Глава 1 Начало

Молодой человек направляется в сторону большого особняка. Его не интересовали обширные богатства этого места, кроме одного, самого важного - дочка владельца. Наш герой свободно пробирается на территорию - делает это не в первый раз. Его путь очень опасен, ведь владелец этого дома - знаменитый наёмник Гаред по прозвищу «Отбивная». Но его дочь, Сицилия, того стоит. Названная в честь своей прабабушки, красавица, добрая душой и лютая тусовщица.

Пробравшись в сам особняк, наш герой находит подтверждение прозвищу владельца дома: огромный, неподъемный молот-топор. Он лежал не в оружейной, видимо, Гаред сильно устал за сегодня, и ему не хватило сил положить его на место, а это значило, что вероятность успешного выполнения миссии возрастает в разы.

До комнаты Сицилии остаются считанные шаги, а вот и она!

- Тук-тук... - произнёс пришелец.

- Артур? Это ты? - удивлённо спросила заточённая принцесса.

- Да, это я. Как ты угадала? - сказал герой, открывая дверь.

- А что ты здесь делаешь?

- Странный вопрос, учитывая, что ты не в пижаме, а в уличной одежде, - с ухмылкой произнёс он.

- Блин, я думала, что ты не заметишь. Ну что, куда сегодня?

- Эту ночь мы протусим в баре, на вершине горы, посреди ущелья!

- Вау, что-то необычное. Мне нравится! Погнали!

С этими словами молодёжь вылетела из окна и погнала в бар.

Артур и Сицилия познакомились совсем недавно, примерно, с месяц назад. Это произошло в приватной женской школе для девочек. Туда Артур ходил, чтобы развлекаться с девочками. Показывал им фокусы и рассказывал истории своих сражений с монстрами. Слушая его истории, Сицилия всё больше влюблялась в него. Но было одно но: чрезмерно любящий отец, который не позволял ей общаться с мальчиками, ведь все они были алчными и ненадёжными, авантюристы как никак. Сицилия была девочкой-бунтаркой, и она наперекор отцу предложила Артуру встр. А тот взял и согласился, после чего он приходил в школу только ради конкретной девушки. Но вскоре, на следующий день, Гаред узнал об отношениях дочки. И это очень разозлило его. Он и раньше недолюбливал Артура за его хамский характер и поведение «Робин Гуда», при котором он забирал деньги у богатых и отдавал нуждающимся, правда, в этом случае «нуждающимся» был сам Артур. После того, как он всё узнал, Гаред вознамерился убить любовника, считая, что тот соблазнил его дочь и навязал ей встр, хотя мы знаем, что это не так.

Пока я вам рассказывал, как эти черти познакомились, они уже подошли к бару «Высокое бухалово».

- Вот мы и на месте! - восторженно сказал Артур

- Ага, - запыхавшись, ответила Сицилия.

Зайдя в бар, молодёжь удивилась разнообразию местного контингента. Точнее сказать, удивилась Сицилия. Все эти головорезы, наёмники, гоблины и ещё куча разной нежити заставляли её усомниться в том, что это хорошее место для того, чтобы «тусануть». Хотя, невозмутимый вид Артура вселял ей надежду, что всё будет хорошо.

После того как парочка выбрала столик, к ним быстро подошла официантка:

- Чего закажете? - спросила молодая девушка, при взгляде не неё, нельзя было сказать, что она работает в такой дыре. Она была ухоженной, высокой женщиной с шикарной фигурой, Сицилия даже приревновала Артура к ней, но зря - молодой человек ни разу не взглянул на официантку, чем очень порадовал свою девушку.

- Мне, пожалуйста, «Свинский бифштекс», десерт «Шоколадное недоразумение» и коктейль «Слёзы крестьян», - ответил Артур, не отрывая глаз от меню.

- Угу, а что закажете Вы? - обратилась к Сицилии официантка.

- Мне, пожалуйста, «Коровью лепёшку», десерт «Фембойчик» и напиток «Ядрёное пойло», - заказала Сицилия, смотря на официантку настолько надменным взглядом, насколько это возможно.

- Записала... А Вам в «Ядрёное пойло» добавить сахар?

- Нет, спасибо, - явно с раздражением ответила Сицилия.

- Хорошо!

Официантка удалилась:

- Слушай, Сиц, а ты уверена, что ты справишься с этим пойлом? Я не уверен, что даже твой папка выжрет его, не то что ты, - с беспокойством спросил Артур.

- Не беспокойся, я всегда могла перепить своего батьку, - с ухмылкой ответила девушка.

- Круто! - после большой паузы отозвался Артур.

Хоть Сицилия с виду и нежная девушка, но ещё с шестнадцати лет могла перепить не то что батьку, но и всех членов его команды наёмников, а среди них есть огромный рыболюд-удильщик, который представляет из себя трёхметровое жирное чудовище, для которого жидкость является родной стихией.

После ухода официантки внимание Артура привлёк один посетитель. Это был огромный сгусток чёрной слизи, в котором череп какого-то быка и пара больших костлявых рук, в его глазницах сияло синие пламя. Он сидел один в дальнем углу. «Наверно, какой-то генерал армии тьмы решил отдохнуть в этом баре после изнурительного дня, хотя, учитывая их боязнь света, скорее всего, упырь хочет прогнать кружку-другую перед работой. Ничего странного», - думал Артур.

Ночь проходила хорошо, шум, который раздавался от посетителей, никак не мешал парочке мило болтать. Так, час за часом, время подошло к полуночи. Сицилия уже три раза попросила добавки «Ядерного пойла», в то же время Артуру хватило и одной кружки коктейля на всю ночь.

И всё же пойло дало о себе знать...

- Ой, мне нужно отлучиться в «сральник», - стеснительно сообщила Сицилия.

- Ок, - спокойно ответил Артур.

В то время как девушка отлучилась в комнату с табличкой «сральник», наш герой стал продумывать план возвращения «принцессы» в «замок», но вскоре ему не придётся думать об этом...

Внезапно в бар заваливается Гаред вместе со своей бандой! Данное обстоятельство очень напрягло Артура, дело в том, что батька должен думать, якобы тот умер.

Однажды Сицилия и Артур лежали и болтали на крыше поместья, но их спалил Гаред, скинул любовника с крыши, и вдобавок кинул на того пианино, но парнишка выжил. Молодёжь решила обыграть эту ситуацию. Артур залечивал раны, а Сицилия в это время картинно горевала на глазах отца и говорила, что её бросили из-за того случая, это должно было заставить его поверить в разрыв отношений, а когда он оправился от повреждений, стал посещать Сицилию в боевой маске чумного доктора, которая сделана из плотной кожи синего цвета и покрыта шипами, чтобы его не узнали, так Артур должен был отвести гнев Гареда от себя.

Что там у Сицилии 1 Первое знакомство

Представьте себе большой, красный занавес. Вокруг тишина, вы готовитесь к просмотру представления. И тут взрываются хлопушки, занавес открывается, и вы видите дурацкую рожу вампира.

- Дальше я сам! Всем здравствуйте! Я - высший вампир Аргентум и по совместительству рассказчик в "Что там у Сисилии"!

Да всё верно. В этой мини-рубрике между главами он будет рассказывать вам, как там дела у Сицилии. Считайте - это его дневник. Для начала я опишу вам его внешний вид. Аргентум - вампир ростом в четыре метра. Кожа бледная. Черты лица острые, то же можно сказать и про небольшую чёрную бородку, что украшает его лик. На голове ало-красный цилиндр. Одет в такого же цвета костюм в викторианском стиле. Руки очень длинные с не менее внушительными когтями. Какой красавец! Ага, я буду периодически заглядывать к вам, чтобы убедиться, что всё в порядке. Увидимся.

Начнём с того, как мы вообще познакомились с Сисилией. Я просто решил полетать ночью, и мне захотелось поразвлекаться с женщиной, тут приметил себе первую попавшуюся. Ею оказалась она, вроде, её зовут Сисилия. Дождался, когда она выйдет из туалета, я всё же джентльмен, и похитил её. Хорошо, что не было охраны, и я забрал её без сопротивления.

Когда мы летели ко мне в поместье, она сильно брыкалась, но из моих объятий не выбраться! Хихихихихи!

И вот когда мы прибыли на место, я разбил окно и бросил её на пол, а сам спрятался в тени. Дело в том, что я её впервые вижу, и мне нужно понять, что она больше любит.

Первые минут десять она просто лежала спиной кверху, я думал уже искать себе новую человеко-жену и подошёл к ней, чтобы избавиться. Но она очнулась, завидев меня, заорала и бросилась наутёк! Начала кричать: "Артур! Артур! Ты где?!" - и всё в таком духе.

Это произошло пять минут назад, и теперь я буду следить за ней, чтобы понять, что ей нравится. Ну и конечно же, оповещать вас о её приключениях. Всем пока!!

Красный занавес опускается, и слышатся аплодисменты из зрительного зала.

Глава 2 Объединение и предательство

Когда Артур очнулся, то нашёл себя лежащим в скалистом ущелье на животе. Проснулся ночью и сразу перевернулся на спину. Пока приходил в себя, он лёжа всматривался в небо, где случайно заметил маленький скелет лошади, у которого был только череп и позвоночник, а также человеческие кисти. Он подлетел к звезде и, казалось, проглотил её. Данное зрелище удивило Артура, но после того, как он протёр глаза, скелет пропал, как и звезда...

В любом случае, герой не придал этому значения. Спустя какое-то время парень поднялся на ноги и отправился искать выход из ущелья.

Ходил Артур до наступления утра, но никак не мог найти выход. Как вдруг из-за спины услышал крик. Этот крик принадлежал Гареду.

- Иди сюда! - воскликнул наёмник, во время того как бежал на Артура с топором.

Герой хотел убежать, да споткнулся и упал, после чего повернулся к Гареду и стал умолять дать ему время на подготовку к бою. Но наёмника это не остановило, и он нанёс удар, который был отражён оранжевым щитом, на удивление обоих.

- Да что это такое?! - грозно воскликнул наёмник. - Откуда у тебя это щит?

- Не знаю, прекрати бить по нему! - ответил Артур.

- Я тебя в живых не оставлю, чёртов ловелас! - закричал Гаред и достал револьвер, пули которого не нанесли урон щиту. - Да чёрт возьми!

В то время как Гаред сокрушался о провале, Артур воспользовался этим и попытался смыться, но наёмник бросился в погоню, попутно обстреливая авантюриста. Они выбежали на скалистую равнину, на которой было немного травы, маленьких редких деревьев и много острых камней.

В ходе обстрела Гаред выяснил, что со спины попасть в Артура возможно, ведь пули пролетали мимо. И вот он догоняет героя и хватает его сзади за шею.

- Попался, говнюк! - прошипел Гаред, в его голосе не было ни намёка на усталость, единственное, что выдавало то, что он бежал, так это капли пота на его лице.

- Стойте! Я не совращал вашу дочь, она сама предложила мне встречаться. - Уже задыхаясь, говорил Артур, во время погони он сильно выдохся и поэтому был пойман.

За этим всем наблюдал Глич, он находился на левитирующей платформе, примерно в двадцати метрах над землёй. Робот, которого он пилотировал, был гуманоидной формы, белого цвета, с красными линиями. Шеи у него не было, голова плотно прилегала к телу, на одной руке у него винтовка, а на другой - лазерный резак, похожий на бензопилу. Сам Глич - это компьютерный вирус, который обрёл сознание и является участником команды наёмников Гареда. Его основная способность - усиливать технику посредством проникновения в неё.

Глич нацелился на Гареда и выстрелил, но так совпало, что Артур, которого держал за шею наёмник, закрыл его от пули. Гаред среагировал на выстрел и сразу же начал палить в сторону стрелка, но когда понял, что это его подчинённый, то перестал и отбросил Артура в сторону.

- О, Глич, ты здесь, значит поможешь мне. Как только я убью этого гадёныша, подбросишь меня на базу, нам нужно придумать план по спасению моей дочки, - властно обратился к вирусу наёмник.

- Прости, Гаред, но ты больше не мой босс, а значит, не можешь мне указывать! - ехидно ответил Глич, его голос звучал с механическим фильтром.

- Что это значит? - удивлённо спросил Гаред.

- Тут такое дело, тебя заказали у нашей команды, а значит, теперь наша цель -это ты. Ты же всегда говорил: "Есть заказ - выполни его", вот я и выполняю, - злорадствуя, ответил Глич.

- Ах ты паршивец, неужели ты посмеешь напасть на того, кто спас тебя? Того, кто помог сделать эту твою дурацкую пародию на костюм офицера? - указывая на робота, продолжил наёмник. - И неужели ты думаешь, что у тебя выйдет справиться со мной в одиночку?

- Так я не один, - хитро ответил Глич.

Он щёлкнул пальцами, и тут же появился воздушный корабль, из которого десантировались механические версии членов команды Гареда.

- И сюрприз! - восхищённо крикнул Глич, после чего на поле боя появилась механическая версия самого Гареда. - Если остальных ты видел, то этот для тебя неожиданность, верно? - ехидно спросил Глич.

- Ах ты... - прорычал наёмник.

- Я помогу тебе, Гаред, - серьёзно настроено сказал Артур.

- Что? Пшол вон! - воскликнул Гаред и пнул героя. - С тобой я разберусь позже!

Бой начался. Боров, мехо-Гред и Бомбер ринулись на наёмника, снайпер взлетел на джетпаке и начал присматривать позицию, Линда атаковала Артура. Гаред сразу отстрелил подрывника своим револьвером, затем вступил в бой с остальными. В это время Глич отдал приказ Ивану помочь асасину и убить героя, а сам начал обстрел наёмника.

Линда вошла в невидимость и хотела ударить Артура со спины, но у неё ничего не вышло: он почувствовал её и, повернувшись, ударил щитом. Затем снайпер начал обстрел, но пуля не смогла пробить щит, тогда Иван не растерялся и сменил вид снаряда. Артур это заметил и попытался сбежать, повернувшись спиной к снайперу, но новый снаряд не пробил уже синий щит, герой заметил и решил воспользоваться своим новым прибомбасом. Он постоянно вертелся и заставлял робота менять снаряды, но тут на Артура налетела Линда, которая случайно попала под удар оранжевого щита, герой добил железяку, кинув в неё свой меч, после чего продолжил играть со снайпером.

А в это время Гаред расправился и с мехо-Боровом, ведь без своей способности к регенерации он бесполезен. Остались только Глич и мехо-Гаред, и это оказалось большой проблемой. Хоть клон имел и меньший запас сил, но этого было достаточно для сдерживания потрёпанного наёмника, а в это время Глич подлетел и быстро нанёс режущие удары по Гареду, видно, что он боится вступать в открытый бой с бывшим боссом. С каждым пропущенным ударом наёмнику было всё тяжелее противостоять своему клону. Его взмахи топором становились слабее, а тут ещё подделка начала выпускать из груди маленькие ракеты, которые вылетали из шести небольших отделов. Благо, синий щит, встроенный в броню Гареда, помогал минимизировать урон от взрывов, но Глич начал лазерный обстрел наёмника, от чего его щит сломался, и теперь ракеты наносили полный урон.

Что там у Сицилии 2 Хочу кушать

Красный занавес открывается.

Всем привет, друзья! Я снова с докладом. После того, как Сисилия испугалась при виде меня, она долго бегала по особняку с криками: "Артур! Артур!", но через пару часов устала и села в уголке, уткнувшись носом в колени. Я умею читать мысли людей, когда я прочитал её мысли в тот момент, то там тоже был этот чёртов Артур. Кто это? А, ну ещё что-то про папу скулила.

И вот я повис над ней и слушаю её мысли, а там нет ничего интересного, что помогло бы мне узнать её получше. Но в какой-то момент она подумала: "Хочу кушать", -так жалобно. Тогда был только вечер, а она уже есть просится.

Ну вот она стала бродить по замку и скулить о еде. Но я же джентльмен, поэтому материализовал недалеко от неё кухню.

Зайдя в эту комнату, она увидела длинный стол для готовки. Конечно же, всё было в паутине, и свет исходил только от свеч. Сиcилия подошла к тому, что я называю "холодильник", и открыла его.

Внутри были: мёртвые летучие мыши, связка глаз орков, кишки барана и моё любимое - огромный пакет с кровью. Я хорошо постарался над содержимым холодильника, но она не оценила: сначала просто офигела, а потом насупилась и закрыла белый ящик.

Я не смог поверить в увиденное, конечно, ничего из представленного я бы не стал есть, кроме крови, но она же женщина, а они, вроде, любят такое?

После акта бестактности Сиcилия села на пол, достала из кармана бекон и стала его жрать! А да, стоит её описать. Она была стройной девушкой с внушительными бёдрами и бюстом. Одета в мешковатые штаны серого цвета, на ногах туфли без каблука, на теле ярко-розовая майка, волосы золотого цвета, уже растрёпанные. Лицо ещё не разглядел.

А пока она сидит и хомячит бекон, я буду прощаться с вами. Всем пока!

Красный занавес закрывается, и слышны аплодисменты из зрительного зала.

Глава 3 Взрывы и планы

После поражения Глич оказался в компьютере штаба команды наёмников. У него был новый план. Он вселился в робогорничную и созвал всю команду на собрание. Спустя короткий промежуток времени все уже сидели в комнате для совещаний. К ним выходит Глич:

- Итак, внимание, - противным роботизированным голосом сказал он. - Я собрал вас всех, чтобы сообщить об очень важном заказе.

После его слов на мониторе сзади появляется объявление об убийстве Гареда Посудомойкова. Вся команда в шоке, кроме Бомбера, он внимательно рассматривал увиденное:

-Что это? - удивлённо спросила Линда.

- Кто мог такое заказать? - настороженно спросил Иван.

Боров издал недовольные звуки.

- Я понимаю вашу реакцию, но позвольте мне кое-что рассказать, - прервал недовольство товарищей Глич. - Мне кажется, что Гаред хотел нас убить.

Команда опять пришла в недоумение.

- Дайте мне договорить,- спокойно прервал их вирус. - Помните, как сегодня ночью на нас напал вампир в баре? Я считаю, что он должен был нас убить взрывом, а когда не получилось, то Гаред отозвал нас, чтобы повторить попытку в будущем. И помните, как беспечно он заставил нас бить посетителей бара?

- Да, там же были сильные гоблины, и я даже видела генерала армии тьмы, - вклинилась в монолог Линда.

- Ну вот, я уже летал к нему, хотел спросить про этот заказ. А он просто начал в меня палить! Сложив всё вышесказанное и это, я понял, что Гаред больше не такой, как прежде, и я вступил в бой. А помните того парня, которого он заставлял нас убивать? Так они теперь заодно и вместе разбили всех моих роботов! - продолжил Глич.

- Кошмар! - возмутилась Линда.

- Ужас, - тихо, сказал Иван.

Боров начал издавать разочарованные звуки. А Бомбер промолчал, он закрыл лицо маской и сидел, закинув ноги на стол. Такое поведение насторожило Глича.

- А кто заказал Гареда? - спросила Линда.

- Заказ был сделан анонимом, но мы знаем, что у бывшего босса было немало врагов, взять хотя бы Френка, - ответил Глич. - Итак, кто готов пойти на Гареда?

- Я, - подняв руку, сказал Бомбер. - Хоть я и дольше всех из вас работаю с ним, но прикончить его хочу сильно, всё из-за его дурацких поручений по убийству Артура, и он стал слишком мягким в последнее время, потому что печётся о своей дочке, он давно начал тянуть нашу команду на дно. Я отправлюсь за ним завтра и после того, как убью, стану новым капитаном. Все согласны?

- Я не против, ты же был его правой рукой. - сказала Линда.

- Я всё ещё против его убийства, но раз уж я не буду в этом участвовать, то ладно, - равнодушно сказал Иван.

Боров сидел в печали.

- Тогда решено, Бомбер завтра отправляется на бой с Гаредом, - заявил Глич. - Тогда собрание окончено, можете возвращаться к своим заказам.

Глич уже начал уходить в свою комнату, но его окликнул Бомбер:

- Эй, я пройду с тобой, к тебе в офис нужно, кое-что обсудить.

- Конечно, -ответил Глич. Хоть голос этого не выдавал, но он был напряжён.

Офис Глича напоминал тесное помещение с множеством механизмов и чертежей. После того как они зашли в комнату, Бомбер закрыл дверь и задал вопрос:

- Это же ты заказал Гареда?

Данный вопрос очень напугал Глича, его план был под угрозой.

- С чего ты взял? - начал оправдываться вирус.

- Всё довольно просто, - спокойно сказал Бомбер. - Когда заказываешь кого-то с помощью компьютера, то обязательно нужно указать полное имя жертвы, кличку можно поставить только если не имеешь информации о полном имени. А фамилию Гареда не знает никто, кроме нашей команды. Ты что-то типа робота, а значит будешь следовать всем указаниям правильно. Поэтому ты указал полное имя капитана.

Глич, стоя лицом к собеседнику, начал что-то делать руками за спиной.

- Также в баре отозвал нас ты, а не он. Я знаю, что ты можешь симулировать его голос. И ещё, когда ты рассказал нам о том, как встретил Гареда, ты умолчал об одной детали. Помимо наших клонов, у тебя был клон капитана, которого ты скрывал. Без него ты бы никогда не осмелился напасть на Гареда, - спокойно продолжал Бомбер. - Я узнал о клоне тогда, когда кузнец, у которого мы заказываем обмундирование, отчитывался мне о наших заказах, и там был молот-топор, подходящий под капитана, оформленный на твоё имя. А так как ты не дарил его Гареду, то можно сделать вывод, что ты вооружил им робота. От меня ничего не скрыть из того, что происходит в нашей команде. А проиграл ты как раз из-за вмешательства Артура. Тут ты не наврал.

Внезапно робот атакует Бомбера шприцем, ну неожиданно для читателя, а для вице-капитана это было очевидно, и он заблокировал удар. Глич попытался вырваться, но безуспешно. Гоблин нанёс удар, который откинул горничную в стену. От этого столкновения железяки попадали на пол.

Бомбер - гоблин-подрывник, его вид невосприимчив к взрывам. Сам он невысокого роста, у него большие острые уши и такие же клыки. За спиной у него большая металлическая корзина, наполненная динамитом и всяческими взрывашками, также она может служить реактивным ранцем. На поясе висит сумка с исцеляющими зельями. Бомбер облачён в ботинки и кожаную броню, которая защищает его от ударов. На его руках огромные железные перчатки, они могут служить оружием ближнего боя, а также и испускать из себя ракеты разной величины. На лице у гоблина бандитская маска чёрного цвета и круглые очки, которые защищают его глаза от вспышек. Голова лысая. Несмотря на свой вид, Бомбер является превосходным стратегом и тактиком, ему не составило труда разоблачить обман Глича!

- Можешь расслабиться, - заявил Бомбер. - Я помогу, не буду никому говорить о твоём плане. Как говорил, я давно точу зуб на Гареда и хочу стать новым капитаном. Завтра отправлюсь на его убийство. Только скажи мне одно: зачем ты хотел это сделать?

- Ого, не ожидал такого от тебя. Я понял, что ты меня раскусил, но это... Конечно, не могу выложить всё, но могу сказать, что наша команда может мне помешать в будущих планах, и я хотел от неё избавиться, - ответил Глич. - Включая тебя.

Что там у Сицилии 3 Неожиданный гость

Красный занавес открывается.

Всем привет, друзья! И сегодня мы... Внезапно прозвучал стук в дверь. Это услышал Аргентум и направился к входу. Что? Ну ладно. Вампир отворил дверь, за ней стоял пухлый усатый мужичок, упырь удивился данному факту:

- Конечно удивился. Эй, мужик, я чёртов вампир из мифов, меня видят люди раз в сто лет, никто не знает, что это за место! Откуда ты?! - сокрушался упырь. - Как ты меня назвал? - он это мне.

- О, молодой человек, я торговец овощами. У меня есть капуста, картошка морковка, - показывая товар, говорил гость.

- Морковка? Куда это вообще совать? - сказал упырь, не понимая, что это нормальная человеческая еда. - Да всё я понимаю! Буквально каждый вампир когда-то был человеком, и неужели ты думаешь, что я не узнавал, что им нравится?

- Ну так что? Будете брать овощи? - перебил его мужичок.

- Нет конечно! - сказал вампир, а потом задумался и всё же купил Сицилии продуктов, несмотря на то, что он скряга. - Да вот хрен вам! Проваливай!

Вампир захлопнул дверь. Мужичку ничего не оставалась, как уйти восвояси. Он подхватил свою телегу и пошёл назад по каменному мосту над пропастью.

Красный занавес опускается. Зрительный зал не знает, как на это реагировать.

- Фух, и чё я туда попёрся? Как можно было подумать, что там не просто кто-то живёт, но и купит твою капусту? Да налажал ты Иван Митрофанович, налажал.

- Ты сказал капуста? - перед торговцем появился какой-то самурай.

-Да... а что?

- Я беру всю.

Загрузка...