Глава 1. Экзамен

— Дамы и господа, подъезжаем к Эммертауну!

Вздрогнув от громкого крика второго кучера в маленькое окошко экипажа, я придвинулась ближе к дверце и выглянула в окно. Сельский пейзаж сменился домиками без сада, колёса запрыгали по камням мостовой вместо ямок насыпной дороги, а вдалеке замаячил шпиль храма с золочёным крестом.

Эммертаун!

Конец моего долгого пути. Столица империи, город, ослепляющий великолепием и богатством, манящая мечта всех девушек провинции… Я схватилась за застёжку лифа, с облегчением нащупала твёрдый квадратик и выдохнула, пытаясь унять биение сердца.

Не забыла ли я чего-нибудь?

«Держи вещи при себе».

Первое напутствие, которое дала мне сестра Каллен, я выполняла неукоснительно. При выпуске мне дали саквояж, в который легко уложились немногочисленные вещи. К нему прилагалось портмоне в тон. Оба были в царапинах и потёртостях — откуда сиротам брать вещи, как не из материальной помощи монастырю, оказанной благотворителями и добрыми согражданами? Портмоне я спрятала на груди, предусмотрительно зашив несколько самых крупных монет в пояс платья, а саквояж держала на коленях всё время, пока ехала в тряском дорожном экипаже. Пассажиров было немного, всего трое, можно было при желании засунуть багаж под сиденье, а то и оставить на нём, но я свято исполняла наказ сестры Каллен.

Она застращала меня так, что и самой страшно стало. При этом у неё на глазах я видела искренние слёзы — жалости, что любимая ученица едет так далеко от дома. Монашка боялась за меня, а я дрожала от нетерпения — так хотелось увидеть столицу империи, так хотелось вдохнуть немного воздуха свободы, прежде чем работа захватит меня целиком.

«Ни с кем не разговаривай без нужды».

Уж не думала ли сестра Каллен, что я стану болтать без продыху каждому встречному и поперечному о своей жизни? Нет, в приюте и пансионе нас приучили к скромному молчанию, и нарушать привычки я не собиралась. Все думали, что я приму послушание, а затем постриг в родном монастыре, но я не могла посвятить себя служению Скорбящей. Даже если это казалось наилучшей дорогой, по которой девушка без семьи и родных должна была пойти.

У меня были другие цели.

Я всегда хотела учиться и работать. Мир огромен и прекрасен — как можно запереть себя в монастыре? Моё призвание — служить людям, воспитывать детей, прививать им тягу к наукам и искусству. Поэтому мать-настоятельница дала своё святейшее благоволение попробовать поступить в столичный пансион гувернанток.

«От вокзала иди на улицу Карспель, у храма поверни налево, и через минуту окажешься в пансионе».

— Тпру-у-у!

Первый кучер резко натянул вожжи, и лошади встали, храпя и глухо цокая копытами. Я крепче прижала к себе саквояж, вспомнила, что собиралась следовать примеру других пассажиров, и вжалась в сиденье, глядя, как мужчина с бакенбардами, сопя, вылезает наружу. За ним вышла и женщина, похожая на послушницу, потом молодой ремесленник, который всю дорогу бросал на меня заинтересованные взгляды. Ну, и мне пора.

Святая жена, какой город! Высокие, в три этажа, дома! Лошади, лошади! И ни одной коровы! А людей сколько! Одеты как! Какие у дам платья! А у господ трости с вычурными набалдашниками…

Я двинулась вперёд, следя за попутчицей — куда она пойдёт. Но женщина быстро скрылась в толпе. Сразу стало неуютно, как будто меня бросили. Надо встряхнуться и начинать привыкать. Ведь, если я поступлю в пансион, столица станет моим домом на долгие полтора года! Не дело шарахаться от напористых горожан и от больших карет! Ну же! Вперёд. Надо искать храм на улице Карспель.

Но всё было зря.

Твёрдые выпуклые камни улицы непривычно отдавались в ступнях через тонкие подошвы ботинок. Люди спешили мимо, не заботясь о том, что я на пути, толкали, не извинялись и бежали дальше. Зазевавшись, чуть не попала под копыта лошади, хорошо, что кучер вовремя осадил и сердито выругался, помянув мою мать и всех женщин в родне до седьмого колена. Оскал жёлтых зубов вредной коняги прямо у лица заставил меня отскочить в сторону с резвостью горной козы. Сама я горных коз не видела, но сестра Каллен рассказывала на уроке естествознания, что прыгают эти животные — будь здоров!

Экипаж резко тронулся, за ним проехал второй, окатив меня грязью из-под колёс. Ах, вот несчастье! Юбку забрызгал! И оттереть нечем! Как же я в таком виде покажусь приёмной комиссии?

Мне стало холодно, потом бросило в жар. Аж слёзы из глаз от такой несправедливости! Я отошла чуть в сторону, прислонилась к каменному парапету, раскрыла саквояж и растерянно перебрала пожитки. Платочки в пансионе не полагались. А блузку пачкать жалко! И уж тем более смену белья…

— Поберегись! — крикнули над ухом, и я, подхватив саквояж, снова отскочила неизвестно куда. А над головой полыхнуло голубым светом, раздался громкий хлопок, и на парапете появился молодой человек в щегольском тёмно-синем мундире с золотыми лампасами и золотыми же эполетами. Поправив фуражку с ярко блеснувшей кокардой, он посмотрел на меня сверху вниз с прищуром, а я, наморщив лоб, перебралась ещё дальше. Мужик, на которого я наткнулась, буркнул:

— Ходют тут всякие, понаехали… Чё ходишь под порталом, а ну сметёт голову?!

— Простите, пожалуйста, — испугалась я. — Я никогда не видела порталов! Только приехала в столицу… Простите!

— Спаситель простит, — пробурчал мужик. — Иди, иди, не стой тут! Храм подальше будет, иди.

Я кивнула раз, второй, и двинулась задом от портала. Чем думала? Наверное, головой, но это не точно. Потому что весьма ожидаемо наткнулась на кого-то, кто там стоял. Ойкнула, извинилась, обернулась.

Молодой офицер фыркнул:

— Первый день в столице?

* * * Велет Селейн

За три тысячи лет до описываемых событий

Лошади устало брели по равнине, покрытой засыхающей травой. Воздух колебался у горизонта, ни с одной из сторон света не было видно ни гор, ни леса. Будто караван запыленных всадников двигался по поверхности стола…

Мужчина во главе каравана вдруг выпрямился, вытянул руку ладонью вниз, направил лошадь чуть влево. Остальные потянулись за ней, нюхом, ослепшие от нескончаемого пути. Мужчина проехал ещё несколько метров и натянул повод, хрипло крикнул:

— Стой!

Караван остановился. Лошади потянулись мордами к траве, а всадники напряжённо смотрели на впереди едущего. Тот закрыл глаза, превратившись в недвижную статую, вдохнул жаркий воздух полной грудью и усмехнулся.

— Нашли!

— Нашли, нашли… — радостно зашелестели голоса сзади.

Мужчина спешился, бросив повод одному из товарищей, и направился вперёд, сбивая сапогами бурую пыль с травы. Ящерки бросились врассыпную с большого плоского камня, затаились в укрытии, пережидая, когда угроза уйдёт. Но она не ушла. Теперь уже путник вытянул обе руки, будто хотел ладонями почувствовать нечто незримое, или хотя бы тот же колеблющийся воздух, поднимающийся от раскалённой земли. Обошёл по кругу, отмечая каждый из камней. Они были разложены кругом, словно ребёнок великана начал строить домишко для своей куклы, но бросил на первом ряду венца.

Из круга поднимался к небу прозрачный и невидимый глазу, но сильный, постоянный столп магической энергии. Мужчина выдохнул с облегчением. Его долгий путь окончен. Именно здесь, посреди чистого поля, под палящим южным солнцем. Здесь будет построен город. А на месте каменного круга будет вырыт источник.

Пятый по счёту.

Другие караваны, другие маги найдут, возможно, ещё источники, магия которых будет питать артефакты, а велет Селейн, один из немногих «черпающих силу», свой источник уже нашёл. Мысленным взглядом он видел высокую башню из серого камня, построенную над кругом, которая станет символом его власти на долгие годы. А потом власть примут потомки, тоже велеты, и род Селейнов будет править вечно людьми, что поселятся в городе.

— Велет, — обратился к нему один из товарищей, — прикажете ставить лагерь?

— Ставьте. Этот лагерь я назову именем моей жены, — усмехнулся Селейн. — Эммер. Как думаешь, годится такое имя для будущей столицы?

— Да как вам угодно будет, — почтительно склонился мужчина. — Слать гонца с новостью?

— С утра пошлём. Всем — и людям, и лошадям — нужен отдых.

— Я вас понял, велет.

Селейн обвёл горизонт взглядом, сменившимся с торжествующего на задумчивый. Много, ох много работы… Доставить лес, глину для кирпичей, провести воду от реки. А сначала найти эту реку! Но ничего. Не зря он один из самых сильных магов, да и товарищи его много знают и умеют.

Всё получится.

Город для любимой Эммер вырастет на голой равнине, которую они превратят в цветущий оазис, поросший лесами и распаханный полями плодородной земли.

А будет это к концу сего года, триста сорок второго от Прихода магии.

Глава 2. Тернистый путь

Госпожой Пимпи оказалась та самая женщина с пучком седых волос, которую я увидела первой. Она оставила свой пост у входа и уже спешила ко мне с ласковым выражением лица:

— Ну, как прошло? Приняли?

— Приняли… — ответила я, всё ещё растерянная, и поспешно добавила: — Мадам.

— О, не зови меня «мадам»! Я госпожа Пимпи. Давай-ка свой экзаменационный листок.

Отобрав у меня бумажку, подписанную профессором, она внимательно вгляделась в него:

— Так, так… Ну, пойдём. Вед-Камли, я запомнила! Пойдём, я дам тебе все необходимые направления.

— Скажите… госпожа Пимпи, это и правда королевская академия магии? — уточнила я, чувствуя, как гулко бьётся сердце в унисон нашим шагам по мрамору пола. Женщина кивнула, не оборачиваясь:

— Самая большая, самая известная в империи и самая престижная. Да ты и сама всё увидишь. Ты не местная, так ведь?

— Я из Роудвиля. Слышали?

— Ох, нет. Где-то на окраине королевства?

— Два дня пути, — грустно вздохнула я, спеша за женщиной по коридору, по пути разглядывая развешенные на стенах барельефы мужских и редко — женских профилей. Один из них показался мне смутно знакомым, но пришлось догонять госпожу Пимпи. Как же всё теперь получится? Ведь в пансионе есть дортуары… А тут, наверное, все столичные, живут у себя дома…

— Ну, ничего, ничего, сейчас заселишься в комнату, подберу тебе хорошую соседку… — бормотала госпожа Пимпи, отпирая дверь в конце коридора. — У нас места есть, комнатки небольшие, но очень уютные! Что же ты встала? Заходи.

Я не заставила просить себя дважды — вошла в комнату, заставленную старой мебелью и стеллажами, на которых стояли стопки книг. В уголке был топчан с цветастым покрывалом из кусочков. На таком в монастыре спала сестра-звонарь. Не выспишься толком, зато не пропустишь утреннюю молитву. А ещё в комнате госпожи Пимпи везде были котики. Не настоящие, разумеется, а статуэтки, валяные игрушки и, по-моему, даже чучела… И все они следили за мной. Конечно же, мне это просто казалось. Но ощущение не из самых приятных.

Впрочем, что в сегодняшнем дне было приятного?

Госпожа Пимпи села за старинный секретер на скрипнувший стул и пододвинула к себе стопку листов серой бумаги. Обмакнув перо в чернила, спросила:

— Дата рождения?

— У меня её нет, — ответила скромно.

— Вот как? — удивилась госпожа Пимпи. — У каждого человека есть дата рождения!

— Она есть, но я её не знаю. Меня нашли.

— Ах как это грустно, — огорчилась добрая женщина, качая головой. — Праздник не устроить, но это ещё полбеды! Нельзя составить личный гороскоп, а ведь мы делаем это для всех студентов, чтобы понять их потребности и желания!

— Не стоит так беспокоиться из-за меня, — мои щёки залила жаркая краска. — Я приехала сюда учиться. Мне только кровать и бумагу, чтобы записывать.

— Ну-у-у, милая моя, — улыбнулась госпожа Пимпи, глядя поверх очков. — Ничего сверх того, что положено студенту королевской академии, ты не получишь. А то, что положено, будь добра принять и просто скажи «спасибо».

— Спасибо, — я снова мучительно покраснела. Спаситель, что же мне там положено?

— Вот держи. Это направление в общежитие. Спросишь госпожу аор-Перетти, она тебе покажет комнату. Вот это направление на выявление потенциала, обязательно сходи сегодня…

— Какого потенциала?

— Магического. Раз тебя приняли, значит, у тебя есть потенциал. Что — не знала?

Я покачала головой. Сёстры в монастыре никогда не говорили, что у кого-то из нас может быть магический потенциал. Это в городе все одарённые, а мы… Мы скромные пансионки, воспитанницы, не нужные своим родителям. Они же не от хорошей жизни отдали нас в монастырь…

— Эх… — пробормотала госпожа Пимпи. — Как же сама-то не догадалась? Неужели даже сомнений не было?

— Не было. Простите.

— Что ж ты всё время извиняешься, милая моя? Держи — это приказ выдать форменную одежду и постельное бельё. А вот с этой бумагой пойдёшь в библиотеку, тебе выдадут учебники.

— И учебники! — отчего-то восхитилась я. — Даже учебники!

— Бумагу самой придётся купить, — проворчала женщина. — И перья тоже. Чернила…

— Я куплю! — уверила её. — У меня есть деньги! Мне выдали!

Госпожа Пимпи огляделась, обвела взглядом свои чучела кошек и, навалившись обширной грудью на стол, прошептала заговорщицки:

— У академии есть фонд. Если не хватит для учёбы, можно составить прошение, и тебе дадут денег. Безвозмездно! Знаешь такое слово?

— Знаю, — так же шёпотом ответила я. — Это значит, даром.

— Ото.

— Как вы сказали, мадам? — не поняла.

— Ото. Значит, вот так.

Она весело рассмеялась и встала:

— Столичный говор! Скоро и сама так будешь говорить, даже не заметишь!

Я кивнула, сомневаясь. А в животе забурчало требовательно. Ох, стыдобища-то какая! За всеми этими переживаниями совершенно забыла, что ела в последний раз вчера вечером, когда ночевала с другими пассажирами в трактире на пути в Эммертаун. А сегодня так волновалась перед экзаменами… Даже кофию не выпила!

Госпожа Пимпи услышала подозрительный звук и обернулась от стеллажа. Смерила меня с головы до ног и всплеснула руками:

— Вот как хорошо! Я же забыла выдать тебе книжечку талонов на питание!

Спаситель, меня даже кормить будут… Святые люди руководят королевской академией!

Глава 3. Коридоры и подземелья

— Что вы, — пробормотала я в смущении. — Я сама.

— Никогда не отказывайся от помощи, это моветон, — рассмеялся молодой человек. — Ты студентка?

— Да… сэр.

— Пфхр, пфхр!

Он так заразно смеялся, фыркая и похрюкивая, что я тоже улыбнулась, оперлась на его руку и поднялась. Молодой человек поднял с травы мой саквояж и протянул:

— Ты, вероятно, ещё не в курсе здешних порядков, поэтому я объясню тебе. Все мы студенты, а господами зовут только профессоров! Причём без приставок, ибо они прежде всего наши преподаватели, а потом уже, за стенами академии, носители чинов и титулов.

— Так мне обращаться к вам по имени? — я наморщила лоб. Запомнить это несложно, но я в первое время обязательно буду спотыкаться. Без ляпов не обойдётся, это как пить поднести.

— Ну разумеется. Ах, я болван! Я же не представился.

Он легонько поклонился, приложив ладонь к сердцу:

— Вальтер Стриц, студент второго курса. Могу я узнать твоё имя?

— Адриана… — я проглотила приставку, — Камли. Надо полагать, студентка первого курса.

— Ты ещё не разобралась? — засмеялся Вальтер. Я смутилась:

— Я, кажется, сдала экзамен. Нет, я точно сдала экзамен, но пока не поняла… не осознала… В общем, да, можно сказать, что я студентка.

— Вот и отлично! Ты не из аристократов, да? Не связывайся с Микес и Лавареллой. Себе дороже.

— Так зовут этих леди? — я невольно оглянулась, но барышни уже скрылись за поворотом дорожки. Вальтер кивнул, жестом пригласив меня следовать за стрелкой:

— Да, аристократки, список титулов длиннее, чем список предметов академии! Заклюют, и не заметишь. Ну их! Это у тебя путеводитель? Госпожа Пимпи выдала?

— Я ещё не поняла, как он работает, но, надеюсь, что приведёт меня, куда надо.

— Полезная штучка, — подтвердил Вальтер. — Я-то никогда не пользовался, потому что с детства знаю академию, как свой карман. А работает на встроенном артефакте, видела, наверное, камешек на внутренней стороне?

— Не заметила.

Когда закончится этот чудной день, я обязательно сяду и подумаю обо всём основательно. Разберусь, осмыслю, возможно, даже запишу в блокнот. А пока… О Спаситель, у меня на руке настоящий артефакт!

Мысль об этом одновременно ужаснула и отрезвила. Артефакт я видела лишь пару раз, мельком и издалека. В нашем маленьком городке только мэр, по совместительству начальник полиции, владел магическими силами и имел образование магдетектива. Он всегда был для меня чем-то вроде божества — недоступным и восхитительным.

И вдруг оказывается, что я тоже так могу…

А вдруг это всё же ошибка?

Вальтер деликатно кашлянул, выводя меня из транса:

— Полагаю, ты добралась до места назначения.

Подняв взгляд, я с восхищением оглядела высокое здание с узкими окошками и увитыми плющом кирпичными стенами. Кое-где сквозь плющ прорывались балкончики, карнизы, завитушки. Придержав шляпу на затылке, я задрала голову, считая этажи. Четыре! Четыре этажа! Даже в мэрии Роудвиля всего два этажа… А тут аж четыре!

— А что здесь располагается?

— Общежитие для девушек, — усмехнулся Вальтер. — А наше, мужское, общежитие чуть дальше по дорожке.

— Спасибо, что проводили, — я присела в книксене, и Вальтер галантно склонил голову:

— Мне доставит удовольствие, если ты перестанешь выкать! Договорились, Адриана?

— Х-хорошо. Что же, до встречи, Вальтер?

— До встречи.

Мой новый знакомый улыбнулся коротко и ушёл, развернувшись резко и не оглянувшись. А я вздохнула как будто даже с облегчением, потому что всё же он меня смущал. И, заметив нервно подёргивающуюся стрелку, поспешила подняться на крыльцо женского общежития.

В большом холле, по величине с которым могла поспорить только церковь в Роудвиле, было много цветов. Это первое, что мне бросилось в глаза. Неприхотливые фиалки и куда более капризные амариллисы соседствовали с раскидистыми пальмочками и просто красивыми кустами без соцветий. Всё это зелёное и разноцветное великолепие стояло или висело в кашпо вдоль стен, и я прошла мимо, наслаждаясь тягучим запахом цветов. Стрелка путеводителя дёрнулась ещё несколько раз, мигнула, и я поняла, что пришла, когда она пропала.

Госпожа Перетти — маленькая, пухлая, как пышка, и вся какая-то розовенькая и воздушная — обернулась на меня от полукруглого окошка, сдвинула маленькие очёчки на самый кончик курносого носа и смерила взглядом с ног до головы. Я присела в глубоком книксене и с запинкой произнесла:

— Добрый день, мадам, меня прислали поселиться в общежитие.

— Не зовите меня «мадам», — ответила женщина голосом доброй тётушки. — Меня зовут госпожа Перетти. Будьте добры, ваше направление в общежитие.

— Ага, сейчас!

Я поставила саквояж на пол, раскрыла и принялась перебирать данные госпожой Пимпи бумаги. Нашла и протянула, а госпожа Перетти глянула через моё плечо:

— О, я вижу и приказ о выдаче униформы! Давайте тоже, заодно и это уладим сразу. А где ваш личный гороскоп?

— Мне его не составили. Даты рождения нет.

Госпожа Перетти возвела глаза к потолку и перекрестилась. Я понимала её возмущение, но поделать ничего не могла. Не выдумывать же мне жизнь, которая не будет моей?

Хозяйка общежития унесла мои бумаги в дверь рядом с окошком, а я застыла, не смея сдвинуться с места. Вытянула шею, заглядывая через стекло. Госпожа Перетти поманила меня из окошка:

— Ну же, подойдите ближе, не стесняйтесь. Куда же я вас поселю? Так, так… Сословия вы какого будете?

Глава 4. Ритуал

Обратный путь в холл общежития я нашла на удивление уверенно. К хорошим вещам привыкают быстро, как говорила сестра Каллен, заставляя девочек-пансионок умываться ледяной водой зимой и летом в целях закаливания тела и характера. Магическое оснащение академии привело бы суровую монашку в ужас своей развращающей лёгкостью. Мешок был тяжеловат, но я тащила его с улыбкой. Как же здорово будет разобрать вещи, разложить их по полочкам… А пока я оглядывалась по сторонам, чтобы не упустить ни одной мелочи вокруг.

На стенах холла были развешаны плакаты, нарисованные не слишком талантливым, но весьма увлечённым художником. Там были и магические пассы, и огненные шары, и ледяные скульптуры, и даже артефакты, таинственно блестящие в укрытии плаща анонимного героя плаката. Подойдя поближе, однако, я прочитала запрещающие надписи. Понятно! В общежитии нельзя магичить! Нельзя проносить артефакты! Оно, наверное, даже хорошо, потому что… Мало ли, что случится!

А потом моё внимание привлекло скромное объявление, написанное не очень большими, но достаточно видными буквами на просто белом листе бумаги. Я подошла поближе, вчиталась в заголовок.

Правила академии Левендалль!

Как интересно!

Первое правило: учись и совершенствуй себя. Ну, тут всё понятно. Учиться всегда надо. Это ещё монашки говорили. Ведь из церковного приюта девочкам всего две дороги: в пансион, если умненькие, или в публичный дом, если хорошенькие. Мне повезло — меня причислили к первым. Впрочем, в детстве красотой я не отличалась — рыжая, обсыпанная веснушками по всему лицу и с большими передними зубами. А всем известно, что в богатые дома с радостью нанимают таких уродин. Вот я и училась самозабвенно, видела цель перед собой.

Второе правило гласило: чти преподавателя, ибо он знает больше тебя.

Опять хорошее правило. Уж тут-то преподаватели точно знают больше, чем я. Вот с нашими монашками в уровне я сравнялась. А здесь у меня есть шанс учиться дальше и впитать ещё многие и многие знания.

Третье правило? Не хвастайся, ибо в этих стенах все равны. Тут я не удержалась и скептически хмыкнула. Дать почитать правила этим барышням, что меня толкнули на дорожке! Ну, тут только надеяться на лучшее…

Четвёртое правило оказалось весьма поучительным, но для меня бесполезным. Не прогуливай, ибо время беззаботной жизни пролетит быстро. Я и не собиралась прогуливать! Никакие силы мира не заставят меня просто так пропустить занятия!

Зато пятое правило напугало. Занимайся спортом, ибо в здоровом теле здоровый дух. Однако в пансионе теоретические занятия были в приоритете, хоть мы и занимались подвижными играми на свежем воздухе. В основном это были игры для детей, чтобы мы знали, к чему приучать будущих воспитанников. Но академия — серьёзное заведение, вдруг тут нужно быстро бегать или высоко прыгать?

Вздохнув, я прочитала шестое правило. Оно было простым, но озадачило. Будь активным, ибо удваиваешь шансы. Шансы чего? Быть среди лучших? Быть замеченным? Странное правило. Но не страннее седьмого.

Седьмое правило гласило: не приближайся к Источнику в одиночку.

Вот тут ничего не понятно. Что за Источник такой? Где он находится? Почему нельзя к нему ходить одной? Я пожала плечами, вся в раздумьях. Мне ещё многое предстоит узнать…

— Студентка Камли!

Я резко обернулась и увидела перед собой госпожу Перетти. Она придирчиво осмотрела мой наряд и кивнула:

— Вижу, вы нашли хранилище. Раздумываете, что вам делать дальше?

— Немного, да. Наверное, мне нужно получить учебники?

— И это тоже. Вы уже были на ритуале выявления потенциала?

— Ой! — испугалась я. — Госпожа Пимпи же говорила — обязательно сегодня! А я забыла!

— Ну так отнесите вещи в комнату и бегите в главный корпус, пока профессор Виссальди не ушёл!

— Профессор Виссальди, главный корпус, — повторила я, чтобы не забыть. — Спасибо, бегу!

— Вам лучше пройти по верху, а не подземным коридором, — крикнула вдогонку госпожа Перетти, и в её голосе я услышала улыбку.

Конечно, я ничего тут ещё не знаю, всё мне в новинку, но скоро это изменится!

Когда я отперла дверь и вбежала в общую комнату, молодая, светловолосая и сероглазая девица в точно такой же форме, как и у меня, вздрогнула и выронила из рук стеклянную вазочку. Я же встала как вкопанная. Не ожидала, что моя соседка будет уже в комнате…

Она проследила взглядом за покатившейся по столу вазочкой и подняла взгляд на меня. Рассмеялась:

— Не разбилась! Надеюсь, это не к несчастью?

— Добрый день, — вежливо сказала я, по привычке сделав книксен. — Похоже, мы будем соседками.

— Прелестно!

Она с улыбкой захлопала в ладоши:

— Меня зовут Нинель Ховански, но можно по-простому: Нина! А тебя?

— Адриана, — я снова проглотила приставку усилием воли, потому что Нина не назвала свою, — Камли.

— Мне очень приятно познакомиться с тобой. Надеюсь, мы подружимся.

— Обязательно, — улыбнулась я. — Поболтаем попозже, хорошо? Мне нужно обязательно попасть на ритуал выявления магического потенциала!

— Ах, я уже прошла! — заявила довольно Нина. — Двадцать восемь процентов! Я так рада! У моей матушки было четырнадцать процентов, а у батюшки — сорок три! Вот не хотела бы иметь четырнадцать, право слово…

— И я, наверное, тоже не хотела бы.

А что, если у меня будут этих самых четырнадцать процентов? Это означает, что потенциала пшик и кот наплакал… Ох, пронеси меня, Спаситель! Раз уж я здесь, надо пользоваться возможностью и учиться, учиться, учиться! А вдруг не смогу?

— Прости, я побегу, — пробормотала и быстро ретировалась в комнату. Бросив мешок на кровать, решила, что разберу его позже. Сейчас надо закончить с важными делами! А ведь ещё за книгами сходить в библиотеку!

Глава 5. Библиотека и столовая

Здание библиотеки располагалось недалеко от главного корпуса и утопало в густо пахнущих сентябрём поздних цветах магнолии. Остин довёл меня до крыльца и склонил голову:

— Прошу простить меня, но я внутрь не пойду.

— Почему? — удивилась я.

— Ну… Сама увидишь. Библиотекарь… очень своеобразная дама.

Подняв брови, я подумала, что лучше бы сбежала, но выбора не было. Книги получить надо, а идею мне Остин подал отличную — про прецеденты в артефакторике поискать. Вдруг пойму, отчего кристалл взорвался?

В отдельном флигеле царила светлая тишина. Пыль спокойно покачивалась в лучах света, проникавших через окна, шаги скрадывались толстыми потёртыми ковровыми дорожками. На стенах вместо цветочных кашпо или барельефов висели карты, портреты бородачей в камзолах и поэтические строки в рамках. А ещё плакаты руки всё того же неизвестного художника, на которых явно угадывались правила поведения в библиотеке. Не шуметь, не бегать, не магичить, пользоваться особыми артефактами света вместо свечей. Что ж, разумно.

Я тихо пошла по дорожке к столу с высоким бортиком мимо читальных мест, которые были обставлены мягкими креслами и неяркими, явно магического свойства, лампами. За столом начинались огромные дубовые шкафы, полные книг, и уходили они в глубину зала, теряясь в полумраке. Спаситель, сколько же тут томов?!

И где мадам библиотекарь?

Я шёпотом позвала:

— Есть тут кто-нибудь? Ау!

— Чай не в лесу! — проскрипел тонкий голосок откуда-то снизу. Я испуганно скосила глаза — неужто домовой? Но мимо стола важно прошествовала маленькая женщина, мне по пояс. И вовсе не домовой, а карлица! Видала я одну такую, в Роудвиле милостыню просила, прикидываясь девчонкой. Её даже в приют приводили, к монахиням, там-то обман и раскрылся. Когда лицо в морщинах, трудно притворяться восьмилеткой…

Библиотекарь вскарабкалась по лесенке на высокий стул и сложила пухлые ручки перед собой, глянула строго и спросила:

— Зачем пожаловали? Учебники нужны? Приказ давайте.

— Вот, — я выложила на стол бумагу, данную госпожой Пимпи.

— Хорошо. Дайте мне минуту собрать всё.

Она достала из ящика стола ярко-зелёный камень, гладкий, как будто из реки, и крапчатый, будто шкурка кошки. Сказала:

— Мутал анту путте-кай.

Я не увидела ничего, но ощутила всей кожей, как от артефакта поднялся лёгкий вихрик, крутанулся на месте и удрал куда-то между шкафов.

— К счастью, мне не приходится ходить за книгами самой, — довольно откликнулась на мой восторженный вздох библиотекарь. — Меня зовут Эмма Кай-Кай. Да-да, не старайтесь вспомнить, откуда происходит моя фамилия, я с островов Дауша. Как твоё имя? Я должна завести карточку.

— Адриана Камли, — ответила я с улыбкой. Действительно, своеобразная женщина.

— Камли, Камли… Нет, не слышала. Никто из твоих родных не обучался в академии?

— Нет, госпожа Кай-Кай. Это выдуманная фамилия.

— Жаль, жаль… Не могу похвастаться такой же отменной памятью, как наш Хранитель, но горда тем, что помню почти всех студентов из благородных семейств. А у вас такие приметные волосы, барышня…

Я невольно поправила рыжий завиток, выбившийся из причёски, и спросила настороженно:

— Вы знали кого-то, похожего на меня?

— Возможно, — библиотекарь покачала головой с задумчивым видом. Я затаила дыхание, но тут из прохода показались книги. Они летели по воздуху сами собой, выстроившись в цепочку, как гуси на водопой. Завораживающее зрелище!

— Магия — это так прекрасно! — прошептала я, сложив руки у груди. — Как бы я хотела уметь вот так — раз, и всё летает!

— Левитация и психокинезия, второй курс специализации стихии, — отрезала госпожа Кай-Кай, движением руки приземляя книги стопочкой на край стола. — Основы вы найдёте в учебнике по ментальному воздействию на предметы. Ассита!

По приказу библиотекаря тяжёлая печать поднялась со стола, нежно прижалась к подушечке, пропитанной чернилами, и принялась ставить блёклые оттиски на послушно открывающиеся книги. За ними порхала суетливая промокашка, подбирая невысохшие капельки. Эх, основы-то я прочитаю… Но что толку, если профессор Виссальди строго-настрого запретил мне магичить?

О!

Казусы в артефакторике!

— Госпожа Кай-Кай, а можно ли мне взять книгу в дополнение к учебникам? — спросила словно невзначай. Библиотекарь глянула на меня искоса, как будто пыталась угадать мои мысли, но кивнула. Окрылённая первой удачей, я попросила:

— Мне хотелось бы почитать о казусах в артефакторике. Ну, что-нибудь описывающее моменты, когда кристалл повёл себя не так, как предполагалось.

Прищурившись, госпожа Кай-Кай хмыкнула, но соскочила со стула и засеменила в проход между шкафов. А я схватила первый учебник, лежавший на самом верху, открыла. «Лекарственные растения. Введение в травоведение». Это очень интересно! Сестра Ирая учила нас смешивать травы для отваров и лечиться полосканиями, примочками, питьём. Это так увлекательно — составлять собственные зелья, высчитывать пропорции, время кипения…

— Вот вам книга, барышня, — вернулась госпожа Кай-Кай и положила небольшой квадратный томик на стопку учебников. — Однако там нет ничего экстраординарного, не ждите чудес или рецептов, как спалить женское общежитие.

— Да я ничего такого… Да как вы могли подумать?! — возмутилась я, растерянно возвращая травоведение на место. — Я просто интересуюсь… артефактами!

— Вед-Камли, будьте уверены, профессор Виссальди уже разослал ноту по запрету на магию вашей персоне всем преподавателям и служащим академии, — строго ответила госпожа Кай-Кай. — И не пытайтесь обойти запрет.

* * * Инициация

Рассвет красил молодые ели в пурпур и багрянец. Будет ветер. Или это кровь? Новости, приносимые почтовыми голубями каждую неделю, казались неутешительными и говорили о том, что достаточно искры — и континент полыхнёт.

Орки, появившиеся на земле из ниоткуда триста лет назад, расплодились настолько, что им стало тесно в пустошах. Эти злобные твари захватывают всё новые и новые территории, оставляя после себя смерть и выжженый лес. Они не сеют, не жнут, не разводят скот — лишь потребляют то, что было произведено, а потом идут дальше…

Велет Имроу, «черпающий магию» из Источника на юге от Эммера, умер, не оставив наследника. Если не придёт ещё один велет и не подчинит себе магию земли, быть распрям и войне. Сосед соседа удавит, чтобы завладеть благодатной землёй, и неважно, что без велета магия испортится, переродится, станет чёрной и убийственной…

Селейн обернулся от окна и улыбнулся жене, чтобы избавиться от тягучих мыслей о предстоящей войне. Эммер кормила сына. Маленький мальчик, рождённый в день закладки первого венца башни, рос не по дням, а по часам. Источник ли причина силы? Или Петрос — дитя любви и заботы?

Жена подняла взгляд, светящийся нежностью, и спросила с затаённым разочарованием:

— Пора?

— Пора, душа моя.

Он уже был одет согласно рангу — в красную рубашку с отворотом, в жилет с вышивкой из пропитанных магией нитей, в плащ, подбитый мехом лунного зайца. Жена отняла сына от груди и встала, позвав:

— Эка! Неси платье для малыша!

Служанка вплыла в комнату, держа на вытянутых руках длинное детское платье из серого льна. Эммер вышивала его долгими зимними вечерами, сидя подле очага, завивая стежки в причудливые узоры, которые ей диктовала метель. Красные нити сплелись в цветки, в птичьи крылья, в языки огня — всем знакомые обереги, должные защитить младенца от злых чар и завистников. Но обереги станут ненужными, если Источник признает Петроса. Капризный, беспристрастный и неподкупный, поток магии мог дать неиссякаемую силу, а мог убить ещё на подходе. Остаётся только молиться, чтобы Петрос унаследовал способность Селейна впитывать магию и преображать её…

На улице уже было совсем светло, когда велет вывел жену из дома. Сын спал у неё на руках, насытившийся и беззаботный. Снаружи уже ждали горожане. Они будут молиться, пока Селейн с семьёй идут до Источника, чтобы Бог защитил наследника и дал ему силу велета.

— Ветреный будет день, — тихо сказала Эммер, пряча углом покрывала головку сына.

— Это будет прекрасный день, — ответил ей Селейн с улыбкой. — День крещения нашего мальчика.

— Дай-то Бог, дай Бог, — пробормотала жена.

Они шли неспешно через город к башне. Домики, выросшие на месте прежних палаток и кибиток, радовали взгляд добротностью и чистотой. Кое-где уже цвели плодовые деревья, выращенные заботливыми стихийными магами, как и лес, окружавший Эммер-таун. Никто никогда не сказал бы, что на этом месте всего год назад простиралась равнина, заросшая пыльной травой. Усилия людей увенчались успехом. Ведь нужно только лишь желание, чтобы превратить пустыню в цветник!

И башня радовала взор. Её двадцать пять венцов — по числу прожитых велетом Селейном лет — каждый уложенный из серого камня в локоть вышиной, возвышались над домами, видимые издалека и увенчанные куполом из красной черепицы. Над куполом реял флаг с символом города — орлом, распахнувшим крылья. Гордость наполнила Селейна — гордость за свою работу, за своих людей, за маленького сына, который станет его преемником…

Магия плыла в стенах башни нескончаемым плавным потоком, наполняя кристаллы и камни, привезённые из пустыни. Благодаря этим камням каждый мог сплести заклинание, чтобы согреть воду, разжечь огонь или ускорить рост урожая на своём поле. И только он, велет Селейн, делал все эти вещи простым движением руки, черпая магию прямо из Источника. Даже на подходе он чувствовал эту мощную силу, по кончикам пальцев, по нервам пробирающуюся в тело. И дрожал от нетерпения, как мальчишка, чтобы поскорее увидеть ритуал крещения сына…

Красное марево на востоке уже развеялось. Небеса стали голубыми и прозрачными. Как глаза маленького Петроса, который как раз проснулся и завозился на руках у Эммер. Священник осенил велета и его семью крестом, отошёл в сторону. Селейн взял сына и шагнул в башню через узкую дверцу. Источник мерцал за грубо сколоченным деревянным ограждением внизу, в глубине земли. Таинственный зеленоватый свет робко выглядывал на поверхность, маня и словно подмигивая. Иногда Селейн думал, что поддастся Источнику и шагнёт в бесконечность провала, чтобы навсегда остаться в этой силе и не расставаться с ней ни на секунду. Но он держался. И даже рукой схватился за ограду, крепко держа Петроса у груди.

Велет Селейн ждал ответа от Источника.

Невидимый глазу, но такой плотный и ощутимый для мужчины поток магии вдруг усилился, взметнулся ввысь, до самого купола, мимо деревянных ступеней, вделанных в камни, расцвёл фейерверком и упал, окатив волной отца и сына. Петрос замер с вытянутыми и сжатыми в кулачки руками, широко раскрыв огромные глаза, а потом рассмеялся так весело и звонко, как умеют это делать только шестимесячные младенцы. Селейн склонил лицо к сыну, улыбнулся — мальчика словно окутало свечение, на короткий миг позолотив его кожу и волосёнки, а потом угасло. Лишь пламя, неугасимое и жаркое, зажглось за голубыми радужками, превратив глаза в зелёные.

И всё исчезло.

Селейн выдохнул.

Новый велет подчинил себе магию Источника. Он примет власть от отца, город не погибнет и не захлебнётся в войне. Всё будет, как замыслил Бог и человек.

А теперь можно и отпраздновать.

Поудобнее усадив сына на локоть, Селейн поклонился Источнику и вышел на улицу. Толпа горожан, его служивые, работники, их жёны и дети — все стояли молча и смотрели на него с надеждой на лицах. И Эммер, его прекрасная белоликая Эммер, ждала ответа, а в глазах её плескался страх.

Глава 6. Серая башня

Пока мы ужинали, закат угас, оставив место свету фонарей — особенному свету, который могла дать только магия. Как галантный кавалер, Рохан предложил мне опереться на локоть, и я с замиранием сердца положила ладонь на его руку. Мне даже показалось, что между нами пробежала какая-то искра, но я могла ошибаться — ведь опыта у меня в таких делах не было совершенно!

Рохан говорил, а я внимала, буквально впитывая каждое слово — до того разговор был мне интересен.

— Потомки велетов уже, к сожалению, почти не властны над Источниками. Да и осталось их всего… если память мне не изменяет, два действующих. Один на острове Дауша, второй где-то на юге Бура.

— А сколько осталось потомков велетов?

Мы медленно шли по аллее, минуя группки студентов и студенток. Рохан коротко кивал им, мне приходилось из вежливости делать книксен. Где-то внутри щекотало восхитительное чувство свободы — я теперь взрослая, я окончила пансион, я могу прогуливаться с молодым человеком под ручку!

Рохан негромко рассмеялся в ответ на мой вопрос и сказал:

— Этого никто не знает. Никто уже давно не черпает магию прямиком из Источников!

— Но откуда-то же магия берётся в артефактах?

— Смотри, вот и башня! В ней хранятся артефакты и кристаллы. Остаточная магия наполняет их. Ну, и, вероятно, она продолжает сочиться из-под печатей.

Мы вышли на небольшую площадь, посередине которой высилась, упираясь шпилем в небо, башня из серого камня. По всей северной стороне она заросла мхом, а основание немного просело, так что к узкой двери надо было спуститься по трём ступенькам. Сколько же лет этому чуду света?

— А можно зайти внутрь? — спросила, потянувшись к камням. Рохан весьма ловко отдёрнул меня от башни и встал между нею и мной:

— Адриана! Нельзя же быть такой легкомысленной!

— Что я сделала? — испугалась, глядя на него широко распахнутыми глазами. Рохан покачал головой:

— На башню действует строгий запрет. Не подходить, не касаться, ни в коем случае не входить внутрь! Даже кристаллы вносят на специальном подносе в окно!

Он смотрел с беспокойством, будто и правда волновался за меня. И его руки крепко держали мою талию… Боже, могла ли я думать, что такой мужчина… Аристократ… Сердце забилось быстро-быстро, как у пойманной в силки птички, и я поспешила отстраниться от Рохана. Сказала с запинкой:

— Мне нравится башня. Она очень красивая!

В голове зашумело — так странно, как будто я оказалась в комнате, полной людей, и все они говорили, говорили, говорили наперебой… Пытаясь разобрать слова, поморщилась, почувствовала, как земля качается под ногами, ухватилась за руку Рохана, и тот спросил с тревогой:

— Ты в порядке?

— Да… Нет… Я не знаю, — неуверенно ответила, потирая лоб. Голоса притихли, шум стал совсем неразборчивым, но появилось ощущение, что виновата башня. Источник… Мне бы хоть на секундочку прикоснуться к камню… Однако Рохан настойчиво отвёл меня в сторону, к раскидистым кустам, рядом с которыми светил неровным приятным светом фонарь. Там же стояла скамейка, на которую меня посадил мой новый знакомый. Он сел рядом и взял мою кисть в свои ладони:

— Адриана, что с тобой? Может быть, мне проводить тебя к лекарю?

— Нет-нет, — испугалась я. — Не надо к лекарю! Всё уже в порядке!

— Ты так побледнела…

— Это от неожиданности, — призналась я ему. — Видишь ли… Мне показалось, что башня… что она живая. И говорит со мной, но я её не понимаю!

Рохан посмотрел на меня с сомнением. В его глазах промелькнуло лёгкое разочарование, и тут уж мне стало страшно — неужели подумал, что я умом тронулась?

— Всё в порядке, — повторила твёрдо. — Такое бывает иногда. Видишь ли, я… я медиум.

— Вот как?! — удивился он. — Ты говоришь с мёртвыми?

— Случается, — врала я вдохновенно. — Даже спиритические сеансы проводила у себя… дома… Наши дамы вечно хотели узнать, куда покойная тётушка положила изумрудную брошку, в каких облигациях покойный дядюшка держал деньги! Вот я им и помогала!

— А здесь? Думаешь, ты вошла в контакт с духом велета Селейна? — оживился Рохан.

— Не знаю! Этих духов… было много, и я не разобрала, что они говорили. Вот если бы можно было коснуться башни…

— Нет! И не думай! Нас обоих выгонят из академии!

— Ну, раз ты бои-ишься, — протянула я. Он сразу встопорщился, как пятнадцатилетний мальчишка:

— Я ничего не боюсь! Но это неосторожно. Я не должен позволять тебе делать глупости.

— Это не глупости, — я встала. — А вдруг духи скажут что-нибудь интересное?

— Что они могут сказать? Они мертвы! А мы живы. И я хочу, чтобы так и продолжалось долгие годы, Адриана!

Дурнота прошла, мне стало гораздо лучше, поэтому я быстрым и твёрдым шагом направилась к башне, тёмной массой возвышавшейся в центре площади. Рохан помедлил, однако бросился за мной:

— Подожди! Нельзя в одиночку!

— Ну так возьми меня за руку, — предложила и покраснела от собственной смелости. Но желание коснуться камня затуманило мне голову. Всё показалось неважным и вторичным. Лишь башня, лишь Источник имели значение!

За спиной я услышала несколько нецензурных слов на бурском — весьма экспрессивном языке! — но не придала им значения. Пусть Рохан ругается, как сапожник, мне всё равно. Камень манил и тянул к себе… Серый… Наверное, шероховатый. Или это только кажется?

Жёсткие пальцы Рохана сжали мою руку, а я потянулась к стене. Она должна была быть холодной или хотя бы прохладной, но оказалась неожиданно тёплой, как подостывшая печь. И голоса — они вернулись, но теперь не гудели, не бормотали, а кричали наперебой! Кричали так, что закружилась голова, что в глазах потемнело, и я успела только сказать:

— Я, кажется, сейчас упаду.

И упала на что-то мягкое и пахнущее мятой…

Там, в забытьи, было очень страшно. Темно, сыро, вонюче и… Там были ужасные морды, как будто с лиц облезла кожа! Черепа… Кости, бывшие когда-то руками… И они тянулись ко мне! Там стоял вой, там бесновались чудовища! И я была одна, совсем одна — маленькая, как горошинка, жалкая, как бездомная собачонка…

Глава 7. Аудитория номер одиннадцать

Я сняла листок с двери и прочитала с любопытством:

«Расписание, понедельник, 1 сентября 3342 года. Первый курс, вторая группа.

7.00 — История магии, аудитория 11.

9.00 — Магописание, аудитория 4.

11.00 — Основы алхимии, аудитория 25.

15.00 — Травоведенье, введение в курс, лаборатория 1.

17.00 — Основы артефакторики, лаборатория 8».

Боже, как всё это интересно! И отлично, что начнём мы с истории магии. Историю вообще я обожаю, а как зародилась магия — это жутко интересно!

Будет ли у меня время сменить учебники, или лучше взять всё сразу?

Перетянуть их ремнём?

Поскольку заявлены теоретические занятия, надо надеть юбку и блузку? А травоведенье и артефакторика будут проходить в лаборатории, поэтому нужен передник?

Сплошные вопросы…

Ни одного ответа.

А, была не была. Я сделаю так, как думаю, и понадеюсь на милость профессоров, которые простят небольшие ляпы в первый день занятий!

Умывшись и одевшись, я взяла с собой учебник по истории магии и спохватилась, что не купила ни бумаги, ни пера. Обязательно сегодня узнаю, где можно приобрести их, а пока придётся запоминать. Интересно, сколько сейчас времени? Будет ли прилично уже выйти и позавтракать, или лучше ждать, пока госпожа Перетти разбудит женское общежитие?

На этот вопрос я получила ответ почти мгновенно. Откуда-то из глубины здания донёсся бой старинных часов. Ровно шесть раз пробили молоточки, гулко отдаваясь эхом от стен — я считала. Вслед за часами раздался голос, звучавший, казалось, отовсюду:

— Барышни, просыпаемся! Просыпаемся, барышни! Время вставать, чтобы не опоздать на занятия!

Я даже вздрогнула от неожиданности, а потом рассмеялась тихонько. Да уж, действительно надёжный будильник! С таким никуда не проспишь, как с колоколами на матины.

Соседку ждать я не стану. Тем более, она, наверное, и завтракать пойдёт в бистро. Приняв это решение, я подхватила учебник, ключи, и выскочила из комнаты в коридор. Спустилась на первый этаж и наткнулась на удивлённую госпожу Перетти.

— Уже? Так быстро? Камли, вы меня удивили!

— В приюте мы раньше просыпались, — весело ответила я. — Привычка остаётся на всю жизнь!

— Тогда хорошего вам дня, Камли, — улыбнулась женщина. — Бегите завтракать!

В столовой на завтрак были чудесно подрумяненные булочки, которые я намазала маслом и с аппетитом съела под душистый кофий, в который бросила кусочек сахару и полила сливками. А потом уже на выходе, вдохнув чистый и свежий воздух раннего утра, попросила путеводитель отвести меня к аудитории номер одиннадцать.

Правда, забыла предупредить браслет о необходимости обходить башенную площадь, и в один прекрасный момент я вырулила прямиком к Серой башне. В глазах потемнело при виде этого высоченного, стрелой уходящего в небо каменного столпа, а в голове снова зашумели голоса. Они шелестели, стелились травой, словно подлизываясь, звали, просили, умоляли…

Шарахнувшись в сторону, я остановилась у остова скамейки и поднесла браслет к губам, прошептала:

— Аудитория номер одиннадцать, но не приближаться к башне!

Розовая стрелка мигнула, растерянная, но послушно развернулась на пол-оборота и повела меня окольным путём.

У неприметного двухэтажного здания из красного кирпича путеводитель начал меркнуть, а перед тем, как погаснуть, высветил цифры, сложившиеся в «6.45». Время, догадалась я и обрадовалась. Отлично, я не опоздала! Студенты моего курса уже вовсю заходили через тяжёлую дверь внутрь, и я поспешила за ними.

Одинаковые костюмы, одинаковые юбки с блузками — и только причёски девиц разнились. Я словно оказалась в родном приюте, где всех одевали в форму не для того, чтобы показать равность, а потому, что другой одежды не было. И это слегка подбодрило меня. В конце концов, я одна из этих молодых людей теперь. Я студентка, и буду учиться вместе с ними ещё несколько лет! Нужно постараться подружиться со всеми — ведь дружба позволяет преодолевать трудности и не падать духом…

— Нина! — радостно позвала я, приметив соседку в окружении ещё нескольких девушек. Подошла быстрым шагом. В коридоре, где все ожидали возле двери с латунным номерком «11», было тесно и шумно. А Нина не слишком обрадовалась, увидев меня. Но улыбнулась одними губами, ответила:

— Здравствуй, Адриана.

— А я вот… Ты завтракала в бистро?

— Нет, тут есть маленькая кофейня, куда мы с подругами будем ходить завтракать, правда, девочки? — она говорила так, будто извинялась перед ними за моё вторжение в разговор. А потом вытянула шею, словно увидев кого-то в конце коридора, и помахала рукой:

— Нелли! Подожди, мы сейчас подойдём!

Стайка девушек быстро удалилась в конец коридора к другой подружке, оставив меня одну. Со вздохом я прислонилась к стене спиной, но тут же выпрямилась, вспомнив наставления сестры Каллен. Неприлично юной девице валиться на стену! Снова вздохнула. Конечно, они тут все девушки столичные, все друг с другом знакомы… Подружиться с ними будет непросто…

— Что же, Адриана Камли! Не желает с тобой соседка общаться?

Насмешливый голос над ухом заставил вздрогнуть. Я разве что не подпрыгнула, резко обернувшись, и укоризненно протянула:

— Ва-альтер! Разве позволено так пугать людей?!

— Прости, не хотел! — он склонил голову, признавая свою вину, но улыбку с губ не стёр. — Ховански всего лишь виконтесса, дочь мелкого виконта с окраины королевства, но дружит только с княжнами и графинями. Не жалей, не стоит.

— Я не жалею, — вздёрнула нос. Будет тут этот Стриц мне говорить, что я делаю, а что не делаю! — Просто хочу со всеми дружить вне зависимости от титула и богатства семьи.

— У тебя не получится, — рассмеялся он. — Все эти девицы будут сами по себе, а ты, Адриана, сама по себе. Я слишком хорошо знаю свет.

— Тогда что же ты тут делаешь со мной? — я подпустила в тон чуточку ехидцы. — Шёл бы с ними, или вон с теми джентльменами, у которых весьма напыщенный вид!

Глава 8. Кладбище

До самого обеда Вальтер держал интригу и не выдавал настоящего имени Рохана. Впрочем, поговорить нам бы и не удалось — Остин всё время тёрся рядом. Нет, он, конечно, весёлый малый, и мне было приятно общаться с ним, но тайну про Рохана хотелось знать больше всего на свете.

После магописания мы отправились в аудиторию номер двадцать пять, которая располагалась в корпусе, скрытом густыми деревьями парка. Там проходили занятия по алфизике, алхимии и боевым искусствам владения файерболами и защитными заклинаниями. Всё это объяснил мне Вальтер, став добровольным гидом по академии. А деревья, оказывается, чтобы не взорвать другие здания. Случайно.

Алхимия мне не понравилась. Вёл её невзрачный человечек в сером балахоне, бубня и рассказывая, будто по учебнику читал. Да и сам факт превращения камня в металл или наоборот казался мне неестественным и неприятным. Едва высидев эту лекцию, я пожаловалась Вальтеру:

— Чуть было не уснула! Неужели нужно будет сдавать экзамен по алхимии?

— К сожалению, да, — покрутил головой Вальтер. — Так, пора бы пообедать! Пойдём в бистро?

— Я пойду обедать в столовую, — ответила ему, а сама подумала — быть может, Рохан тоже будет там…

— Да? А как там кормят? Вкусно?

— Мне понравилось. Вчера было очень хорошее рагу!

— Тогда я с тобой, — кивнул он. — Меньше пафоса, больше еды за те же деньги.

В столовой опять было почти пусто. Лишь в дальнем углу сидела компания всё той же Ирис с короткими волосами, а у окна устроились двое молодых людей, по виду старше первого курса, одетых небрежнее и беднее, чем большинство студентов. Мы с Вальтером (напрасно я искала глазами Рохана!) подкрепились восхитительным супом с овощами — таким густым, что ложка в нём могла стоять. А потом, допивая чашку жасминового чаю, мой однокурсник предложил:

— Поскольку у нас есть ещё почти час до следующей лекции, предлагаю прогуляться по территории и поискать возможные места, где могла бы быть могила Селейна.

Я подняла брови, размышляя над столь странным предложением, и подумала со смехом, что вчера я уже успешно прогулялась по академии! К тому же, чтобы искать захоронение велета, нам нужно хоть немного представлять себе, где в те древние времена были расположены поселения и кладбище.

Озвучив сию умную мысль, я увидела, как Вальтер улыбается мне загадочно, похлопывая по карману сюртука.

— У тебя есть карта?

— Разумеется, у меня есть карта! Адриана, ты принимаешь меня за бездумного авантюриста? — чуть ли не обиделся друг. — Я же историк, я обожаю историю магии! У меня коллекция старинных карт дома!

— А откуда ты узнал, что нужно привезти их с собой? — подозрительно спросила я, отставив пустую чашку в сторону.

— Я связался со слугой после первой лекции, и он доставил мне карту прямой имперской почтой, — усмехнулся Вальтер. — Через портал.

— Здорово быть богатым, — пробормотала я.

— Да, неплохо. Так что, идём?

— Идём, — я поёжилась. — Только давай не будем подходить к башне.

— Это почему?

Вальтер резко обернулся, глядя цепким взглядом, и мне стало не по себе. Он знает что-то? Может быть, видел вчера? Или сама моя фраза про башню вызвала в нём какие-то подозрения? Я смутилась и мотнула головой:

— Нет, ничего страшного. Просто… Моя прихоть.

— Это не прихоть, Адриана, — Вальтер жестом пригласил меня на выход из столовой. — Я вижу, что тут нечто большее. Расскажи мне.

— Ты будешь считать меня умалишённой, — отказалась я. — Пойдём, а то загуляемся и опоздаем на лекцию!

— Не опоздаем!

Когда мы вышли на аллею, он достал из-за отворота сюртука сложенную в несколько раз тряпицу, которая оказалась старинной картой. Нарисована она была на куске кожи, нашитой на ткань. Даже касаться её было страшно, и я наклонилась, чтобы разглядеть выцветшие надписи и линии.

— Боже, Вальтер, сколько лет этой карте?

— Хе-хе, — только и сказал он, весьма довольный собой. Я ткнула в карту пальцем:

— Что это?

— Это башня. Она была в центре поселения.

— Ага, и туда мы не пойдём.

— Не пойдём. Смотри, вот здесь кружочки.

Крохотные круги заполняли небольшое пространство на карте и находились в левом верхнем углу карты. Я спросила:

— Что это?

— Это старинное кладбище. Раньше наш народ хоронил мёртвых под камнями, а не под крестами.

— И как мы его найдём?

— Вызови из своего путеводителя карту академии, — усмехнулся Вальтер.

Я поднесла браслет к лицу и сказала как можно чётче, ибо не знала, сработает ли:

— Я хочу увидеть карту академии.

Розовая сетка тотчас вспыхнула над браслетом, и я, испуганная, быстро отвела руку в сторону. Вальтер рассмеялся:

— Почему ты так дёргаешься? Путеводитель тебя не укусит!

— С непривычки, сэр, — фыркнула я. — Ведь не училась магии у приватных учителей, как некоторые!

— Я тоже не учился, — притворно обиделся Вальтер. — Меня папенька учили!

— А кто у нас папенька? — рассмеялась.

— Не скажу, ты будешь плохо обо мне думать.

— Не больше, чем ты — считать меня сумасшедшей.

Вальтер искоса глянул на меня и сказал негромко и небрежно:

— Декан кафедры военно-лечебного факультета.

— Ты говоришь серьёзно или снова подшучиваешь надо мной?

— Серьёзно, как при посещении фамильного склепа, — вздохнул Вальтер. — Мы кладбище ищем, или мне нужно рассказать о матушке и всех остальных предках до седьмого колена?

— Ищем, — рассмеялась я, а потом добавила вполголоса: — Хотела бы я знать своих предков до седьмого колена…

— Не расстраивайся. Наложи карту поверх моей. Смотри, совмести башни…

Я провела рукой, заставив розовую карту двигаться в сторону, и постаралась сделать так, чтобы два значка, изображавших Серую башню, встали друг над другом. Вальтер оживился:

— Кладбище находится… Ого! Оно в районе старого парка! Надо было догадаться! Не знаю, стоит ли тебе туда идти!

Загрузка...