Катерина
Я киваю возничему на прощанье и толкаю вперёд тяжёлые кованые ворота. Местный лекарь сказал, что моё тело практически здорово. И я чрезвычайно рада этому. Воспоминания о прошлой жизни остались лишь обрывками кошмаров. Мне всё ещё немного непривычен невысокий рост и миниатюрное телосложение. Да и платья с узкими корсетами и пышными юбками не упрощают мне адаптацию. Приходится учиться всему заново: ходить, жестикулировать и даже говорить, как этого требуют местные обычаи. И всё же это лучше, чем небытие. Всё лучше, чем оно.
Поначалу, оказавшись здесь, я была сильно напугана. Это походило на какой-то бесконечный сон. Ещё бы, очнуться после смерти и обнаружить себя в мире, где есть магия, духи и драконы — такое разве что во сне может привидеться. Но я всё никак не просыпалась и, в конце концов, была вынуждена признать, что такова моя новая реальность. К счастью, в ней у меня оказался заботливый муж, который, ко всему прочему, ещё и чертовски хорош собой.
Рерик на удивление спокойно отнёсся к моей «амнезии», которой мне пришлось объяснить своё поведение. Он не давил на меня, не принуждал к исполнению супружеского долга, чего я боялась до жути. Рерик позаботился о моём лечении, а также о том, чтобы моя жизнь была комфортной. Мне даже показалось, что после огромного, испепеляющего душу разочарования прошлой жизни я обрела по-настоящему близкого человека. Но, видимо, я всё же поспешила с выводами.
Едва переступив порог нашего особняка, я понимаю, что Рерик дома. Я слышу его голос наверху. И мне почему-то кажется, что он не один. Сердце в груди начинает биться часто и гулко.
— У следователей тайной полиции настолько свободный график? — хмурясь, бормочу себе под нос. Ноги сами ведут меня наверх. Хотя внутренний голос подсказывает, что ничего хорошего я там не найду.
«Ты уверена, что хочешь это увидеть?» — будто дразня меня, спрашивает дух Луизы. Я сжимаю ладони в кулаки.
— Отстань. Мне не до тебя сейчас, — отвечаю я и тяну на себя дверь спальни мужа.
Представшая взору картина лишает меня дара речи. Даже пошевелиться не могу, настолько я поражена. На широкой кровати с балдахином я вижу Рерика, греющегося в объятиях белокурой незнакомки. Ещё не заметив меня, он обнимает её нежно и шепчет на ухо разные пошлости. Меня начинает трясти от возмущения и обиды. А ещё от злости на саму себя, ведь даже так я продолжаю любоваться этим негодяем! Его полуобнажённым мускулистым телом, длинными волосами, ниспадающими на плечи. Как, чёрт возьми, я могу желать его после такого удара в спину?!
— Луиза? — Рерик, наконец, замечает меня. — Почему ты здесь? Выйди немедленно!
«А я ведь тебя предупреждала», — дух хозяйки моего нынешнего тела уплывает сквозь стену.
— Как ты посмел привести любовницу в дом?! — восклицаю я негодующе.
Внутри меня закипает праведный гнев. Я ведь так старалась быть ему хорошей женой, несмотря на все обстоятельства. И почему всё повторяется? Рерик, осознав, что я так просто не уйду, поднимается с кровати и подходит ближе.
— Прекрати истерику немедленно, — он недовольно морщится. — И не делай вид, будто ты ничего не понимаешь. Наш брак с самого начала был только фикцией.
И как это понимать? Не он ли сам попросил моей руки у главы нашей семьи. Становится жутко не по себе. Словно бы я играла в игру, правил которой не знаю. Девица в постели Рерика шумно вздыхает. Кажется, её утомили наши разборки. Я же чувствую себя обманутой и брошенной. Снова.
Нет, я не должна позволять этому наглецу вытирать о себя ноги! Дракон он или крокодил, мне плевать! Я не для того вернулась к жизни, чтобы снова проходить через несправедливость.
— Тогда я требую развода! — произношу, гордо задрав подбородок. Вот так, всё правильно. Я просто вернусь в дом родителей Луизы. Они-то уж точно не причинят мне вреда.
— Развод?! — усмехается он. — Да ты должна быть благодарна, что я на тебе женился! Ведь в противном случае, ты бы отправилась в императорскую тюрьму.
Не знаю, что ответить ему. Мне слишком мало известно о Луизе. И всё же стремление к справедливости берёт верх.
— Как бы там ни было, у тебя нет права унижать меня, приводя в наш дом чужую женщину! Ты сам принял решение взять меня в жёны. Так что будь добр блюсти свадебные клятвы! Если же не можешь, то просто дай мне уйти!
На секунду глаза Рерика загораются золотом. Это одновременно и самое прекрасное, и самое страшное, что я видела в своей жизни. Ведь за сменой цвета глаз часто следует трансформация. Мне доводилось видеть, как в порыве злости, он обращается в огромного тёмно-синего ящера. И вот к этому я, пожалуй, не привыкну никогда. Рядом с ним в облике дракона я не могу даже пошевелиться. Словно бы он змея, а я кролик, которому бы надо бежать, а он лишь сидит на задних лапках и смотрит в эти гипнотизирующие глаза.
— Раз сама не хочешь уходить, мне придётся вывести тебя силой! — бросает он и хватает меня за руку.
И снова мурашки разбегаются по телу. Как же больно и мучительно приятно. А я-то думала, что избавилась от своей любви к опасным красавчикам. Нет, так нельзя Катерина! Надо бежать от него как можно скорее. Иначе всё может кончится плохо, как в той, другой жизни…
Дорогие друзья! Мы рады представить вам новинку! Поддержите её лайком и добавьте в библиотеку, чтобы не пропустить обновления! Также вы можете подписаться на мой профиль, чтобы быть в курсе всех новостей!
— Слушай, может, ты всё-таки не будешь публиковать ту статью? — я бросаю на мужа тревожный взгляд. — Источники анонимные, никаких подтверждений участия вице-президента в незаконной деятельности нет.
— Даже если и так, то что? — отвечает он с ухмылкой. — Этот скандал поставит крест на его политической карьере, а нас с тобой озолотит! Ну же, Катерин, взбодрись! Сейчас не время заниматься самоанализом.
— Не нравится мне всё это, — я тяжело вздыхаю. — Говорят, он — суровый человек. Обид не прощает. Как бы не вышло из этого чего.
Я присаживаюсь на кровать и растерянно оглядываю наш номер. И зачем только я поехала с ним на эту встречу? Хотя, если бы не поехала, извелась бы вся. Сергей перед зеркалом пытается завязать галстук. Выходит у него не очень, отчего он психует и портачит ещё больше.
— Ай да зараза! — он дёргает узел со всей силы, а потом оборачивается. — Кать, ну чего ты нагнетаешь?! Думаешь, мне так легко было принять это решение. Но меня очень серьёзные люди попросили.
Я вздыхаю и поднимаюсь. Наверное, мне нужно просто смириться. Сергей редко ко мне прислушивается. Подхожу к нему и помогаю с галстуком. Волей-неволей ему приходится унять своё раздражение.
— Спасибо, милая, — он целует меня в щёку сдержанно. Я в ответ улыбаюсь. Ладно, он, должно быть, знает, что делает. Мы ведь не первый год вместе, так что я привыкла доверять ему.
— Береги себя, — я обнимаю его и провожаю до двери.
— Я позвоню, как закончу, — обещает он уже на выходе.
Однако звонит в итоге гораздо раньше. Взгляд мой падает на забытую им папку с документами. Подхватываю её и спешу в лобби.
— Родная, я оставил документы в номере… — неловко произносит Сергей, когда я принимаю вызов.
— Уже несу, — отвечаю и жму на кнопку вызова лифта.
— Вот спасибо. А то я уже в такси. Если можно, побыстрее, пожалуйста! Я опаздываю!
— Увы, но я не могу лететь к тебе быстрее лифта, — отвечаю в трубку. Муж нервно усмехается.
Я выхожу из отеля и оглядываюсь по сторонам в поисках его машины. Нахожу не сразу — вечером дороги и парковки сильно загружены. В конце концов, Сергею приходится выйти из авто, чтобы обозначить, где он. Я буквально бегу к нему со всех ног. Муж не любит опаздывать. А когда это всё же случается, он долго потом пребывает в дурном настроении.
— Катерин, я ведь сказал — быстрее! — кричит он мне, несмотря на толпу прохожих вокруг. Я неловко улыбаюсь. Неприятно, но ещё менее приятно выслушивать потом его бубнёж.
Что-то странное происходит. Я замечаю, как параллельно со мной к Сергею начинает двигаться незнакомец. Холодная дрожь пробегает по спине при одном только взгляде на него. Он полностью одет в чёрное, а на голове его мотоциклетная каска, скрывающая лицо. И правая рука его за пазухой, будто он держит там что-то. Моя мама называла это «предчувствием беды». Ты ещё не знаешь, что должно случиться, но уже понимаешь, что это что-то дурное. Откуда-то появляется уверенность, что этот человек хочет навредить Сергею. А потому я ещё больше ускоряюсь и буквально бросаюсь на мужа с объятиями. Он растерян и не может ничего понять. Но всего через секунду слышится приглушённый звук выстрела. Тело пронзает нестерпимая боль. Становится трудно стоять на ногах. Я обмякаю и вместе с мужем, пребывающем в полном шоке, оседаю наземь. Вокруг слышатся крики. Я не уверена, что опасность уже позади, а потому продолжаю обнимать Сергея. Сил становится всё меньше и меньше. Я теряю сознание.
Холодный синий свет сияет над головой. Рядом работает монитор жизненных показателей. Кажется, я всё-таки в больнице. Какое облегчение. Значит, я выжила. Но что с Сергеем?
Я поворачиваю голову, пытаясь оглядеться. В палате никого, должно быть, сейчас поздняя ночь. Я на ощупь нахожу кнопку вызова медсестры. Через минуту ко мне приходит молоденькая девчушка с заспанными глазами.
— Как хорошо, что вы пришли в себя! — произносит она с улыбкой. — Вам сделали операцию, но вы всё оставались без сознания. Наши доктора так переживали!
— А что с моим мужем? — спрашиваю я хмурясь.
— С мужем? — улыбка пропадает с её лица, и я предчувствую самое дурное. — Да в порядке ваш муж. Лежит этажом ниже.
— Его ранили?! — я невольно предпринимаю попытку подняться.
— Да успокойтесь вы! Там царапина по сравнению с вами. Пуля прошла навылет. Только мягкие ткани задеты.
Я выдыхаю облегчённо и всё же не могу отделаться от мысли, что эта медсестра что-то недоговаривает. Дожидаюсь, пока она уйдёт, и пытаюсь подняться. Знаю, что это опасно. Но мне просто жизненно необходимо убедиться, что Сергей жив и в порядке.
Обезболивающие препараты делают всё каким-то нереальным. Я спускаюсь на лифте на этаж ниже и выхожу в слабоосвещённый коридор. В какой-то степени радуюсь, что мы за границей, так что на каждой палате есть фамилия пациента. Я нахожу нужную довольно быстро. Останавливаюсь перед дверью, чтобы перевести дыхание. Капли пота стекают со лба.
— У тебя был такой хороший шанс избавиться от жены! Почему ты не использовал его? — произносит из-за полуприкрытой двери звонкий девичий голосок.
— Избавиться? Не говори глупостей. Она полезна нам, ведь готова ради меня даже умереть, — отвечает Сергей. Я не верю своим ушам. О чём он вообще говорит?
— Это было бы весьма кстати, — смеётся эта девица. — Тогда никто не помешал бы нашей любви.
Чувствую, как всё расплывается перед глазами. Любви? Да кто она такая? И что всё это значит? Из последних сил я делаю шаг к больничной палате мужа и вдруг падаю на пол. На самом деле, я уже знаю ответы на все свои вопросы. Однако мой упрямый мозг отказывается принимать их. Я не могу поверить в то, что муж предал меня, променял на кого-то ещё. Я ведь так любила его. Посвятила ему свою жизнь, отказавшись от мечты завести ребёнка. Я даже рискнула ради него своей жизнью. И вот чем он отплатил.
Холод окутывает тело. Я вижу над собой холодные голубые глаза Сергея. Они полны разочарования. За секунду до конца я понимаю, что он никогда меня не любил.
Что происходит? Кто этот незнакомец и почему он так выглядит и ведёт себя? Я словно бы оказалась в историческом романе. Вот только не припомню, из какой эпохи его наряд. Это что, последний сон?
— Луиза, ты меня слышишь? Пожалуйста, скажи что-нибудь? — произносит он, глядя на меня. Я в ответ только больше хмурюсь. Вжимаюсь в мягкую постель, словно бы пытаюсь с ней слиться. Чем пугливее я веду себя, тем более озадаченным выглядит мужчина рядом.
— Где я? — прочистив горло, спрашиваю, наконец. Голос мой звучит как-то иначе. Он более высокий и звонкий, совсем девичий. Впрочем, возможно, мне просто кажется.
Где-то вне зоны видимости какая-то женщина всхлипывает и начинает бормотать нечто похожее на молитву. Незнакомец же остаётся невозмутим и сосредоточен.
— Ты в нашем поместье, — говорит он, присаживаясь на стул рядом. — Не узнаёшь его?
— Нет, — честно отвечаю я. Пока я не поняла, в чём дело, лучше на все вопросы выдавать что-то односложное. — А что со мной случилось?
— Ты потеряла сознание во время прогулки и пролежала без памяти три дня. Лекарь сказал, что, возможно, дело в переутомлении, — он вздыхает. — Наверное, это моя вина. Я пропадал на работе дни и ночи, а потому тебе пришлось заниматься всеми домашними делами в одиночку. Прости, в будущем я постараюсь не допускать такой оплошности.
Всего на один короткий миг я ловлю его пронзительный взгляд. И, может, мне кажется, но я ощущаю в нём неподдельное беспокойство. Кем бы он ни был, ему не всё равно, что со мной. А я ведь его даже не знаю. Грудь сдавливает от воспоминаний о предательстве мужа. Как он мог так поступить? Наверное, всё, что есть вокруг — плод моей фантазии. Кто знает, может быть, я сейчас в коме, и всё это лишь в моей голове? Я выдумала себе человека, которому я не безразлична. Что ж, наверное, это всё, что мне остаётся.
— Я не сержусь, поэтому не нужно извиняться, — отвечаю, едва сдерживая слёзы. — Но я ничего не помню. Даже как твоё имя.
— Я Рерик, Луиза, — отвечает он, касаясь моего запястья. — Твой законный супруг.
Дрожь пробегает по телу. Супруг? Значит, это и вправду моя фантазия. Хотя его прикосновение кажется таким реальным. Я аккуратно высвобождаю руку. Пусть я и сама его придумала, но всё же мне не по себе. Всю свою жизнь я была верна лишь одному мужчине. Едва ли я могу так быстро поменять установки в собственной голове.
— Мне нужно на службу, но с тобой останутся компаньонка, лекарь и горничные. Если тебе что-нибудь будет нужно, говори, они всё исполнят, — Рерик поднимается и направляется к выходу. — Я постараюсь вернуться домой пораньше.
— Хорошо, — я киваю и провожаю его взглядом до двери. Он как будто что-то говорит на ухо компаньонке. Что это? Даже в собственной фантазии за моей спиной плетутся интриги? Впрочем, без разницы. Это же всё не по-настоящему.
Я выглядываю в незанавешенное окно. Вижу огромный сад со скудной зеленью, а за ним дорогу, ведущую в город. Старинный, европейский, архитектурой напоминающий Прагу или Будапешт. Они всегда мне нравились. Не удивительно, что в своей фантазии мне захотелось жить в месте, похожем на них. Вот только почему так холодно? Неужели я не могла нафантазировать себе хорошую погоду?
— Фрау Луиза, лекарь велел обязательно накормить вас, когда вы придёте в себя, — робко произносит горничная. — И если захотите искупаться, то дайте знать, чтобы мы нагрели воды.
— А? Да… — я оборачиваюсь на неё. Пытаюсь вспомнить её имя. Ринна, кажется… — Тогда, пожалуй, сначала ванна. А потом обед.
Как же странно. Вроде бы всё это нереально, а, кажется, совсем наоборот. Свешиваю с кровати босые ноги и касаюсь ледяного пола. Ну точно! Всё ощущается так остро! И холод, и даже голод! Зачем только я отказалась от еды? Теперь как-то неудобно уже просить.
Горничная надевает мне на ноги утеплённые башмаки, подаёт домашнее платье, похожее на длинный халат с оборками и рюшами. Даже закалывает мне волосы. Я невольно провожу по ним руками. Длинные и вьющиеся. Меня вдруг осеняет: я выгляжу совсем не так, как в реальной жизни! Впервые, с тех пор как я очнулась внутри этого сна, я испытываю сильное желание сделать что-либо. А именно: взглянуть на себя в зеркало.
Служанки помогают мне встать и ведут в купальню. Мне жутко дискомфортно от этого, ведь чувствую я себя вполне бодро. Ноги немного затекли, лёгкая слабость присутствует в теле, но скорее от того, что я давно ничего не ела. А в остальном — хоть завтра на работу, в родную редакцию. Интересно, а в своей фантазии я сохранила своё место работы?
Меня подводят к зеркалу в купальне. Смотрю и не верю глазам. В отражении на меня глядит молодая симпатичная девушка с тонкими чертами и длинными тёмными волосами. Я касаюсь осторожно щёк и шеи.
— Госпожа, ваша ванна готова, — мягко произносит Ринна.
— Да, спасибо, — киваю я.
Она глядит на меня в недоумении. Потом переглядывается с другой служанкой. В чём дело-то опять? Но что важнее, они не собираются выйти?!
— Вы меня не оставите? — прошу я мягко. Они снова переглядываются.
— Господин не велел покидать вас, — начинает горничная с дрожью в голосе.
Кажется, что ей крайне неловко и даже страшно перечить мне. Я решаю проверить свою догадку и сердито хмурю брови.
— Я попросила вас оставить меня! — произношу жёстко и холодно. Девушки бледнеют и прячут глаза.
— Слушаемся… — отвечают почти неслышно и пятятся назад к двери.
Я выдыхаю с облегчением, раздеваюсь и забираюсь в ванну в центре комнаты. На некоторое время я остаюсь совершенно одна. Мысли в голове становятся медленными и тягучими. Я разглядываю свои ладони и тонкие запястья. Время от времени поднимаю поочерёдно стройные ноги. И снова ощущаю себя странно.
— Нравится это тело? — вдруг спрашивает кто-то.
Я озираюсь по сторонам, но не вижу никого. Лишь моё новое отражение глядит круглыми от испуга глазами. Показалось? Неужели я задремала? И всё же меня не покидает ощущение, что за мной кто-то наблюдает.
Дорогие! Мы подготовили для вас визуалы персонажей.
Главная героиня Катерина, ставшая в другом мире Луизой
Рерик Хольм, сын благородного семейства драконов. Друг детсва Луизы, ставшей ей мужем
Вариант 1
Дракон Рерика
Напишите в комментариях, что думаете про визуалы. Совпали ли они с вашими представлениями?
Приятного вам чтения!
Дух смотрит на меня загадочно: ещё секунду-другую, а после исчезает. Делаю глубокий вдох. Пытаюсь привести в порядок мысли. Если допустить, что такое бывает, что люди действительно могут переместиться в некий другой мир, словно в какой-то сказке, выходит, что я получила второй шанс. Я вспоминаю свои последние минуты и то, как сильно мне не хотелось умирать. Ведь, несмотря на свой возраст, в прошлой жизни я успела очень мало. Мне так хотелось большую дружную семью и детей. Что, если здесь я смогу прожить жизнь заново, без сожалений? Дух сказал: я должна узнать причину её смерти. Так она сможет спокойно уйти, а я — продолжить жить. Муж Луизы кажется хорошим человеком. Едва ли он станет против воли удерживать меня при себе, если я того не захочу. Значит, выполнив требование духа, я стану свободной.
Итак, с чего же мне начать? Если верить тру-крайм программам, которые так любил мой бывший, то в большинстве случаев в гибели одного из супругов повинен другой. Холодок пробегает по спине. В памяти всплывает холодный взгляд голубых глаз. Нет, нельзя делать выводы без всяких оснований. Для начала мне надо узнать больше о Рерике, и, что важнее, о самой Луизе.
— Итак, вам известно, что недавно со мной приключилась некая неприятность! — громко объявляю я, собрав прислугу в столовой. — В результате я утратила часть своих воспоминаний. Поскольку все вы должны были заботиться обо мне, вашей госпоже, но всё же не уследили, на вас лежит ответственность за произошедшее.
— Память пропала, а характер какой был, такой и остался, — шепчет кто-то позади у самой стены. Я отмечаю про себя, что пока всё идёт по плану.
— Так вот, поскольку это ваша вина, вы обязаны помочь мне вернуть воспоминания! — продолжаю я. Вижу на лицах недоумение и сомнения. Что ж, вероятно, поставленная задача кажется им невыполнимой. Однако я всего лишь хочу, чтобы они, не раздумывая, отвечали на мои вопросы. Сейчас мне пригодится совершенно любая информация.
— Вы совсем ничего не помните? — спрашивает меня Ринна, когда мы остаёмся наедине.
— Кое-какие воспоминания остались, — я пытаюсь придать тону больше задумчивости, чтобы скрыть очевидную ложь. — Я родом из знатной семьи, верно?
— Верно! — восклицает девушка, словно бы я угадала ответ на вопрос в викторине. На самом же деле я просто рассудила логически. Раз Рерик богат и является государственным чиновником, значит, его жена должна ему соответствовать.
— По правде говоря, господин скрыл от ваших родителей то, что с вами приключилось, — опустив взгляд, говорит служанка. — Ваш отец немолод, а потому он не хотел тревожить его. Хотя я уверена, что ему непросто было скрывать правду, учитывая, что они оба служат при дворе.
— Мой супруг — весьма великодушный человек, — замечаю я.
— Так и есть, хотя в вашем случае, мне кажется, всё дело в том, что вы вместе с самого детства, — Ринна мечтательно улыбается. — Полагаю, господину суждено было стать вашим мужем.
Вот оно как. Выходит, мы с Рериком друзья детства. Это не самый лучший расклад для меня. Человек, что знает Луизу настолько хорошо, совершенно точно заподозрит неладное. Либо мне придётся очень долго отыгрывать амнезию, что, в свою очередь, тоже небезопасно.
— Всё хорошо? — спрашивает меня за ужином Рерик.
Я невольно вздрагиваю. Он действительно вернулся со службы ещё засветло. Странное дело, не могу относиться к нему хоть сколько-нибудь дурно. Пусть я и не знаю ничего о нём толком. От прислуги мне удалось выяснить, что он младший сын знатного рода Хольм. Его отец — начальник тайной полиции. А брат — глава отдела охраны общего порядка. Очевидна его семья находится в привилегированном положении. Знать бы, насколько это опасно для меня.
— Да, прости, — отвечаю я. — Просто я весь день провела в попытках вспомнить свою жизнь. И к сожалению, не особенно преуспела.
— Если я могу помочь тебе чем-то, только скажи, — бросает он, возвращаясь к своему запечённому цыплёнку.
— На самом деле есть кое-что, — отвечаю я. — Мы ведь дружили в детстве. Думаю, если бы ты рассказал мне что-то из прошлого, то мне было бы легче восстановить в памяти те события.
— События из прошлого, да? — произносит он, задумчиво потирая подбородок. — Что ж, наверное, в этом и вправду есть смысл.
Рерик приходит в мои покои сразу после ужина. Я держусь в стороне от него, то и дело поглядываю на дверь. Пусть формально мы с ним женаты, но одна только мысль о чём-то пошлом меня пугает. Ему же словно нет дела до этого.
— Значит, ты ничего не помнишь? — произносит он, падая в кресло рядом с кроватью. Сейчас он кажется более смелым, даже в некоторой степени развязным. Совсем не таким, как утром.
— Очень смутно, — отвечаю я, не глядя на него. — Потому я прошу тебя напомнить мне обо всех важных событиях. Чтобы я быстрее могла вернуться к прежней жизни.
Рерик долго смотрит на меня. Я чувствую его тяжёлый взгляд, но понятия не имею, о чём он думает.
— А если, Луиза, я не хочу, чтобы ты становилась прежней? — спрашивает он даже как-то грустно. И снова меня посещает мысль, что хозяйка этого тела не была всеобщей любимицей. Однако даже если это действительно так, то это не повод желать ей смерти.
— О чём ты? — я хмурюсь напряжённо. — Не заставляй меня думать о тебе дурно.
— Хочешь обвинить меня в своём обмороке? — предполагает Рерик с холодной улыбкой. — Вот только, к твоему сожалению, я один из немногих, кто не смог бы причинить тебе вред. Ведь я твой единственный друг, Луиза.
Наши взгляды пересекаются на короткий миг, и сердце вздрагивает. Откуда-то приходит уверенность, что он не врёт мне. И вместе с этим становится очень горько. Только сейчас я по-настоящему осознала, что моё перерождение совсем не подарок судьбы, как я считала раньше. Я заняла тело девушки, которую не любили и презирали. При таком раскладе найти виновного в её смерти будет крайне непросто. Но гораздо сильнее я беспокоюсь, как буду жить после с подобной репутацией.
Спустя неделю, после того как пришла в себя в новом теле, я впервые выбираюсь за пределы поместья. Наконец-то я могу взглянуть на город воочию, пройти по его удивительным улицам, понаблюдать за людьми.
— Так ты говоришь, мы в столице Бьёрнхельма? — я оборачиваюсь на чуть отставшую Ринну.
— Всё так, фрау Луиза, — отвечает та, склонив голову. — Неужели вы совсем не помните её? Вы ведь всю жизнь здесь прожили.
— Вообрази себе, что такое бывает, — отвечаю я невозмутимо. — Ты ведь слышала, что сказал лекарь? Потеря памяти — нередкая болезнь. Однако большинство семей, чьих родственников постиг этот недуг, скрывают правду. Потому она и не на слуху. Даже мой супруг не стал сообщать о моём состоянии родителям.
— Думаю, господин просто не хотел волновать их понапрасну, — девушка опускает взгляд. Отчего-то мне кажется, что она что-то знает о Рерике, но молчит.
— А господин, по-твоему, хороший человек? — спрашиваю я вдруг. В её взгляде появляется испуг.
— Ну, ваш муж принадлежит древнему роду драконов, — произносит уклончиво. — Его происхождение накладывает определённый отпечаток на характер. Но если судить по поведению, то герр Хольм едва ли способен на настоящую подлость.
«Драконы?» — я задумываюсь.
Хочется задать Ринне больше вопросов, но я понимаю, что во всём должна быть мера. Есть вещи, нормальные для этого мира, но меня повергающие в шок. Я до сих пор не могу смириться с мыслью, что здесь есть самая настоящая магия. Может статься, что и драконы — это не звание или идиома, а вполне конкретный, отдельный вид людей. Как много принцесс в сказках дожидаются спасения прекрасным принцем? И как много, так и остаются томиться в башне, охраняемой драконом. И последним больше других хочется устроить личную жизнь.
Усмехаюсь про себя и сворачиваю за угол. Вижу спешащего мне навстречу рыжеволосого мужчину с грозным выражением лица. Он практически бежит и, очевидно, не собирается уступать мне дорогу. Я же отчего-то теряюсь и словно бы врастаю в землю. Внимание моё привлекает подвеска на его шее, раскачивающаяся из стороны в сторону. Хочется рассмотреть её…
— Госпожа! — Ринна в самый последний момент успевает отодвинуть меня.
Незнакомец проносится мимо и скрывается из вида в небольшом переулке между двумя домами с красными черепичными крышами. Оборачиваюсь и смотрю на эти дома. Сердце бьётся очень быстро, не то от испуга, не то от волнения.
— Всё хорошо? — спрашивает меня служанка.
— Д-да, мне показалось, я его знаю. Но, кажется, я ошиблась.
Я уже намереваюсь продолжить нашу прогулку по городу, как вдруг из-за тех самых домов в небо взмывает огромный крылатый ящер. Длинная шея, зубастая пасть, из которой валят клубы чёрного дыма, объёмная, сияющая на солнце бронзовая чешуя и три рога, венчающие голову. Множество раз я видела драконов на картинках и иллюстрациях к книгам. Однако никогда не думала, что мне придётся наблюдать полёт дракона воочию. Если моя милая спутница имела в виду это, когда назвала Рерика драконом, то мне стоит быть ещё осторожнее в своих мыслях и действиях.
— Вот же Мрак! — слышится позади ворчание случайного прохожего. — Обернулся прямо посреди бела дня.
Я слегка поворачиваю голову и вижу следующую за нами прилично одетую пожилую пару.
— Да тише ты! — одёргивает женщина своего супруга. — Вдруг он из тайной полиции и на задании.
— Поверь мне, я знаю, как выглядят следователи тайной полиции. Они носят синие камзолы. Этот же был одет в красное, да и выглядел скорее как разбойник!
Неприятные мурашки пробегают по спине. Хочется поскорее вернуться домой и забыть об этой случайной встрече. Я велю Ринне поймать экипаж. Дома я пытаюсь воспроизвести в памяти всё, что успела разглядеть. У того мужчины был шрам на всё лицо. А его подвеска… Отчего-то мне кажется, что я уже видела её прежде.
— Удалось что-нибудь узнать? — раздаётся внезапно над ухом.
— Вот же чёрт! — восклицаю невольно.
— Как ты смешно ругаешься, — замечает Луиза. — Однако если ты решила остаться здесь надолго, то тебе надо переучиваться.
Она зависает над письменным столом, и всего на секунду я вижу на её шее цепочку с подвеской. Очертания её размываются, но всё же я могу угадать в них ту самую подвеску, что видела на незнакомце. Конечно, это может быть просто совпадение, и всё же я решаю спросить Луизу об этом:
— Скажи, а ты помнишь в своём прошлом мужчину со шрамом на лице?
— Не знаю, — пожимает плечами та. — Попробуй сама вспомнить.
— Я?
— Ну да. Ведь где-то же мои воспоминания должны были остаться. И если у меня их нет, значит, они у тебя.
Стук в дверь заставляет меня вздрогнуть. Не дожидаясь ответа, Рерик заглядывает в мои покои. Кажется напряжённым, словно ищет кого-то.
— С кем ты говорила? — спрашивает, проходя внутрь. Я на всякий случай поднимаю глаза, чтобы убедиться, что Луиза всё ещё здесь. Та снова усмехается. Выходит, что из всех в доме её вижу только я.
— Да ни с кем, — отвечаю я, неловко улыбаясь. — Просто размышляла вслух.
— И о чём же, если не секрет? — он недоверчиво щурится.
— Пыталась вспомнить, куда подевалась моя подвеска, напоминающая цветок лилии. Такая вытянутая. Ты, случайно, не видел её? Я думаю, до потери памяти она была мне очень дорога.
Рерик с полминуты молчит, а затем качает головой осуждающе.
— А ты как была дерзкой, так и осталась! Спрашивать меня про подвеску, что подарил тебе другой мужчина?! Ты или глупым меня считаешь, или очень терпеливым! В любом случае оба этих определения не про меня.
Он разворачивается и спешит удалиться. Холодная дрожь пробегает по спине. На секунду мне показалось, что я видела пламя в глазах Рерика. Он и вправду дракон. А если так, то не стоит с ним ссориться.
— Постой! — окликаю я его. — Пожалуйста, прости меня.
Рерик замедляет шаг и бросает на меня недоверчивый взгляд.
— Я не хотела задеть твои чувства или оскорбить тебя. И никаких скрытых намерений у меня не было. Просто эта подвеска неожиданно всплыла в моей памяти. Потому я и спросила тебя. Ведь кому, как не тебе знать всё, что творится в нашем доме?
Рерик
— Скажи, что у тебя что-то важное, или отправляйся во мрак! — бросает мне брат с порога.
— И тебе привет, — отвечаю я как-то меланхолично. Само собой выходит. — Чего это ты такой злой?
— А с чего мне быть добрым? — Арне присаживается напротив. — Ты ведь знаешь, что я терпеть не могу подобные «злачные» места.
— Да успокойся ты. Это ведь обычный трактир, а не публичный дом. Я ж теперь женат как-никак.
Тяжёлый вздох вырывается из груди. Я прикладываюсь к своей пинте. Брат же подозрительно оглядывается по сторонам. Встретившись взглядом со жрицами любви, высматривающими здесь уже подвыпивших клиентов, он быстро отворачивается. Что ж, время идёт, а он нисколько не меняется. Как был блюстителем морали до мозга костей, так им и остаётся.
— К слову, о твоей жене, — прочистив горло, начинает Арне. — Ты говорил, что ей не здоровится?
— Как бы сказать… — я на миг задумываюсь, представляя себе образ Луизы. Но не той Луизы, которую я знал раньше, а той, что открылась мне после выздоровления. — Понимаешь, с самой нашей свадьбы она только и делала, что игнорировала меня. Когда я возвращался со службы, она либо уезжала куда-то, либо пряталась в своих покоях. Я видел, что она словно тает на глазах. Становится всё бледнее и тоньше. Однако я не представлял, что могу сделать. Ведь что бы я ей ни сказал, в ответ услышал бы: «Не лезь ко мне со своими нравоучениями».
— Да уж, — Арне с досадой морщит лоб. — Луизу вряд ли что-то может исправить.
— Ты удивишься, но это всё же случилось, — возражаю я неуверенно.
— Что случилось? — уточняет брат, не уловив моей мысли.
— Она действительно стала другой. Когда она потеряла сознание на несколько дней, мне казалось, я совершил непоправимое. Не смог позаботиться о ней, хотя и пообещал. Ты можешь по-всякому относиться к ней. Но для меня Луиза была и останется другом из детства, что был свидетелем многих драм нашей семьи. Она в определённом смысле дорога мне. Именно поэтому я не мог позволить ей понести то наказание, что ждало её. И поэтому я боялся, что она не очнётся.
Новый вздох срывается с губ. Одна из жриц ночи улыбается мне и кивает издалека. Я почему-то хмурюсь и опускаю глаза. Не знаю, что на меня нашло. Эта женщина мне по вкусу, к тому же сегодня я при деньгах. Так в чём же дело?
— А мне казалось, что ты согласился жениться на ней только из-за просьбы герра Амонда, — произносит Арне удивлённо. — Иметь настолько влиятельного тестя, который, ко всему прочему, сильно тебе обязан — дорогого стоит.
— Да ну, брось! — я закатываю глаза. — Ты словно не знаешь меня. Вопросы власти и влияния никогда особо меня не заботили. Я просто хочу прожить эту жизнь в удовольствии — это моя единственная цель!
— Тогда я тем более тебя не понимаю, — качает головой брат. — Разве брак с нелюбимой женщиной не противоречит этой твоей цели?
Мне нечего ответить ему. Я женился на эмоциях, а после просто плыл по течению. И вот теперь я впервые за долгое время словно бы вынырнул. И мир вокруг оказался неожиданно интересен. И даже Луиза…
— Так в чём же проявляется её перемена? — спрашивает Арне, так и не дождавшись от меня реакции.
— Это трудно объяснить. Я просто вижу, что она словно другой человек. Хотя сама Луиза утверждает, что потеряла память.
— И ты ей веришь? — удивляется Арне. — Помнишь же, насколько она может быть коварна.
— Я не доверяю ей. Но она раз за разом заставляет меня чувствовать, что я напрасно так делаю, — замечаю изумление во взгляде брата и спешу добавить. — И, в конце концов, мне приходится просто принять тот факт, что она и вправду ничего не помнит, а потому доверяет мне, словно маленький ребёнок.
Трактир постепенно наполняется людьми. Я приговариваю свою пинту и прошу хозяина принести ещё. Ощущаю себя странно. Хмель меня совсем не берёт. А ещё появилось чувство, словно брат считает меня наивным дураком. В общем-то, я и сам порой думаю о себе так же. Но это не отменяет правды: после своего долгого сна и пробуждения Луиза переменилась.
— Если она и вправду доверяет тебе так слепо, тогда тебе стоит на время воздержаться от интрижек. В противном случае ты разобьёшь ей сердце, — говорит Арне, очевидно, готовясь покинуть меня. — Мне, конечно, безразлично, но ты сказал, что дорожишь ей.
Холодная дрожь пробегает по спине. Брат, не колеблясь, называет вещи своими именами. Я же едва ли могу последовать его примеру. Мне нельзя меняться. Я должен оставаться таким же легкомысленным, ведущим праздный образ жизни, младшим сыном знатного рода. Ведь такие не страдают от любви. У таких не бывает кого-то особенного.
— Ну уж нет! — усмехаюсь я. — На такую жертву я точно не готов пойти. К тому же я уверен, что память скоро вернётся к ней, и она осознает наконец, что является моей женой лишь фиктивно.
— Надеюсь, что всё так и будет, — Арне выкладывает на стол несколько золотых и поднимается. — И всё же будь осторожен. Пусть не ради неё, но хотя бы ради репутации.
Он кивает с улыбкой и уходит. Провожаю его взглядом до двери. Вроде бы и понимаю, что он прав. Но моё упрямство велит сделать иначе. Спустить все деньги на девок и выпивку и вернуться домой спустя пару дней. Две крайности разрывают меня на части. С одной стороны, я очень рад, что Луиза пришла в себя. Хочется окружить её заботой и вниманием. Но с другой, я знаю, что Луиза — это Луиза! Неважно, с воспоминаниями или без, она никогда не полюбит меня. А если так, то не лучше ли сразу провести между нами черту? Чтобы каждый знал своё место и не выходил за границы дозволенного.
— Ты случайно не видел мою подвеску? — спрашивает меня Луиза. — Такую тонкую и вытянутую, похожую на лилию.
Неприятная дрожь пробегает по телу. Мы одни в её покоях. Я пришёл к ней сразу, как вернулся. Одна из служанок рассказала о дневной прогулке Луизы, и я должен был удостовериться, что всё в порядке. За окнами темно. Единственный источник света — кристаллическая лампа на столе. Я всматриваюсь в лицо Луизы, пытаясь уловить на нём следы усмешки. Трудно поверить, что она вот так запросто спрашивает меня об этой подвеске.
— Я избавился от неё! — отвечаю мстительно, ожидая реакции. — Думаешь, я позволил бы тебе сохранить подарок от другого мужчины?
— Подарок? — повторяет она задумчиво. — Что ж, тогда понятно. Прости, если мой вопрос оказался неуместным. Я не хотела тебя задеть.
Мгновение я не могу поверить своим ушам. Луиза извинилась? И к тому же не расстроилась из-за своей любимой побрякушки? А ведь прежде она отказалась снимать её даже на время свадебной церемонии. Кажется, передо мной и вправду другой человек. Мне бы хотелось поверить в это и перестать искать подвох в каждом её слове или жесте. Но, кажется, последнее уже вошло у меня в привычку.
Мы с Луизой почти одного возраста и знакомы с самого детства. Однако родители прочили её в жёны моему старшему брату. Их можно понять, ведь брат, в конце концов, станет главой нашей семьи. Амонды желали для своей дочери лучшего будущего. О том, что Луиза была моей первой любовью, а не брата, не знал никто. Она всегда смотрела на Арне с восхищением. Он же не смотрел на Луизу вовсе. Было время, когда я злился на него за это и ненавидел. Мне казалось, он не понимает, как ему повезло. Но брат всё прекрасно понимал. Он видел не только красивое личико, но и её скверный и склочный характер, надменность и упрямство.
Арне знал, что не сможет ужиться с такой девушкой под одной крышей, будь она хоть трижды благородных кровей. Потому он и был с ней холоден.
— Думаешь, что мне есть до тебя дело?! — кричала Луиза каждый раз, когда он отталкивал её. — Всё равно ты не мой истинный! Я собираюсь найти свою судьбу и быть счастливой с ним!
Втайне я надеялся, что окажусь тем самым. Однако этого не случилось. К тому же со временем Луиза отдалилась от меня. Я перестал быть её другом и стал просто знакомым из толпы.
— Снова отправляешься на бал?! — ворчал отец. — Подумал бы лучше, как подтянуть свои отметки в академии. Еле сдал промежуточные экзамены. А ведь твой брат был лучшим в своём потоке!
Мне нечего было ответить ему. Мне и самому были не по душе светские мероприятия. Но лишь в салонах и на балах я мог увидеть её. Такую далёкую и манящую, словно свет звезды. Ей не было дела до моих томных взглядов. Она купалась во внимании множества воздыхателей, подпитывая своё и без того огромное эго. Лишь иногда она выбирала из толпы счастливца и дарила ему один-единственный танец. Снова и снова я наблюдал, как кто-то иной кружит её в танце. Моё юное сердце разбивалось вдребезги. И лишь одно средство было способно ненадолго утешить меня.
— О, небо! Рерик, почему от тебя несёт, как от последнего пропойцы? — каждый раз восклицал Арне, забирая меня домой под утро. И снова мне нечего было ответить. Едва ли он понял бы.
Не раз я предпринимал попытки забыть Луизу. Порой мне даже казалось, что у меня получается. Я был недурен собой уже тогда, а потому находилось множество девиц, готовых меня утешить, как безвозмездно, так и за скромное вознаграждение. И всё же всякий раз, когда я видел Луизу с другим, моё сердце вспыхивало вновь.
Тот человек появился в её жизни на девятнадцатом году. Он отличался от всех, кто прежде интересовался ею. Что-то злое всегда присутствовало в его взгляде. И он, в отличие от всех остальных, не бегал за Луизой. Скорее напротив, она сама бегала за ним. Он мог появиться в салоне на четверть часа, взбудоражить её внимание и пропасть. Луиза продолжала искать его среди приглашённых, спрашивать о нём. Никогда прежде она не делала ничего подобного. Окружённый вниманием других прелестных девушек, не замечающих, какой я на самом деле, пустой и неинтересный, я наблюдал, как она всё больше погружалась в трясину собственных чувств. Да, её любовь к этому рыжему бандиту была словно болото. И с одной стороны, мне было отрадно наблюдать её страдания, ведь я страдал точно так же. Но с другой — мне становилось всё более тревожно за неё.
— Этот человек играется с тобой, Луиза!
Не знаю, зачем я вдруг решил вмешаться. Просто в какой-то момент и музыка, и прекрасные наряды девушек вокруг, и даже вино — всё утратило яркость и вкус. Осталось лишь бледное лицо моей глупой и своенравной подруги детства. Но я знал, как она отреагирует.
— Не лезь ко мне со своими нравоучениями, — ответила она скривившись.
— Дура! — вздохнул я и покачал головой. — Думаешь, ты нужна ему?
— Нужна! — дрогнувшим голосом ответила она. — Иначе он не подарил бы мне это!
Она коснулась тонкими пальцами длинной подвески на груди.
— Какая дешёвка, — усмехнулся я и отвернулся. На самом деле я не был уверен, что кулон ничего не стоит. Он выглядел старинным, в меру изящным. Но дело было не в кулоне, а в том, кто его дал ей.
В конце концов, я оказался прав. Тот человек был преступником, что плёл заговор против императора. Он воспользовался привязанностью Луизы и заставил её шпионить для них. Долгое время она выведывала тайны и секреты у своего отца, у брата и даже у меня, а затем передавала их этому негодяю. Вероятно, он обещал ей, что они будут вместе. Однако, когда его злой замысел был раскрыт, он просто сбежал, бросив её на растерзание тайной полиции.
Я знал лишь один способ спасти её от тюрьмы — поручиться за неё и взять в жёны. Прямо сейчас я желаю убедиться, что Луиза никак не связана с тем человеком. Что она не помнит его и не собирается к нему вернуться. Именно поэтому её вопрос про подвеску столь взволновал меня.
Я с самого начала понимал, что наш с Луизой брак — всего лишь сделка. Однажды о её предательстве забудут, и тогда моя защита будет ей больше не нужна. Она просто уйдёт, получив желаемое, как делала всегда. Именно поэтому я не смею ничего ждать или надеяться на что-то. Это глупо. Однако…
— Почему ты здесь? — спрашиваю я Луизу, проходя в обеденный зал.
Она ожидает меня за накрытым столом, разодетая будто для выхода в свет. Волосы уложены мягкими волнами, платье из синего атласа слегка приоткрывает грудь и тонкие плечи.
— Мне просто захотелось вместе поужинать, — отвечает она, печально опустив глаза. — Мы по-прежнему редко видимся.
Смотрю на неё, ожидая какого-то подвоха. Но, похоже, мой вопрос действительно её задел. Неужели Луиза скучала обо мне? Хотя нет, наверное, просто помнит обещание, что я дал ей после пробуждения.
— Честно говоря, раньше ты не любила проводить со мной время, — произношу, присаживаясь за стол напротив.
— Полагаю, я была вам не самой лучшей женой, — вздохнув, отвечает она. — Однако мне бы хотелось исправить это хоть немного.
Она бросает на меня робкий взгляд. Внутри всё переворачивается. Я знаю, что прежняя Луиза не стала бы и пытаться понравиться мне. Но девушка передо мной явно преследует именно эту цель. Она взволнована. Её лицо пылает. Как же мне хочется поддаться её очарованию. Сделать первый шаг. Прямо сейчас подойти к ней и взять за руку. Или даже обнять…
«Не смей терять голову, Рерик! — напоминаю я самому себе строго. — Однажды память вернётся к ней, и она снова оттолкнёт тебя».
— Послушай, Луиза, ты можешь развлекать себя чем угодно, — произношу я со смирением. — Я же буду жить так, как привык. Это ясно?
Я вновь встречаюсь с её взглядом, и мне стоит усилий сохранить хладнокровие. Обида в её глазах заставляет испытывать вину и сожаление.
— Я поняла, — кивает она. — Постараюсь не мешать вам.
Она поднимается из-за стола, так и не прикоснувшись ни к одному из блюд. Я осознаю, что мне стоило хотя бы закончить ужин, прежде чем отчитывать её. Ко всему прочему я ощущаю огромное опустошение после того, как Луиза уходит. Должно быть, всё дело в её соблазнительном наряде, что так меня взволновал. Надо держать себя в руках! В конце концов, если станет совсем невмоготу, то я ведь могу наведаться к одной из своих любовниц.
Странно, отчего-то мысли о других женщинах сегодня меня нисколько не утешают. Посидев в раздумьях за столом ещё пару минут, я поднимаюсь и выхожу из зала.
— А как же ужин, господин? — спрашивает меня одна из служанок.
— Подайте в мои покои, — бросаю я и взбегаю по лестнице на второй этаж.
Утром Луиза ожидаемо не выходит к завтраку. Мне немного тоскливо, и всё же я рад. Чем реже мы общаемся сейчас, тем меньше шанс, что я привыкну, и тем легче мне будет отпустить её, когда память к ней вернётся и она станет прежней.
К завтраку подают какую-то диковинную выпечку. Очень свежую, ещё горячую. Смотрю на неё, и мне почему-то кажется, что она бы понравилась Луизе. Она с детства была сладкоежкой.
— А что с моей супругой? Она ещё не встала? — спрашиваю я прислугу.
— Госпоже плохо спалось ночью, — отвечают те. — Она просила простить её отсутствие и передавала вам пожелания хорошего дня.
На последних словах одна из служанок улыбается. Ощущаю смятение в душе. Что, если я сам всё усугубляю? Луиза старается быть вежливой и учтивой. Не стоит ли мне последовать её примеру? От меня ведь не убудет.
Впрочем, сказать оказывается легче, чем сделать. Следующие несколько дней мы вновь почти не видимся с ней и не разговариваем. При этом она продолжает проявлять обо мне заботу. Это смущает. Я всё чаще вспоминаю детство, то короткое время, когда отец и мама были счастливы. Или, во всяком случае, притворялись таковыми.
— Луиза! — окликаю я её, уходя на службу. Она с неловким видом застывает на лестнице.
— Что такое?
— Я долго думал о той подвеске и понял, что поступил опрометчиво, уничтожив её, — начинаю я. Не знаю, чего именно жду, поднимая вновь эту тему. Может быть, что она скажет мне снова, что та вещь для неё не важна или что я поступил правильно и справедливо. Она, похоже, не понимает, к чему я веду. Её взгляд внимателен, а улыбка сдержанная. Почему-то сейчас Луиза мне кажется старше своих лет.
— Она мне не принадлежала, и подарил её не я. Но всё равно забрал и не дал ничего взамен, — произношу на одном дыхании. Я не могу раскаиваться в этом поступке. Но мне жаль, что он мог её расстроить.
Смотрю на неё неловко, чувствую себя полнейшим идиотом. Луиза же просто ждёт продолжения.
— В общем, ты можешь отправиться в ювелирную лавку и выбрать любое украшение, что тебе понравится, — я завершаю свою мысль и чувствую, как краснею.
— Благодарю, — она кланяется мне в какой-то чудной манере.
На лице её появляется счастливая улыбка. Сегодня её платье выглядит скромнее, но от этого Луиза не перестаёт волновать меня. Сердце вздрагивает, а потом вдруг начинает колотиться неистово. Если бы я только знал, что моё предложение так обрадует её, то скупил бы всё золото в столице.
— Надеюсь, ты хорошо проведёшь время сегодня, — произношу уже в дверях.
— И тебе хорошего дня, — кричит она. Выхожу на улицу и выдыхаю. С каких пор я стал так сильно волноваться? В собственном доме мне трудно расслабиться. Но это, как ни странно, совсем не утомляет, а напротив, придаёт мне сил.