Стихотворение 1 к книге Анны Рэй "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт"

Елена, Ливия, Элейн и Незнакомка –

Эх, сколько лиц! Но суть внутри одна.

И снова ты крадешься в ночь по кромке,

Когда окутан город дымкой сна.

Меняешь лица – и меняешь судьбы

Всех тех, кто попытался удержать.

Всего лишь миг – опять тебя не будет.

Куда идти и где, скажи, искать?

Так много лиц, но есть одно желанье –

Вернуть себе утерянный покой.

И снова в сердце нож воспоминаний

Ворочается вражеской рукой.

А вражеской ли? Где найти ответы,

Когда вопросов больше впереди?

И ты лицо свое подставишь ветру,

Письмо всего на миг прижав к груди,

А после – пламя пусть пожрет те строки.

Да только не успела ты понять,

Что люди – лишь заложники у рока.

И значит – от судьбы не убежать.

Елена, миссис Питерс, Незнакомка –

Писал он вам. Письмо отдав огню,

Ты не смогла узнать: там было только

Три вечных слова. «Я тебя люблю».

Стихотворение 2 к книге Анны Рэй "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт"

Мы с тобой играем в прятки:

Выдох-вдох, и без оглядки

Убегаю, исчезаю.

Что поделать? Я – другая.

Я – не та, кого ты знаешь,

И люблю ходить по краю.

Вновь меняю маски-лица.

Кем сегодня мне присниться?

Миссис Питерс? Незнакомкой?

И сбежать легко и ловко?

Или, может быть, Еленой,

Чтоб тебе сыграть на нервах?

Ты не думай, не забыла –

Все же было то, что было.

Не отмучилось – осталось.

Всё, что нужно мне – кристаллы.

Заберу – прощай навеки,

Словно и не человек я.

Убегу, растаю, словно

Я была лишь сном невольным.

Только почему же снова

Я простить тебя готова?

Как успеть мне увернуться,

Чтоб от чувств моих … проснуться?

Данари и Вейден. Стихотворение к книге Екатерины Лориновой "Ядовитые узы"

Данари и Вейден

 

От любви до ненависти – лишь шаг.

От любви до ненависти – лишь вдох.

От любви до ненависти – бежать.

Но обратно – точно такой итог.

До любви – всего только пару слов,

До любви – ночной разговор и чай.

До любви – дознанья сухой итог.

До любви – моя и твоя печаль.

Я тебя боюсь – и к тебе бегу,

Опасаясь строгого слова «муж».

Как могла довериться я врагу?

Ты ведь ненавидел меня, к тому ж.

Как могла сказать я у алтаря,

Что согласна быть навсегда с тобой?

Может, это вовсе была не я?

Кто придумал нашу с тобой любовь?

Ты узнал так рано потери боль –

Я умело скрыла свое лицо.

Мы с тобой играем – где явь, где роль?

Что же станет узам таким – венцом?

До любви от ненависти – лишь шаг.

До любви от ненависти – лишь вдох.

Как же оказалось, что злейший враг

Сердце вдруг украсть незаметно смог?

От Александра. Стихотворение 3 к книге Анны Рэй "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт"

От Александра

 

Я не верю тебе – и почти ненавижу.

Не беги! Подожди! Я тебя не обижу.

Мне вдохнуть бы тебя – утонуть в аромате,

А потом заключить бы на вечность в объятья.

Не пойму! Я давно ни в кого не влюблялся.

Никогда не прощал, и все чаще прощался.

Только ты ворвалась в мою жизнь, словно ветер –

И неважным вдруг стало, пустым все на свете.

Я пытаюсь поймать, только ты исчезаешь,

Избегаешь меня, изнутри выжигаешь.

Я рычу и кричу – не пойму лишь, от боли?

Подожди! Не спеши! Дай насытиться вволю.

Кто ты, сон или явь? Я безумец – и все же

Вновь ищу аромат твоей шелковой кожи,

И плевать, ты воровка иль светская дама –

И какая тобой уготована драма

Для меня, для других. Все во тьму! Незнакомка,

Ты – мое божество. Убегаешь ты ловко.

Я бешусь и горю, и почти что ревную,

Ощутив на губах терпкий вкус поцелуя.

 

Стихотворение к книге Розалинды Шторм "С последним ударом сердца"

До смерти – три шага.

Три шага до гибели.

Скажи, дорогой,

Почему мы не видели,

Что нас убивает одно –

Безразличие?

Мы просто ведь жили –

Простые, обычные.

Скажи, кто дал право

Разрушить, что создано?

Оспорить кто дал

Наше место под звездами?

С последним ударом

Живу твоим именем –

Прости, но, наверно,

Тебе не спасти меня.

Вина, не вина –

Как же так получается?

Когда не прощают,

А только – прощаются?

Когда вдруг любовь

Превратилась в оружие?

Ты в Ней растворяешься…

Стала ненужною?

И словно бы все

Разрешилось, но кажется,

Сейчас обернусь –

Непременно окажется,

Что рядом не ты –

Тот, кого мы обидели.

И сын наш теперь

На краю у погибели.

Загрузка...