Пролог

– Ты моя жена, Дейра, и будешь делать то, что я говорю!

Глаза мужчины напротив источали ненависть, от которой леденело все внутри.

Но я привыкла к этому. Привыкла к тому, что мой муж меня ненавидит. Что не приходит ко мне в спальню, что порой делает вид, будто меня не существует. Вот только приказывать себе я не позволю – я не его солдат!

– Да плевать я хотела, – спокойно отозвалась я, пусть внутри все и кипело. – Возвращайся к своей любовнице, а меня оставь в покое, Ричард.

Я дернулась, сбрасывая руку мужчины с плеча, и шагнула к выходу. Вот же подлец, решил сплавить меня в монастырь, чтобы не мешала ему. И все это под видом заботы обо мне – война мол тут, опасно оставаться.

– Куда ты, мы не договорили! – прорычал Ричард, бросаясь за мной.

Он снова ухватил меня за плечо, и я рванула вперед. Раздался треск ткани, а после рука мужчины сорвалась, зацепившись за цепочку на моей шее, которую я носила, почти не снимая, пряча ее под одеждой от всех.

Металл не выдержал, лопнув, и я вскрикнула от короткой боли. А цепочка вместе с кулоном осталась у Ричарда в руке.

Глаза мужчины расширились, и он словно впал в ступор.

– Что это? – растерянно выдавил он, глядя на прозрачный камушек в причудливой оправе. – Откуда это у тебя?

– Отдай! – я вырвала кулон из рук муженька, мечтая расцарапать ему лицо. – Это не твое дело!

Единственное, что осталось у меня от прошлого, и то хочет забрать!

Но мужчина вдруг буквально рассвирепел и больно припечатал меня к стене, нависнув надо мной с таким видом, будто сейчас придушит.

– Ошибаешься, моя дорогая, это как раз мое дело... – с яростью процедил он, больно впившись пальцами мне в плечи. – Этот кулон – фамильный артефакт моей семьи, и я лично отдал его в руки той, кого давно нет в живых! Где ты его взяла, отвечай сейчас же!

Загрузка...