Мирелла
— Ну что, дорогие двоечники, можете приниматься за работу, — говорит нам мистер Цукка. — Ваша задача — найти годные тыквы, остальные пойдут на переработку. Но учтите, что я проверю, и если найду хоть одну неиспорченную тыкву — пеняйте на себя! Пока не закончите — обратно я вам портал не открою. Магию использовать ни в коем случае нельзя, — предупреждает он, рослый мужчина в возрасте, с таким округлым животом, будто уже успел на завтрак проглотить одну из своих тыкв!
Я тереблю в руке портфель. Увы, я так зачиталась книгой, что проспала зачёт! И теперь студентов Академии магии, заваливших или не сдавших его, отправили на сбор тыквенного урожая к мистеру Цукке.
Я обвожу огромное поле глазами, и мне хочется плакать. Да нам тут до вечера не справиться!
— Но нас всего пятеро! — возмущается кто-то из студентов.
— Пятеро? — удивляется мистер Цукка. — Вас должно быть шестеро.
— Даже если шестеро — это всё равно мало! — подхватывает Сара, тоже студентка. — Можно хоть чуть-чуть использовать магию?
Мы все жалобно смотрим на мистера «съесть-тыкву-на-завтрак».
— Нет. Иначе вы пробудите проклятую тыкву! — отвечает он, тряся пальцем перед нашими лицами.
— Чего? — изумляемся мы.
— Проклятая тыква, — поясняет он. — Она появляется в тыквенное полнолуние, привязывается и мучает, произнося все тайные мысли своей жертвы окружающим. Вы даже не представляете, какие неприятности это может создать!
— Оу… Конечно… Проклятая тыква, — цокает языком Брайан. — Вы просто хотите уморить нас работой.
Мистер Цукка так зловеще и загадочно усмехается, что студенты выпрямляются, осознавая: как бы абсурдно ни звучала эта история с тыквой — всё правда, и на неё реально можно нарваться…
— Это ваше дело. И если вдруг будут смельчаки, сразу скажу: проклятие длится до следующего утра. Не пытайтесь уничтожить эту тыкву — иначе она останется с вами навсегда.
Прикусываю губу. Ну вот, даже магию использовать нельзя! Да мы тут застряли надолго! А в Академии сегодня костюмированная вечеринка…
— А вот и наш шестой студент, — объявляет мистер Цукка.
Мы поворачиваемся к порталу, и я задерживаю дыхание, потому что из него выходит не кто иной, как Леон — капитан команды по магкею огневиков.
Рубашка засучена до локтей, открывая вид на твёрдые, натренированные руки и татуировки. Волосы чуть взлохмачены, словно он только что вышел из душа. Он выцепляет меня тёмным взглядом и нахально подмигивает, прекрасно зная, что меня это смутит.
Я пропала. В покое он меня не оставит — особенно после того, как на одном из занятий я случайно выпила зелье правды и призналась в том, что он мне нравится… Я до сих пор помню его насмешки.
Щёки воспламеняются так, будто через них я выплёскиваю свой огонь. Отворачиваюсь в сторону.
Что он здесь делает?
— Опаздываете, — недовольно говорит ему мистер Цукка.
— У нас были сборы, — холодно отвечает Леон, и от звука его голоса по телу бегут мурашки.
Я отхожу подальше. Как можно дальше. Не хочу ни слышать его, ни видеть.
Сара пристраивается рядом, толкает в бок и хихикает:
— Чувствую, нам будет весело, — шепчет на ухо.
Конечно… Им будет весело. Потому что Леону нравится провоцировать и шутить надо мной — и над моими чувствами. Он не воспринимает их всерьёз. И это больно.
В Академии я могу затеряться, спрятаться, забыться в книгах. Но здесь… Здесь придётся вкалывать бок о бок, а спрятаться я смогу разве что в тыкве.