.

Сердце пропустило пару ударов после его слов. И правда, ни верёвки, ни цепи сейчас меня не сковывали. Какова вероятность, что я могу просто потеряться в толпе?

Но почему-то всё внутри меня кричало, что так делать не стоит!

Однако… я постепенно начала отставать вопреки здравому смыслу. А может именно он этому причиной и был! Убийца моих родителей безнаказанно бродит на свободе, покупает девушек. Одним Богам известно, что он с ними делает потом.

Плотный, но очень лёгкий плащ не сковывал движения, но при этом скрывал весь тот позор, что сейчас на мне был одет.

Тонкая белая ткань едва прикрывала мои формы, а то, что пришлось ещё снять и исподнее, напрочь лишало меня чести в глазах приличного общества.

А в этом плаще я даже босая могу сойти за благородную леди.

Ни на секунду не выпуская из виду широкую спину мужчины, я судорожно обдумывала план как затеряться и бежать.

Возможно, у меня есть ещё шанс на свободу!

Одна эта мысль опьяняла мой разум, сердце бешено колотилось, пытаясь вырваться из груди.

Я осмотрелась, примечая выходы из этого места. Всего оказалось трое ворот. Через одни мы сюда приехали, через другие сюда заходили люди, решившие посмотреть на товар. И через третьи выходили уже с покупками или без.

Только не сразу до меня дошло, что на входе и выходе их останавливают. Очень похоже на какую-то проверку.

Если попробую сбежать сейчас, то меня тут же вернут купившему. Поэтому он так спокоен. Разум тут же озарила догадка о том, что это небольшая проверка. Он ведь сказал даже не думать сбежать.

Я ускорилась, стараясь догнать мужчину, от которого сама же и отстала. Сердце рвалось наружу от волнения. Только бы он не заметил мою попытку к бегству, иначе вторая точно не удастся.

Перед драконом все расступались, но стоило мне отдалиться, как движение становилось всё труднее. Толпа буквально мешала мне пройти, а с кем-то столкнувшись я окончательно потеряла его из виду.

Глава 3

— Попалась, — от бархатного низкого голоса на ушко у меня по телу пробежала толпа мурашек, а сердце рухнуло вниз. — Значит, доверять тебе нельзя.

Как он оказался за спиной?

— Я… я просто отстала, — попыталась солгать я.

— Не делай своё положение ещё хуже ложью. С каждым промахом твоё достоинство падает в моих глазах.

Я развернулась, встретившись со взглядом чёрных глаз мужчины. Какие же они невероятные! Так и хочется забыться. Но мне нельзя. Я должна помнить, что он чертовски опасен. Нужно быть осторожнее, если хочу жить.

Может быть он не знает, что я узнала его?

— Я больше так не буду, — потупила взгляд.

— Конечно не будешь, — он взмахнул рукой и воздухе из неоткуда появился рубиновый браслет. Я застыла, наблюдая как он плавно опустился на его ладонь.

Рейнард не спеша застегнул его на моей руке и довольно кивнул. Замочек пропал в тот же миг, словно его и не было никогда. Я тут же ощутила приятный холод и лёгкую тяжесть металла, инкрустированного красивыми камнями. Это одновременно завораживало и пугало.

Но к чему это всё? Ответ на мой вопросительный взгляд последовал незамедлительно:

— Теперь, если ты вдруг будешь дольше суток находится поодаль от меня, то твоё тело пронзит такая боль, которую не поможет заглушить ни один эликсир. Поскольку для души таких эликсиров попросту не существует.

Я шумно сглотнула, испуганно глядя в его глаза.

— А что если вы уедете по делам и задержитесь? — нервно теребя ткань плаща, спросила мужчину. Внутри боролись противоречивые чувства. Я боялась бежать от него ровно настолько же, насколько мне было страшно находиться рядом с ним.

Но этот браслет, конечно, ощутимо перевешивал в пользу того, что мне следует остаться.

— Мне не составит труда взять тебя с собой, — пожал он плечами. — Всё же теперь ты моя собственность.

Сердце сковал страх. Теперь у меня нет и шанса на то, чтобы хотя бы попытаться сбежать. К тому же я даже не представляю, насколько близко мне надо с ним находиться, чтобы браслет не сработал, а значит если и прятаться, то настолько близко, что мужчине не составит труда меня в итоге отыскать.

Вот же расчётливый гад! Я и сама не поняла, как попала в его ловушку. Наверняка он хотел сразу одеть на меня этот браслет, но провернул всё таким образом, что я оказалась в этом виновата.

— Идём, нам до отъезда ещё нужно тебе одежду купить. Или ты в этом тряпье хочешь ехать?

— Иду, — кивнула я, вновь опустив взгляд.

Как леди с рождения мне было очень некомфортно и даже стыдно ходить в столь неприкрытых одеждах. И пусть сейчас этот позор был скрыт плащом мужчины, я буквально сгорала внутри от ситуации, в которой оказалась.

А всё спасибо моим дяде с тётей, решившим за мой счёт устроить свою жизнь. Конечно, перед собственным мнимым благополучием жизнь девушки, за которую некому вступиться кажется пустяком.

Уверена, их даже ночные кошмары мучить не будут от того как они со мной поступили.

На этот раз я старалась держаться как можно ближе к мужчине, даже несмотря на то, что была погружена в раздумья.

Сперва дракон забрал все документы. Они растворились в воздухе, как только мужчина внимательно ознакомился с каждой бумагой в мельчайших подробностях.

Теперь я его собственность. Окончательно и бесповоротно. Если конечно он сам не пожелает освободить меня или передать другому. Правда я пока не поняла, весомая ли для мужчины сумма в полторы тысячи золотых.

Босиком по брусчатке идти было совершенно неудобно, мои непривыкшие к подобному ножки уже начали изрядно ныть, от чего я потихоньку вновь стала замедляться.

— Подождите… — взмолилась я у мужчины. — Я за вами не успеваю.

— Господин Рейнард, — бросив в мою сторону суровый взгляд, сухо произнёс дракон.

Я в удивлении подняла брови, вопросительно глядя на него.

— Теперь я твой хозяин. Меня зовут Рейнард, если ты уже успела забыть. Так следует обращаться ко мне, когда о чём-то просишь.

— Хорошо, господин Рейнард.

И хоть мне было неловко это говорить, но всё-таки обращение, которое он потребовал от меня на самом деле являлось просто уважительной формой к кому-то выше по титулу.

И пусть я раньше была дочерью виконта, сейчас мой статус ниже даже чем у слуг.

— Отлично, — кивнул мужчина и всего за шаг сократив между нами расстояние подхватил меня на руки.

Сердце встрепенулось в груди, а я опустила смущённый взгляд.

— Шарлатаны, совсем не заботятся о товаре, — как-то отстранённо произнёс он и пошёл в сторону выхода, привлекая к себе внимание всех, мимо кого мы проходили.

Он просто заботится о своей вещи. Именно так и никак иначе!

Находясь в непосредственной близости к дракону я просто с ума сходила от его запаха. Казалось, он пахнет морем и яблоками. А ещё теплом.

Я с трудом подавила в себе желание уткнуться в его широкую крепкую грудь. Драконы всегда являлись воплощением силы и мужественности, но этот… казался мне особенно привлекательным.

Глава 4

Как только мы вышли с невольничьего рынка, Рейнард усадил меня в карету и сам сел напротив. По взмаху его руки защёлки тут же закрылись, исчезая так же как и на браслете, который дракон одел на мою руку.

— Я ведь и так не могу сбежать, — тихо произнесла я, но моя фраза осталась без какой-либо реакции.

Сразу стало понятно, что теперь дракон не доверяет мне. А ведь если бы не сглупила и немного подождала более удачного момента у меня могло бы всё получится!

Мысленно ругая себя за безрассудство, рассматривала узор на полу не решаясь поднять взгляда.

А в душе уже рождался новый план. Раз я обязана находиться возле мужчины, так может мне удастся отомстить за моих маму и папу? Глупо, конечно, надеяться справиться с настоящим драконом.

Но он ведь не бессмертный. Просо очень сильный. А потому я могу попытаться избавиться от оков, которые связывают меня с ним. Может для этого как-то нужно его ослабить?

Просто покорно служить ему я не собиралась. К тому же ещё не понятно с какой целью он меня действительно купил. И куда мы едем сейчас?

Если в мире исчезнет одна маленькая хрупкая рабыня её никто не схватится. По всем документам я сейчас вещь Рейнарда Фабро, который может сделать со мной всё, что его душе угодно.

Как освободить, так и жизни лишить за любую провинность.

И, зная что он сделал с моими родителями, я не удивлюсь, если он сможет и со мной поступить также.

— Куда мы едем? — всё-таки решила нарушить тишину.

— Господин Рейнард, — поправил меня мужчина. — Если не привыкнешь так ко мне обращаться, могут счесть, что я не учу манерам своих слуг.

— Господин Рейнард… слуг? — я подняла взгляд и вздрогнула, встретившись с его пронзающим душу взглядом.

— Будешь помогать у меня в поместье. Ему не помешает женская рука. Слуг у меня не так много, но у них свои обязанности. Пополняю штат, так сказать.

Я согласно кивнула, вновь опуская взгляд. Не могла смотреть на него. Несмотря на всю мужественность величие и строгую красоту мужчина был мне откровенно противен.

Душа металась внутри от одного осознания того, что нам необходимо даже воздухом одним дышать. Не то, что служить ему верой и правдой.

Но мне будет выгодно, если он решит, что я именно так и исполняю его поручения.

— А где вы живёте, господин Рейнард?

— Моё поместье находится в Альдеране. Три дня пути отсюда, поэтому придётся пару ночей провести в трактирах. Я понимаю, раньше ты была знатной леди, но придётся потерпеть. В поместье у тебя даже своя комната будет, а вот в трактирах я далеко тебя не отпущу. Не хватало ещё, чтобы на мою служанку кто неровно посмотрел.

Я искренне не понимала это он заботу так проявляет или издевается надо мной в какой-то странной манере?

— Альдеран ведь находится на побережье Ириойского моря? — уточнила я, пытаясь высвободить в памяти карту, которую когда-то изучала с отцом.

— Верно, — совершенно безэмоционально ответил мужчина. — Но, как и говорил сперва купим тебе одежду и нательное бельё. Негоже леди разгуливать в таком непристойном виде.

Его слова заставили мои щёки пылать от стыда. Даже кончики ушей опалило от прилившей крови.

Вот только судя по тому, что я видела за окном из моего родного города мы уже выехали и направлялись куда-то в другом направлении.

— До Альдерана ведь не три дня пути, — озарило меня.

— Именно. Мы сперва заглянем в столицу в одно ателье. Снимут мерки и затем пришлют твои наряды. А на первое время, уверен, у них тоже что-нибудь найдётся. На такую худенькую девушку будет не сложно подобрать пару платьев и бельё.

Я плотнее укуталась в плащ, что отдал мне дракон, чувствуя, будто он и сквозь ткань видит моё тело. Очень неуютное ощущение, добавляющее неловкости в ситуацию, в которой я сейчас находилась.

В столице я была всего несколько раз с папенькой. Наверное наши редкие поездки по пальцам можно было пересчитать, даже несмотря на то, что она находится относительно недалеко.

— Судя по возрасту в твоих документах ты как раз недавно достигла совершеннолетия. Почему твои родные тебя продали, а не отправили учиться? Магией не владеешь?

Я помотала головой. Пустышке нет места в академии магических искусств. Даже на бытовое направление не смогла бы пройти с количеством дара, которое внутри меня находится.

— И чтобы замуж не выдавать решили продать тебя? — по больному прошёлся дракон своим вопросом, словно наперёд зная, как всё произошло.

А может он и правда знал. Наверное, когда понял, что я выжила, следил за мной. Вот и решил держать меня поближе к себе, ведь по сути я единственная из выживших, кто может опознать его.

Я слишком хорошо помнила убийцу. Но, к сожалению, расследование закрыли по каким-то странным причинам. А он теперь ходит безнаказанный, девушек покупает себе в дом.

От хлынувших воспоминаний по телу прошла дрожь, а я с силой сжала ткань накидки.

Аромат мужчины окутывал меня, буквально заставляя задыхаться ненавистью к нему.

Глава 5

Когда дракон сказал, что мы заглянем в одно ателье, я никак не ожидала, что это будет самое дорогое место столицы.

Служанку решил одеть? У самой именитой леди, о которой не слышала только глухая?

Я застыла в оцепенении перед дверьми ателье мадам Иглы.

Её полное имя Игларис, но все её зовут Иглой.

Никогда прежде я и мечтать не могла о платьях отсюда.

— Пойдём, — строго сказал дракон, заметив моё замешательство. — Или мне тебя вновь на руки взять? Так тут вроде всего только дорогу перейти.

Я спешно кивнула и последовала за мужчиной.

— Несмотря на громкое имя, Игларис на самом деле из рода обедневшего барона. Своё дело развила сама и никогда не обладала предрассудками о происхождении. И цены тут действительно оправданы хорошими материалами и безукоризненным качеством работы и обслуживания, — пояснил мне мужчина, прежде чем мы успели зайти внутрь.

Ателье находилось в одном из самых дорогих районов города в просторном светлом здании с высокими узкими, но частыми окнами.

Из-за этого внутри было очень много естественного освещения, дополненного магическими лампами нежного холодного цвета.

— Добрый день, что желаете? — нас встретила доброжелательно улыбающаяся молоденькая девушка с пушистыми белыми волосами низкого роста.

— Что-нибудь из демонстрационных вариантов на эту леди и сделать заказ на полный пошив с доставкой на дом. В Альдеран.

— Я передам леди Игларис, — кивнула она и прежде чем скрыться за дверцей предложила нам присесть.

Честно говоря, я ожидала, что увидев меня они откажутся от заказа. Благородной леди я точно не выглядела. Хотя, конечно, заказ поступил от дракона. А ему вот уже сложно отказать.

Обстановка здесь была довольно простой, но в то же время сразу отмечалось богатство тканей и древесины, использованных для мебели.

Всё-таки я бывала на приёмах в знатных домах и в этом немного, но разбиралась.

Осторожно присев на край дивана я принялась ждать, опустив взгляд в пол. Чувствовала себя очень неуютно из-за сложившейся ситуации. Будут ведь мерки снимать, а я в таком виде.

Дракон вальяжно расположился в белоснежном кресле, что стояло рядом с диваном.

Не прошло и пяти минут, как в помещение зашла эффектная женщина с длинными кудрявыми чёрными волосами красными губами и чёрно-красном платье.

— Приветствую вас, господин Фабро. Какими судьбами в наших краях? Слышала, вы не любите покидать Альдеран.

Эта фраза резала слух. Видимо, когда очень надо, он всё-таки покидает своё излюбленное место.

Когда вошла хозяйка ателье, мужчина и с места не сдвинулся, показывая, что он выше её по статусу.

— Забирал девушку, — кивнул он в мою сторону. — Ей нужно принять ванну. И подготовить исподнее на ближайшие пять дней. Также что-нибудь из демонстрационных экземпляров платьев должно подойти, фигура у неё довольно миниатюрная, ушить будет не сложно. А дальнейший заказ хотел бы обсудить позже наедине.

Его голос не отражал абсолютно никаких эмоций, но звучал настолько завораживающе и бархатно, что я даже не сразу поняла о чём именно идёт речь.

— Конечно, Милена её проводит, — всё также улыбаясь ответила она и подозвала девушку, встретившую нас. — Повесь табличку, что мы закрыты. Остальные указания слышала. Помоги девушке принять ванну, и подбери нужную одежду.

Никогда бы не подумала, что в ателье могут быть такие условия. Но, наверное, тут статус и связи очень решают.

— Пройдёмте, — позвала меня Милена и я последовала за ней в ту самую дверцу, где она исчезала, чтобы позвать леди Игларис.

Вопросов она не задавала никаких, даже когда увидела, в чём я была одета.

Набрала просторную белую ванну, добавила в воду различные масла и расставила на бортике пузырьки с шампунем и скрабом для тела.

Честно говоря, когда попала в дом дяди я уже и подумать не могла, что вновь воспользуюсь чем-то подобным. Он экономил на мне совершенно на всём. Я даже мылась простым мылом, которым обычно стирают бельё.

Нужно ли говорить, как сильно это повлияло на мою кожу?

Сейчас это всё казалось страшным сном. Но закончился ли он? То, что дракон решил столько на меня потратить явно говорило о том, что отпускать он меня в скором времени не собирается.

Но в таком случае зачем я ему?

Наверное, ещё некоторое время это останется для меня загадкой. Но на самом деле, хотелось бы сбежать от него. Даже сейчас. Вся эта забота была больше похожа на хлопоты о племенной кобыле.

Выбрал себе знатную леди рабыней. Ради чего? Потешить своё эго?

Как только думала о нём, внутри закипала ярость. Я не видела ни одной причины, почему он купил меня. Кто знает, что ещё скрывается за маской этого безупречного лица.

Тёплая вода и приятный запах масел постепенно смерили мой пыл и привели мысли в порядок. Пока я принимала ванну, Милена подготовила для меня одежду и мягкое белое полотенце.

Тут я не удержалась от вопроса:

Глава 6

Милена проводила меня в небольшую комнату, где уже висели на манекенах платья, а рядом на длинном столе лежали комплекты нижнего белья. Помимо них ещё были лёгкие туфельки на очень низком каблучке. В таких же ходила Милена и служанки, которых я успела заметить по пути.

— Когда пробуем что-то новое или подбираем ткани, получаются такие вот демонстрационные варианты. Обычно, конечно, мы их не раздаём, но господин Фабро очень помог леди Игларис, когда она только начала всем этим заниматься. И теперь впервые на самом деле пришёл что-то просить сам. Вы такая худенькая, платья на манекене будут на вас висеть. Но мы всё быстро подошьём.

Милена широко улыбалась и в целом создавала впечатление очень доброго и открытого человека.

В душе же от самого Рейнарда Фабро я ждала какого-то подвоха в этом всём. Знает ли он, что я та самая девушка? Знают ли они, считающие его добрым другом, какими делами он промышляет?

— А вы не знаете, чем господин Фабро занимается? — решила уточнить у девушки, пока была возможность, когда она снимала мерки.

— Нет, господин Фабро личность загадочная и таинственная. Немногословен и предпочитает не делиться с окружающими своими делами.

— А если он плохой? Всё равно готовы принимать его помощь? — голос мой едва не дрогнул, когда задавала очередной вопрос.

— Что вы? Разве такой замечательный господин может быть плохим? Он столько раз помогал леди, никогда не просил ничего взамен. Всегда оставляет плату сверх меры, даже если мы уже в этом не нуждаемся. Не представляю как бы наша с леди жизнь сложилась, если бы господин тогда проездом в нашем городе не был.

— Спасибо за честность, — я постаралась тепло улыбнуться.

Всё это у меня как-то не вязалось с тем господином Рейнардом, каким знала его я.

Конечно, информации у меня крохи были. Но я точно видела именно его в тот злополучный день. Такую внешность очень тяжело не запомнить. Выделяющаяся, мягко говоря.

— А не знаете, может у господина Рейнарда есть брат, на него похожий? — решила проверить я одну догадку.

— От чего бы вам его об этом не спросить, леди? Мы в дела семейные уж точно не посвящены. Одно могу сказать, господин он хороший. Если взял вас под крыло, значит не будете ни в чём нуждаться.

Остальное время примерки мы провели в тишине. Милена лишь изредка давала мне указание. Ровно до момента, пока мой живот не начал издавать неприличных звуков.

Я густо залилась краской, опустив взгляд.

— Так вы голодны? — ахнула она. — Простите нам наше невежество. Обычно мы предлагаем выпечку и чай, но тут сразу и не сообразили.

— Ничего, — ещё больше смущаясь, ответила ей. — Вы же не обязаны следить за моим состоянием.

— Я сейчас распоряжусь. Быть может вы не откажетесь от супа?

— Было бы просто чудесно.

Уже через пятнадцать минут в комнату, где мы находились, принесли тарелку горячего супа, посыпанного свежей зеленью и хлеб. Для меня освободили один из столов и пока Милена занималась платьями, я смогла насладиться едой.

Суп был довольно лёгкий, картофель в нём судя по всему превратили в пюре, а сам он обладал кремовой текстурой.

Просто отличный вариант для человека, который давно не ел горячего. Я не торопилась, а приятное тепло разливалось по телу, даря мне силы.

— Всё готово, леди. Господин Фабро был прав, платья действительно оказалось совсем не сложно подшить под вас. Всего немного пришлось убавить в талии и плечах.

— Спасибо за вашу работу, — искренне улыбнулась девушке, не веря, что у меня теперь появятся новые вещи.

Если “сырые” демонстрационные материалы выглядят настолько элегантно, то даже боюсь представить на какой заказ договорился Рейнард для меня.

В двери раздался стук, а следом зашла служанка:

— Господин интересуется, когда всё будет готово. Говорит, хочет скорее домой попасть.

— Уже почти всё, осталось только сложить, — спешно ответила Милена и достала коробки под платья.

Её руки двигались очень быстро, явно привычные к подобному делу. Я даже не успела понять, как это происходит, а все платья уже были собраны.

— Вот и всё, — довольная собой улыбнулась девушка, взглянув на меня. — Рада знакомству, но вряд ли мы ещё увидимся. Я на замеры обычно не езжу, а господин Фабро наши места не особо любит.

— Я тоже была рада знакомству. Спасибо за всё.

Прощаться с такой доброй девушкой было очень грустно. Когда я увидела суровый взгляд Рейнарда, мне тут же стало не по себе. Честно говоря, я уже была готова умолять леди Игларис оставить меня при себе, но не посмела.

Его выражение лица говорило само за себя. Я задержалась. И он был явно этому недоволен.

Так ли добр этот дракон, как о нём говорит Милена? Возможно, у него есть какие-то свои скрытые мотивы им помогать. Но тогда зачем ему потребовалась я? Явно ведь не просто так решил по невольничьему рынку прогуляться решил. Сказал, что приехал “девушку забирать”. А это уже было больше похоже на то, что он именно за мной приезжал.

Глава 7

На протяжении всего пути Рейнард молчал и, подперев подбородок рукой просто разглядывал происходящее за окном.

Я, потупив взгляд, лишь изредка смотрела на него, не понимая, почему была вызвана такая реакция.

Когда экипаж остановился, он смерил меня строгим взглядом. Уже достаточно стемнело, а потому сегодня нас ждал поздний ужин. А я спела проголодаться к приезду и совершенно не понимала почему мужчина был всё это время зол.

— Не отставай, — скомандовал он и зашёл в трактир.

Я поспешила за ним, а слуга, он же извозчик, остался, чтобы достать мои вещи и потом разместить лошадей в стойле.

Первым делом дракон направился к стойке трактирщика. Шум, стоящий тут до этого момента стих, как только гости поняли, что зашёл обладатель настоящей драконьей крови.

— Мне две комнаты, одну для слуги, другую с двуспальной кроватью, да подальше. Девушка может кричать, — кинул мешок монет перед мужчиной. — И каждого вашего мясного блюда на стол подготовь. Приборы на троих.

Я с ужасом стояла за спиной, плохо скрывая страх смешанный с удивлением. Отдельную комнату он явно снял для извозчика, меня он от себя не отпустит… но не в одной же кровати! И… почему кричать?

У меня дыхание перехватило от осознания того, что я – незамужняя леди, проведу эту ночь в одной комнате с мужчиной, да ещё и единственной кроватью.

Хотя, когда он меня купил, то стал полноправным обладателем меня. Сейчас у него прав на мою жизнь даже больше, чем если бы я вышла замуж.

— Ваши ключи, — спешно положил их на стойку трактирщик и отдал распоряжение на кухню.

— Да, и не забудьте ещё вина к мясу. Лучшего из того, что у вас есть. И лошадей пусть накормят отборным кормом.

Зачем ему столько мяса? Неужели он и правда заставит всё это меня съесть? Но ведь мне плохо тогда будет!

Честно говоря, мне даже от одной мысли стало плохо.

Крепко взяв меня за руку, Рейнард передал один ключ своему слуге и повёл меня в наверх.

Что он задумал?

Как только мы зашли в комнату, находящуюся на втором этаже, закрыл двери на ключ изнутри и окинул меня строгим взглядом.

— Раздевайся, — приказал мужчина, а внутри меня всё похолодело от ужаса.

— З-зачем? — дрожащим голосом спросила его, но он лишь сделал шаг ближе.

— Мне самому тебя раздеть? — взгляд золотистых глаз пронзал насквозь.

Я мотнула головой и дрожащими пальцами начала развязывать лямки на платье.

— Не торопись, — сказал он, снимая с себя накидку.

Пройдя мимо меня, дракон сел на диван, внимательно следя за каждым моим движением. От неловкости ситуации в которой я оказалась, дрожь никак не унималась.

За один день это второй мой позор. Хотя, конечно, сидеть практически обнажённой в клетке было куда более унизительно. Наверное, пора принять уже, что после произошедшего про своё единственное дорогое, что у меня осталось – девичью честь, уже можно забыть.

Когда осталось лишь снять нижнее платье я с надеждой взглянула на дракона. Быть может этого хватит?

Не в одном же исподнем оставаться…

— Что медлишь? — сухо поинтересовался дракон. — Я приказал раздеться. То есть снять всё. Абсолютно.

Я закусила губу от обиды. Буквально задыхалась от несправедливости.

Он ведь знает, что я леди. Нельзя разве как-то иначе со мной обращаться? Хотя, вероятно, я в своём положении многого прошу.

Нехотя сняла с себя остатки одежды и осталась перед мужчиной абсолютно обнажённой. Щёки мои пылали от стыда, горели даже кончики ушей.

Кивнув, Рейнард поднялся со своего места и глаза его загорелись ясным золотистым сиянием. Он обошёл меня по кругу, внимательно разглядывая каждый сантиметр моего тела.

Прошёлся руками по груди, заставляя сосочки подняться острыми пиками от одного лишь прикосновения. Очертил ладонями все мои грани.

Подняв волосы, прошёлся свободной рукой по моей шее и плечам.

— Вот ты где, — хмуро сказал он, остановившись под лопаткой.

Сперва я почувствовала лёгкое тепло, но затем всё моё тело словно пронзило тысячу иголочек. Крик сам вырвался наружу, а из глаз хлынули слёзы.

— Терпи, зелья я тебе теперь не могу дать, раз ты поела, — сухо заявил дракон и я почувствовала очередную волну боли, прошедшую по телу.

Сжимая кулаки, я уже не стояла, а скорее висела на волосах, за которые меня всё это время держал мужчина.

— Терпи, — вновь холодно заявил он и очередная волна игл прошлась по моему телу и я рухнула в его объятья.

— Ещё немного, — укладывая меня на кровать произнёс он и я почувствовала четвёртый прилив боли, после которого наступило странное облегчение.

Словно этой страшной муки и не было вовсе.

— Что вы со мной сделали? — приподнимаясь на кровати, спросила у мужчины.

— Господин Рейнард, — устало произнёс дракон.

Глава 8

— Помнишь, когда ты силы терять начала? — присев на край кровати и немного смягчив тон, спросил мужчина.

— Когда попала в поместье дяди, практически ничего не ела. Тогда и начала ощущать нехватку сил. До того момента всё было прекрасно, — ответила я, даже задумываться на долго не пришлось.

— Значит за одним попытались скрыть другое, а потом выгодно продать, избавившись от лишних хлопот. Обставили бы всё так, что от тоски и несправедливости быстро зачахла, никто бы даже задумываться не стал.

От его слов у меня пробежал холодок по спине.

— А вы, господин Рейнард, откуда узнали об этом заклинании? — встревоженно спросила я.

— Можешь называть это как хочешь, но у меня драконье чутьё на такие вещи. А сейчас одевайся, пойдём ужинать. Тебе нужно восполнить запасы энергии. Мясо для этого подходит как никогда.

— Я правда должна буду съесть всё, что вы заказали? — вспомнив про его угрозу, решила сразу уточнить на всякий случай.

— Нет, конечно. Тебе же плохо будет. Зачем мне служанка с расстройством желудка?

Вот если бы он не договорил последнюю часть, я бы даже подумала, что он обо мне заботиться. Но, нет. Показалось.

Поджав губы я выбралась из кровати и прошла к своей одежде. Самой завязывать все эти лямочки оказалось не так удобно. У Милены это всё выглядело как-то естественно и ловко, я же чуть узлов не навязала ненароком.

Правду говорят, лучше не торопиться – быстрее получится!

Наконец, когда была готова, разгладила ладошками появившиеся складочки на платье. Если бы это ещё помогало!

— Готова, наконец? — холодно спросил мужчина, всё это время сидевший на диване и наблюдающий за мной. Нет бы помог, раз так торопится!

— Угу, — только лишь кивнула я и, когда дракон поднялся, проследовала за ним в общий зал.

Я со второго этажа осмотрела зал, наполненный смехом и шорохом разговоров. Ароматы, витавшие в воздухе, словно соблазнительные заклинания, манили меня поближе к столу, на котором выставлены блюда, способные напомнить о забытом вкусе настоящей еды. Мой желудок бурчал, напоминая о том, что я давно не ела.

Как бы мне ни хотелось сделать равнодушный и спокойный вид, со своими эмоциями совладать мне было довольно трудно.

Стоило нам спуститься, как множество взглядов тут же приковало к нашим фигурам. Кто-то ехидно посмеивался, кто-то смотрел на меня с откровенной неприязнью.

Не все в нашем городе считают, что прислуживать драконам это хорошо. Наоборот, многих девушек, стремящихся попасть в дом чешуйчатых, стыдят прилюдно, чтобы неповадно было.

Для леди с одной стороны честь стать избранницей этой расы. Но не служанкой. А именно ей я и являюсь.

Дракона же любые взгляды и возгласы в его сторону не интересовали никаким образом.

— Присаживайся, — Рейнард даже стул для меня отодвинул, словно в его глазах я и правда всё ещё осталась леди.

Однако это никак не вязалось у меня с тем, как он разговаривает и обращается со мной наедине.

Да и я старалась не расслабляться. Вдруг он только пытается усыпить мою бдительность и прощупать о том, помню ли я что-то о смерти родителей?

Точнее о том, кто их убил.

Вдруг, он будет обходителен ровно до тех пор, пока не узнает всей правды? Возможно ему не выгодно сейчас от меня избавляться. Мой род славится скрытой силой. Вот только наверняка он не знает, что я её попросту не унаследовала.

— Так и будешь сидеть? Остынет, для желудка будет плохо, — выдернул меня из раздумий мужчина.

— Нет, большое спасибо за ужин, — я взяла столовые приборы и окинула взглядом всё, что находилось передо мной.

На столе передо мной красовалась поджаренная дичь, её золотистая корочка блестела, словно драгоценные камни. Я могла увидеть, как соки, собирающиеся на краях, обещали волшебный вкус, который способен удовлетворить даже самый изысканный аппетит.

Рядом с ней стояла большая чаша, полная наваристого говяжьего рагу, в котором плавали кубики мяса, нежно впитывающие аромат пряностей.

На другом краю стола лежала парочка огромных медовых свиных ребрышек, покрытых карамелизированной корочкой, отдающих душистыми специями и травами. Я почувствовала, как слюнки текут, и представила, как бы они таяли во рту, оставляя после себя лишь послевкусие счастья.

И рядом, в роскошном блюде из красной керамики, щедро посыпанные свежими зелеными травами, аккуратно разместились мясные пироги — их золотистые корочки говорили о том, что внутри прячется сочная начинка, наполненная рубленым мясом и овощами.

Мой взор остановился на кастрюле с бульоном, в котором плавали огромные кости и разнообразные овощи, отдавая щедрость своих вкусов и решила, что именно это станет отличным вариантом для начала.

Я давно не ела нормальной пищи и сразу приступить к мясу будет тяжеловато.

Налив в тарелку черпак горячего наваристого бульона, я осторожно приступила к еде, стараясь не торопиться.

Дракон же остановил свой выбор на рёбрышках, запивая их вином.

Глава 9

Слова незнакомца были как нож в сердце, и я почувствовала, как на щеках поднимается волна стыда и злости. Глаза окружающих в тот же миг обратились ко мне, и я, не желая казаться слабой, посмотрела в пол, стараясь подавить уколы обиды.

Рейнард молча встал, а я каждой клеточкой ощутила давящую ауру, которая в мгновение окружила его.

Все разговоры мгновенно стихли. Но вместо страха, который обычно охватывал меня при виде дракона, я почувствовала легкую надежду. Он смотрел на незнакомца с таким презрением, что тот вдруг замер, словно собранная энергия поднялась в воздухе.

Мне захотелось стать маленьким комочком и спрятаться где-нибудь под столом – такой ужасающей мощью обладал дракон.

— Извинись перед леди, — произнёс Рейнард ледяным тоном.

Вся спесь в мгновение слетела с мужчины.

— Так она леди? А кричала как шлюха, — сказал он и тут же поплатился.

Одним точным движением дракон схватил его за горло, крепко сжав.

— Извинись перед леди, — повторил он свой приказ.

— П-п-простите, — задыхаясь и странно булькая и пыхтя наконец выдал он, стараясь в то же время расцепить мёртвую хватку дракона.

— Так достаточно? — обратился Рейнард ко мне.

— Да, господин Рейнард, — тихо произнесла я, не желая видеть как тот, кто меня оскорбил, теперь сильно мучился. Понимала, что алкоголь в его организме уже превысил допустимое для ясного мышления количество и в здравом уме он вряд ли бы когда-нибудь осмелился такое выдать в присутствии дракона.

Как только Рейнард ослабил хватку, незнакомец рухнул на колени и едва ли не ползком покинул таверну под всеобщие взгляды и гробовую тишину.

— Где здесь можно вымыть руки? — через весь зал обратился дракон к трактирщику.

Тот тут же засуетился и уже буквально через минуту ему вынесли две небольшие чаши и чистое полотенце. В одной плавали цитрусы и лепестки цветов, а во второй находилась чистейшая вода.

Демонстративно вымыв руки, мужчина сел обратно за стол и как ни в чём не бывало вернулся к трапезе.

Я почувствовала, как моя горечь и обида начинают рассасываться, оставляя что-то новое и неопределенное.

Может быть, его сила не должна вызывать во мне только страх.

Но с другой стороны и его репутация была задета в этой ситуации, а потому его реакция вполне обоснована. Даже не понятно что из этого больше послужило причиной подобной реакции.

Закончив с ужином, мы направились по комнатам. Весь вечер извозчик сидел, не проронив ни слова. И только в конце я заметила, как дракон жестами ему что-то показал, когда мы задержались у лестницы.

— Он не может говорить? — удивилась я.

— Да, — кивнул мужчина. — Самдар нем от рождения, но слышит нас. Однако я предпочёл выучить язык жестов, чтобы полноценно общаться с ним.

— Здорово, — тихо выдохнула я, понимая насколько же мужчина внимателен к тем, кто у него служит.

— Занимай кровать, надеюсь, тебя не стеснит спать при свете.

— Вы не будете спать, господин Рейнард? — удивлённо спросила мужчину.

— Думала, что проведём эту ночь в одной постели? — усмехнулся дракон, заставив мои щёки залиться румянцем.

— Думала, что вполне смогу уместиться на диване, — потупив взгляд в пол, ответила ему.

— Спи спокойно и не думай об этом, — мужчина занял стол и из воздуха появился сперва магический светильник, а затем пара книг. — Мне есть чем заняться. Основной свет я погашу.

— Спасибо, — кивнула я.

Конечно, я испытала облегчение, когда поняла, что он не собирается спать со мной в одной постели. Но в то же время как-то было неудобно от того, что он в принципе не собирается спать в итоге.

— Доброй ночи, — тихо произнесла я, как только переоделась в ночное платье и забралась в постель.

Мягкая кровать тут же приняла меня в свои объятья, а тяжёлое одеяло подарило ощущение спокойствия и комфорта.

На миг я даже забыла кто для меня этот дракон. О том, что именно он повинен в ситуации, в которой я оказалась.

— Просыпайся, — властный тон мужчины заставил меня резко сесть на постели.

Протерев глаза я сонно осмотрелась и с удивлением обнаружила, что солнце уже взошло над крышами домов. Словно и не спала вовсе, а только моргнула.

Дракон к моему удивлению выглядел довольно отдохнувшим. Словно это я всю ночь сидела и читала, а он крепко спал в постели.

Путь до Альдерана прошёл без приключений. За это время я набиралась сил и уже полная энергии въехала в город, что находился на берегу Ириойского моря.

По мере приближения влажность в воздухе ощутимо сменялась. Для меня не привыкшей к подобному климату это было в новинку.

Но как только мы въехали в черту города Рейнард от чего-то закрыл окна и зажёг магическую лампу внутри.

Я, конечно, удивилась, но спрашивать у него ничего не стала. У этого мужчины явно на всё свои планы. О которых мне, судя по всему, знать не нужно.

Глава 10

— Там море? За забором? — первое, что я смогла произнести после некоторого замешательства от увиденного.

— Море, — кивнул он. — На заднем дворе есть отдельный выход туда. И дальше строения слуг. Забором обнесена не вся территория, что мне принадлежит. Там их семьи живут, ведут своё хозяйство, выращивают овощи.

— А я смогу увидеть море, господин Рейнард?

— Конечно. Только не выходи, если будет ветрено. Когда у тебя нет заданий от меня можешь заниматься чем душе угодно.

— А что с яблонями? Ими кто-то занимается?

— Слуги при желании снимают урожай, я не контролирую это. Купил поместье вместе с яблоневым садом. Если есть желание заняться они в твоём распоряжении.

— Я… для каких целей вы меня купили? — покусывая губы, всё-таки решила у него уточнить.

— Говорид же уже – пополняю штат. Недавно сюда переехал. Раньше жил на другой стороне Альдерана, где моря нет, а людей много. Решил перебраться в тихое место, но не ожидал что слуг придётся покупать, а не нанимать. Идём, я познакомлю тебя со старшей служанкой и дворецким. В моё отсутствие они отвечают за все распоряжения в доме.

Кивнув, я проследовала за мужчиной.

— Лардан – дворецкий, — представил мне дракон мужчину, что стоял у двери в ожидании нас.

— Добрый день, господин Рейнард, — кивнул он. — С вами новенькая? Служанка?

— Позови Кармину, я представлю её вам обоим. У меня мало времени, я слишком много потерял в дороге.

— Будет сделано, — кивнул он и пропустив нас в дом, удалился.

Внутри пахло недавно смененными полами. Высокие люстры на потолке сияли, словно новые.

Всё здесь говорило о состоятельности хозяина, но при этом не выглядело вычурно.

Как только мы вошли, то оказались в просторном холле, и практически сразу упирались в лестницу на второй этаж. Довольно типичная планировка для большинства поместий.

Но были здесь и свои особенности. Например, множество ниш, в которых стояли вазоны с живыми цветами, наполняющими невероятным ароматом воздух.

Но не было ни одной картины или чего-то подобного. Голые стены, обтянутые бархатной тканью приятного коричневого цвета.

На окнах висели плотные тёмно-зелёные шторы. В целом здесь в отличие от внешней отделки в основном присутствовали тёмные тона, но множество света компенсировало это и не было давящего чувства мрачной атмосферы. Наоборот, всё довольно уютно.

— Господин Рейнард, — вместе с высоким худощавым дворецким в холл вышла пухленькая немолодая женщина низкого роста. Из под чепца торчали чёрные кудряшки, а щёки выглядели словно спелые яблоки.

— Кармина, — кивнул дракон. — Познакомьтесь с новой хозяйкой поместья: леди Эллария Моррис, дочь виконта.

— Хоязйкой? — переспросила я, не понимающе.

— Я говорил, что здесь нужна женская рука. Мне нужен кто-то, кто будет заниматься приёмами, балами. Чем угодно. Хозяйка.

Я стояла и просто хлопала глазами, не понимая что этот мужчина от меня хочет.

— Но вы же сказали… что у меня будут от вас поручения. Я думала, что буду обычной служанкой.

— Ты видимо меня плохо слушала. Образованная леди, обученная музыке и разным искусствам. Ни раз появлялась на званых вечерах и приёмах. У вас дома наверняка устраивали балы. Это поместье новое, но совершенно необжитое. Здесь нет жизни. Словно в музей заходишь.

— Но разве всем этим не должна заниматься леди Фабро?..

Мой вопрос повис в воздухе, оставив после себя тишину.

Дракон, сообщив Кармине о том, что будет у себя в кабинете заниматься делами попросил показать мне здесь всё.

Я так и не поняла что это было. Какая должность вообще у меня в этом поместье? Хозяйка?

Стоило дракону удалиться, как две внимательные пары глаз вцепились в меня взглядом. По телу пробежало множество иголочек. Я словно вновь в той клетке оказалась в одной ничего не скрывающей тряпке.

— Леди Эллария, — наконец нарушила тишину Кармина, — я вам всё здесь покажу! А к Лардану всегда можно обратиться, если у вас возникнут какие-то трудности или нужно будет выехать в город. Поместье у нас, конечно, красивое. Но уж больно далеко господин Рейнард забрался.

— Скажите, а были здесь… прежние хозяйки? Что господин Фабро делает с теми, кто ему не нравится?

— Что вы, — улыбнулась она. — У нас не принято разговаривать о тех, кого убрали из поместья.

К горлу тут же подкатил ком от волнения. Я сглотнула, боясь даже представить о том что же с бедняжками случается. И что может в итоге ждать меня? Вдруг я не оправдаю ожиданий дракона?

— А вы не знаете чем господин Фабро занимается? — в пол голоса спросила у Кармины.

— Сразу видно, что вы не из этих мест, — доброй улыбкой ответила на мой вопрос женщина. — Он лорд-наместник Альдерана.

— Хозяин города? — удивлённо вскинула бровь я. — Назначенный самим королём?

— Именно так, поэтому у него всегда очень много дел, — с гордостью за господина ответила старшая служанка. — Мне нужно вам многое показать. Штат служанок у нас небольшой, это нужно будет учитывать, когда будете планировать праздники. Лакеев тоже по пальцам можно пересчитать.

Глава 11

— Кто здесь? — осмотревшись вокруг, осторожно спросила я.

— Я на столе, справа от тебя.

Переведя взгляд я увидела невероятной красоты милую ящерку на столешнице.

— Ты фамильяр? — удивлённо выдохнула я. Вопрос был больше риторическим, ведь обычные ящерицы не разговаривают. Поэтому она даже отвечать на него не стала.

— Меня зовут Эмиральдина, предпочитаю проводить время в библиотеке, — представилось милое существо с огромными изумрудными глазами, в которых словно рассыпали звёзды.

— А я Эллария Моррис, единственная дочь ныне покойного виконта Фиро Морриса, — чуть склонила голову в приветствии.

— Как же так вышло, что ты оказалась в доме Рейнарда прислугой? — в её голосе появились нотки удивления.

— Всё моё приданое сгорело в пожаре, в котором погибли мои родители. У отца было небольшое дело и все сбережения ушли в него, чтобы покрыть расходы, но само дело, как оказалось, принадлежало не ему… А меня отдали в дом дяди, который и решил меня продать, чтобы увеличить приданое дочерям.

Сама не знаю, но глядя в эти глаза история словно сама лилась, а разум даже не думал отнекиваться или оставлять недосказанность.

— Вот как, — кивнула она, щёлкнув языком. — Рейнард оказался в нужном месте в поисках леди прислуги.

Сама эта фраза “леди – прислуга” звучала как-то очень странно. Вообще никогда раньше не слышала о подобной практике. Но я всего лишь дочь виконта, куда мне до самого лорда-наместника? Разве мне судить его? Точно нет.

Вот только как отомстить настолько важной личности? И просто сбежать с этим браслетом не получится. Даже снять никак, даже на моей тонкой руке этот браслет – ловушка сидит намертво.

— А ты фамильяр господина Фабро? — решила уточнить я.

— С чего вдруг такие выводы?

— Это его личная библиотека. Вряд ли даже если у него есть какой-то очень магически одарённый слуга сюда пустили бы фамильяра. Да и огромная редкость, что фамильяр существует отдельно от того, с кем заключил контракт.

— А ты наблюдательная, — кивнула Эмиральдина. — Но я не отвечу тебе сейчас на твой вопрос. Это личное.

Говорить я на это ничего не стала. У ящерки явно какой-то дар, как выуживать информацию. Нужно бы с ней поосторожнее быть.

— Чем планируешь заниматься в свободное время? — решила перевести тему ящерка.

— Наверное, яблоками. Жаль ведь, столько добра пропадает…

— И что делать будешь? — прищурила она взгляд.

— Придумаю!

На самом деле я пока вообще не представляла что мне здесь делать, чем заниматься и куда приткнуться.

Я чувствовала себя чужой в этом просторном доме. И уж точно не хозяйкой. С самого начала Рейнард показал, что я – служанка. И должна послушно исполнять его приказы.

Да и про яблоки я больше сказала так, первое, что в голову пришло.

Дальше с Карминой мы направились на кухню и в прачечную на нижнем этаже. Стоило спуститься, как я тут же ощутила запах свежей сдобы.

— Господин распорядился вам обед в скором времени подать. Сказал, будете принимать пищу вместе.

Вот ещё одна новость, которая никак не укладывалась у меня в голове. К чему всё это?

На кухне нас ждала Ариса. Она оказалась приятной молодой женщиной. Тёмные волосы были убраны под поварской колпак, а лицо усыпано веснушками. В целом она с первого взгляда произвела впечатление чудесного и доброго человека. На кухне царил просто идеальный порядок, а это говорило о том, что она всех подчинённых держит крепкой хватке.

— Добрый день, — улыбнулась я женщине. — Меня зовут Эллария Моррис, новая служанка господина Фабро.

— Слухи по поместью уже разошлись, как только вы переступили порог, — доброй улыбкой ответила она. — Я Ариса. Просто Ариса. У слуг обычно нет родового имени, а потому всем сразу становится понятно, что вы из семьи аристократов.

Я поджала губы, совершенно не понимая как строить с ними разговор. Это пока было довольно сложно. Вроде находимся в равных условиях, но я теперь везде чужая.

— Нам нужно идти, ещё комнату леди показать, — разрешила ситуацию Кармина, утягивая меня с кухни. И уже оказавшись за дверью шепнула: — Ты не подумай чего, Ариса хорошая. Просто долго к новым людям привыкает.

— Спасибо, — кивнула я. Но я и сама понимала, что моё положение здесь довольно необычное. И сам дракон всё не определиться кто я.

Обязанности, как у леди, а отношение как к служанке.

Но я справлюсь. И непременно придумаю выход отсюда. А заняться небольшим делом и скопить лишних собственных средств тоже было бы неплохо. Возможно и услуги мага смогу оплатить, который разгадает загадку драконьего браслета.

С этого момента я решила времени особо не терять. Отомстить дракону непременно хочется. Но было бы неплохо продумать и варианты отступления. Убить я его точно не смогу… а вот в мои слова о том, что сам лорд-наместник Альдарана убил какую-то маленькую семью виконта из соседнего города без какой-либо цели точно не вызовут ни у кого доверия.

Глава 12

К обеду я спустилась в гостиную, где меня уже ожидал лорд Фабро. Дракон выглядел всё также опасно, как и тогда, когда я увидела его впервые. Только на этот раз он находился в лёгкой рубашке, совершенно расстёгнутой, чем тут же привлёк моё внимание к сильным и рельефным мышцам на его груди.

В то же мгновение опаляя краской мои щёки.

— Мужчин без рубашки никогда не видела? — ровным спокойным голосом спросил мужчина, жестом приглашая меня к столу.

— Когда бы мне увидеть? Я ведь леди… — поджав губы, я присела по правую руку от дракона и в то же мгновение уткнулась взглядом в тарелку передо мной.

Сегодня еда была не такая роскошная, как в тот день в таверне. Но я боялась поднять взгляда, чтобы вновь не зацепиться за столь необычно красивое тело, покрытое гладкими едва заметными местами чешуйками.

— Не голодна? — поинтересовался господин Рейнард, поскольку я не притронулась к тарелке.

А как тут есть? Он сидит рядом, весь такой спокойный, словно ничего не произошло. У меня внутри всё до сих пор сжимается от страха, когда он рядом. Я понимаю, что одно его движение и я могу зависнуть в воздухе, совершенно потеряв доступ к кислороду.

Но в то же время пока он до сих пор ничего плохого лично мне не сделал. Не считая случая с моими родителями. Может и правда не знает, что это я и видела его?

Как он вообще может спокойно жить после подобных поступков? А самое главное, чем моя семья вообще могла помешать лорду-наместнику Альдерана?

Отвечать на вопрос мужчины я не стала, а лишь сделала вид, что приступила к еде.

— Это холодный суп, зачем ты на него дуешь? — спросил дракон, увидев моё действие. А я даже не подумала, что суп может быть холодным… — В такую жару совершенно невозможно есть горячее. Но если ты готова в любую погоду есть горячий суп, могу в следующий раз попросить слуг приготовить для тебя отдельно.

— Нет, спасибо, вы правы, в такую жару холодный суп – хороший выбор. Отличный, — спешно ответила я, попробовав первую ложку и ещё больше смущаясь. — Не подумала, что он мог быть холодным…

— Ничего, ешь. Сегодня и завтра у тебя пока дел не будет. Можешь осмотреться. Если нужна личная служанка – скажи, подберём тебе кого-нибудь.

— Не нужно, спасибо, — без лишних раздумий отказалась я. Не хватало ещё чтобы у служанки была своя служанка… И так столько почестей оказано, что я не знаю как другим слугам в глаза смотреть.

А ведь большинство из них на самом деле свободные люди. Это я здесь рабыня этого чешуйчатого…

— Как пожелаешь, — спокойно принял мой ответ мужчина и к счастью больше не разговаривал со мной.

Но тут разговор решила начать я:

— Господин Рейнард, скажите, а что если я займусь сушкой яблок и их продажей? Это будет выгодным занятием? Или у всех в Альдеране столько плантаций, что это будет бессмысленно?

— Первый день, а уже думаешь, что продать? — усмехнулся дракон. — Сразу видно – дочь торговца.

Я не знаю похвала это была или издёвка, но решила пропустить это мимо ушей, послушно ожидая ответа мужчины.

— Да, толк будет. И затрат минимум при таком способе. Но продавать в Альдеране и правда не имеет смысла. А вот за пределами – вполне.

— Могу я воспользоваться вашими яблочными плантациями в таком случае? — с надеждой спросила у дракона.

— Можешь. Слуги собирают для себя столько, сколько смогут. Но на деле я даже и не думал, что весь этот богатый урожай придётся куда-то потом девать. Думал сами разберут, а они и от одной линии не избавились даже.

Звучало это просто невероятно внушительно… Я не способна пока оценить масштаб работы, потому что среди яблоневого сада ещё не гуляла. Но предчувствие подсказывало мне, что работы там действительно много.

— А откуда знаешь про сушёные яблоки? Не помню чтобы в ваших краях подобным занимались.

— Бабушка, когда я была маленькая, всегда варила компот из таких. Добавляла туда ещё цветов. Получалось очень вкусно. Даже на мёд немного похоже.

— Вот как. Но учти, можно этим заниматься исключительно если у тебя не будет других поручений.

— Я вас поняла, господин Рейнард. Обязательно учту это в планировании своего времени.

От разговора с этим мужчиной сердце заходилось в бешеном ритме. Страх и волнение окутывали меня, но я старательно пыталась держать себя в руках. А главное… не смотреть на его обнажённый торс, куда взгляд так и притягивало, словно к невиданной ранее диковине.

Впрочем, так ведь оно и было. Никогда прежде я не видела обнажённого торса мужчин. А уж в такой форме… Разгорячённый жарой он часто дышал, от чего я постоянно краем глаза замечала движение грудной клетки…

Чем дольше рядом находилось, тем больше невыносимо было контролировать свои мысли.

Каждый раз напоминала себе о том, что рядом сидит не просто мужчина, а убийца родителей. И что мне нужно хорошенько поработать, прежде чем мне удастся выбраться из ловушки, в которую дракон меня заманил.

— Ты вроде хотела увидеть море. Сегодня отличный день, чтобы прогуляться. Могу составить тебе компанию, если пожелаешь, — уже собираясь уходить напоследок произнёс дракон.

Глава 13

Насколько я поняла выход к морю удобнее через задний двор. Именно там я и решила пройти, а заодно посмотреть что находится за поместьем.

Только открыв двери я оказалась на просторной террасе, которая на самом деле была пристроена с правой части поместья.

Справа находился небольшой столик, возле которого стояли два кресла – качалки, а слева просто пустое пространство. А уже из неё можно было спуститься в небольшой ухоженный сад. Только здесь особо растений тоже не было.

В основном аккуратно подстриженная трава, да розовые кусты.

Завернув за угол я обошла здание по узенькой ухоженной дорожке мощёной белыми гладкими камнями и вышла к небольшим кованым воротам, за которыми находились поля.

А уже за ними виднелись домики – небольшое поселение слуг.

Всё выглядело безупречно. Растения высаженные ровными рядами без единого сорняка. Чётко очерченные дорожки и проходы. Даже немного не по себе было от такой неестественности и чётких линий. Зато сразу было видно насколько старательно слуги Рейнарда относятся к своим обязанностям и не только.

Как я и думала, дорога слева вела сразу к морю. А вот справа заканчивалась тупиком. К моему сожалению там начинались песчаные горы. Словно это место построено так, чтобы добраться сюда возможно было исключительно одной дорогой.

Впрочем, там не так уж и высоко. Возможно удастся что-то придумать.

Насколько я успела мельком заметить ворота, ведущие из поместья охраняет стража. И едва ли мне удастся выбраться отсюда без ведома дракона.

А это значит, что вероятнее всего и через пляж я отсюда уйти не смогу.

Немного пройдя дальше я увидела, что догадки мои оказались верными. Это место действительно со всех сторон было окружено песчаными обрывами. Настоящая бухта… Но благодаря особенностям её расположения море здесь должно быть куда тише и спокойнее.

А песчаный пляж обещает отличный отдых.

Вдохнув солёный аромат я закрыла глаза и прислушалась к шуму волн.

Это место можно было бы назвать идеальным тихим уголком для жизни – не будь оно моей клеткой.

Сняв туфли я ощутила под ногами тёплый шершавый мелкий песок. Никогда прежде я не была у большой воды и сейчас не могла не воспользоваться подобным шансом.

Подобрав платье повыше я приблизилась к границе воды и пляжа. Прохладные волны коснулись моих стоп, раз за разом лаская кожу.

Я решилась пройти чуть дальше и так вдоль берега пошла в сторону поселения, в одной руке придерживая платье, а в другой обувь.

Вода словно уносила вдаль мои тревоги и печали. А это место было похоже на самую настоящую сказку.

По каменной насыпи я идти не решилась в этот раз. Хоть и судя по всему там на её окраине находится ровная площадка. А вот за ней уже оказался более широкий пляж и навес с небольшими лодками. Несколько ребятишек разных возрастов носились друг за другом судя по всему играя в догонялки. А там, где больше мокрого песка строили замки.

— Теперь ты водишь! — послышался радостный возглас мальчишки, который догнал красивую девчушку в веснушках.

Толпа детишек бросилась в рассыпную от нового воды.

И мне так захотелось к ним присоединиться! Но я тряхнула головой, гоня эти мысли прочь. Леди так себя не ведут.

За полями с посадками стояли домики. Идти по улочкам поселения идти мне не особо хотелось. Кто знает, что они решат обо мне. А о том, что здесь тоже выхода нигде нет я и так уже поняла.

Оставался только один безумный способ. Точнее – два, но оба они были в общем-то похожи.

Первый – найти какую-нибудь старую и ненужную никому лодку и уйти отсюда по воде. Второй – попросить кого-то из слуг довезти меня до ближайшего места, где можно сойти на берег.

Но так или иначе оба варианта несли за собой риски. К тому же я не могла быть точно уверена в том, что где-нибудь на морской границе нет магического барьера.

Взглянув на свой браслет я тихо вздохнула. Если уж у него подобные артефакты – обыденность, то и граница наверняка есть.

После этого я вновь ощутила насколько же безвыходной кажется эта ситуация.

Но выход должен найтись!

Я в это верю. Даже если мне потребуется время я найду способ вырваться из лап этого дракона.

При одной этой мысли в голове вспыхнули образы Рейнарда сегодня за обедом. Вот же глупая! Надо же было так впечатлиться, что теперь никак из головы не выбросить.

Мысленно ругая себя за реакцию на красивое мощное тело мужчины без рубашки я не спеша направилась обратно в поместье.

Тут, конечно, просто невероятно красиво. Но от этого только тоскливее. Всё вокруг напоминает о том, что куда ни иди – всё равно упрёшься в какой-нибудь тупик.

Обратный путь показался мне настолько быстрым, что я даже опомниться не успела, как оказалась вновь на террасе.

Рейнард сидел в одном из кресел, на столе стоял бокал вина, а в руках у дракона находилась книга, которую он неспешно читал.

Я хотела было обойти по кругу дом и зайти через главный вход, но внезапно резкий голос мужчины заставил меня замереть.

Глава 14

— Я ничего не искала, — едва не дрогнувшим голосом ответила дракону, хотя внутри уже всё сжалось. Он что-то заподозрил? Меня кто-то видел?

— Хорошо, — кивнул он. — Допустим, я поверил на слово, что ты не искала иных выходов отсюда. Скоро подадут ужин, я хотел провести время здесь. Останешься?

От его бархатных ноток в голосе у меня буквально всё тело пробивала мелкая дрожь. Я послушно опустила взгляд и едва слышно ответила:

— Если вы того желаете, господин Рейнард.

— Ну и отлично, я уже распорядился, чтобы нам накрыли здесь на двоих.

У меня едва не вырвалось зачем же тогда спрашивал, но я вовремя успела прикусить язык.

— Надеюсь вино в том трактире тебе и правда понравилось. Потому что сегодня в поместье доставили как раз несколько похожих бутылок.

— Вы каждый ужин сидите с вином? — не удержалась я и в тот же миг поймала на себе взгляд горящих янтарных глаз, которые от моего вопроса даже оторвались от книги.

Кажется моя душа только что сжалась где-то глубоко внутри меня в маленький комочек от испуга.

— Драконы не пьянеют. Мне нравится то, что вино обжигает, но не жжёт. И вкус прекрасно сочетается с мясом практически в любом виде. Считаешь, это плохо?

— Вот как, — тихо выдохнула от облегчения после его спокойного ответа. — Я не знала о подобной особенности вашей расы…

— А что ты вообще знаешь о драконах? — он прищурил взгляд, словно прожечь меня пытаясь.

— Ну, на самом деле совсем немного. Особенно о таких, как вы… — я не договорила, потому что не принято было вообще обсуждать чистоту крови кого-то в этом мире.

Хотя как раз таки именно драконы считаются наиболее привередливыми в выборе себе невест и окружения. От того было ещё больше непонятно зачем я ему здесь вообще нужна.

— Чистокровных? Думаешь – это плохо? Соблюдать чистоту крови и истинность пар.

— Что вы, — занервничала я. Было в тоне Рейнарда что-то, заставляющее меня беспокоиться сейчас. — Просто, удивительно, что некоторые семьи соблюдают чистоту крови, а некоторые нет. Это показывает, что первые пренебрежительно относятся к людям. Ну… так по крайней мере говорят, — тут же добавила я, ещё больше занервничав.

— А ты знаешь Почему мы её сохраняем? — с нажимом поинтересовался мужчина.

— Нет, — честно ответила, мотнув головой.

— Наверняка со стороны людей кажется, что это слишком самовлюблённо. Но дракон, рождённый от человеческой девушки, которая не была парой возлюбленному дракону, никогда не обретёт второй облик. Не познает настоящей силы и свободы. Большинство нечистокровных драконов рождены любовницами. И своим будущим детям я бы подобного не пожелал. Они всегда будут смотреть на своих чистокровных собратьев, понимая, что будь у них другая мать они бы тоже могли летать. И ни раз видел ненависть в их сердцах.

— Я не знала… — утопая в гнетущей ауре я окончательно растерялась.

Конечно, мне дочери виконта из глубинки такие знания не доступны, что уж говорить о простых людях. Драконы не сильно то доброжелательны к нам. Обычно. И сейчас я чувствовала то же самое по отношению к себе.

В воздухе повисло напряжение, а я боялась оторвать от него взгляда. Казалось, если что-то сделаю сейчас он точно наброситься на меня и вся его необъятная мощь обрушится на моё хрупкое девичье тело.

— Садись, — уже спокойнее приказал дракон и под пристальным пылающим взглядом я на негнущихся ногах прошла и опустилась на кресло качалку, стоящую возле него.

Я искренне не понимала что он от меня хочет. Вообще не имела ни малейшего представления зачем он это только что мне рассказал. Но сейчас я до жути его боялась.

Внутри всё сжималось от страха, а перед глазами вспыхнул момент, когда я видела этот взгляд в прошлый раз. Яростный, беспощадный. В момент убийства моих родителей.

Сколько же мощи заложено в этих глазах… В его словах. В его ауре.

Рядом с драконом я почувствовала себя настолько хрупкой и беспомощной, что стало ещё страшнее.

Закусив губу я сцепила руки в замочек и принялась послушно ждать, когда принесут ужин.

Дракон делал вид будто читает, но я пару раз заметила что он иногда наблюдает за мной.

— Посмотри на меня, — отдал он следующий приказ и наши взгляды вновь пересеклись. — Что я сделал такого, что в первый же день ты отправилась искать выходы отсюда? Запрещал выходить в город? В комнате запер? Плохо к тебе обращался? Почему ты меня боишься? Сидишь здесь, дрожишь, словно в снежный зимний день вышла в лёгком платье.

Я распахнула от удивления глаза, не зная что ответить.

— Господин Рейнард… — тихо выдохнула. — Просто… — закусила губу и отвела взгляд.

Его слова эхом раздавались в моей голове. Выходит, он и правда не знает, что я была там тогда. В день убийства моих родителей меня не должно было быть дома. Кто-то это точно знал, а потому меня даже не искали… На глаза навернулись слёзы и я тихо всхлипнула.

Протянув руку, мужчина нежным прикосновением смахнул капли с моей щеки и поправил выбившуюся из простой причёски прядку.

Глава 15

Я сидела в комнате на своей огромной мягкой кровати, подтянув колени к груди и размышляла о произошедшем. После слов мужчины появилось стойкое ощущение того, что за мной постоянно кто-то наблюдает. Что о каждом моём шаге или действии будет доложено.

А это значит, что мне самой нужно стать хитрее, никому здесь не доверять. Никто мне не поможет в этом поместье. И тогда мне просто необходимо обзавестись своими средствами, которые дракон не сможет контролировать.

Тонкостям торговли я не обучалась, но в глубине души была уверена, что обязательно справлюсь. Я ни один раз присутствовала на сделках отца. Слышала как он разговаривает, ведёт себя.

Надеялась, что имя дочери Фиро Морриса тоже даст некоторые плоды в этом деле.

От мыслей меня отвлёк стук в дверь:

— Ужин, — оповестила служанка. — Я вхожу.

Ничего не ответив, я так и продолжила сидеть на кровати. Даже заполнивший в тот же миг комнату приятный аромат не разбудил во мне аппетит.

Девушка расставила несколько тарелок на столе под металлическими колпаками, разложила приборы, оставила бутылку вина и бокал.

Уж к нему я точно не притронусь, мне нужен ясный разум. Я, в отличие от дракона, даже после одного бокала потеряю способность нормально мыслить.

А в ситуации, когда вокруг нет ни одного существа на твоей стороне это просто непозволительная роскошь.

— Что-нибудь ещё? — уточнила девушка перед уходом.

Я через силу улыбнулась и мотнула головой.

— Спасибо, ничего не нужно.

— Господин Рейнард велел вам передать, что если понадобится помощь можно обратиться к любой служанке и в тот же миг вам помогут.

— Я ведь тоже прислуга, к чему всё это? — устало вздохнула я.

— Вы ведь леди. И несмотря на то, что являетесь служанкой статусы у нас всё равно разные, — она пожала плечами, словно всё так как и должно быть.

— И тебя это ни чуть не раздражает? Только честно, — я заглянула в глаза девушки, пытаясь понять скажет ли она правду.

— Нет, а должно? По вам видно, что вы леди. Вы и ведёте себя как леди.

Я поджала губы, отводя взгляд. Мне нечего было ей ответить на это. Но я надеялась хотя бы на искренность. Из-за приказа дракона мне не хотелось бы оказаться темой обсуждений за каждым углом.

— Я могу идти?

— Можно убрать вино и принести мне тёплого молока? — уточнила я на всякий случай.

— Но бутылка уже открыта, вы уверены?

— Делайте с ней что хотите… я бы попросила впредь не приносить мне вино. Молоко будет в самый раз, или если это слишком, то какой-нибудь успокаивающий травяной отвар перед сном. Как бы это не выглядело по-детски, меня это всегда успокаивало…

Меня мучают кошмары со дня смерти родителей, но я не хотела об этом никому рассказывать. В доме дяди я не могла проводить свой “вечерний ритуал для сна”, а потому долго никак не могла успокоиться.

Сейчас же у меня наконец появилась такая возможность и я надеялась, что это поможет мне наконец крепко и спокойно заснуть.

— Хорошо, я передам ваши пожелания на кухню, — улыбнулась девушка и, забрав с собой бутылку, скрылась за дверью.

К еде я так и не притронулась. Лишь выпила стакан подогретого молока и забралась под тяжёлое одеяло.

Моя первая ночь в этом месте… мама всегда говорила, что после таких перемен должен присниться тот, кто судьбою обозначен. Но последнее время мне снились лишь эти глаза полные ярости и жажды крови.

Сегодня я надеялась на просто тихий спокойный крепкий сон.

Уже в полу дрёме я услышала, как дверь тихо отворилась.

Привстав на локтях с трудом всмотрелась во тьму, все светильники погасли в один миг.

— Кто здесь? — испуганно спросила я, натягивая повыше одеяло.

— Господин Рейнард, ты забыла, как ко мне обращаться? — из темноты послышался знакомый голос с низкими пробирающими до мурашек бархатными нотками.

— Я… не увидела вас, — дрогнувшим голосом ответила дракону. — Господин Рейнард…

Его глаза яркие, как два огненных янтаря смотрели прямо в мою душу. Как в тот день… Только на меня. Внутри всё сжалось от тревоги и беспокойства.

— Что вы здесь делаете так поздно, господин Рейнард? — предприняла ещё одну попытку узнать зачем дракон пришёл сюда в столь поздний час.

— Я пришёл за тобой, — от его голоса холодок пробежал по моей спине, а внутри всё сжалось.

Взгляд во тьме прожигал мою душу, всё глубже пробираясь внутрь, сея хаос, беспорядок и взращивая страх.

— Что… что это значит? — едва не перейдя на жалкий писк спросила его, упираясь спиной в изголовье кровати.

— Ты теперь принадлежишь мне, — глухо прорычал он выйдя на тонкую полоску света исходящую от едва приоткрытого окна.

Подняв руки Рейнард рывком расстегнул все пуговицы на рубашке, с приглушённым стуком рассыпавшиеся по деревянному полу.

Глава 16

Я едва пришла в себя после странного и довольно жуткого сна. Тело то и дело пробирала дрожь от воспоминаний, а воображение подкидывало красочные образы увиденные ночью.

Умывшись и приведя себя в порядок, подошла к окну, чтобы хоть немного разгрузить мысли.

Оказалось, у меня открывался чудесный вид на море. Наблюдая за размеренными волнами, я немного успокоилась. Услышав звук открывающейся двери вздрогнула и резко развернулась, чуть не уронив сердце на пол.

— С тобой всё хорошо? Слышал для тебя Лора у лекаря отвар просила, — порог моей комнаты переступил дракон – мой самый настоящий ночной кошмар уже столько времени.

Сглотнув подкативший ком и попытавшись унять рвущееся наружу от испуга сердце я натянуто улыбнулась.

— Просто тревожный сон, ничего такого… господин Рейнард. — Даже во сне он напоминал мне так его называть.

— Точно не простыла? — он сделал шаг ко мне, а я вжалась в подоконник, испуганно глядя на дракона.

Сердце грохотало в груди, дыхание сбилось, я сжала руками плотную ткань, занавешивающую окна.

— Ты меня так боишься? — приподняв бровь в изумлении спросил он.

— Н…нет, что вы? Всё хорошо, — говорила я, нервно улыбаясь, а сама уже почувствовала спиной раму окна.

— Осторожнее! — воскликнул он и я ещё сильнее подалась назад, чувствуя, как створка открывается наружу, а я теряю равновесие.

События дальше происходили словно в замедленной съёмке.

Один удар сердца и дракон оказывается прямо возле меня.

Второй – он с силой хватает меня за руку.

Третий – тянет на себя и подхватывая за талию прижимает к своему сильному телу.

— Ты как? В порядке? Сильно испугалась? — все его вопросы проходят мимо моих ушей. Какой-то частью разума я понимаю, что нужно ответить хоть что-нибудь, но стою, просто глядя в его глаза. — Хотя о чём это я? Конечно испугалась.

Он так и не отпустил мою руку, так и держит меня за талию. Он так близко, но на этот раз страх перед ним отступил. Появилась какая-то уверенность в том, что мне он вреда не причинит.

Но тут же закрались мысли о том, что у него, возможно, на меня просто есть свои планы.

Я всё никак не могла успокоиться, но когда поняла, в каком положении всё-таки нахожусь тут же попыталась отшатнуться.

— Прикажу на твои створки поставить защиту снаружи, чтобы не открывались так просто, — серьёзно произнёс Рейнард, глядя в мои глаза. — Совсем перепугалась.

Отпустив мою руку, он мягко провел по моим волосам.

— Словно призрака увидела. Сейчас Лора принесёт для тебя травы. Может, кровать была неудобной? Хочешь другую комнату? Боишься спать в темноте?

— Н-не стоит так обо мне беспокоиться! — наконец смогла ответить хоть на что-то я и вновь попыталась отстраниться.

— Почему же? Ты принадлежишь мне, я обязан о тебе беспокоиться, — он мягко улыбнулся, даже не планируя ослабить хватку.

Сильная рука мужчины уверенно лежала на моей талии таким образом, что я даже и шаг от него сделать не могла.

Его слова заставили мои щёки покрыться румянцем, а я наконец отвела взгляд. От близости дракона, его аромата, горячих прикосновений его рук, даже дыхания, внутри у меня все чувство бушевали, словно разом решили выбраться наружу.

— Вы со всеми служанками так любезны? — едва слышно спросила я.

— Разве ты здесь, как и все служанки? Вместо формы у тебя платья, вместо небольшой комнатки – покои с личной ванной комнатой и гардеробом. Они заняты с утра до вечера, а ты можешь пол дня гулять у моря и проводить со мной трапезы.

Было в его голосе что-то такое… завораживающе. Спокойный, очень размеренный низкий тембр словно гипнотизировал меня. От слов мужчины тревоги как-то сами собой отступали. Но стоило ему замолчать, как разные мысли вновь наполняли мою голову.

— Отпустите меня! — выдохнула я, густо краснея. — Пожалуйста… господин Рейнард, — добавила тихо, но была точно уверена, что он услышит.

— Зачем? — довольная улыбка коснулась его губ, а сам он чуть склонился, взял пальцами за подбородок заставляя повернуться обратно к нему. — Или ты хотела упасть? Я тебе помешал?

— Нет! Что вы?! У меня и в мыслях такого не было! — испуганно распахнув глаза тут же выпалила на одном дыхании.

— Хорошо, — улыбнулся он, практически касаясь губами меня.

Внутри всё сжалось. Я не знала как реагировать, дыхание перехватило ни то от неожиданности, ни то от испуга.

— Во сне я тебе что-то сделал плохое? — словно в душу глядя спросил меня дракон.

Я неуверенно кивнула, насколько вообще была возможно это сделать, когда он так близко.

— Я никогда, — он положил одну руку на затылок, чуть поглаживая мои волосы. — Никогда, слышишь? Не причиню тебе вреда.

Внутри меня всё перевернулось. Наконец ослабив хватку, мужчина сделал шаг назад.

— Выпей травы, поспи, сегодня можешь быть свободной. Попрошу Эмиральдину присмотреть за тобой.

Глава 17

Я опешила от сказанного ящеркой. Немного похлопав глазами, ещё раз посмотрела на неё и надула губки.

— Это – личное, — отчеканила я в надежде, что против моей воли никто мои сны смотреть не будет. Хотя мысли такие уже закрались… Кто знает, что тогда произойдёт? Возможно после подобных просмотров дракон узнает о том, что я видела его в тот день.

— Так я же разобраться хотела, — спокойным ровным голосом произнесла Эмиральдина. — И помочь тебе. Если кошмары сняться, значит тревожит что-то.

— Ты даже историей своей делиться не хочешь, а предлагаешь мне тебя в свою голову пустить? — удивилась я от такой наглости. Нет, она конечно очень милая, но не до такой же степени, чтобы сразу слепо ей доверять.

Сейчас все в этом поместье были для меня чужими и довольно скрытными, если так подумать. А почему я должна была кому-то доверять?

— И не буду я ваши отвары пить. Лучше делом займусь. Ничего со мной не случилось. Просто страшный сон, — нахмурившись, выпалила я и пошла выбирать платье больше подходящее для работы в саду.

Вот только такого там не оказалось! В том, что у меня сейчас есть, я могу разве что чай пить, да книжки читать. Даже несмотря на то, что Рейнард назвал их “довольно простыми”. Каждое из платьев было сделано из дорогой приятной ткани и лишь со стороны выглядело просто.

В таких можно было бы с удовольствием гулять или заниматься делами, ведь эти фасоны куда удобнее красивых нарядов на выход.

Мне совершенно не хотелось разбрасываться подобными вещами.

Выйдя в коридор я нашла первую встречную служанку, ещё совсем юную девушку с горящими глазами и ясной улыбкой, и попросила подсказать, где сейчас находится Лора.

Конечно, я могла бы по распоряжению господина Фабро спокойно обратиться за помощью к любой из них, но напрямую обо мне сейчас заботиться именно она. Да и девушка показалась мине довольно милой и сдержанной.

Хотя я и понимала, что она абсолютно все передаёт дракону, когда-нибудь даже эта черта может сыграть мне на руку.

— Она направилась на кухню помогать, леди. Рук сейчас везде не хватает, — протараторила девчушка и поспешила дальше по своим делам.

— Спасибо большое, — улыбнулась я ей в след и направилась к Лоре вниз.

Осторожно спускаясь по лестнице я заметила, что сегодня довольно оживлённо. Да и почему бы на кухне вдруг рук не хватает? Разве у нас какое-то мероприятие намечается?

Об этом я тоже решила уточнить у девушки, как только её увижу.

Заглянув на кухню я спросила у Арисы – кухарки, могу ли не на долго забрать девушку. Та, особо даже не разбираясь, сразу отпустила служанку, но выглядела не особо довольной.

— Что-то нужно? — заинтересованно спросила она.

Я вкратце обрисовала ситуацию, чем вызвала у девушки лишь улыбку.

— Вы странная, но, конечно, я вам помогу. У нас есть много лишней формы для служанок. Что-нибудь подберём. Бывает же такое, что кто-то худеет, кто-то полнеет. Вот господин Фабро и закупил впрок разных размеров, — улыбнулась она. — Вы девушка худенькая, на вас точно что-нибудь найдётся. Не самый популярный размер.

Признаться честно я даже не знала как на это реагировать. Радоваться или нет. Раньше у меня была идеальная фигура по меркам леди, сейчас же острые плечи, локти и коленки. Вся прежняя одежда попросту висела бы на мне.

Хотя теперь то было понятно почему именно так произошло. Не кормили меня лишь для вида. Но кому потребовалось забирать мои жизненные силы? Вот уж настоящая загадка…

Мы прошли в кладовую, где аккуратными стопками лежали платья для разных служанок. Они отличались по цветам. Я выбрала для себя голубой, как у работниц кухни. И на будущее отметила, что никакого учёта здесь нет. А это значит, что, возможно, при необходимости я смогу притвориться служанкой.

— К вашим волосам этот цвет просто отлично подойдёт, — с мягкой улыбкой отметила девушка, доставая ещё пару передников с полукруглым кармашком. — Иногда просто необходим, как вторая пара рук, — широко улыбнулась она. — А чем вы планируете заниматься, если не секрет?

— Хотела сделать сушёных яблок. Из них получается очень своеобразный вкусный компот. И хранить их довольно удобно, а лишнее можно даже продать.

— О, в таком случае вы могли бы попросить у господина пользоваться летней кухней. Прислуга там обычно не готовит, вот она и пустует всё время.

— Спасибо огромное за подсказку, — искренне поблагодарила девушку.

Я бы сама и подумать даже не могла, что здесь такая имеется. Нужно будет подробнее расспросить господина Фабро и осмотреться там.

— Вам же помощь с переодеванием не нужна? — на всякий случай уточнила девушка.

— Нет, спасибо, я сама справлюсь. Ничего сложного. А что сегодня все такие оживлённые? — уточнила я, когда она уже собиралась уходить.

— А вы не знаете? — Лора удивлённо вскинула одну бровь. — Сегодня приезжает младший брат господина Фабро, Рихард.

— Спасибо большое, — кивнула ей. — Прости, что отвлекла.

— Что вы, моя обязанность вам помогать, если то потребуется.

Глава 18

Переодевшись я направилась в сад, осмотреться. И разыскать место, где мог бы храниться садовый инвентарь. Яблоки нужно собирать осторожно, чтобы не повредить их. А для переноски мне могли потребоваться корзины. Одна я, конечно, много не сделаю.

Но хотелось бы постараться!

Да и с походом к лорду тянуть не стоило. Про летнюю кухню тоже лучше узнать заранее, чтобы понимать на что рассчитывать.

Тёплый летний день окутывал меня своим нежным сиянием, когда я вышла в сад, полный яблонь, обвешанных плодами. Легкий ветерок играл с моими волосами, наполняя воздух сладковатым ароматом спелых яблок. Я сделала глубокий вдох, наслаждаясь этим мгновением, и почувствовала, как солнечные лучи касаются моей кожи, наполняя меня теплом и спокойствием.

Кончено, здесь достаточно жарко и в принципе можно было бы сушить плоды прямо на улице, но я видела как бабушка это делает в печи. Она всегда говорила что так процесс сушки занимает куда меньше времени, нет рядом насекомых да и пока сушится одна партия уже успеваешь подготовить другую.

Я неспешно брела вдоль ряда яблонь, их зелёные листья переливались на солнце, создавая живописные тени на земле. Каждый шаг казался мне лёгким, словно я гуляла по мягкой ковровой дорожке из травы.

Остановившись рядом с одним из деревьев и подняв голову, внимательно разглядела плоды. Яблоки сверкали как рубины, выглядывая из густой листвы, и у меня возникло желание сорвать одно из них.

Я протянула руку к ветке и, с лёгким усилием, оторвала одно из яблок. Оно оказалось довольно тяжёлым в моей ладони и удивительно прохладным, даже несмотря на горячий день.

Я аккуратно провела пальцем по его гладкой поверхности, наслаждаясь моментом, когда ни о чём больше не думала. Яблоко обещало освежение и просто радость.

Сбросив с себя напряжение, я прикусила плод, и сладкий сок заполнил рот. Вкус был настолько ярким, что меня охватило чувство наслаждения — это была настоящая летняя идиллия. Я улыбнулась и заметила, как свет мелькал сквозь листву, создавая волшебную атмосферу вокруг.

Пройдя по рядам с яблонями я обнаружила, что сорта здесь выращиваются разные. А это значит, что не все из них мне подойдут для реализации задумки.

Сорвав ещё пару яблочек с разных деревьев я попробовала плоды. Как и предполагала один из них с дальних рядов оказался чрезмерно кислым. А вот в центре сада росли деревья со сладкими плодами, обладающими небольшой кислинкой.

На последнем я как раз и решила остановиться. Именно из таких вот яблочек бабушка и делала свои сушёные заготовки для компота.

А ведь их можно так и назвать в будущем: мешочек яблок для компота.

Удобно и быстро. Сэкономит времени большинству хозяек, а особенно тем, кто живёт в городах, где уже отошли от ведения больших хозяйств с фруктовыми садами. Да и такие мешочки в будущем можно было бы удобно доставлять до мест, где эти фрукты растут не в таких количествах.

Между рядов я заметила несколько небольших скамеек. Одна из них совсем рядом находилась в тени и я решила ещё немного посидеть здесь, осматриваясь по сторонам.

Сейчас это место напоминало самый настоящий райский уголок. Всё это дополнял размеренный шум волн, постепенно убаюкивающий меня. Отклонившись на спинку я, кажется, ненадолго задремала.

— Эллария, — услышала я сквозь сон голос дракона, незаметно подошедшего ко мне.

Испуганно распахнула глаза, прикрывая их рукой. Видимо, долго проспала, поскольку солнце уже сменило своё положение и теперь слепило меня.

— Всё в порядке? — уточнил он. — Мне сказали, что ты направилась в сад.

— Да, всё хорошо, господин Рейнард. Выбирала яблоки, обошла здесь почти всё, выяснила, что в саду есть три сорта. Определилась с тем, который буду собирать и хотела спросить вас разрешения на использование летней кухни.

— Ответь сперва зачем тебе это всё? У меня средств достаточно, чтобы даже не задумываться об этом. Какую-то часть урожая собирают себе слуги.

— Не могу же я просто сложа руки сидеть. Дел и поручений вы мне не даёте. Сегодня у вас гость, всё поместье на ногах. А я…

— Я ведь тебе ясно дал понять, что ты здесь хозяйка. Можешь менять что хочешь, делать что хочешь.

— Вот я и решила заняться делом, — нахмурилась я. Не буду же я ему говорить о том, что собираюсь в итоге сделать небольшие сбережения и сбежать. — Что добру пропадать?

— Как хочешь, — кивнул он. — Но никто тебе и слова не скажет, если ты будешь жить как раньше.

— Откуда вам знать как я жила раньше? — его слова меня задели за живое. Из-за него я не могу жить как раньше!

— Наверняка, как и все леди, точно не яблоками занималась.

— А теперь хочу яблоками, — заупрямилась я. — Если вы не против предоставить мне кухню, то завтра и приступлю.

— Не против. Вообще я тебя искал, чтобы сообщить, что на ужин приедет мой брат. Хочу, чтобы ты присутствовала. Я вас познакомлю. Прошу на ужине придерживаться формального обращения, он любит надавить на слабости. Не показывай ему их.

Я чуть кивнула, хотя искренне не понимала почему он пришёл ко мне лично.

Глава 19

Перемены в настроении дракона показались мне очень странными. Вообще сейчас он мне казался странным. Может, он чувствует свою вину за то, что сделал с моими родителями? Но зачем тогда было меня как рабыню покупать?

Как ни подумай я мотивов мужчины не понимала совсем.

Дорога до летней кухни не заняла у нас много времени. Небольшое деревянное здание находилось как раз на противоположном от дома краю сада.

Здесь в самом конце протянулась довольно обширная полоса ярко-зелёной травы, на которой стояли несколько различных построек.

— Нам туда, — указал дракон на крайнюю из них и мы двинулись дальше.

Я приоткрыла дверь небольшой деревянной летней кухни, чувствуя, как за её порогом храниться целая история.

Сделав шаг внутрь, я оказалась в уютном пространстве, где стены были обшиты светлым деревом, а солнечный свет пробивался сквозь небольшие окна, играя лучами на деревянном столе, который выглядел заметно потертым, но всё же хранил в себе следы когда-то яркой жизни.

На полках стояли старые кастрюли и тарелки, покрытые слоем пыли, но в них чувствовалось тепло и история. Это место, несмотря на запустение, хранило частичку души прежней хозяйки, и я ощутила это сразу.

Я обошла кухню, расправив плечи. Меня переполняло ощущение нотки ностальгии, как будто я вернулась в детство, когда летние дни проводились на природе с запахом домашней еды и нежным светом.

Мои глаза пробежались по углам и углублениям, и вот я нашла небольшую веранду, где сохранились остатки цветов в цветочных горшках, которые, несмотря на всё, всё ещё цвели.

В этот момент меня охватило приятное волнение. Я представила, как в этом уютном месте готовят ароматные пироги и свежий хлеб, и сердце моё наполнилось теплом. Я подошла к столу, покрытому легкой пылью, и провела по нему пальцами, отмечая каждую бороздку, как бы восстанавливая в памяти скрытые там воспоминания.

Я ощутила, как на душе стало легче, а воображение наполнило кухню живыми картинами: как я сама быстро нарезаю овощи, смеясь с подругами. Жаль только этому не бывать…

В это мгновение, всё — от выцветших занавесок на окнах до потертых табуретов — помогало мне ощутить редкое спокойствие, нежность, которой так не хватало в последние дни.

Я была готова ненадолго оставить все тревоги вне этого маленького оазиса. Мне нравилось осознавать, что даже в запустении это место всё ещё могло быть центром радужных воспоминаний и тёплых встреч.

Как будто сама природа, через окна, шептала мне историю о моментах, пропитанных счастьем. Я снова посмотрела вокруг, чувствуя, как мой собственный дух наполняется этой атмосферой уюта и жизни. Здесь, в этой забытой кухне в саду, я ощутила себя живой.

— А тебе идёт это место, — с мягкой улыбкой отметил дракон, нарушив моё единение с пространством. Всё вокруг как-то резко поблекло от его присутствия. — Запомнила как сюда идти?

— Запомнила, — кивнула я, тяжело вздохнув. — Вот только, господин Рейнард, можно задать вам вопрос?

— Конечно, — даже не раздумывая ответил он.

— Почему вы так противоречиво себя ведёте? — заглядывая в глаза мужчины я надеялась увидеть в них ответ на свой вопрос.

В глаза, что мучили меня ночами.

— Потому что это для меня в новинку. Вроде как с простой служанкой общаться с тобой не правильно, но и как к благородной леди тоже не всегда можно относиться. Я знаю, что ты невинна, и только поэтому сдерживаю себя. Хотя в первую ночь в таверне я говорил совсем не о тех криках. Надеялся, что моя догадка провалиться и ты просто исхудала от плохого обращения.

— Что? — заливаясь краской, я распахнула глаза, глядя на него. — Что вы имеете в виду?

— То, что твой статус позволяет мне взять тебя хоть на этом столе, да только потому что ты всё-таки невинная молодая леди я до сих пор этого не сделал.

Бархатные нотки в его голосе понизились на столько, что пробирали до глубины души. Он это сейчас абсолютно серьёзно говорит? Про меня? Точно про меня?

Сердце рухнуло вниз, а я сглотнула подкативший к горлу ком, попятившись от него.

— Я… я, — хотела было что-то сказать, но в голове сейчас была самая настоящая каша.

— Хотел дать тебе время, чтобы ты привыкла ко мне, — добил меня дракон. — Но что не посмотрю, у тебя в глазах такой ужас читается, когда смотришь на меня. Так сразу из себя выхожу.

— Так вы злитесь из-за того что я вас боюсь? — осторожно спросила у мужчины.

— Да. Можно и так сказать. Но портить с тобой отношения мне бы не хотелось по некоторым причинам. Поэтому я хочу чтобы ты знала – я тебя не обижу.

Я поджала губы, всматриваясь в его глаза. Разве может быть что-то хуже того, что он уже мне сделал?

Вспомнив о брате в голове мелькнула другая мысль – что если они похожи? Тогда это брат мог быть, а не он.

И в таком случае окажется, что я злюсь совсем не на того…

— Я честно не знаю что вам на это ответить, — едва выдавила из себя эти слова.

— Пусть всё идёт своим чередом, — кивнул мужчина. — Мы ещё и недели не знакомы.

Глава 20

Рейнард был настолько близко, что, казалось ещё мгновение и наши губы соприкоснуться. Сердце было готово вырваться из груди от волнения, смущения и страха. Щёки начало печь ещё сильнее, а я невольно отшатнулась, делая разрыв между нами больше.

— Нам… нужно, наверное, к ужину переодеваться, — дрогнувшим голосом тихо произнесла я, отводя взгляд.

Что со мной твориться? Почему я так на него реагирую? Я же ненавижу его всем сердцем! Ненавижу за то, что сделал. За смерть родителей, за то, что попала в дом дяди. За то, что в конце концов он попросту купил меня на невольничьем рынке, словно я какая-то вещь.

Он мне говорит о невинности и девичьей чести?

Нет у меня этой чести с того самого момента, когда меня в одной тряпочке провезли в клетке почти по всем дорогам нашего города. Конечно, извозчик ведь не мог не показать свой товар.

Такой позор не скрыть никакими нарядами и жестами. Так и даже после всего этого дракон сделал меня своей прислугой, но намеренно продолжает выделять меня. Потому что якобы я леди.

Да, я родилась в семье виконта и своих корней и привычек не забуду. Но замуж мне после такого точно не выйти. Не стать любящей женой и мамой. Никто не посмотрит в сторону порченого товара, даже если каким-то чудом я сохраню свою невинность.

Я запятнала имя рода Моррис, как и мой дядя, продав меня. Своим поступком Рей лишь оттянул неизбежное. Но сейчас у меня хотя бы появился шанс на хоть какую-то свободу.

Можно уехать в соседнее королевство работать. Чему-то я здесь обязательно научусь. А если ещё и денег скопить удастся и если хоть что-нибудь останется после снятия этого браслета… я возможно даже смогу купить маленький домик в глухой деревушке.

От этих мыслей к моим глазам подступили слёзы. Я даже не сразу поняла, что всё это время Рейнард Фабро стоял и молча наблюдал за мной.

— Я тебя обидел? — спокойным ровным голосом спросил мужчина.

Вот только это напускное спокойствие только сильнее злило меня. Сейчас его образ просто в разрез шёл с тем Рейнардом, которого я увидела в ту страшную ночь.

— Нет, всё хорошо, — быстро смахнув слезинки в уголках глаз я натянуто улыбнулась. — А как зовут вашего брата? Чем он занимается?

— Он торговец. Рейнас Фабро, слышала, может?

— Нет, — я помотала головой. — Не уверена, что мой отец вёл дела с торговцами в Альдеране.

— У него довольно обширная сеть, здесь он появляется очень редко. И, как правило, сообщает о своём визите в последний момент. Вечно заставляет слуг побегать.

И хоть звучало это как недовольство, я всё равно видела в глазах Рейнарда тёплую улыбку, когда он говорил про младшего брата.

Страшная мысль, посетившая мою голову сейчас только подкрепилась после его слов. Если брат Рейнарда торговец то, возможно, мой отец действительно мог как-то помешать их делу… Тогда кто знает.

Я мотнула головой, отгоняя мысли прочь. Не стоит делать поспешных выводов. И нужно быть осторожнее.

— Ты права, он наверняка уже в поместье. Пойдём, переоденешься и спустишься к ужину, когда будешь готова. Я приказал подготовить Лоре ванну и свежее платье.

— Спасибо, — кивнула я, вновь смущаясь.

Рейнард первый вышел из домика и я направилась следом за мужчиной.

Сейчас всё очарование яблочного сада словно померкло, пока я шла за его спиной. Довольно тяжёлая и жуткая аура окружала этого мужчину. И пока он был спокоен я научилась сдерживать свой страх, но стоило Рейнарду выпустить хотя бы часть эмоций я уже не представляла как с собой совладать.

Немного не дойдя до поместья дракон остановился и резко развернулся, заглядывая в мои глаза.

— При знакомстве с моим братом помни одно: ты – моя.

Я чуть вздрогнула, не понимая, к чему всё это вообще было сказано. Но сразу после этого мужчина как ни в чём не бывало направился в дом.

В моей комнате, как он и говорил уже действительно всё было готова.

— Вам помочь принять ванну? — с тёплой улыбкой встретила меня Лора почти с порога.

— Нет, спасибо, — я мотнула головой. — Хочу побыть немного одной.

— Хорошо, зовите если помощь потребуется.

Я кивнула в знак согласия и как только осталась одна, тихонько постучала кулачком в грудь.

— Соберись же наконец, — тихо выдохнула. — Хватит так стучать…

При виде Рейнарда моё сердце буквально рвалось из груди. И я не понимала что с этим делать.

На подготовку к ужину у меня ушло по меньшей мере минут сорок. Только волосы ещё были немного влажные, но я решила, что с местным климатом мне будет простительно.

Рей приказал подготовить для меня платье прямого кроя, чуть приталенное. Благодаря этому хотя бы создавался чёткий силуэт. Полупрозрачная накидка закрывала плечи. Я была вполне довольна получившимся образом. Просто, но для тихого домашнего ужина вполне элегантно.

Когда я спустилась в малый обеденный зал там находился лишь Рейнард. Он предложил мне присесть по левую руку от него, где уже было накрыто на троих.

Глава 21

Увиденное застало меня врасплох. Единственное чем они были похожи – глазами.

Но когда Рейнас только зашёл я была просто уверенна в том, что именно этот взгляд видела. Взгляд, полный решимости и жажды крови.

Но… как же внешность? Пусть и было темно, но мужчина точно отличается от своего старшего брата. А ещё… у него нет чешуи.

— Что-то не так? — накрыв мою руку своей огромной ладонью спросил Рейнард, вытаскивая меня из глубин моих мыслей, словно огромный водоворот затягивающих в темноту сознания. — Вы знакомы?

— А? Нет… нет, что вы? Просто, я думала, что раз он ваш младший брат, значит похож на вас.

— А у нас один только отец, — улыбнулся Рейнас, вальяжно развалившись в кресле напротив меня. — Только глазами и похожи.

Было в нём что-то, что заставляло стыть кровь в жилах. И я думала, что взгляд Рейнарда похож на тот, что я видела. Но сейчас была просто уверена, что это должен был быть Рейнас. Но как такое возможно?

Я помню, что у того дракона была чешуя. Это очень сложно забыть, ведь это такая редкость в наше время. Вот, как оказалось, даже в одной семье дети абсолютно не похожи.

— Кто эта милая девушка? Постельную грелку себе завёл? Я что-то не слышал о помолвке. Давно пора, я тебе и раньше говорил, что надо.

В его голосе было столько яда и откровенной похоти, что мне даже за одним столом стало неприятно с ним находиться.

Я едва не задохнулась от возмущения, но в моём положении и ответить ему ничего не могла.

— Не нужно ровнять меня с собой, — холодно произнёс лорд-наместник. — Эллария здесь, чтобы заниматься поместьем. Она из рода виконта, но оказалась в сложной ситуации, от чего её положение в обществе стало довольно шатким.

— Эллария Моррис, я прав? — нагло ухмыльнувшись спросил он. — Слышал я о прелестях юной леди, которую провезли по улицам родного города. Слухи облетели столько городов, что я и не припомню уже откуда пошли.

От его слов я вспыхнула краской, опуская взгляд. Мне очень захотелось сбежать отсюда в тот же миг, но мужчина продолжал держать меня за руку, успокаивающе поглаживая большим пальцем.

— В Альдеране не знают, что она живёт здесь. К тому же это лишь слухи. В моём поместье ей никто не посмеет что-то сказать или сделать плохого. Здесь она под моей защитой. И впредь прошу оставить свои грязные мысли за порогом моего дома.

— Брат, ты всегда был таким скучным, — наигранно вздохнув и закатив глаза произнёс Рейнас. — Отдай её мне, я люблю рыженьких аристократочек. Посмотрел бы я как с неё спадает вся её спесь. Служанка ест за одним столом с господином. Где это видано? Прямо за этим столом и нагнул бы её.

— Хватит, — сквозь зубы процедил мужчина. — Ещё одно подобное заявление и можешь забыть о моей помощи с твоим делом. Ты же только за этим приходишь ко мне? Тебе нужно золото.

— Ладно-ладно, — подняв руки заулыбался он, — ты прав. Мне нужна твоя финансовая поддержка.

Когда они переключились на обсуждение дел я смогла наконец тихо выдохнуть. Рейнард потребовал заменить мне тарелку и сам вновь наполнил её, положив тушёных овощей, тот самый салат и пару кусков мяса.

Я старалась не отрывать взгляда от её содержимого. Но очень удивилась, когда поняла, что отдельные блюда на одной поверхности не касались друг друга.

Краем глаза я иногда наблюдала за Рейнардом, но боялась перевести взгляд на Рейнаса. Сейчас я точно понимала, что из них двоих скорее младший сотворил это с моей семьёй.

А может, всё это лишь маска? И два брата на самом деле больше похожи чем я думаю?

— Ты всегда питал особые чувства к слабым, не откажи и сейчас своему младшенькому, — расплываясь в улыбке сладким, даже немного приторным голосом, говорил Рейнас, выпрашивая у брата денег.

— Простите, я могу пойти в свою комнату? — обратилась я к мужчине, практически ничего не съев. Ауры этих драконов были настолько противоположными, что я вообще не знала что мне делать. Один словно хотел убить, а второй давил просто своим присутствием. — Сегодня был очень насыщенный день.

— Конечно, — кивнул он, отпуская меня.

Я облегчённо выдохнула и поблагодарив дракона вышла из обеденного зала. Сейчас в поместье было на удивление пусто. Видимо, приготовив всё, большинство слуг направились по домам.

Даже мои шаги раздавались сейчас глухим эхом среди коридоров. В глубине души закрался страх.

Уже практически у комнаты мне показалось, что кто-то следует за мной. Но я отогнала эти мысли прочь. Не мог же Рейнард без сопровождения отпустить своего брата.

Ещё раз осмотревшись по сторонам я убедилась, что в коридоре никого нет, но меня в тот же миг прижало к двери крепким мужским телом.

Даже сквозь ткань платья я чувствовала возбуждение мужчины.

Он горячо выдохнул мне на ушко, лизнул край, заставляя внутри всё дрогнуть и перевернуться от неприязни и отвращения. Ведь это был Рейнас.

— Мой брат убил твоих родителей, а ты служишь ему? — полушепотом спросил он меня, проводя рукой по моему телу. — Убей его и я подарю тебе всё, что пожелаешь, сладкая.

Загрузка...