Руководство по выживанию в школьном аду 📚🔥
Арина поняла, что попала в альтернативную реальность, когда классный руководитель объявил: "У нас замечательная новость — в этом году мы участвуем в олимпиаде по всем предметам одновременно!" Весь класс посмотрел на него так, будто он предложил добровольно прыгнуть в жерло вулкана.
Первый звонок. Математика. Елена Викторовна вылетает в класс как торнадо с учебниками.
— Забудьте все, что знали о числах! — А если мы ничего не знали? — уточняет Максим. — Тогда забудьте, что не знали. Сегодня мы докажем, что два плюс два может равняться пяти.
Арина начинает подозревать, что попала в школу для будущих безумных ученых.
Физика — еще веселее. Мария Петровна приносит странные приборы, которые выглядят как реквизит из фильма ужасов.
— Сегодня изучаем электричество! — радостно объявляет она. — На живых людях? — нервно шутит Семен. — А как еще? Добровольцы есть?
Никто не поднимает руку. Мария Петровна вздыхает: "Тогда будем тянуть жребий."
В столовой Арину ждет новое открытие. Тетя Галя явно изучала кулинарию в секретной лаборатории.
— Что это за фиолетовое? — осторожно спрашивает Арина. — Картошка. — А почему она фиолетовая? — Настроение у нее такое. Не ешь, если не нравится цвет. — А есть что-то обычного цвета? — Хлеб. Он еще белый. Пока.
Химия превращается в игру "Русская рулетка с пробирками". Анна Сергеевна весело смешивает жидкости разных цветов.
— Кто помнит, что нельзя смешивать? — Водку с пивом? — шутит Игорь. — Тоже правильно, но сейчас речь о кислотах.
Внезапно пробирка начинает дымиться.
— Это нормально? — паникует класс. — Зависит от того, что считать нормой! — весело отвечает учительница, открывая окна.
Русский язык — место, где Ольга Анатольевна пытается доказать, что язык живет своей жизнью.
— Слова постоянно меняют значения! — Как люди? — спрашивает Арина. — Хуже! Люди хотя бы предупреждают, когда меняются. А слова делают это тайно, по ночам.
Английский с Людмилой Ивановной — урок, где изучают, как сломать мозг на двух языках одновременно.
— "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" — это абсолютно правильное предложение! — Вы издеваетесь? — не верит класс. — Нисколько! — торжествующе отвечает она. — Это означает, что бизоны из города Буффало, которых запугивают другие бизоны из Буффало, сами запугивают третьих бизонов из Буффало. — Можно попроще? — умоляет Максим. — По-русски еще хуже! У нас есть "Косил косой косой косой". — А это что значит? — Один косой человек косил траву косой, которая была кривая. — А "Мыла Мила мыло, мыло Мила мало"? — Девочка Мила мыла мыло, но мыло промыла плохо. — Стоп! — кричит Арина. — А "Шла Саша по шоссе и сосала сушку"? — Это уже не лингвистика, а пытка для языка, — смеется учительница. — Но да, тоже правильно!
Весь класс подхватывает языковую лихорадку:
— "Кукушка кукушонку купила капюшон!" — вспоминает Маша. — "Ткет ткач ткани на платки Тане!" — подключается Семен. — "Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках!" — добавляет Игорь. — А я знаю свое! — гордо заявляет Арина. — "Карл у Клары украл кораллы, а Клара у Карла украла кларнет!"
— Погодите-погодите! — останавливает их Людмила Ивановна. — Это же классические скороговорки! А теперь попробуйте сами что-нибудь придумать!
Класс задумывается. Через минуту Максим выдает:
— "Мишка в школе ел картошку и подавился ложкой"! — Это не скороговорка, это трагедия! — смеется учительница. — "Арина учила уравнения и угорела от учения!" — выкрикивает кто-то. — Уже лучше! А теперь на английском!
Людмила Ивановна сияет от гордости: "Вот это я понимаю — истинный интерес к языку! Хотя за урок мы изучили больше скороговорок, чем грамматики."
Физкультура — финальный босс школьного дня. Игорь Михайлович считает, что все подростки — скрытые олимпийские чемпионы.
— Сегодня прыгаем через козла! — А если козел не захочет? — шутит Маша. — Тогда будете прыгать через меня. Я выше и злее.
Домой Арина приходит с ощущением, что прожила параллельную жизнь в измерении, где логика работает наоборот.
— Как дела в школе? — спрашивает мама, не отрываясь от телефона. — Обычно. Сегодня узнала, что картошка может впадать в депрессию, учительница химии чуть не взорвала кабинет, а на английском мы изучали, как довести человека до нервного срыва одним предложением. — Ага, хорошо, — машинально отвечает мама. — А оценки какие? — Мне поставили пятерку за то, что я не умерла на химии, четверку за выживание на физкультуре и двойку по математике за отказ доказывать, что черное это белое. — Молодец. А домашнее задание на завтра? — Нужно вычислить массу своей души в граммах, написать эссе на тему "Почему параллельные прямые встречаются только в отпуске" и выучить наизусть химическую формулу счастья. — Ясно. Ужинать будешь?
Арина понимает: мама настолько привыкла к школьному абсурду, что воспринимает его как норму. Это тревожный симптом.
На следующий день в школе объявляют новость:
— В связи с успехом вчерашних уроков вводим новый предмет — "Прикладное безумие"! — А что это? — робко спрашивает кто-то. — Будем изучать, как сохранить рассудок в условиях полного хаоса. Первый урок — завтра, в кабинете, который мы специально не уберем после химии.
И самое страшное — Арина ловит себя на мысли, что ей любопытно, что это будет за урок. Кажется, школа действительно меняет людей. Не знания меняют — сама атмосфера творческого безумства.
И самое удивительное — Арина начинает кайфовать от этого хаоса! Потому что где еще можно за один день стать детективом (ищешь логику в поведении учителей), дипломатом (договариваешься с тетей Галей о съедобном обеде), ученым (выживаешь на химии) и спортсменом (убегаешь от физрука)?
Школа — это не место получения знаний. Это тренировочный лагерь для будущих гениев, сумасшедших и людей, которые умеют адаптироваться к любому безумию. А в современном мире это самый полезный навык.