Пролог

Деревня Синегубка, год назад

Молочный пар витал над зеркальной гладью деревенского озера, в чьи воды на протяжении всей ночи задумчиво заглядывала круглобокая луна. Казалось, она упорно пытается найти кого-то под толщей упрямой воды.

Вдали призывно ухала сова. Оркестр сверчков усердно доигрывал свои ночные партии. Фиона пробиралась сквозь цепкие листья подмаренника, с остервенением пытаясь отодрать их от белоснежной юбки.

Вдруг будто бы по мановению волшебной палочки все звуки исчезли из ночного леса. Недоуменно подняв взгляд на озеро, террисса испуганно ахнула.

Напротив неё в каких-то пяти шагах стояла девушка. Длинное платье с вышитыми по краям узорами выдавали в ней жительницу местной деревни. С толстой русой косы, обвитой сейчас почему-то вдоль шеи, стекали крупные капли воды. Сбегая вниз по синюшно-белой груди, они терялись в вырезе довольно-таки откровенного наряда.

Лицо девушки не выражало ровным счетом ничего. Огромные синие глаза были широко распахнуты и устремлены прямо на провидицу.

- Кто ты? – переборов свой страх тихо спросила Фиона.

Игнорируя заданный ей вопрос, девушка лишь слегка наклонила голову вбок.

- Ты жена Воржилы, кузнеца? – упорствовала террисса, начиная догадываться о личности незнакомки.

Неожиданно глаза пугающей девушки на миг зло сузились, заставив тысячи испуганных мурашек пробежать вдоль позвоночника терры.

– Это он тебя? – шепотом спросила провидица, кивая в сторону озера.

Лишь еле заметный кивок головы был ей ответом.

- А зачем других губишь? – строго нахмурилась Фиона, - в чем их вина?

Пожав плечами, девушка резко повернулась в сторону озера и прошептала:

- Одиноко…

- А с ними веселее?

- Ненадолго… - голос незнакомки был тих и холоден, будто сквозь ледяную толщу воды пробирался маленький серебряный колокольчик.

- Нельзя в себе зло таить, - покачала головой террисса. – И сама безрадостна и других счастья лишаешь…

- Он меня придушил… - вдруг зло прорычала несчастная обитательница озера, спугнув с веток ночных птиц. - Как надоевшую собаку! - на последних словах голос её сорвался.

- И он получил по заслугам, - тихо проговорила Фиона, подходя ближе и беря девушку за руку. – Но другие не виноваты в ваших ошибках. Сегодня я познакомилась с детьми, отца которых ты сгубила… Разве это правильно?!

- Нет… - прошептала девушка, переведя взгляд на круглый диск молчаливой луны.

- Как подарить тебе покой? – прошептала Фиона, проследив за взглядом ночной собеседницы.

- Напомни им моё имя, - перевела она свой печальный взор на терриссу, - пусть молятся за меня и грехи мои тяжкие. Жвинкой меня матушка когда-то нарекла.

- Хорошо, - ободряюще сжала её руку Фиона. - Я им всё передам. Обязательно!

- И слова мои запомни, - вдруг строго проговорила убитая жена кузнеца, - песок хоть и мелок, да больно ранит. Волкам на съедение себя не давай!

- Не понимаю, - нахмурилась девушка, стараясь понять смысл странных слов.

- Придет время поймёшь! - холодно проговорила Жвинка, и громкий крик горластого петуха разрезал тишину ночного леса.

Фиона распахнула глаза. Вместо лесной девушки перед ней оказалась давняя подруга Леда. Она тихо посапывала на узкой кровати в доме деревенского старосты, куда они прибыли накануне. С непониманием окинув темную комнату взглядом, террисса облегчённо выдохнула и, поняв, что это был всего лишь ночной кошмар, погрузилась в спокойные объятия морфея.

Глава 1

Отправившись в путь среди ночи, Фиона и представить себе не могла, что ночное путешествие может быть столь опасным. Уже несколько раз её лошадь в темноте наступала в небольшие ямы, норовя скинуть с себя сонную наездницу.

Волчий вой, раздающийся на протяжении всего их пути от поместья Бердаш до селения Халин, вызывал толпу опасливых мурашек на теле девушки. Перипетии ночной дороги даже позволили терриссе на некоторое время забыть, о горьких причинах столь поспешного отъезда.

- Ты как? – в который раз поинтересовался у неё задумчивый король.

- Все хорошо, - тихо ответила она, пытаясь улыбнуться.

- Начинает светать, - подчеркнул очевидное Асхер, - часа через два будем в Халине. Надеюсь, почтовый ворон успеет перехватить берунгов там.

Оставив без ответа фразу правителя, Фиона погрузилась в свои мысли. Она не жалела о принятом решении выйти за берунга, в ней жила стойкая уверенность в правильности подобного шага.

Однако мысли о расставании с давними подругами и привычным течением жизни заставляли девушку нервничать и ломать голову в поисках предположений о том, во что превратится её будущее. Ведь, как известно, от берунгов одни беды…

В тысячный раз провидица прокручивала в голове слова Жвинки, услышанные ею в одном из сновидений. Казалось, это было так давно, в прошлой жизни…

- Не съедят, - как мантру шептала террисса про себя, - подавятся!

С громкими криками деревенских петухов небольшой отряд во главе с королем въехал в селение Халун. Отчаянный лай, рвущихся с поводов собак, недобро приветствовал их, известив округу о гостях.

- Доброе утро, Ваше Величество! – выскочил на порог полуодетый деревенский старшина, когда ранние гости остановились возле забора, отмеченного желтой лентой (знак всех деревенских старшин Шаграна).

- Ворон успел? – не ответив на приветствие, прищурился король.

- А как же?! – часто закивал старшина, - аккурат на отъезде их поймал, пришлось ворочать.

- И где? – свел брови к переносице правитель Шаграна.

- Так по домам разместили, - протараторил мужчина, заикаясь, - на отдых же…

- Веди к вождю, - холодно отрезал Асхер, - а терру в дом сопроводи, вот кому отдых надобен…

- Конечно-конечно, - запричитал старшина и, кликнув из дома дородную женщину, которая по всей видимости приходилась ему женой, быстрым шагом повел короля в нужном направлении.

- Чего изволите? – спросила женщина, изучающе смотря на Фиону.

- Прилечь бы, - разминая шею произнесла террисса, - дорога была не из приятных, да и предстоит не лучше.

- Конечно, - кивнула головой тучная дама и проворно стала взбираться на небольшие ступени, ведущие на некое подобие второго этажа дома.

- Вот, - указала она рукой на узкую лежанку, - здесь дочь моя обычно спит, но сегодня на ярмарке в соседнем селении заночевала. Устраивайтесь.

- Спасибо, - благодарно улыбнулась ей девушка, и только лишь её голова коснулась подушки, провалилась в зыбучие пески сна.

- Терра, терра! - отчаянно трясли девушку за плечи сильные руки жены Халунского старшины. - Просыпайтесь! Да что же это?!

- Что? – непонимающе спросила Фиона, приоткрывая сонные глаза и щурясь от яркого дневного света.

- Кричали вы, терра, - испуганно проговорила раскрасневшаяся женщина, - так кричали… - покачала она головой, - видать снилась чего, дюже негодное…

- Видимо так, - прошептала терриса, потирая заспанные глаза.

Как ни пыталась, девушка не могла воскресить в памяти события, преследующие её во снах.

- Опять пустыня, - думала Фиона, поднимаясь.

На протяжении года, с момента отъезда их пятерки из аббатства Террариут в королевский дворец, девушку во снах преследовала пустыня. Однако подробности снов были ей неведомы. Стоило лишь провидице открыть глаза, как все события пропадали из памяти подобно росе по утру.

- Который час? – перевела взгляд на женщину террисса.

- Полдень.

- А где король? – уточнила Фиона.

- Так с берунгом в церкви заседают, - пожала покатыми плечами женщина, - к свадебному обряду готовятся.

- Что такое? – спросила Фиона, заметив осторожный изучающий взгляд жены деревенского старшины.

- Вы правда за берунга замуж пойдете? – тихим шепотом осторожно спросила она.

- Правда. Я пойду замуж за берунга! - необычные слова скатились с её языка, заставив терриссу печально усмехнуться.

- И не страшно? – еле слышно прошептала женщина.

- Это им стоит боятся, - отрезала девушка, подобными словами подбадривая в первую очередь саму себя. - Где у вас церковь? – спросила она и, получив ответ, уверенно отправилась именно туда.

- С этим пора заканчивать! - хмуро думала она по дороге.

Церковь встретила её тихой прохладой. Умиротворение священных стен, щедро украшенных сценами из истории королевства Шагран, внесли в разрозненные чувства Фионы хоть какое-то подобие спокойствия.

- Не ожидал, - неожиданно раздался грубый голос откуда-то сбоку.

Переведя взгляд на говорившего, Фиона лишь фыркнула.

- Давайте поскорее с этим покончим, - быстро проговорила девушка, обращаясь к королю, стоящему по правую руку от песчаного пса.

Берунг нарочито игнорировался.

- Так не терпится отправиться в пустыню, в которую ты «никогда не отправишься по своей воле», - насмешливо бросил он ей её же слова, вылетевшие когда-то в запале.

- Не терпится превратить вашу жизнь в ад! – с милой улыбкой, смотря прямо в глаза будущего мужа, ехидно проговорила девушка.

- У каждого своё понимание ада, - подмигнул ей пес.

- Вы, дикие псы, привыкли лишь сеять его вокруг…

- Полно, - хмыкнул король, смущённо отводя взгляд от бранящейся пары, - думаю ваши горячие приветствия подождут до брачной ночи, - окончательно вогнал терриссу в краску Асхер.

- Никогда, - ошеломленно прошептала она.

- Когда-то я уже слышал это слово, дважды, - усмехнулся Кышкар, - и вот результат… - указал он на провидицу кивком головы.

Глава 2

Прошло уже три часа, как Фиона с небольшим отрядом песчаных волков покинула поселение Халун. Путь их лежал на восток, туда, где пустыня прочно застелила территорию своими песчаными барханами.

Террисса старалась не обращать внимание на откровенное пренебрежение берунгов, решив про себя, что это даже к лучшему.

- Скоро въезжаем в пустыню, - поравнявшись с ней проговорил Кышкар, - не передумала сменить скакуна?

- Нет! - холодно отрезала девушка, сильнее сжимая поводья. – Я не буду менять свою Миссу, - отчеканила провидица, вспоминая, очередное препирательство перед отъездом, вызванное как раз-таки её нежеланием расставаться со своей лошадью.

Берунг настаивал, что Фионе необходимо седлать их солового скакуна, чей рост и хмурый взгляд наводил на девушку первобытный ужас. Она же, в свою очередь, не допускала даже мысли о расставании со своей любимой лошадью. Казалось, это будет единственным якорем, связывающим её с прежней жизнью. Все доводы Кышкара о неприспособленности Миссу для передвижения по пустыне были разбиты о гранитную стену упрямства Фионы.

- Дело твоё, - сдался он, равнодушно пожав плечами, и поскакал вперед.

Девушка лишь хмыкнула и ободрительно потрепав свою лошадь по гриве, окунулась в воспоминания.

Отъезд их был крайне скоротечным. Не прошло и часа после обряда бракосочетания, как все соловые скакуны были оседланы берунгами, и Кышкар, обсудив последние договоренности с Асхером, молниеносно взлетел на свое огромное животное. Громко, крикнув что-то непонятное, вождь берунгов рванул с места и повел за собой немногочисленный отряд.

Фионе лишь оставалось быстро помахать королю и поспешно нагонять песчаных псов. Зная дикие нравы этих волков, о снисхождении к женщине можно и не мечтать.

- Как-то слишком скомкано простилась я с Асхером, - думала Фиона, трясясь в седле, - да и он был немногословен и даже смущен… Вина отчетлива проступала на его лице, а слова утешения всё чаще пытались сорваться с языка.

- Наконец-то, - выкрикнул кто-то в толпе, и, подняв взгляд, Фиона увидела огромное пространство песчаных насыпей. Пустыня, казалось, раскинулась повсюду, подмяв под себя территорию половины миры.

- Почти дома! - крикнул кто-то счастливо.

- Только дикари могут считать пески своим домом, - презрительно прошептала террисса.

- Вперед! – громко крикнул Кышкар, и берунги со счастливыми воплями понеслись вперед.

Скакуны берунгов ловко пробирались сквозь зыбучие песчинки, казалось, они просто летели над пустыней. Тогда как копыта Миссу то и дело зябли в желтой массе, сильно сказываясь на скорости передвижения провидицы.

- Ну вот и прекрасно, - зло выдохнула Фиона, когда отряд берунгов оказался далеко впереди. – Зачем меня ждать?! Скачите-скачите, чтоб вам всем пусто было… Давай! – подстегнула она свою лошадь, стараясь поторопить медлительную животину.

Лошадь недовольно всхрапнула, однако скорость увеличила, и вот уже Фиона неслась сквозь пески к своей новой жизни.

Однако девушка и представить себе не могла, что быстрые копыта её Миссу, вскоре уставшие от песчаной зыби, зацепятся друг за друга, и лошадь рухнет на передние ноги, скинув с себя зазевавшуюся наездницу.

Пролетев вперед пару метров, девушка загребла довольно-таки приличное количество песка. Это желтая субстанция была везде: в глазах, во рту, казалось, даже в ушах. Зло отплевываясь, провидица пыталась очистить глаза от острых частичек, когда рядом с ней раздался насмешливый бас:

- Наелась?!

Даже не видя говорившего, Фиона поняла, что это её новоиспеченный супруг собственной персоной.

- Редкостная дрянь, - сплюнула она под ноги Кышкару, - впрочем, как и всё вокруг.

- Не советую тебе говорить подобное при моём народе, - в голосе берунга появилась холодная сталь, - они не столь терпеливы как я… Может хотя бы теперь ты включишь голову и пересядешь на нашего скакуна?

- Ладно, - нехотя проговорила девушка, - но только лишь потому, что сама вижу, как тяжело Миссу передвигаться по этим рыхлостям, да еще и с седоком…

Кышкар лишь насмешливо смерил её взглядом и, громко приказав привести нужного коня, выжидающе уставился на терриссу.

- Что? – непонимающе нахмурилась провидица.

- Залезай! - кивнул он на солового жеребца, подозрительно щурящего правый глаз.

- Всевышние! - испуганно подумала Фиона, примеряясь к гигантскому росту животного. – Даже с разбегу я не смогу на него взобраться…

- Эммм, кажется, я передумала, - нерешительно пробормотала она, - я и на Миссу доеду. Просто спешить не буду… - небрежно махнула Фиона рукой. - А вы скачите-скачите вперед, мы вас потом нагоним…

Не говоря ни слова и даже не дослушав сбивчивые причитания новоиспеченной жены, Кышкар подхватил её и без всяких церемоний закинул на спину недовольно всхрапнувшего жеребца.

Также молча он забрался и на своего монстра и, громко свистнув, поскакал вперед. Жеребец Фионы также быстро отправился вслед за ним.

- Будто бы мешок с картошкой погрузил… - недовольно прошептала девушка. - А Миссу? – завертелась Фиона, стараясь разглядеть, что стало с её лошадью.

Загрузка...