Когда Звери вторглись двести лет назад в наш мир, им понадобилось всего несколько недель, чтобы свергнуть человеческое правительство и уничтожить большую часть населения. Это была невиданная ранее кровавая бойня. Люди всех стран объединились и использовали все свои силы и ресурсы, чтобы победить пришельцев, но военные возможности Зверей поражали воображение и не оставили людям шанса на победу.
Тех из людей, кто выжил, отправили в рабство, и им пришлось проживать свою жизнь, служа королевским семьям и более богатым Зверям.
Больше не было стран, вместо этого Звери образовали королевства, которыми управляли разные по характеру правители.
Например, король Чиард был добрым и часто со своими подданными обращался хорошо, но несмотря на это у людей всегда была тяжелая работа.
Король Хеликс — правитель другого королевства — был известен своей безжалостностью. У него мало терпимости к своим собратьям-Зверям и еще меньше к людям. Ходили слухи, что его слуг часто убивают в наказание даже за малейшие промахи, и прожить хотя бы год, работая на него, — это огромное достижение.
Опустив голову, я смотрю на свои ноги, когда иду в Большой зал. Мои кроссовки изношены, когда-то черный цвет стал темно-серым, а подошва почти оторвалась и висит на волоске. Кажется, пришло время подать заявку на новые, хотя я должна была сделать это еще несколько месяцев назад. Удивительно, что мое начальство не заметило потрепанных кроссовок и не заставило меня переодеться в неподходящую, неудобную пару обуви.
— Интересно, к чему все это, — бормочет Лира, подходя и вставая рядом со мной. Ее голос такой тихий, что я едва слышу его из-за окружающего нас гомона.
Вздохнув, я отвожу взгляд от обуви и осматриваю зал. Все слуги замка переговариваются между собой, и их лица выражают замешательство. Похоже, никто не знает, зачем нас сюда позвали.
Помощник короля приказал, чтобы до завтрака все слуги замка собрались в Большом зале для какого-то объявления, но это все, что он сообщил.
Я пожимаю плечами, отвечая Лире:
— Мне тоже интересно, зачем мы здесь. Нечасто они всех собирают.
В памяти всплывает последний раз, когда члены королевской семьи сделали официальное заявление, и я сдерживаю гримасу. К ним в гости приезжали какие-то богатые Звери из близлежащих земель, и нас предупредили, что их обращение с людьми суровое, и мы должны вести себя наилучшим образом.
До того дня я никогда не осознавала, насколько ужасными могут быть Звери. Король Чиард всегда был относительно добр к нам, заботясь о том, чтобы мы были накормлены и одеты, но другие, которые приходили его навестить, вели себя совсем по-другому. В первый день их визита один из мужчин неотрывно смотрел на служанку, и когда она подавала ему еду, он потянулся через стол и убил ее.
Горло девушки было разорвано одним быстрым движением. На мгновение она застыла, как будто ее мозг не мог понять, что произошло, после чего рухнула на пол. А между тем остальные Звери продолжали есть и разговаривать, как будто ничего и не произошло. Это было ужасно, и об этом мы — люди, шептались месяцами.
Пока мы с Лирой продолжаем идти, я оглядываюсь, пытаясь найти Джексона. Он примерно на полметра выше других мужчин-людей, и с заросшей копной светлых волос на голове его, как правило, трудно не заметить.
Я быстро замечаю, как он разговаривает с группой мужчин у главного входа, но прежде, чем я успеваю пройти дальше, наступает тишина. Все поворачиваются лицом к двери позади меня, и я следую их примеру.
Обернувшись, я вижу, как в комнату входят король Чиард и его советник. Становится неловко от их близкого расположения, и я делаю шаг назад. Я знаю, что это действие не останется незамеченным, но очень важно держаться на безопасном расстоянии на случай, если они разозлятся на нас.
Мое движение заставляет короля ненадолго взглянуть на меня, прежде чем оглядеть весь зал. Он не торопится, внимательно осматривая каждого из нас, время от времени кивая самому себе.
Я чувствую, как мои ладони вспотели, и сопротивляюсь желанию вытереть их о платье. Вместо этого предпочитаю сжимать их в кулаки.
Почему он так смотрит на нас?
Взгляд короля внезапно возвращается к центру зала, и он прочищает горло, готовясь заговорить.
— Всем привет, — начинает он, и его лицо и голос лишены каких-либо эмоций. — Я уверен, что вы все задаетесь вопросом, почему вы здесь. Поступило предложение, чтобы некоторые из вас перебрались в Зиад, королевство, расположенное к северу отсюда. Нам еще предстоит решить, кто именно поедет, но решения будут приняты к концу дня. Продолжайте работать в обычном режиме. Мы сообщим о выборе сегодня.
Я с облегчением выдыхаю и расслабляюсь. Я сильный и зарекомендовавший себя работник в этом замке, и маловероятно, что меня выберут.
Так же быстро, как и прибыл, король разворачивается и выходит из зала, его советник следует за ним. В тот момент, когда они исчезают из поля зрения, люди начинают переговариваться.
Я поворачиваюсь лицом к залу и замечаю, что Лира уже отошла от меня и разговаривает с Джексоном. Я быстро пробираюсь к ним, вытирая потные ладони о платье.
— Как вы думаете, кого выберут? — спрашивает Джексон у Лиры с явной нервозностью в голосе. — Надеюсь, не меня. Я слышал ужасные вещи о Зиаде.
Джексон ловит мой взгляд, и когда я приближаюсь к нему, он отодвигается, освобождая для меня место. Его брови нахмурены, а нижняя губа закушена зубами.
— Король сказал, что поедет небольшое количество человек, так что, скорее всего, у нас все будет хорошо, — вмешиваюсь я, пытаясь успокоить друга.
Лира хмурится и выглядит такой же напряженной, как и Джексон. Она хватает лежащий на ключице локон, выпрямляет его и бездумно теребит кончики.
— Что ты слышал о зиадцах? — спрашивает она Джексона, игнорируя мои слова.
— Что они жестоки. Что с людьми обращаются как с мусором. Что их слуг калечат и наказывают за малейшие ошибки. — Джексон переводит взгляд на меня. — Они, наверное, выпороли бы тебя за то, что ты носишь такие рваные кроссовки.
Я хмурюсь и снова смотрю на свою обувь. Неужели меня могут наказать за такую мелочь? Слышу, как Джексон издает сухой смешок, и не могу не позволить некоторому беспокойству просочиться в мою душу. Я никогда не покидала королевство короля Чиарда и не очень понимаю, как в других королевствах относятся к своим людям.
Ни для кого не секрет, что Звери нас не очень любят, но наш король хорошо к нам относится. Нас кормят два раза в день, и даже дают один выходной в месяц.
— Я слышал, что члены королевской семьи в Зиаде еще хуже, чем Звери, которые приезжали сюда прошлым летом! — продолжает Джексон.
Мы с Лирой переглядываемся, и она заметно вздрагивает. Ее пальцы продолжают дергать кудри, а это явный признак того, что ее одолевает тревога.
— Мы должны вернуться к работе, — внезапно говорит Лира, ее голос звучит выше, чем обычно. — Я не хочу больше об этом думать.
Я киваю в знак согласия, прощаясь с ними, прежде чем повернуться и отправиться на кухню. Сегодня вторник, а это значит, что мне нужно помочь с завтраком, а затем спешить в королевские покои, чтобы прибраться там вместе с Джексоном.
— Что ты собираешься делать? — спрашивает Лира тихим голосом.
Я слышу, как за ней закрывается дверь, но лежу неподвижно, притворяясь, что сплю. Если я не встану, то мне не нужно будет сегодня уезжать. Конечно, звучит бредово, но...
Туфли Лиры скрипят, когда она идет ко мне, и через несколько секунд я чувствую, как прогибается матрас, когда она садится на край моей кровати.
— Я не знаю, что буду делать без тебя и Джексона, — продолжает она. — Нас всегда было трое.
Бросив притворяться, я открываю глаза и смотрю на нее. Ее вьющиеся каштановые волосы собраны в небрежный пучок, а за ночь под глазами появились темные мешки. Она выглядит примерно так же плохо, как я себя чувствую.
Я вздыхаю, не зная, что сказать.
— Что ж, я рада, что хотя бы один из нас остался здесь.
Скинув тонкую простыню с тела, я опускаю ноги через край кровати и сажусь.
— Поможешь мне собраться? — спрашиваю подругу.
Я уверена, что у Лиры сегодня много дел, но я хотела бы провести с ней немного времени перед отъездом. Я попрощалась со всеми вчера за ужином и надеялась, что если останусь в своей комнате на весь день, то смогу избежать повторения всего этого снова.
— Конечно, — грустно улыбается Лира.
Следующие пару часов мы тратим на сборы вещей и воспоминания обо всех прекрасных моментах, которые у нас были за эти годы: от беготни по садам замка в детстве до сплетен в подростковом возрасте о том, кто с кем занимается сексом.
Нам повезло в том, что людей заставляли работать только с девяти лет, поэтому большую часть детства мы бегали и развлекались.
— Помнишь, когда Джексон и Сара начали встречаться? Нам приходилось прикрывать его и говорить его маме, что его попросили помочь в саду, — вспоминает Лира, давясь смехом.
Я тоже смеюсь. Сомневаюсь, что его мама поверила нам хотя бы на секунду, особенно учитывая, что мы не могли перестать хихикать, разговаривая с ней.
— А помнишь, когда она их поймала? — фыркаю я. — Она заставила нас всех спать в сарае с лошадьми за то, что мы солгали!
Мы с Лирой смеемся, продолжая делиться хорошими воспоминаниями, пытаясь отвлечься от происходящего. Это заставляет время лететь быстро, и, прежде чем я успеваю опомниться, уже пора выходить к главным воротам.
Я бросаю последний взгляд на свою спальню, слезы наворачиваются на глаза от осознания того, что больше я ее не увижу. Комната маленькая и вмещает две односпальные кровати и небольшой комод, но это единственное пространство, которое когда-либо было моим.
— Двадцать четыре года существования, и все, что у нас есть — это один унылый мешок с вещами, — с сарказмом говорит Лира.
Я смотрю на свой мешок и громко фыркаю, но из горла вырывается какое-то хрюканье, тут же закрываю рот руками, и это заставляет Лиру смеяться еще громче. Через несколько секунд мы обе согнулись и громко засмеялись.
Как и ожидалось, вскоре смех перешел в громкие рыдания. Я обнимаю Лиру, зарываясь лицом в ее кудрявые каштановые волосы, и обхватываю руками ее талию так сильно, как только могу. Она делает то же самое со мной.
— Я буду очень по тебе скучать, — шепчу подруге в шею.
Она всхлипывает:
— Обещаешь, что напишешь мне?
— Конечно! — отвечаю я, но мы оба знаем, что это ложь.
Стоимость отправки почты слишком высока для человека, и мне потребуются годы, чтобы найти достаточно денег, чтобы написать ей. К тому времени мы отвыкнем друг от друга, и у нас будут более важные потребности в этих деньгах.
Отстраняясь, я беру Лиру за плечи, чтобы в последний раз взглянуть на нее. Боюсь, что вид ее покрасневших глаз и мокрых от слез щек станет тем образом, который я пронесу с собой до конца своей жизни.
Хватаю свой мешок и перекидываю его через плечо. Не говоря ни слова, мы покидаем мою спальню и идем через помещения для прислуги, направляясь к боковому выходу, ведущему к парадным воротам. Перед тем как окончательно расстаться, я поворачиваюсь и слегка киваю, не имея сил еще раз прощаться.
Лира дарит мне на прощание свою улыбку, затем поворачивается и уходит. Я смотрю ей в спину до тех пор, пока дверь за ней не закрывается. И даже тогда я не отвожу взгляд.
Осматриваю замок, насколько хватает взгляда. Трудно поверить, что это последний раз, когда я вижу его. Я провела здесь всю свою жизнь, и так просто это место не забыть.
Не желая больше задерживаться, я поворачиваюсь и направляюсь к небольшой группе людей, стоящей у ворот. Король Чиард не шутил, когда сказал, что уходит всего несколько слуг. Итого уезжающих шестнадцать человек.
Меня все мучает вопрос, зачем королю Хеликсу понадобилось больше людей. Обычно рабов поощряют в создании пар друг с другом и рождении детей. Часто люди имеют четырех или пятерых детей, и эти дети вырастают, чтобы заменить своих родителей. Теоретически это должно устранить необходимость торговать нами.
Может быть, король Хеликс убивает своих рабов быстрее, чем они успевают переехать в его замок? Мое тело начинает дрожать от этой мысли. Я надеюсь, что слухи о его жестокости — всего лишь слухи, но понимаю, что это, скорее всего, правда.
— Привет, — голос Джексона вырывает меня из моих мыслей. — Сядешь рядом со мной в автобусе?
Я киваю, продолжая молчать. Джексон, кажется, чувствует то же самое, так как не пытается завязать разговор. Мы спокойно стоим рядом друг с другом с мешками на плечах и ждем.
Вскоре слышим звуки подъезжающего автобуса. Большинство людей опускают головы, когда он приближается, и каждые пару секунд их руки поднимаются к лицу, чтобы вытереть слезы. Я замечаю девушку, с которой мы общались вчера на кухне, она выглядит взволнованной, а ее глаза отражают страх.
Через несколько секунд из-за угла выезжает большой автобус. По-видимому, давным-давно подобные транспортные средства возили людей в школу и на работу. Мать Джексона рассказала мне однажды, что ее прабабушка ездила в школу пять дней в неделю на таком же автобусе, и что у ее семьи был собственный дом и машины. Раньше она любила рассказывать нам интересные истории о том, какой была жизнь до прихода Зверей. И такую жизнь трудно себе представить.
— В первую очередь ожидается, что вас не будет слышно. В идеале даже не видно, — говорит советник, бросая на нас многозначительный взгляд. — Не должно быть никакой болтовни между рабами, и вы не должны слоняться без дела. Если вы не работаете, вы должны быть в своих покоях. Знайте, что любое наказание за нарушение порядка будет суровым. Если вы украдете, то потеряете руку. Будете говорить вне очереди, и мы отрежем ваш язык. Разозлите Зверя — скорее всего, проститесь с жизнью.
Я нервно оглядываюсь на девушек по обе стороны от меня, однако они избегают моего взгляда, и с тихим выдохом я снова опускаю взгляд в пол.
— Кроме того, не должно быть никаких отношений. Чиард разрешает своим людям размножаться, но мы — нет. Если мы услышим о том, что вы не подчиняетесь этим правилам, ваши репродуктивные органы будут удалены. Помните, что вы рабы. Если Зверь дает команду — вы повинуетесь. Конец истории.
Он заканчивает, делая глубокий вдох.
Куда бы мы ни пошли, от нас ожидают молчания и повиновения всему, что говорят Звери, но правило не иметь отношений меня шокирует. Король Чиард поощрял это, и хотя я не планировала заводить детей в ближайшее время, мне нравилась такая возможность. И если мы должны быть в своих комнатах в нерабочее время, значит ли это, что мы не можем выходить на улицу или проводить время друг с другом?
Я отвлекаюсь от своих мыслей, когда король Хеликс внезапно начинает идти к нам. Радужки его глаз мерцают, а это признак того, что его внутренний зверь хочет выйти наружу. Он продолжает приближаться к нам, пока не оказывается всего на расстоянии метра.
Я сжимаю руки, чтобы сдержать их дрожь, и беспокоюсь, что это заметит король или его советник. Тихонько прячу руки за спину и опускаю глаза, показывая королю свое повиновение.
Чем дольше я удерживаю эту позу, тем больше начинаю нервничать. Меня волнуют мысли — Хеликс всегда такой сердитый? Может быть, все это знакомство было своего рода проверкой? Я изо всех сил старалась сохранять спокойное выражение лица, пока советник объявлял правила, нарочно стараясь не выражать никаких негативных эмоций. Это навык, которому большинство рабов учатся с детства, и большинство из нас к настоящему времени довольно хорошо освоили его.
Никто ничего не говорит, и я не слышу никакого движения ни от короля, ни от людей. Тем не менее, я продолжаю стоять на месте, не желая выказывать никакого неуважения к королю. Проходят минуты, и тишина ничем не нарушается. Стараясь держать голову наклоненной вниз, я не выдерживаю и поднимаю глаза, чтобы посмотреть, что происходит.
Я осознаю свою ошибку в ту же секунду, когда смотрю на лицо короля и замечаю, что он смотрит прямо на меня. Мы встречаемся взглядами меньше чем на секунду, и я снова опускаю глаза, внутренне укоряя на себя за то, что посмотрела на него. Даже если раньше он не злился, то сейчас точно будет. Даже король Чиард не позволял нам смотреть ему в глаза, а он ведь считается добрым.
В комнате раздается громкое рычание, и это дает нам всем понять, что внутренний зверь короля очень близок к тому, чтобы выйти наружу. Я заставляю себя дышать ровно и не делать резких движений, которые еще больше его спровоцируют.
Комната практически задыхается от страха людей, и я уверена, что Звери это чувствуют.
К моему удивлению, вместо того, чтобы напасть на нас, король разворачивается и быстро выходит из зала. Советник следует за ним, и мы снова остаемся одни. Как только они оба исчезают из поля зрения, раздается коллективный вздох облегчения.
Женщина, которая вела нас в замок, выходит вперед с хмурым лицом.
— Вперед, ребята! — восклицает она с сарказмом в голосе и подходит к тому месту, где несколько минут назад стояли король и советник, и жестом приглашает нас подойти поближе. Мы подчиняемся и собираемся вокруг нее.
— Вам нужно говорить тихо, когда вы находитесь внутри главной части замка. Я покажу вам помещение для прислуги, и там вам будут назначены ваши рабочие места, — говорит она приглушенным голосом и бросает взгляд на дверь, через которую только что вышли король и советник.
Она ждет еще минуту или две, вероятно, чтобы убедиться, что члены королевской семьи отошли на достаточное расстояние, затем приказывает нам следовать за ней и направляется к тому же выходу.
Мы все держимся вместе, пока идем за ней. Колонна, в которую мы изначально были выстроены, давно забыта, так как мы собираемся вместе, как стадо овец.
Кто-то внезапно хватает меня за локоть, и я оборачиваюсь. Джексон стоит рядом со мной с хмурым лицом.
— Что, черт возьми, это было? Что ты сделала, что он так разозлился? — шепчет он мне достаточно тихо, чтобы никто больше не услышал.
Возмутившись от его обвинения, я стряхиваю с себя его руку.
— Не знаю, — буркаю я, ускоряя шаг, чтобы не слишком отставать от группы. — Я ничего не делала.
— Ну, мне так не кажется. Здесь нужно вести себя прилично. Это не шутки, — продолжает он ругать меня.
Я игнорирую его комментарий. Все это время я молчала и старалась сохранять неподвижность. Единственная моя оплошность заключалась в том, что я посмотрела королю в глаза, и то это произошло только после того, как он уже был чем-то разозлен.
Я уверена, что была не единственной, кто украдкой взглянул на него. Просто я оказалась неудачницей, которую поймали.
Женщина ведет нас по ряду коридоров, освещение становится все тусклее, а обстановка все более скудной по мере того, как мы идем дальше. Наконец мы поворачиваем, и я сразу понимаю, что это коридор для прислуги. Краска на стенах облезла, в воздухе стоит затхлый запах. Коридор также стал уже, поэтому мы идем парами по двое, а не той группой, которой шли изначально.
— Это коридоры для прислуги. — говорит женщина, поворачиваясь к нам лицом. — Дверь слева — это комната, где будут спать мужчины, справа — женская. Не заходите в комнату противоположного пола. Если вас поймают, вы будете наказаны, — продолжает она, — ванные комнаты и душевые будут находиться внутри. Их всего две на комнату, так что вам следует торопиться. И не тратьте зря воду.
— Нервничаешь? — спрашивает Идэн с полным ртом еды.
Я пожимаю плечами и ничего не отвечаю. С того момента, как я проснулась, она преследовала меня повсюду, доводя меня до нервного потряхивания. Постоянно говорила: “Спорим, ты не продержишься и дня» и «Я отдам тебе свою кровать, если ты вернешься сегодня вечером со всеми целыми зубами».
В какой-то момент она попыталась уговорить других слуг присоединиться к ней в этом, но, к счастью, им это было неинтересно.
Я вытаскиваю из-под кровати туфли, надеваю их и завязываю шнурки.
— И ты ЭТО носишь? — снова заговорила Идэн с явным отвращением в голосе.
— Это моя самая красивая пара, — спокойно отвечаю.
Я выбросила свои изношенные кроссовки перед тем, как покинуть королевство короля Чиарда, так как понимала, что если буду их носить здесь, то это мне не сойдет с рук. В глубине души я знаю, что это было правильное решение, но мои подогнутые пальцы ног говорят об обратном.
В идеале надо попросить новую пару обуви, но я уже знаю, что за это отвечает Идэн, и она ни за что не выполнит мою просьбу. Учитывая ее нынешнее отношение, ей, вероятно, понравится смотреть, как я ковыляю с мозолями на ногах.
Идэн продолжает смотреть, как я надеваю туфли и завязываю шнурки.
— О, я забыла тебе кое-что сказать! — вдруг говорит она, вскидывая руки в притворном удивлении.
Я поднимаю голову и, прищурившись, смотрю на нее.
— Твоя работа начинается раньше, чем у других слуг. Тебе нужно быть в покоях короля в…, — Идэн смотрит на свое запястье, притворяясь, что смотрит на часы. — Пять минут назад.
Моя кровь стынет в жилах.
— Ты серьезно? — спрашиваю я тихо.
Почему она не сказала мне, что нужно быть там раньше, чем всем остальным? Не понимаю, что я сделала, что заставило ее вести себя так холодно по отношению ко мне. Как будто у меня на лбу огромный штамп с надписью "уничтожь меня".
Идэн кивает.
— Угу… тебе действительно стоит поторопиться.
Вскакиваю с кровати и устремляюсь к выходу. У меня не было времени поесть или привести себя в приличный вид, но, надеюсь, никто из Зверей меня не заметит, и я смогу быстро привести себя в порядок, когда буду одна в покоях короля. Я распахиваю дверь, не обращая внимания на смех Идэн и выбегаю из комнаты для прислуги.
Я не знаю, где находятся покои короля, но если предположить, что этот замок построен по аналогии с замком короля Чиарда, то покои будут на верхнем этаже. Я мчусь по коридору, не сводя глаз с лестницы, по которой нужно будет подняться.
Когда приближаюсь к повороту, слышу громкий смех, сразу же замедляю шаг и прижимаюсь к стене, опуская голову вниз.
Глубоко вздохнув, я сворачиваю за угол и вижу впереди парочку Зверей женского пола. Обе высокие и элегантно одетые, украшенные драгоценностями. Они выглядят как мать и дочь, но их не сопровождает охрана, а это означает, что они, вероятно, не члены королевской семьи.
— Если он примет предложение, обязательно нужно будет сделать ремонт, — говорит старшая женщина
Они быстро приближаются ко мне, и я стараюсь, чтобы мои шаги были ровными, а лицо ничего не выражающим. Стараюсь быть настолько невидимой, насколько это возможно.
Молодая девушка игриво толкает мать, тем самым приближая ее ко мне.
— Если он вообще согласится! — говорит она.
Я напоминаю себе смотреть прямо перед собой и ровно дышать. Мое сердце стучит в ушах, когда я приближаюсь к ним. Я молюсь, чтобы они не почувствовали мой страх.
Они проходят мимо, и мои напряженные мышцы расслабляются, когда они не замечают моего присутствия и продолжают идти по коридору, смеясь и шутя друг с другом.
Снова ускорив шаг, я подбегаю к лестнице и поднимаюсь, перескакивая через две ступеньки за раз.
Первые несколько этажей преодолеваю легко, но к пятому я задыхаюсь и держусь за перила, чтобы не упасть.
Когда достигаю шестого этажа, лестница заканчивается. Я останавливаюсь у двери, ведущей в коридор, чтобы на секунду собраться с мыслями. Дыхание у меня участилось, и я заставляю себя дышать медленнее.
Подняв руку, я провожу пальцами по своим волосам, небрежно расчесывая их, затем собраю их в низкий хвост.
Сделав глубокий вдох, я толкаю дверь и попадаю в коридор. На этаже полная тишина, не видно ни души. Я предполагала, что рядом с покоями короля будут охранники, но их не было, и это заставило меня сомневаться в том, что мое предположение было верным.
Я все равно иду вперед по коридору, шагая тихо и осторожно, чтобы свести к минимуму эхо от моих ботинок. Замечаю впереди пару дверей, большие и внушительные, и сожалею, что не попросила кого-нибудь показать мне, куда идти. С моей стороны было глупо предполагать, что я смогу найти королевские покои самостоятельно, и сейчас мое опоздание наверняка будет замечено.
Все двери одинаковые, из массивного темного дерева с черным металлическим декором, и очень похожи на те, что у короля Чиарда. Я осторожно подхожу к первой двери слева и прислоняю к ней ухо, чтобы понять, есть ли кто-нибудь внутри.
Уже собираюсь открыть ее и заглянуть внутрь, когда слышу, как кто-то позади меня прочищает горло. Обернувшись, я вижу короля Хеликса, стоящего в конце коридора рядом с лестницей.
— Что ты делаешь? — спрашивает он хриплым голосом.
Открываю рот, чтобы ответить и объяснить, что ищу его покои, чтобы убраться в них, но из меня не вырывается ни звука. Вместо этого я стою, хлопая ртом, как рыба.
Король смотрит на меня с явным раздражением на лице.
— Ну?! — восклицает он требовательно.
— Я… э-э… я слуга, отвечающая за уборку ваших покоев. Я ищу их, — говорю, наконец, запинаясь, мой голос дрожит от страха.
Он продолжает смотреть на меня, скользя взглядом по всему моему телу. Это вызывает у меня мурашки на спине.
— Следуй за мной, — произносит он, разворачивается на каблуках и идет в противоположный конец коридора.
Я быстро бегу за ним, стараясь держаться на приличном расстоянии. Подозреваю, что он ведет меня к окну с намерением выбросить меня из него. Внезапно мой желудок издает громкое урчание, ведь его не кормили более суток, и я чувствую, как мое лицо краснеет от смущения из-за этого звука.
Я чувствую на себе взгляды, когда иду по коридорам. Этим утром, когда я сюда добиралась, коридоры были практически пусты, но теперь они полны Зверей, каждый из которых смотрит на меня с презрением.
Кажется, в замке не слишком много гостей. Я видела только мать и дочь утром и еще одну молодую женщину, но это все. Я честно очень удивлена. Король Чиард любил держать полный замок гостей, Звери всегда останавливались у него, когда путешествовали. Я предполагала, что так же будет и в этом королевстве.
Здесь же повсюду только охранники. Они стоят через каждые пять метров или около того и либо смотрят, либо говорят гадости, когда я прохожу мимо. Смотреть не так уж и плохо, но от насмешек моя кровь закипает, а лицо горит от смущения. Я уверена, что к концу дня все они узнают, что со мной сделал королевский охранник, и, вероятно, захотят того же.
Я чувствую себя глупо из-за того, что так расстроилась из-за этого, ведь всем слугам известно, что это неизбежно. Все в моей жизни предупреждали меня, что это произойдет, и большинство моих сверстников уже испытали эту участь на себе.
Старшие женщины говорили мне, когда я была моложе, что я должна заниматься сексом со слугами, чтобы подготовить свое тело, и я сожалею, что не приняла их совет близко к сердцу. Может быть, как только Зверь закончит со мной сегодня вечером, я попрошу Джексона заняться со мной сексом и помочь мне приспособиться и привыкнуть к этому процессу.
Советник сказал, что нам нельзя иметь детей, и мне интересно, значит ли это, что мы не можем иметь никаких отношений друг с другом.
Идэн — единственная, у кого я могла бы спросить, но она ни за что не даст мне правдивого ответа. Учитывая ее явную неприязнь ко мне, она, вероятно, пойдет прямо к охранникам и расскажет им о моей неосмотрительности.
Может быть, попросить Джексона узнать об этом? Я знаю, что он занялся бы со мной сексом, если бы я попросила, но я хочу убедиться, что мы оба не нарушим никаких правил и не будем наказаны.
— Куда ты идешь? — внезапно спрашивает охранник, преграждая мне путь.
— Я иду в комнату охранников. Меня там кое-кто ждет, — отвечаю ему честно, зная, что он сможет почувствовать мою ложь. Кроме того, всего через несколько часов они все равно все узнают.
Охранник осматривает меня с ног до головы, оценивая, кивает и отступает в сторону. Вероятно, в это время дня не так уж часто можно увидеть слугу, гуляющую в одиночестве. Большинство из них заняты выполнением работы.
Зверь возвращается на свой пост у стены, а я продолжаю свой путь к покоям охранника. Если предположить, что я была права, узнав, что их спальные комнаты находятся на один этаж выше наших, тогда я довольно близко.
Как бы я ни старалась игнорировать это, я не могу справиться с ужасом, который проникает в каждую клетку моего тела. Я уверена, что каждый Зверь в радиусе двадцати метров чует мое беспокойство и надеюсь, что королевский охранник не накажет меня за это.
Когда я поворачиваю за угол, с удивлением замечаю толпу Зверей, собравшихся вместе и перешептывающихся друг с другом. Никто не обращает на меня никакого внимания, и я оглядываюсь в поисках того самого охранника.
Кажется, его нет в этом коридоре, и я ищу взглядом кого-нибудь, кто мог бы указать мне дорогу. Честно говоря, я ожидала, что он будет ждать меня в коридоре. Большинство Зверей любят выставлять напоказ свои “трофеи”, и я предполагала, что этот Зверь ничем не отличается от других.
Я замечаю Зверя, стоящего в одиночестве в углу, и нерешительно приближаюсь.
— Прошу прощения? — бормочу я, опуская глаза в пол и шаркая ногами.
Он хмыкает.
— Что?
— Я ищу стражника, который с утра дежурит перед покоями короля, — отвечаю, надеясь, что он поймет, о ком я говорю.
Он не отвечает, и я продолжаю терпеливо ждать. Через пару секунд я смотрю на него и замечаю, что он смотрит на меня с растерянным выражением лица.
— Зачем? — спрашивает он.
— Он сказал прийти к нему в покои, после того как я закончу свою работу, — отвечаю, не понимая, почему он спрашивает. Я думала, что это очевидно, почему я ищу его спальню.
Охранник усмехается.
— Ну, сегодня твой счастливый день! Он…
— Он прямо в той комнате, — раздается внезапно голос. Я оборачиваюсь и вижу крупного мужчину-Зверя, стоящего позади меня и указывающего на дверь дальше по коридору, прямо рядом с толпой болтающих Зверей.
Я киваю мужчинам, демонстрируя свое уважение, и направляюсь к комнате, на которую он указал. Прижавшись к стене, я пытаюсь стать как можно меньше, чтобы меня не заметили охранники. К счастью, моя попытка сработала, поскольку они продолжают разговаривать между собой, полностью игнорируя мое присутствие. В обычных обстоятельствах я бы украдкой подслушала их разговор, любопытствуя, что их всех так взволновало, но я ничего не слышу из-за громкого биения своего сердца.
Слезы начинают наворачиваться у меня на глазах, когда я стою перед его дверью. Я быстро моргаю, стараясь собраться. Я могу поплакать и потом, а сейчас не время и не место.
С глубоким вдохом я хватаюсь за ручку, опускаю лицо и толкаю дверь.
Осторожно делаю шаг вперед и заглядываю в комнату. Моя кровь стынет в жилах, и все мысли улетучиваются, когда я смотрю перед собой.
Тело охранника распластано на полу, кровь сочится из зияющей дыры в его груди и растекается вокруг. Его глаза все еще открыты, зрачки расширены.
Я быстро выхожу из комнаты, едва держа себя в руках от ужаса. Я слышу смех окружающих меня охранников, но не могу сосредоточиться на чем-либо или сформировать какие-либо связные мысли. Так вот о чем болтали все охранники?
Быстро развернувшись, я иду мимо их. Мое сердце колотится в груди, мысли мчатся со скоростью миллион кадров в минуту. Буду ли я наказана за это? Подумают ли они, что я причастна к его смерти? Будет легко привести аргумент, что он позвал меня в свои покои, а я, чтобы защитить свою честь, заплатила кому-то из охранников, чтобы его убили.
Уже добрый час я пытаюсь оттереть пятно. К королю Хеликсу, должно быть, прошлой ночью приходили гости, так как в комнате за ночь образовался мега-беспорядок.
В ту секунду, когда я вошла в его покои этим утром, я поняла, что у меня сегодня будет много работы, но не ожидала, что мне придется провести час на четвереньках, пытаясь избавиться от вероятно пролитого вина на его матрасе.
Громко постанывая, я сползаю с кровати, чтобы прополоскать тряпку в стоящем на полу ведре с чистой водой. Я окунаю тряпку пару раз, добавляю немного чистящего средства, перемешиваю, образовывая пену, выжимаю тряпку и забираюсь обратно на кровать. На этот раз я пытаюсь взяться за пятно с другой стороны и поворачиваюсь спиной к входной двери.
— Да уж, — бормочу я вслух, радуясь, что король ушел и я могу говорить сама с собой. Первые пару дней он был рядом, всегда работал в своем кабинете, но в последнее время его нет. Он уходит до моего прихода и не возвращается до конца моего рабочего дня. Я не против, наоборот, это делает мое время нахождения здесь менее напряженным.
Я снова начинаю тереть матрац, радуясь тому, что пятно начинает бледнеть. Пятно не исчезнет полностью, но моя цель — оттереть до такой степени, чтобы король не чувствовал запаха вина, когда ляжет спать.
Король Чиард часто пил в своей постели и всегда жаловался на запах. Я бы никогда не сказала этого вслух, но он это заслужил.
Бросив тряпку в ведро, я наклоняюсь к пятну и делаю глубокий вдох, пытаясь понять, чувствую ли я запах вина. Мое обоняние улавливает легкий запах мыла и стирального порошка, но не вина. Решив, что этого достаточно, я отползаю назад, пока не оказываюсь на краю кровати, и спускаюсь вниз.
— Не идеально, но сойдет, — шепчу я.
Стиральная машина подает сигнал о завершении стирки и сушки, и я улыбаюсь. Когда-то прозрачная вода в ведре теперь окрашена в фиолетовый цвет, и я выливаю ее в кухонную раковину, перед тем как заняться постиранным бельем.
Быстро взглянув на часы, я вздыхаю. Уже довольно поздно, и мне повезет, если на кухне останется хоть что-то из ужина. Я совершила ошибку, убрав сначала всю комнату, и только потом посмотрев на кровать. По глупости я предположила, что все будет хорошо, и все, что мне нужно сделать, это застелить постель свежим бельем, а оказалось...
Достаю из стиральной машины простыни. Они приятные и теплые, и я не могу удержаться, чтобы не прижать их к себе, наслаждаясь исходящим от них теплом.
Достаю оставшееся белье и встаю, закрывая дверь бедром. Медленно иду обратно к кровати, стараясь ничего не уронить на пол. Мне это удается, но как только я добираюсь до кровати, одна из наволочек выскальзывает и падает к моим ногам.
— Дерьмо! — ругаюсь я, наклоняясь, чтобы поднять ее. И в этот момент с вершины моей стопки падает простыня.
— Да вы издеваетесь, — стону я.
Звук смешка заставил меня замереть на месте.
Я резко поворачиваю голову на звук и тут же замечаю короля, сидящего на диване. На журнальном столике перед ним разложены бумаги, а сам он откидывается назад, наблюдая за мной и поднимая руку, чтобы убрать спутанные пряди волос с лица.
— Это было забавно, — говорит он, имея в виду мою неудачную попытку поднять упавшее белье.
Я тут же выпрямляюсь, смущенная тем, что попала в такое положение.
— Извините, Господин. Мне осталось заправить постель, и я уйду, — прошу прощения, зная, что я сегодня задержалась.
Он кивает, и я возвращаюсь к своей задаче. Король никогда раньше не работал вне своего кабинета, и его присутствие отвлекает.
Я бросаю белье на столик рядом с кроватью и быстро перебираю его, пока не нахожу наматрасник. Тороплюсь надеть его на матрац, внутренне ругаясь, когда мои неуклюжие руки с трудом слушаются. Кое-как надеваю его, и приступаю к простыне.
Король все также работает на своем диване и делает это с громкими звуками: шелестением бумаг, стуком ручки. И я почти не оглядываюсь, чтобы узнать, не приближается ли он. Обычно Звери все делают тихо, даже ходят неслышно, и часто до такой степени, что человеческое ухо не сможет их услышать. Глупо даже думать, но мне интересно, нарочно ли он сейчас такой громкий.
Всем известно, что Звери могут учуять наши сильные эмоции, а негативные обычно сопровождаются еще и неприятными запахами. Вероятно, ему не нравится запах моего страха, и тем самым он пытается избавить себя от этого.
— Когда ты вернешься к себе, ужина для тебя не останется, — коротко комментирует король.
Я расправляю уголки одеяла и киваю в знак подтверждения.
Король Хеликс больше ничего не говорит, но я слышу, как он встает и идет на кухню. Я напрягаю слух, чтобы услышать, что он делает, но не слышу ничего, кроме стука или хлопков.
Мое сердцебиение немного учащается от страха, что он подкрадется ко мне, но, несмотря на это, я опускаю голову и продолжаю возиться с кроватью. Остались только наволочки.
— Иди сюда, — говорит Король из кухни, когда я кладу на место последнюю подушку.
Я делаю глубокий вдох, задерживая дыхание на секунду и выдыхаю через нос. Этой успокаивающей технике я научилась у матери Джексона, когда была маленькой, но, похоже, на этот раз она не работает.
Я стараюсь не показывать свой страх, когда разворачиваюсь и смотрю на короля.
Он за кухонной стойкой, перед ним стоит тарелка с едой. Нерешительно я иду вперед, останавливаясь в паре метров от стола. Король кивает в сторону тарелки.
— Съешь это перед уходом. Завтра я буду работать в своем офисе, и мне не нравится слушать, как твой желудок весь день издает звуки.
Я хмурюсь, глядя на тарелку. На ней остатки ужина, который был подан королю прошлой ночью. Паста фарфалле со шпинатом, грибами, чесноком и пармезаном. Блюдо, которое я мечтала попробовать тысячи раз.
— Это какая-то ловушка? — нерешительно спрашиваю я. Людям никогда не дают такую еду. Те, кто хоть раз откусили хоть кусочек от королевской еды, были убиты.
— Чем займешься после работы? — спрашивает Эмма, сидя рядом со мной на полу.
Ее густые каштановые волосы собраны в тугой хвост. Она сидит, скрестив ноги, и ест овсянку на завтрак. Мы мало общались друг с другом, но я несколько раз видела ее на кухне после работы.
— После того, как я закончу с королевскими покоями, мне нужно почистить мебель во дворе, — отвечаю я, закатывая глаза.
Идэн была недовольна тем, что у меня есть три часа свободного времени поздно вечером, и в качестве наказания давала мне дополнительные задания каждый день. На их выполнение у меня уходит несколько часов, и за последние пару дней мне посчастливилось поспать от силы четыре часа. У меня появились темные мешки под глазами, а если учитывать, что у меня худое и костлявое тело, то, откровенно говоря, выгляжу я ужасно.
Эмма вздыхает, встает и отряхивает платье.
— Мне жаль. Идэн очень жестока с тобой. Я думаю, это из-за того, что она хотела сама убирать королевские покои.
— Правда? А я и не знала, — отвечаю я, наконец-то понимая, откуда взялась ее неприязнь.
Уборка покоев короля или советника — довольно легкая работа, и поэтому люди ее очень хотят. Там можно провести большую часть дня в одиночестве, и не надо делать что-то изнуряющее и тяжелое.
— Да, но никому не говори, что я тебе сказала, — просит Эмма тихим голосом.
— Не скажу, — отвечаю я.
Эмма улыбается, ставит миску в раковину и направляется к двери.
— Мне пора идти. Не хочу опоздать, — говорит она, махнув мне рукой на прощание.
Вздохнув, я встаю и иду следом. Мне тоже пора на работу. К счастью, король не разговаривал со мной с тех пор, как угостил своим ужином, и я начинаю чувствовать себя немного спокойнее рядом с ним.
Я по-прежнему стараюсь молчать и вести себя уважительно в его присутствии, и я больше не беспокоюсь о том, что он перегрызет мне горло в любую минуту.
Вижу Джексона в конце коридора и улыбаюсь ему, приближаясь.
— Доброе утро! — приветствую его. — Мне нужно будет идти во двор после работы, так что не жди меня сегодня.
Джексон хмурится, явно недовольный этим.
— Я все равно подожду и провожу тебя, — отвечает он.
Я пожимаю плечами.
— Как хочешь. Но если что, я не обижусь, если ты не станешь меня ждать.
Не говоря больше ни слова, прохожу мимо Джексона и выхожу в главный коридор. Я слышу, как он идет сзади, а через несколько секунд чувствую тепло его тела справа от меня. Мы оба держим головы склоненными, чтобы избежать неприятностей.
Мы уже запомнили график работы почти всех охранников, и каждое утро выбираем разные маршруты. Если какой-то охранник пристанет, то на следующий день мы пойдем другим маршрутом. Таким образом мы пытаемся дойти до места работы самым безопасным путем.
Если обойти главный зал вместо того, чтобы идти напрямик, мы избежим охранника, который всегда хватает и задирает мои юбки, когда я прохожу мимо. А после главного зала, если мы поднимемся по лестнице и пойдем дальше по коридору, мы избежим охранника, который громко шутит, что заберет нас с Джексоном в свои покои. Утром нам приходится уходить примерно на пять минут раньше, чтобы успеть на работу вовремя, но это того стоит.
— Знаешь, — говорит Джексон, как только мы подходим к лестнице. — Я так завидую, что король поставил новые петли на свою дверь. Я всегда изо всех сил пытаюсь открыть дверь в комнату советника.
— Да, но, по крайней мере, жена советника содержит номер в чистоте, — смеюсь я. — А в покоях короля каждый день в обязательном порядке на полу разбросана одежда, практически на каждом углу оставлены документы, а в раковине огромная куча посуды. И от запаха протухших остатков еды, я скоро сойду с ума.
— Тогда да, мне повезло больше, — соглашается Джексон и смеется.
Мы замолкаем, когда мы доходим до лестницы, и к тому времени, когда достигаем верхнего этажа, тяжело дышим.
Покои короля и советника находятся в противоположных концах коридора, и я быстро машу Джексону на прощание.
Когда я захожу в покои короля, быстро киваю ему и приступаю к работе. Сегодня здесь относительный порядок, и, надеюсь, смогу закончить уборку немного пораньше, чтобы не сильно допоздна задерживаться в саду.
Первым делом иду к кровати короля, так как теперь всегда начинаю с нее после того случая с вином. Осторожно проверяю постельное белье. Последние пару дней на его простынях была, судя по цвету и запаху, сперма, так что я их ежедневно стирала. Не очень хорошо, что белье приходится так часто стирать, но как только я замечу, что качество ткани начинает ухудшаться, я закажу новые.
Сегодня простыни чистые, поэтому просто застилаю постель. Я вижу, как король наблюдает за мной, но игнорирую это и продолжаю делать свою работу.
После этого иду на кухню мыть посуду. Обычно я предпочитаю прибираться в гостиной, а потом уже идти в кухню, но так как король все еще здесь, я вернусь в гостиную позже, когда он уйдет.
Я стараюсь не проявлять неуважение и не обращать на короля никакого внимания, пока он занимается своими делами, но сделать это трудно. Очень интересно наблюдать, чем занимаются Звери, когда находятся в своем личном пространстве.
Внезапно король Хеликс стягивает рубашку. Под гладкой кожей виднеются накаченные мышцы, на спине ни родинок, ни шрамов. Он наклоняется, чтобы достать из шкафа новую рубашку, и его мускулы напрягаются при этом движении.
Громкий шум эхом разносится по комнате, когда сковорода в моей руке задевает борт раковины. Король быстро оборачивается, наши взгляды встречаются на долю секунды, прежде чем я опускаю взгляд и продолжаю возиться с посудой.
— Наслаждаешься видом? — спрашивает он меня, отчего мои щеки краснеют.
Я не отвечаю, вместо этого сосредоточенно мою посуду. Я сильно огорчена тем, что король поймал меня за разглядыванием, и еще больше тем эмоциям, которые вызвал во мне вид его тела.
Через пару минут король уходит, захлопнув за собой входную дверь. Я вздыхаю с облегчением и продолжаю уборку.
Я стою перед большой массивной дверью и вздыхаю. Дверь сама по себе кажется безобидной, но за ней скрывается столько страха. Я смотрю на нее уже несколько минут, набираясь смелости, чтобы войти.
Джексон в течение нескольких часов пытался успокоить меня прошлой ночью, но даже сейчас, утром, я все еще напугана. Друг заверил меня, что если бы король хотел моей смерти, то уже убил бы меня, и что все обойдется, если сегодня я просто буду молчать. И я надеюсь, что все так и будет.
А еще надеюсь, что короля не будет весь день, и мне не придется с ним сталкиваться. В любом случае, большую часть времени он обычно отсутствует, так что, скорее всего, и сегодня его не будет. Хотя мне никогда особо не везло.
Я продолжаю смотреть на дверь, пытаясь набраться смелости, чтобы войти. Наверняка охранник расскажет королю о моем странном поведении, но даже это не может заставить меня открыть дверь быстрее. Я думаю о том, чтобы убежать — просто выйти через вход для слуг и спрятаться в лесу.
Я бы, наверное, так и сделала, если бы не тот факт, что Звери часто бегают по ночам. Они найдут и убьют меня той же ночью.
Мои мысли прерывает смех, доносящийся из коридора. За ним следует гневный крик, и этот голос я сразу же узнаю. Поворачиваю голову влево как раз в тот момент, когда из-за угла появляется девушка, которая заходила вчера к королю. По обе стороны от нее идут охранники и держат ее за руки. Она пытается вырваться, но они только смеются над ее тщетными попытками и продолжают вести ее по коридору в мою сторону.
Страх пронзает мое тело, я боюсь того, что она сделает, когда увидит меня. Понимая, что мне нужно встретиться либо с ней, либо с королем, я решаю выбрать меньшее из двух зол и снова поворачиваюсь к двери. Ручка в моей руке кажется гладкой, и я колеблюсь всего секунду, прежде чем повернуться, толкнуть дверь и быстро войти внутрь.
Осматриваю комнату в поисках короля и радуюсь, что его нет. Зато в комнате полный бардак. Такое ощущение, что здесь пронесся торнадо. Повсюду валяются осколки стекла и разные предметы, стоящие раньше на полках и столах.
— Прошу прощения за беспорядок.
Я поднимаю голову и тут же замечаю короля, стоящего в коридоре, ведущем в его кабинет. Руки засунуты в карманы, плечи сгорблены.
Я прислоняюсь к двери, не сводя с него глаз, не решаясь что-либо предпринять, так как пока не могу определить его настроение. Он продолжает смотреть на меня, не двигаясь. Его взгляд блуждает по моему лицу, словно оценивая порез, который я вчера получила.
Король Хеликс опускает взгляд на мою шею, щурится и вздыхает.
— Порез на твоей шее воспалился, — говорит он.
Нахмурившись, я поднимаю руку и мягко прикасаюсь к царапине. Меня тут же обжигает болью. Я вздрагиваю от прикосновения и опускаю руку.
Король еще раз вздыхает, поворачивается и идет в ванную. Я остаюсь на месте, не зная, что делать. Мне просто притвориться, будто вчерашнего дня не было, и начать уборку, как обычно? Или я должна извиниться за прошлую ночь?
Решив, что лучше всего просто начать уборку, я на цыпочках пробираюсь к уборной рядом с кухней, чтобы взять веник и совок. Начать лучше с битого стекла.
Король выходит из ванной, и я замедляю свои движения, чтобы не раздражать его, и продолжаю заниматься своими делами.
— Брось это, — говорит король.
Я смотрю на него, и вижу, что он указывает на веник в моей руке.
— Садись.
Он указывает на стул под барной стойкой, и я делаю, как он велит. Присела на самый край стула, наблюдая за ним и пытаясь догадаться о его намерениях.
Король поднимает руку, показывая мне аптечку, которую держит.
— Я не сержусь на тебя. Я просто обработаю твой порез, хорошо? — спрашивает он, указывая на мою шею.
Я хочу спросить “почему”, но вместо этого просто послушно киваю. Хеликс подходит ко мне, перешагивая через разбитое стекло и останавливается, когда его ноги оказываются всего в нескольких сантиметрах от моих. Он ставит аптечку на стол и открывает ее, демонстрируя содержимое. Некоторые из медицинских принадлежностей я никогда раньше не видела.
Слуги, как правило, не имеют доступа к бинтам или чему-то подобному, предполагается, что мы должны обрабатывать раны мылом и бумажными полотенцами. Это не самый эффективный метод и часто приводит к инфекциям, но это лучше, чем ничего.
— Тейт хочет, чтобы я женился на ней, поэтому она пришла прошлой ночью. Она вместе со своей матерью уезжает сегодня, так что ты с ней больше не пересечешься, — говорит он спокойным голосом.
Я киваю, глядя на пол. Король вздыхает, и мгновение спустя я чувствую, как кончики его пальцев касаются моего лица около пореза.
Это прикосновение очень легкое, и через пару секунд я чувствую, как мое беспокойство начинает понемногу уходить. Не могу даже вспомнить, прикасался ли кто-нибудь к моей коже, но сейчас это было даже приятно.
Вчера вечером Джексон верно сказал: если бы король хотел моей смерти, он бы уже убил меня или приказал убить. И учитывая доброе отношение короля ко мне сегодня, я начинаю верить, что он не сердится на меня.
— Если что, ты можешь разговаривать со мной, — говорит король. — Не совсем весело вести разговор с самим собой.
Его руки на мгновение останавливаются на более глубокой части моего пореза.
— Сейчас будет больно.
Сказав это, он прижимает холодный мокрый бинт к моей шее, и я дергаюсь, шипя от боли.
Другой рукой король обхватывает меня сзади за шею, чтобы зафиксировать мою голову. Я смотрю на него в ужасе, когда он снова тянет руку к порезу на шее.
Его глаза сосредоточены на моей ране, и от усердия он прикусывает свою нижнюю губу. Я снова дергаюсь от боли, в результате чего его рука у основания моей шеи сжимается сильнее.
— Больно, — наконец бормочу я, продолжая пытаться отодвинуть голову.
Его глаза встречаются с моими, и я вижу в них нечто похожее на жалость.
— Я знаю, но я почти закончил. Тот, кто обрабатывал тебе рану прошлой ночью, сделал это очень плохо.
— Амелина, поможешь мне с ужином сегодня вечером? — просит Эмма, глядя на меня щенячьими глазками.
К королю должны приехать важные гости, по-видимому, впервые за долгое время, и все слуги волнуются по этому поводу. Я слышала, что это будут члены его семьи из маленького королевства на Востоке, но не уверена, что это правда. Тем не менее, все бегали и приводили замок в безупречный вид. А я вчера провела весь день, убирая комнату, в которой должны остановиться гости.
Я вздыхаю, уже зная, что скажу «да».
— Тебе действительно нужна моя помощь?
— Конечно! — говорит Эмма, повышая голос. — Королевские гости будут здесь к обеду, и нам нужно сделать все возможное, чтобы все прошло гладко. Я слышала от Джексона, что ты иногда помогала на кухне.
Я не видела короля с тех пор, как он обработал мою рану, но он содержал свои комнаты в чистоте, облегчая мою работу и давая тем самым мне много свободного времени.
— Я постараюсь сегодня закончить как можно быстрее и помочь на кухне, — обещаю я.
Эмма визжит, крепко обнимая меня. Я едва сдерживаю дрожь, когда она задевает мой заживающий порез, и быстро убираю ее руки.
— Большое спасибо! Я буду тебе должна, — говорит Эмма с широкой улыбкой на лице, и мы расходимся в разные стороны.
Я нахожу Джексона, болтающего с девушками, возле женской спальни, и машу рукой, чтобы привлечь его внимание, указывая на главный коридор. Он понял меня и подошел.
— Пора идти наверх, — говорю я, засовывая руки глубоко в карманы.
Смотрю вниз и слегка шаркаю ногами. Не зная, что еще сказать, я вытаскиваю руки из карманов и хлопаю ладонью о ладонь. Сама не понимаю, зачем делаю это. Между нами неловкость, по крайней мере, с моей стороны.
Вчера Джексону сообщили, что пустующее королевское крыло будет освобождено через три ночи, и с тех пор между нами возникла эта самая неловкость. Ни один из нас не знает, что сказать друг другу. Вести себя как обычно? После этого мы сделаем вид, что ничего не произошло?
Он сообщил мне эту новость прошлой ночью, и, несмотря на мое волнение по поводу того, что наконец-то назначено время и место, я сильно нервничаю.
— Я хочу закончить пораньше, чтобы помочь на кухне с ужином, так что мы не сможем вернуться вместе, — говорю я ему тихим голосом, пока мы идем по коридорам.
— Спасибо, что сообщила, — отвечает Джексон, дружески толкая меня в плечо.
Этот жест заставляет меня улыбнуться, и я чувствую, как напряжение между нами исчезает. Джексон мой хороший друг, и я ценю, что он поддерживает наши отношения.
Мы продолжаем идти в тишине, внимательно следя за Зверями, когда проходим мимо.
Когда я прихожу в покои короля, его нет, как и последние пару дней, и я рада видеть, что снова здесь довольно чисто. Похоже, что прошлой ночью король даже сам мыл посуду!
Как и предполагала, мне удается довольно быстро со всем справиться и спуститься на кухню в рекордно короткие сроки. Я вхожу через дверь для прислуги и осматриваюсь в поисках Эммы.
Она стоит в стороне и режет овощи, и я подхожу к ней.
— Эмма! Я пришла помочь, — говорю я, приближаясь и стараясь не испугать ее.
Она оборачивается.
— Ами, слава богу, ты здесь. Одна из наших официанток заболела, так что мне нужно, чтобы ты заняла ее место сегодня вечером.
Я хмурюсь, меня охватывает внезапный приступ нервозности. Это не то, что я ожидала делать.
— Я всегда помогала только с готовкой. Я не знаю, как подавать, — признаюсь я, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы она передумала.
Удача, кажется, не на моей стороне, поскольку Эмма начинает учить меня.
— Это легко! Ты будешь отвечать за вино. Все, что нужно делать, это стоять в стороне, держа бутылку, и наполнять бокалы, когда вино в них заканчивается, — говорит она.
Ошеломленная, я следую за ней в королевскую столовую, стараясь держаться около стены и молчать.
Первым я замечаю короля — он сидит во главе стола с хмурым лицом. Место слева от него пусто, а справа сидит советник. Рядом с советником находится его жена, а напротив — гости — король другого королевства с семьей.
Большинство бокалов выглядят довольно полными, поэтому я встаю около стены. Другие слуги тоже выстраиваются рядом, ожидая сигнала, чтобы начать прислуживать Зверям.
— Ты произвел настоящий фурор, отправив Тейт домой, — смеется один из гостей.
Я украдкой смотрю на короля, чтобы увидеть его реакцию. Он выглядит слегка раздраженным, но в целом невозмутимым.
— Ей пора было уезжать, — спокойно отвечает он, поднося бокал ко рту и делая глоток.
Мужчина смеется, качая головой, разрезает и засовывает в рот большой кусок ветчины. Женщина рядом с ним прочищает горло, привлекая к себе внимание. Она смотрит прищуренными глазами то на короля Хеликса, то на его советника.
— Вы думали о нашем предложении? — наконец спрашивает она ровным и уверенным голосом.
Все смотрят на короля, но он не отвечает. Все ждут, пока он заговорит, и в конце концов вместо короля отвечает советник.
— Мы обсудили это и, к сожалению, сочли условия неприемлемыми. Ваша цена за людей слишком высока, — говорит он.
Король хочет купить больше людей? У нас уже, итак, больше сотрудников, чем нужно. Я даже не могу представить, что мы будем делать, если нас станет больше.
Мужчина — король другого королевства, который смеялся по поводу отъезда Тейт, начинает недовольно возмущаться. Король Хеликс, кажется, сдерживает ухмылку и подносит бокал к губам, чтобы скрыть это.
Трудно не восхищаться нашим королем, когда он так себя ведет. Даже в окружении других Зверей он выделяется. Его внушительное телосложение довольно угрожающее, даже когда он этого не хочет, и весь его внешний вид внушает уважение.
Я смотрю, как он делает еще один глоток вина, мой взгляд прикован к его шее, мускулы которой двигаются под кожей с каждым глотком.
Опускаю взгляд на его рубашку. Она довольно свободная, но его мускулистые руки и грудь заметны. Мои мысли возвращаются в те времена, когда он раздевался передо мной. Я шаркаю ногами, думая о его сильной спине и видимых мышцах под его кожей.