155. Подготовка к путешествию

ПОДГОТОВКА К ПУТЕШЕСТВИЮ

- Итак, - сказал мне Учитель, - дальше тебе придётся отправиться уже без меня, потому что я не могу быть вечно с тобой. Тебе нужно научиться обходиться без учителей и мудрецов, чтобы путешествовать самостоятельно, проникая в высшую реальность.

- Но, Учитель, - возразил я ему, - как же можно находиться в пустоте абсолютно без опоры?

- Ты должен стать опорой сам для себя, - ответил Учитель, - ты, изучающий Путь, не ищи ничего в письменах, не изнуряй свою психику непосильной внутренней работой и всякими психофизическими тренировками, не вдыхай без пользы холодный воздух. Гораздо лучше, если в твоём сознании ни одна мысль не будет порождать причинное возникновение. Я понимаю, что это трудно, но это достижимо. Пусть это придёт к тебе не сразу, но, если ты пойдёшь по этому пути, но рано или поздно научишься себя контролировать.

- Но как мне идти по этому пути? – спросил я.

- Не растрачивай своё время зря, покорно следуя день за днём устоявшемуся порядку и ходу вещей, - сказал Учитель, - в прошлом, когда у меня ещё не было прозрения, я сам блуждал во мраке. Но нельзя проводить время впустую, и моё сердце было охвачено беспокойством, а в животе пылал огонь. Я метался взад и вперёд, ходил от одного наставника к другому и спрашивал всех о Пути. Потом я вернулся, обретя силу, и вот теперь нахожусь с тобой, изучающим Путь, и даю тебе это наставление о переправе на другой берег. Хочешь выслушать мой совет?

- Ещё бы, Учитель, - воскликнул я, - говорите мне, я ловлю каждое ваше слово!

- Не приходи сюда лишь за одеждой и едой! Смотри, жизнь в этом мире быстротечна, и встретить доброго друга-наставника, обладающего нужными познаниями, очень трудно. Воистину это подобно цветку удумбара, который расцветает за свою жизнь только один раз! Ты думаешь, что ты познал много? Но ты приходишь ко мне, чтобы задать трудный вопрос, чтобы я замешкался и не мог тебе что-то объяснить. Но когда я действую всем своим существом, ты бессмысленно таращишь на меня глаза и не можешь раскрыть рта. В замешательстве ты не знаешь, как ответить мне, и тогда я говорю, что ты осёл, и ты не можешь выдержать пинка Бессмертного. Тем не менее, где бы ты не был, везде ты стучишь себя по груди говоришь: «Я познал Дао, я познал Путь». Но ты не можешь удержаться и не встречаться со мной, чтобы задавать вопросы. Увы! Повсюду таская с собой своё тело и сознание, ты болтаешь всякую чепуху, обманывая доверчивых людей. Но придёт время, когда с тебя за всё спросится. Нельзя постичь истинный Путь с помощью споров и рассуждений, как нельзя искоренить ложные учения звоном колоколов и барабанным боем. Нет никакого особого смысла в Учении, передаваемом бессмертными. И если есть, то человек за словесными проповедями должен увидеть нечто, что ему поможет войти в себя, в свою внутреннюю истинную реальность. Ведь любое учение – это только настройка на нечто Великое, которое находится внутри нас. Что касается полного совершенного и внезапного учения, то в нём всё по-другому. Истинный кандидат в бессмертные ничего не ищет. Не допускай неправильного действия своего сознания. Трупы мертвецов не держатся в Великом океане. Таскаясь со своей ношей - своим телом и сознанием мертвеца, ты только и будешь делать, что бродить по Поднебесной в поисках Истины и сам создавать препятствие своему прозрению, сам мешать своему сознанию. Попробуй стать на истинный Путь! А на прощание дам тебе один текст для понимая, о чём не говорил Конфуций, чтоб ты знал, какой дорогой тебе идти.

И вдруг Учитель рассыпался на множество значков-иероглифом, которые преобразились в текст:


СЛУЖЕБНЫЙ ДУХ

При Мин династии судья жил со служебным рвеньем
С рассветом он являлся в суд, чтобы судить виновных,
Внезапно умер при обязанностей исполненье,
Был уважаем средь оправданных и осуждённых.

Но после смерти продолжал он также в суд являться,
И на рассвете в головном уборе был уж в зале,
Ему все в пояс кланялись, не в силах удержаться,
Когда ж светлело, то черты виденья исчезали.

На место его из уезда новый судья метил,
Заняв пост и узнав о случае том, рассмеялся,
Сказав: «Покойный в жизни слишком службе отдавался,
Поэтому, когда ушёл из жизни, не заметил.

Как видно у него служебный зуд ещё остался,
Хоть тело умерло, а он того ещё не знает,
Поэтому себя ведёт так, и не замечает,
Что с прежней он своё работой уж давно расстался.

Мне надобно его уведомить». И на рассвете
В парадном одеянии он в зале появился,
В судебное сел кресло, тот вошёл при лунном свете,
Всё понял, тяжело вздохнул и больше не явился.


Я был поражён таким уходом Учителя, но я понял, что таким образом он показал мне направление к другой действительности - моей собственной реальности, в которую мне следовало погрузиться, оставив на этом берегу все мои сомнения и заблуждения. С этого момента я пытался найти без помощи кого бы то ни было свой небесный Путь и обрести свою истинную реальность.

156. Начало моего путешествия

НАЧАЛО МОЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ

Итак, я понял, что Учитель, простившись со мной, попытался выпихнуть меня из дома и отправить странствовать в пустоту, где нет опоры, где нет ни мудрецов, ни учителей, где есть только моё собственное «я» и безграничная свобода. Но я не представлял, как я могу жить без всего привычного и дорогого моему сердцу. И тут я вспомнил слова Германа Гессе, подбадривающие меня: «Опасно чрезмерно пристраститься к давно налаженному обиходу, лишь тот, кто вечно в путь готов пуститься, спасёт в себе начальную свободу». Итак, Учитель отправил меня бродяжничать в Большой Свет: думать своим умом, самостоятельно принимать решения, совершать поступки, за которые я буду нести личную ответственность перед своей совестью. Вот она – свобода в истинной реальности. Я понимал, что единое сознание имеет два аспекта: это – сознание истинной реальности, и ещё – феноменальное сознание. Когда живёшь в «своём доме», то есть, в себе самом, где всё привычно и ясно, то обладаешь феноменальным сознанием. За стенами своего «Я» что-то происходит, но ты этого не видишь, ты защищён от той бездны, как сказано у того же Германа Гессе: «Ведь если мы допустим на минуту, что за поверхностью зияют бездны, возможно ль будет доверять уюту, и будут ли укрытья нас полезны?» Так что, живя в оболочке своего «я», мы совсем не знаем, что происходит в мире, и уж тем более, не ведаем, что творится в других мирах, где кроме полей, лесов, лугом и гор есть ещё и совсем другая действительность. Но Учитель, выпихивая меня из дома, этого и хотел, чтобы я познал весь мир самостоятельно, и чтобы сознание истинной реальности и моё собственное сознание соединились, ведь каждый из этих двух аспектов охватывает всё сущее. Почему? Потому что они неотделимы друг от друга. Сознание истинной реальности тождественно единому миру абсолютной реальности и является истинной сущностью всей совокупности вещей и явлений. Так называемая «природа сознания» никогда не рождается и не уничтожается. Но только из ложных мыслей возникает различение всего многообразия вещей и явлений феноменального мира. И по теории получается так, что, если освободиться от ложных мыслей, то можно попасть в истинный мир, так как все реальности изначально лишены вербальных признаков, всех форм обозначения и наименования, всех форм концептуализации, и, в конечном итоге, равны друг другу, то есть ничем не отличаются друг от друга в своей истинной сущности, а значит, не подвержены изменчивости и не могут быть уничтожены. Всё это и есть единое сознание, и поэтому и называется «истинной таковостью».

Но тут моя мысль отвлеклась одним сомнением. «Раз всё это время я жил в своём собственном доме, представлявшем собой мою душу и тело, то путешествуя, не попаду ли я в другой дом, где тоже будет чьё-то тело и чья-то душа, но я этого не почувствую, и опять это приму за свой дом, ведь единое сознание может объединить все наши тела и души в единую мыслительную субстанцию. Ведь именно так поступают все писатели, которые пишут свои книги; и читатели, читая их, как бы попадают под обаяние этого единого сознания и объединяются в единую реальность, и уже по их мыслям ползут чужие тараканы, а не является ли и это признаком единого сознания и какой-то своей исключительной реальности? Путешествуя по мирам и попадая в другие дома, не испугаюсь ли я той действительности, с которой соприкоснусь. Ведь так можно столкнуться и с бесами.

И тут я налетел на какую-то стену, испещрённую трещинами. Я присмотрелся и увидел, что эти трещинки похожи на китайские иероглифы. Если бы я не знал китайского языка, я бы даже не обратил на них внимания. Так что, я подумал, что иногда излишние знания заводят нас в тупик. Когда я стал разбирать эти иероглифы, то почувствовал, что как будто я вхожу в иной дом, и всего меня окутывает иная реальность, я как будто попал в иную комнату и своими глазами видел, что там происходит.

А происходило следующее:



СОПРОТИВЛЕНИЕ БЕСАМ

Однажды дед снял дом на улице одной пустынной,
Давно никто не жил в нём, так как бесы там селились,
Снял по дешёвке, хоть огромный дом был и старинный,
Узнав об этом, все вокруг соседи удивились.

- «Я не боюсь их», - дед сказал и тут же перебрался,
И вправду, вскоре возле лампы кто-то появился,
Пронизывающий холод везде распространился,
И бес, роста огромного, зловеще рассмеялся:

- «Ты вправду не боишься»? – «Не боюсь!», - кивнул дед властно,
Тогда виденье стало страшным образом меняться,
И это продолжалось долго, но всё же напрасно,
Дед, видя превращения, совсем не испугался.

- «Боишься всё же»? – бес спросил. – «А что тебя бояться» ?!
- «Но я не собираюсь прогонять тебя отсюда,
Скажи слово «боюсь» только, и можешь оставаться,
Впервые я глупца такого вижу среди люда».

- «Но не боюсь действительно я», - дед тут рассердился, -
И не могу я врать; как я хочу, так поступаю».
- «Я прожил тридцать лет здесь, жить с тупицей не желаю,
Упрям ты больно», - и бес, хлопнув дверью, удалился.

Но кто-то деда упрекнул: «Так вот не поступают,
Естественно бояться бесов – в этом нет позора,
Солгал бы, не было тогда б такого разговора,
А так, чем кончилось бы? Этого – никто не знает».

Ответил дед: «Кто обладает нравственною силой,
Своим спокойствием способен тот прогнать всех бесов,
Ведь у меня, чтоб одолеть его, духа хватило,
Зачем же уступать в ущерб своим же интересам?

Не смог он помыкать мной. Уступи ему хоть малость,
То дух б ослаб мой, беса хитрости б околдовали,
Меня он соблазнял, к себе стараясь вызвать жалость,
Но не поддался я». Все правоту его признали.

Иероглифы исчезли вместе со стеной, и я подумал, как был прав Учитель, сказав, что «стоит только возникнуть сомнению, то мы тут же из одной реальности попадаем в другу. И для того, чтобы в чём-то не сомневаться, мне нужно истинное прозрение…»

Так я начинал своё самостоятельное путешествие.

157. Продолжение моего путешествия

ПРОДОЛЖЕНИЕ МОЕГО ПУТЕШЕСТВИЯ

Я продолжал своё самостоятельное путешествие в пустоте, стараясь освободиться от всех словесных мыслей. Я понимал, что все вербальные объяснения условны и неистинны, ибо они лишь следуют за ложными мыслями и не в состоянии отразить истинную реальность. Слова «истинная таковость», означающие абсолютную реальность, тоже не имеют признаков. Они являются, так сказать, пределом словесных объяснений, то есть, словами, которые кладут конец всем словам. Однако сама сущность «истинной таковости» не может быть приведена к концу, ибо все реальности в полной мере истинно реальны. В то же время нет ничего, что можно установить - как реально существующее, ибо все вещи и явления тождественны истинной таковости. Таким образом, как я мыслил, необходимо постичь, что ничто нельзя объяснить с помощью слов ли познать с помощью мыслей. Отсюда и название «таковость».

И ещё я подумал, что если постичь это, то, о чём бы я ни говорил, не будет ни того, кто может говорить, ни того, о чём можно говорить. Точно так же о чём бы я не мыслил, не будет ни того, кто может мыслить, ни того, о чём можно мыслить. Это - как бы получается некая иллюзорность индивидуального «я», по-китайски это означает ;; «у-во» - «не я». Это как бы какой-то дух, вселяющийся в меня. И я подумал, неужели в нас живёт некая сущность, именуемая духом? Но тогда этот дух не является мной, и если я буду полагаться на этот дух, то тогда потеряю свою самость, свою самостоятельность, и тогда уже он будет принимать все решения в моей жизни, а не я сам. Мне этого бы не хотелось.

И как только я об этом подумал, то тут же наткнулся на спутанную сеть, преградившую мне дорогу. Я присмотрелся к спутанным нитям сети, которые были изогнуты и в некоторые местах порваны, и опять моё воображение увидело в их формах знаки, походящие на иероглифы. Я вчитался в них и увидел следующее:


СЕКРЕТ ВЛАСТИ ДУХОВ

Студент Тан из Хэцзяни шутками всё развлекался,
От его розыгрышей многие в селе страдали.
Один учитель был, что в лекциях распространялся
О том, что бесов нет, а те, кто видел их, то врали.

И той же ночью Тан ему в окошко землю кинул,
Стучать стал в двери. - «Кто там? – спросил голосом дрожащим
Учитель. - «Я - дух мертвого, что мир этот покинул», -
Ответил тот, прикинувшийся бесом говорящим.

Услышав голос в темноте, учитель испугался,
Заставил братьев младших двух остаться до рассвета,
Измученный бессонной ночью утром не поднялся,
- «То были бесы» - на вопросы всем давал ответы.

Все понимали: «Всё – проделки Тана». Веселились,
Всё, что в селе случалось, от него происходило,
Однако с тех пор бесы не на шутку расходились.
Из всех щелей в доме нечистая полезла сила:

Швыряла камни, дверь толкала, черепицу била,
Не проходило ночи, чтобы что-то не случалось,
За этими проделками деревня вся следила.
Потом, в конце концов, всё это бесом оказалось.

И справиться никто не мог с ним, так он расшалился,
Сила нечистая умом и духом овладела,
От страха пережитого учитель устыдился,
И, слабостью воспользовавшись, нечисть одолела.

Учителю пришлось потом свой дом родной оставить.
Вначале страх в душе нашей рождается от слухов,
Так нечистям всем удаётся нами в мире править,
Разве не в этом кроется секрет весь власти духов?!


И прочитав это, я подумал: значит, всё, что во мне есть, - это тоже иллюзорность, но в этой иллюзорности нет меня самого. Если я весь состою из слов и мыслей, как бы завёрнутый в эту обветшалую рвущуюся сеть, то тогда в этом мире нет ничего моего, ведь то, что я порождаю моим воображением - не существует. А может быть, существует? Быть может, своим воображением я что-то порождаю в действительности? Но если это так, то тогда это называется «следовать неизвестно-чему» и соответствовать тому, что называется «неизвестно-что.» А если освободиться от мыслей, то это будет означать вступление в «неизвестно-что», в нечто новое, которое тоже может как-то проявиться. Но как? Если всё же попытаться объяснить это «неизвестно-что», опираясь на слова и речь, то в нём можно выделить два признака, или, иными словами, атрибута. Первое – это «неизвестно-нечто» является истинной пустотой, ибо в конечном итоге оно проявляет то, что истинно реально. И второе – раз так, то оно уже становится не пустотой, а какой-то наполненностью, и уже проявляется как истинная не-пустота, ибо в своей сущности она сама обладает уже неуничтожимыми заслугами-добродетелями, как бы сказали китайцы. И всё же, что это такое, что нашу внутреннюю пустоту наполняет каким-то содержанием? Но это не мысли, а нечто такое, что связано с истинностью, а не с нашими мыслями о ней. Поэтому самое трудное для человека – это освободиться от своих мыслей и увидеть Истину таковой, какова она есть.

Об этом мне стоило поразмыслить в моём путешествии в пустотном пространстве и покопаться в глубине своей души.

158. О невысказанном и о невысказываемом

О НЕВЫСКАЗАННОМ И НЕВЫСКАЗЫВАЕМОМ

Я вновь вернулся к своим мыслям без мысли и своим словам без слов. Я опять подумал о том, как мне освободиться от своих мыслей, ведь Истина начинается тогда, когда человек освобождается от своих и чужих мыслей. Истина проявляется нежданно-негаданно сама собой, как бы устанавливая прямую связь между Небом и человеком, как некое марево, которое опускается с неба и преобразовывается в знаки, слагающиеся в текст, подобно этому:


ВСТРЕЧА С НЕБОЖИТЕЛЬНИЦЕЙ

Военачальник Тань Гэн-е женился на девице,
Которая всех женщин красотой превосходила,
Но рано умерла, когда служил он на границе,
Боль от её потери долго в нём не проходила.

Однажды лунной ночью он сидел у себя в стане,
Вдруг, как во сне, увидел, как жена легко скользнула
По кронам и ветвям деревьев в золотом тумане,
И, как при жизни, губки озабоченно сомкнула.

- «Я – небожительница, - молвила она устало,
В одном перерожденье я была вашей женою,
Когда настал мой срок, то Небо меня вновь забрало,
Но узы не порвались, видно, став нашей судьбою».

- «В каком умру я чине»? – вырвалось из уст у Таня.
- «Не остановится на этом ваше продвиженье,
Пройдёт всё хорошо, хотя и будут испытанья,
И много ещё впереди вас славных ждёт сражений».

- «А сколько жить мне уготовано? Где смерть настанет»?
- «Сказать мне трудно так, но не в сраженье вы умрёте,
Не при дворе, и не в деревне, городе иль стане,
Настанет срок, время придёт, и сами вы поймёте».

- «А после смерти моей сможем ли мы повидаться»?
- «Зависит всё от вас, если приложите старанья,
Чтоб вознесённым быть на Небо, и ко мне подняться,
Мы встретимся, а нет – останутся воспоминанья».

У Таня так с женой, любимой, встреча состоялась,
Он долго жил, оставив память о себе в народе,
О подвигах его молва везде распространялась,
После одной победы умер на коне в походе.


Всё, что человек высказывает, не является истиной. Он может чего-то предполагать, что-то осмысливать, но суть явлений и вещей всегда остаётся за гранью его восприятия. Никакое слово не имеет жизненной силы, пока оно не одухотворено, и чтобы соприкоснуться с Истиной, нужно одухотвориться, как в этом тексте:


ОДУХОТВОРЁННОСТЬ И ГАДАНИЯ

Когда не знатен был Яоани, и ещё учился,
Спросил гадателя: «Как скоро моя жизнь сложится»?
Ответил тот: «Путь в десять тысяч ли (1) уже открылся,
И вскоре перед вами десять тысяч лиц склонится».

- «А долго ждать, когда достигну степени в ученье»?
- «Ждать нужно десять тысяч лет и всё осуществится».
Предположил Яоани, что будет продвиженье,
Но как-то необычно в жизни всё это случится.

Год наступил гуй-сы (2), день императора рожденья (3),
И получил он степень, так сбылось то предсказанье,
Потом он над провинцией Юньнань вошёл в правленье,
Опять же предсказанье то совпало с ожиданьем.

Когда родитель занемог, он мог домой вернуться,
И десять тысяч ли преодолел в поездке этой,
Как мог знать маг, что все события так обернуться,
Где «десять тысяч» оказалось в них одной приметой?

Обычно в магии есть часто разные приёмы,
Великое их множество, в одном только гаданье
Есть знаки тайные, что чрез пространства и объёмы
Несут свидетельства свои из чрева мирозданья.

Обычно духи их в прибытии сопровождают,
Себя же нарекая неким именем бессмертным,
Похожим на «святой» или «гадатель», кто всё знает,
Но в знаньях многим уступает он обычным смертным.

Спроси его о сложной вещи, как в ней разобраться,
Он околесицу будет нести, чтоб не открыться,
Или на память, ослабевшую, начнёт ссылаться,
Но от конкретного ответа всё же уклонится.

Носители же духа есть, что в дебри всех уводят,
Есть те, сложить в стихе два слова в рифму не умеют,
Есть пишут - каллиграфией нисколько не владеют,
А есть – строчат стихи и одни глупости городят.

Есть духи, что приходят к нам и Истину вещают,
Но духи сами одухотворять не в состоянье,
Их одухотворяют люди тем, что сами знают,
Верша обычно одухотворенье через знанье.

Пояснения

1. Путь в десять тысяч ли – образное выражение, означающие блестящие перспективы. Мера длинны «ли» в Китае равна приблизительно полкилометра.

2. Год гуй-сы – 1714 год.

3. Десять тысяч лет – день рождения правящего императора, иносказательно назывался «праздником десятитысячелетия», так как по-китайски «да здравствует» означает «ваньсуй» - десять тысяч лет.

Загрузка...