СКАЗКИ (навигатор по циклам)

Приветствую всех возможных читателей!

В моем творчестве за годы собралось не десять, не сорок и даже не сто сказок, разных тем, объемов и возрастных ЦА. Логично собрать всё это сокровище в отдельный том.

Есть коротенькие на пару абзацев притчи, есть "гиганты" вполне сравнимые с небольшой сказочной повестью. (И всё-таки, повести, в том числе сказочные, та же "Принцесса Юта" ждет отдельный том). Есть волшебные, смешные, научно-познавательные сказочки о природе, психологические сказки для самых маленьких, философские, лирические, ироничные — для психологически вполне взрослых читателей.

У меня есть сказки связанные общей структурой, есть даже роман в сказках — собственная "тысяча и одна ночь" - "Золотое веретено". А ещё есть сказки с четко выраженной христианской окраской. Как я знаю, есть люди, боящиеся даже намека на христианство в художественной литературе, как огня, а есть те, кто напротив, только это ищет везде, даже в сказках. Поскольку у меня очень разные сказки, я решила ставить пометки, чтобы облегчить поиск читателям и в надежде уменьшить их разочарование.

Цикл "Клубок ниток" есть в аудиоверсии в сети в исполнении Лики Пташук.

Итак:

4+ (годится для семейного чтения самым маленьким),

6+ (для дошкольников и тех, кто готовится к школе, много познавательных "научных" сказок, совсем не скучных и не примитивных),

9+ (для самостоятельного читателя, семейное чтение, взрослое чтение. Любовь, приключения, наиболее сложная психология именно здесь).

(christ) — христианский подтекст или мораль.

(научная сказка) — что-то познавательное.

(притча) — философские сказки "малышки" очень короткие. Не жалуйтесь, если не поняли.

(юмор) — написано иронично, но не жесть, как у Недоброго Сказочника в "Сказочках Аллигатора".

(лирика) — не жалуйтесь, если грустно. Пометка для того и стоит.

Большими буквами заглавие цикла, например МОЙ ГЛОБУС. Дальше все сказки относятся к этому "ГЛОБУСУ".

В скобках с большой буквы подзаголовки меньших циклов одного сборника. Например (Сказки Большого Леса) указанно только на первой сказке из этого цикла.

В скобках с маленькой буквы собственная характеристика конкретной сказки. Например (музыкальная сказка).

ИРЛАНДСКИЕ КАНИКУЛЫ. Скала  Слёз (сказка для влюблённых) 9+

1.

Над каменистыми холмами бушевала гроза. Срывая с деревьев соседнего леса молодые листья, ветер с диким хохотом кружил их и швырял о скалы. Напуганная громом маленькая рыжая белка не рискнула пробежать несколько метров под проливным дождём, отделяющих её от спасительного полога леса, и, сжавшись, спряталась между камнями, под кустом цветущего боярышника на вершине холма. Но через минуту до бельчонка донёсся ещё более страшный, чем раскаты грома, звук.

— Пропади она пропадом такая погода! — недовольный женский голос раздался совсем близко.

Из серой сплошной пелены дождя появился молодой человек с рюкзаком на плече и небольшим клеёнчатым саквояжем в руке. Другой рукой он поддерживал свою спутницу, молодую девушку в мокром светло-розовом платье и круглой соломенной шляпке.

— Джоанна, мы уже недалеко. Надо только спуститься с холма и мы дома.

— Это что, через лес?!

— Это же два шага, Джоанн!

— Ну нет…

Девушка уселась на камень под кустом и принялась стряхивать воду с манжет платья. Платье от этого, разумеется, суше не стало.

— Дура я была, Джерри, что послушала тебя, — та, которую называли Джоанн, начала длинную речь. — Ты мне что говорил? Поедем на каникулы в Ирландию, я тебя с семьёй познакомлю! Это такой чудесный край — холмы, аромат цветущей жимолости, цветет боярышник, заросли шиповника, вереск, овцы пасутся. Рай земной и нет никаких диких зверей!

Последняя фраза обличительной речи доконала несчастную, сидящую рядом, белку. Её нервы не выдержали и, выскочив из-под куста, она пулей полетела к лесу.

Девица с визгом вскочила, но визг скоро перешел в звонкий смех. Показывая пальцем на бегущего по склону зверька, Джоанна заливалась хохотом и наконец, обращаясь к смущённому спутнику, смогла вымолвить с иронией:

— И нет никаких диких зверей! Да, Джерри?

Она снова засмеялась, хлопая себя ладошками по коленям. Джерри улыбнулся:

— Но это ведь маленькая белочка. Она сама испугалась больше всех. А всё остальное — правда, вокруг нас — холмы, а вот цветет боярышник. — Он кивнул на куст.

— А дождь! Мы не договаривались про дождь, — не унималась Джоанн.

— Да, здесь очень часты грозы в начале июня. Но до завтра дождь пройдет.

— Обрадовал! Нам ещё сегодня сколько идти. Я слышу, что здесь "два шага до дома" от самой станции.

— Ты устала?

— Он ещё спрашивает! Мы полдня блуждаем по этим горам, промокли до нитки и проголодались, как черти, и он ещё спрашивает!!! Да я больше шагу не сделаю. Ты уверял, что знаешь эти места, ума не приложу, как я могла тебе поверить! Мы ведь окончательно заблудились. Ты хоть слышишь, что я говорю, чудовище!

Возмущению юной леди не было границ, на что её спутник реагировал флегматично. Он ответил абсолютно спокойно:

— Что ты, мы совсем не заблудились, сейчас убедишься. Ты, конечно, права. Уже вечер и не стоит идти под дождём. Будем ночевать в лесу.

— Что?!! Как в лесу?

— Здесь есть пещера, где можно спрятаться от дождя. Пошли, здесь два шага.

Он подал руку. Джоанна, поражённая подобной наглостью, встала и, забыв клятву "не сходить с места", пошла за юношей вниз по склону, в лес. Но всё же сказала:

— Знаешь, О`Райли, ты все-таки сумасшедший.

Он молча улыбнулся и первым вошёл в тень деревьев.

 

2.

Несмотря на скептицизм Джоанны, через три минуты они подошли к довольно большому отверстию в скале. Вслед за Джеральдом девушка с опаской вошла внутрь.

— Ну, как тебе наш дворец? — насмешливо осведомился он.

— Совсем неплохо, — Джоанн оглядела серые стены. Вход пещеры пропускал достаточно света. Она осмотрелась и решительно изрекла: — Ладно, будем ночевать здесь. По крайней мере, если я доживу до утра, то появлюсь перед твоими родственниками в сухом платье. Давай бутерброды, — приказала она, — будем ужинать.

Джерри усмехнулся:

— Может, подождёшь, пока разведу костер? Попьём чаю...

— Ладно, — смилостивилась Джоанна. — Отдай один бутерброд и делай что хочешь, сухие ветки для костра здесь есть.

Джеральд протянул ей саквояж (откуда был немедленно извлечён свёрток с бутербродами), а сам достал из кармана рюкзака спички и занялся костром.

Через десять минут, закутавшись в сухой плед, найденный в рюкзаке Джерри, держа в руках кружку с горячим чаем из фляжки и жуя бутерброд с сыром, Джоанна сидела у костра. Её щёки порозовели от тепла.

— А я тебя недооценивала, — сказала она Джерри. — Ты, оказывается, запасся всем необходимым, на случай кораблекрушения.

Мирное  чаепитие (6+ юмор)

 

 Субботним вечером в двери дома старого сказочника Оливера О`Брайена коротко позвонили три раза. Хозяин, шаркая домашними туфлями, заспешил в прихожую. Проходя мимо открытой двери кухни, крикнул жене:

 — Долли, это явился Нэд, ставь чайник!

 Щёлкнул замок входной двери. На пороге стоял маленький мальчик лет восьми, с тёмными волосами и светло-синими глазами.

 — А, мой юный друг! Проходи, Нэд, не стесняйся.

 Старик явно обрадовался гостю. Малыш поздоровался и последовал за хозяином в комнату. Там горел камин. На стене таинственно тикали старинные часы с маятником, маленький столик был накрыт белой скатертью с синими перекрещивающимися полосками.

 — Располагайся, Нэдди.

 Мальчик непринуждённо уселся на узкий диван под стенкой. Ему нравилась эта комнатка: по стенам висели картины, изображавшие море, дальние страны, незнакомые города. Сидя между висящими на стене китайской пагодой с одной стороны и летящим фрегатом под синими парусами — с другой, Нэд разглядывал свою любимую картину: большой полосатый тигр наполовину вышел из зарослей бамбука. Картина висела на стенке напротив.

 Оливер сидел в своём любимом кресле-качалке у камина. В руках он держал вечернюю газету.

 Мистеру О`Брайену было около семидесяти. Этот весёлый старик высокого роста, худощавый, с густыми вьющимися волосами, бывшими прежде ярко-рыжими, а теперь ставшими абсолютно белыми, в молодые годы плавал старшим матросом на кораблях торгового флота. Много путешествовал и сейчас ещё был очень бодр для своего возраста. Уже около пятидесяти лет он писал сказки. Соседские дети обожали приходить к "дедушке Оливеру" послушать волшебные истории и просто поболтать.

 Особенно он подружился с сыном своего давнего друга Патрика О`Рэлли — Нэдом. Мальчишка часто приходил к нему и оставался на выходные. Его отец, кстати, когда-то делал точно также, да и когда Патрик вырос и женился, он не забывал старика, а Нэд его просто обожал. Оливеру тоже нравился любознательный мальчуган, и сейчас, скрестив вытянутые ноги и слегка покачиваясь в кресле, он наблюдал за ним поверх очков, хмуря седые брови и делая вид, что с интересом читает газету.

 Наконец Нэд оторвался от задумчивого созерцания тигра, и их взгляды встретились. Малыш улыбнулся. О`Брайен с хрустом свернул газету и отложил её на соседний столик. Снял очки, поднялся и пересел на диванчик к Нэду.

 — Что новенького на свете? — осведомился старик.

 — Да знаете, дядюшка, ничего такого...

 По глазам Нэда было видно, что ему очень хочется задать какой-то вопрос, но видно он не решался.

 — Отца пока с работы не выгнали?

 — Пока нет, но он собирался сам уйти. Предлагают лучшее место, — важно ответил мальчик.

 Оливер улыбнулся:

 — О, как ты серьезно рассуждаешь, сразу видно, не зря учишься в школе. Да, как там, в школе?

 — Новая учительница пришла. Молодая. Она нам рассказывала про природу нашей страны и сказала, что в Ирландии нет змей потому, что они не могли приплыть сюда с континента, — Нэд пренебрежительно фыркнул. — Но я-то точно знаю, что змеи умеют плавать, я видел это в одной телепередаче. Дядюшка Оливер, почему у нас всё-таки нет змей? У всех же есть.

 Разочарованный тон Нэда насмешил старика.

 — Э, сынок, ты смотрю начал изучать географию не с того конца! С учительницей, конечно, спорить не стоит, но всё обстояло совсем иначе.

 — Правда?

 — Конечно. А дело было так: желая сделать нашу страну похожей на Эдемский сад, Святой Патрик — наш покровитель, решил прежде всего исправить досадное упущение, которое имело место в настоящем Раю. Он был умным парнем, наш святой патрон и решил уничтожить здесь всех змей, чтобы все ирландцы чувствовали себя спокойно и без опаски ели столько яблок, сколько хотели.

 — Ах, вот в чём дело! — обрадовался мальчик.

 — Представь себе. Потом он, значит, обговорил всё это со Всевышним. Тот согласился с таким предложением. Тогда Святой Патрик ударил своим жезлом о землю, и все змеи вмиг испарились отсюда. Исчезли, по воле Господа. Вот так-то.

 От этого объяснения Нэд был в восторге. Сразу видно — дядюшка Оливер разбирался в подобных вещах.

 — Значит, раньше, давным-давно у нас змеи всё-таки были?

 — Конечно, малыш. Были! И даже, как будто, одна у меня осталась. Сейчас я тебе её покажу, — говоря это, Оливер стал похлопывать себя по карманам своего синего шерстяного жилета, связанного руками тётушки Долли.

 Глаза Нэда округлились, при виде этих манипуляций:

 — Неужели змея у тебя в кармане?

 — Да нет же, ах вот они! — Оливер достал из кармана очки и торжественно водрузил их на нос.

Невезучая  Айрини (4+ юмор)

 

Тёплый луч солнца упал на подушку маленькой Айрини и пощекотал её круглую щёчку. Потом перешёл на уголок рта и провёл пушистым пальцем по губам. Девочка зевнула и открыла глаза.

"Уже сегодня? — подумала она, но, взглянув на календарь, вздохнула и села на кровати. — Опять мне не везет, это — только завтра", — расстроенно бормотала Айрини, ища спрятавшиеся под кровать тапочки. Потом решительно встала и пошла одеваться.

Дело в том, что завтра малышке должно было исполниться ни больше, ни меньше — пять лет. Это было радостное событие, но мысль, что подарки, гости и пирог с черникой будут только завтра, огорчила Айрини.

После завтрака, проведённого в одиночестве (папа уехал в город, а мама была занята на кухне), девочка пошла гулять во двор. Там с достоинством вышагивали две наседки, деловито кудахча. Толпа желтых пушистых цыплят, толкаясь и пища, следовала за ними. Толстый щенок Пипс спал, развалившись на солнышке. Над ним летали белые и коричневые бабочки.

"Лентяй", — подумала Айрини с укором погладив безмятежную мордашку Пипса. Почувствовав сквозь сон недовольство хозяйки, щенок поднял голову, открыл на минутку сонные глазки и недоумённо посмотрел на девочку, но через миг, взмахнув длинными ушами с шелковистой рыжей шерстью, опять завалился на траву.

"Законченный лентяй, — со вздохом констатировала Айрини. — Чем бы мне заняться?"

Два с половиной месяца назад, накануне маминого дня рождения, малышка уже переживала подобную хандру: во-первых, ждать праздника оставалось целые сутки, а ждать Айрини не любила; во-вторых, её мучили сомнения по поводу подарка. Она нарисовала маме картину: их домик с забором, заросший дёрном и шиповником, соседний лес, солнышко на синем-синем небе и себя вместе с мамой на крылечке. Картинка получилась красивая и очень цветная. Но малышке хотелось сделать маме особенный подарок. Тогда она решила найти что-нибудь подходящее на улице, и нашла!

Прямо к их дому с дальнего конца улицы приближался, переваливаясь, смешной толстый щенок с огромными ушами и рыжими пятнами на белом теле. Когда Айрини открыла калитку и поманила его, малыш подбежал прямо к ней, виляя хвостом. У него была забавная белая мордочка с тёмным носом и круглым рыжим пятнышком на выпуклом лбу. Он щурил умные глазки и был очень доволен вниманием незнакомой девочки. "Вот он — мамин подарок", — решила Айрини и, взяв толстяка на руки, унесла во двор.

Труднее всего было спрятать его так, чтобы до завтрашнего дня "подарок" не попался маме на глаза. Но тут ей помог сам Пипс, как она окрестила щенка. Вволю наигравшись и наевшись молока с печеньем, Пипс улёгся спать под её кроватью, и даже дёргая его за уши и хвост (не сильно конечно) Айрини не удалось разбудить малыша. Он мирно проспал всю ночь. Зато на утро мама была в восторге.

"Да, вот это был подарок, — вспоминала малышка. — Пожалуй, самой себе надо подарить что-то ещё более интересное". Решив так, Айрини вооружилась на всякий случай сачком для бабочек и вышла на улицу.

Группа знакомых мальчишек сидела неподалёку и о чем-то оживлённо болтала. Девочка направилась к ним.

— ...и тогда, представляете, огромное чудовище зарычало и погналось за ним! Но Йонас быстро-быстро бежал, не оглядываясь и не выпуская из рук мешок с сокровищами, — услышала девочка продолжение истории, которую рассказывал сын пекаря, Гэрри.

Все, затаив дыхание, слушали. Рассказчик продолжал:

— Но мешок был очень тяжелый, и тролль уже настигал похитителя. Он был совсем близко и собирался схватить Йонаса, но тут... Из-за гор взошло солнце и, когда его лучи коснулись чудовища — оно окаменело. Посмотрев на окаменевшего тролля, храбрый Йонас закинул мешок на плечо и пошёл в деревню. Там он зажил богато и построил себе новый дом.

Гэрри замолчал. Мальчишки восхищённо вздохнули.

"Эх, не везет! — подумала Айрини. — Я ведь пропустила самое интересное".

— Здорово было бы посмотреть на такое чудовище, — сказал один из ребят.

— Да что ты, это так ужасно, я пока слушал, думал — умру от страха, — отозвался маленький Вилли, ровесник Айрини.

Все засмеялись, и она тоже. Дети прекрасно знали, что Вилли боится собак, чего уж говорить про троллей.

— А я думал, что тролли — маленькие человечки и совсем не злые, — удивлённо сказал Питер.

— То — ирландские тролли, — авторитетно заметил Люк, рыжий долговязый мальчишка с веснушчатым носом. — В этой истории за Йонасом погнался горный тролль — они водятся в Германии и Англии. Это большие злющие зверюги, которые боятся солнца. А ирландский тролль — совсем другое дело. Они у нас живут в лесах, совсем безбоязненно ходят днём. Они похожи на лепреконов, носят зеленый кафтан и шляпу, танцуют, и очень хитрые, но совсем не злые, если их не дразнить.

Объяснение удовлетворило всех и подало Айрини одну идею:

— Такого тролля, пожалуй, и я бы могла поймать, — сказала малышка. — Но есть ли они в нашем лесу?

Тролль,  арфа  и  колокольчик (Музыкальная сказка) 6+

 

— Ты, боишься привидений? — спросил малыш Бартоломью у своей подружки Люси.

— Нет, — без колебаний ответила она.

Мальчик завистливо вздохнул.

Одним из достоинств восьмилетней Люси О`Нилл было то, что она ничего не боялась. Ни пауки, ни жабы, ни осы — не страшили её. Люси можно было спокойно позвать посмотреть крысиное королевство за старым сараем, она не боялась темноты, леса, горных ущелий. А теперь, оказывается, ещё и привидений.

— И ты могла бы спокойно смотреть на привидение, не убежала бы? — вопрошал Бартоломью.

— Вообще-то, я не имею желания связываться с такими вещами, но уж если придётся — не испугаюсь, — храбро заявила девочка.

— И ты могла бы заговорить, например, с троллем! — не унимался мальчик.

— А что тут особенного, — пожала плечами Люси. — Если бы нам было о чём поговорить, тогда можно. Но, к сожалению, тролли всегда прячутся, и я ещё ни одного в жизни не видела, — она развела руками. — Ни одного.

Бартоломью был просто восхищён героизмом своей подружки. Люси была настоящим человеком. С ней можно было играть в "серьезные мужские игры": Она одобряла лазанье по деревьям и умела отлично стрелять из лука. Мальчишки уважали её. Единственным проявлением слабого пола было то, что девочка всегда послушно уходила домой, если её звала мама. Вот и сейчас:

— Люси, пора домой! — долетел до них голос миссис О`Нилл.

 Люси встала со скамейки, где они сидели вместе с Бартоломью:

— Я побежала, завтра увидимся.

Она махнула рукой и поспешила к своей калитке.

— Спокойной ночи, — печально отозвался её друг.

Он проводил её глазами и тоже помахал ей, когда Люси ещё раз обернулась, входя во двор.

За ужином отец спросил Люси:

— Ты опять болтала весь вечер с Бартоломью?

— Да, папа.

— Патрик, ну что же в этом плохого? — вмешалась мама.

— Нет, я совсем не против их дружбы, пусть дочка гуляет на улице — ей полезно. Я это говорю к тому, что Люси обещала все вечера заниматься музыкой, и даже уговорила меня купить на ярмарке маленькую арфу.

Люси опустила глаза. Папа продолжал, улыбаясь:

— Помнится мне, это было неделю назад, и я ещё ни разу не слышал, чтобы ты играла. Почему?

Тон отца был совсем не сердитый, но Люси расстроилась           

— Но ведь я же не умею играть, я только хочу научиться.

— Дорогой, на всё нужно время. Девочка научится, — успокоительно заметила миссис О`Нилл.

— Не спорю. Но, Пегги, я даже не слышал ни разу, чтобы она пробовала играть. А ты?

— Действительно, я тоже нет, — удивилась в свою очередь мама.

Люси посмотрела на родителей и сказала:

— Да я пробовала, только ничего не выходит. Я вам буду играть, когда хорошенько научусь.

— Ах вот в чём дело! — обрадовался отец. — Но ты, дочка, не стесняйся, играй при нас. Не отнимай у арфы её голос. Пусть поёт.

— Да, — подтвердила его жена. — Ты мешать не будешь, а нам интересно знать, как у тебя получается.

Девочка наконец успокоилась и пообещала, что завтра целый день будет тренироваться одна, а потом — сыграет родителям.

Ложась спать, Люси положила арфу рядом с кроватью, на столик. Всю ночь ей снилось, как она играет чудесные мелодии, а все вокруг танцуют, и папа с мамой очень довольны.

Наутро отец уехал на работу; мама занялась домашними делами. Люси, наскоро позавтракав, взяла арфу и уселась на крылечке. Она поставила арфочку на колени и стала перебирать руками струны.

Безрезультатно старалась она сыграть мелодии, услышанные во сне; зацепляла струну согнутым пальцем, одну, другую... Пробовала ногтем — получалось громче, но всё равно бессвязно. Единственное, что ей удавалось — это провести плавно по всем восьми струнам: сильнее, слабее, медленно, более быстро. Получался красивый звук, но папа говорил — если так делать бесцельно — инструмент расстраивается.

"Эх, но ведь это единственное у меня, что слегка похоже на нормальную игру на арфе. Если не проводить так по струнам — расстраиваюсь я!" — думала Люси, сражаясь с непослушным инструментом. Она попробовала положить арфу горизонтально на колени. Результат был всё тот же. Лакированное дерево со струнами смеялось над всеми стараниями Люси. Наконец юная музыкантша сдалась.

"Нет, что-то здесь не так. То ли с ней, то ли со мной, — размышляла Люси, относя арфу-упрямицу в свою комнату. — Пойду лучше погуляю".

Сказано — сделано. Меньше чем через полчаса, девочка уже бродила по лесным тропинкам, неспешно проходя по знакомым местам.

Откуда берутся сказки (9+)

 

Шёл дождь. В домике, в маленькой комнате сидели двое ребят. Они по очереди брали из вазочки печенье, запивали его сливками и смотрели на серые занавески дождя, которые колыхались за окном.

 — Похоже, он никогда не кончится, — недовольно сказал один из мальчиков, Хьюги.

Понятно, что дождь разозлил Хью. Его друг Барт пришёл в гости, они собирались погулять вместе, а из-за плохой погоды вынуждены сидеть в комнате. В ответ на мрачное пророчество, по поводу бесконечности дождя, Барт с удвоенной злостью вгрызся в очередное печенье, представляя, что съедает серые тучи, закрывшие солнце. Однако с коржиком было покончено раньше, чем с дождём. И снова пришла тоска.

 — И в лес не пойдёшь, в такую погоду, — вздохнул Хьюги.

 — И в мяч не поиграешь во дворе, — откликнулся его друг. — Я уж не говорю о том, чтоб устроить рыцарский турнир, а ведь мы собирались!

 — Что ж поделаешь, так получилось, — развёл руками Хью.

 — Не повезло, — подытожил Барт.

 — Хочешь ещё печенья? — безрадостно предложил гостеприимный хозяин.

 — Нет, хватит с меня. Давай придумаем какую-нибудь интересную игру здесь, в комнате.

Хьюги задумался.

 — Даже не знаю, что придумать: книжки ты все мои видел тыщу раз, в футбол дома не поиграешь, стрелять из лука тоже небезопасно, — он замолчал.

 — Может, отправимся в путешествие? — предложил Барт.

 — Интересно как, не выходя из дому?

 — Да. У тебя есть подвал?

 — Знаешь ведь, что есть, зачем спрашивать, — вяло отозвался Хьюги. — Только он закрыт, на замок.

 — Поищем ключ?

Барт был полон жажды деятельности.

 — Не стоит, там всё равно нет ничего интересного. Бочки с вином, да копчёное мясо, ну ещё овощи. Даже не походишь там особенно — места нет, — пояснил Хью.

 — Места нет, — задумчиво повторил за ним Барт. — Нет места в подвале, но ведь есть чердак! Там что?

 — Ты знаешь, даже не представляю, что там! Должно быть — всякие старые вещи. Я там очень давно не был, — внезапно оживился Хьюги. — Пойдём, посмотрим.

 — А ключ есть? — спросил Барт.

 — Где-то должен быть. Найдём! Здорово ты придумал про чердак, — повторял Хьюги, заглядывая в ящики и разные коробки с вещами. — Только ключа нигде нет, — он огляделся. — Где же он может быть?

 — А где он раньше был?

 — Да не помню я! Где-то в коробке, может там? — Хью поднял голову. — Посмотрим...

Барт с тревогой наблюдал, как его друг пытается залезть на шкафчик для посуды. Сервиз за стеклом недовольно вздрагивал от каждого движения лезущего на шкаф мальчика. Наконец, при помощи двух табуреток, вершина была покорена. Хью торжествующе достал картонную коробку со шкафа и, не удержавшись на качающейся пирамиде из табуреток, спрыгнул вниз. Коробка и обе табуретки немедленно с грохотом последовали за ним. Сервиз лицемерно звякнул, зная, что ему больше ничего не угрожает за стеклянной стенкой. Слава Богу, кроме коробки, никто не пострадал. Да и она осталась цела, только всё содержимое высыпалось на ковёр.

 — Нашёл! — радостно завопил Хьюги, как тигр набросившись на добычу.

Он раскидал мотки проволоки, старые медные ручки для дверей, коробку с гвоздями и извлёк из под всей этой груды небольшой, почерневший от времени ключик.

 — Это точно тот самый ключ! — сказал он.

Наскоро свалив всё обратно в коробку, мальчики, вооружившись ключом, пошли брать приступом чердак. Хью, как положено хозяину, шёл впереди. Они поднялись по лестнице до маленькой двери, на которой висел ржавый замок. Дверь вела на чердак.

 — Открывай, Хью! — скомандовал Барт.

Хьюги вставил ключ в замочную скважину. Несколько минут замок сопротивлялся, потом сдался. Ключ повернулся с ужасным скрипом. Дверь открылась. Мальчишки зашли внутрь.

Небольшая комнатка с круглым окном была погружена во мрак. Серое пятно окна не пропускало достаточно света, можно было лишь рассмотреть, что здесь полно всевозможных вещей. Осторожно переступая, чтобы не споткнуться обо что-нибудь, Хью подошёл к стене и снял висящий там старый фонарь со свечкой. Достав из кармана спички, он открыл стеклянную дверцу фонарика. Мягкий, неяркий свет скользнул по стенам. Друзья осмотрелись. Барт восхищённо свистнул:

 — Ух ты, здорово здесь!

Чего только не было на старом чердаке! На полках по стенкам да и прямо на полу лежали разные вещи; несколько поломанных стульев стояли вдоль стен, посередине валялся опрокинутый круглый чёрный столик с гнутыми ножками. В дальнем углу, слева от окошка блестел стёклами какой-то высокий узкий шкафчик.

Троллевы  вишни (6+ юмор)

 

Нэнси и Рут очень сообразительные девочки. Они любят веселиться и устраивать разные смешные, но трудные и опасные приключения (трудные и опасные, в основном, для их родителей). Они действительно обожали проказничать, но, несмотря на это, были очень умными девочками. И потому, когда в один прекрасный вечер их мама сказала:

— Дорогой, Кэтрин приглашает меня на недельку к себе, в Венерсборг, она прислала телеграмму. Ты ведь знаешь, мне нужен отпуск, и потом, там красота, озёра, правда ты не против, Джим?

Что мог ответить на это её муж, кроме как:

— Поезжай, дорогая. Только возвращайся поскорей!

— Обязательно, милый, но Кэтрин сказала, что, если мне понравится, то я могу задержаться подольше.

Так вот, когда мама это сказала, дочки сразу поняли, что для них наступает "золотой век".

Кэтрин — мамина старшая сестра, вышла замуж за шведа и теперь жила в Венерсборге. Ни девятилетняя Нэнси, ни, тем более, младшая Рут, которой было всего семь, понятия не имели, где находится этот чудный город, но обе сразу догадались, что мама уезжает достаточно далеко, чтобы не иметь возможности присматривать за ними. Их отец, тоже очень скоро понял это. И вслед удаляющейся машине он ещё раз крикнул:

— Мэри, возвращайся скорей, дорогая!

Прошли два дня выходных, закончился мамин компот, сваренный перед отъездом, и котлеты, кстати, тоже исчезли, не говоря уже и клубничном пудинге со взбитыми сливками — его уничтожили до последней крошки в первый же вечер.

В понедельник утром Джеймс Кармайкл отправился на работу, строго наказав дочерям вести себя прилично и не уходить далеко от селения. По тому, как легко они это пообещали, послушно кивая рыжими головами, он ясно понял, что верить им не следует, и смирился с этим. Прихватив с собой список продуктов, которые нужно купить в городе, он уехал.

Сестрички благонравно помахали папе ручкой и занялись своими делами. Первым делом, старшая Нэнси заплела свои волосы в две тугие косы, чтобы не мешали лазить по деревьям. Потом, девочки позавтракали какао со сливками и сгрызли на двоих пачку шоколадного печенья, тарелку солёных сухариков и по бутерброду с маслом.

После легкого завтрака сёстры Кармайкл надели выходные костюмы. Это значило, что Рут натянула футболку и зелёные брючки-комбинезон, как у мальчишки, а Нэнси вооружилась самодельным луком и стрелами. Они торжественно закрыли дверь на замок и, спрятав ключ под коврик на крылечке, отправились в дальнюю экспедицию.

Был чудесный день и ярко светило солнце. Их домик давно скрылся из виду; девочки шли по тропинке петлявшей между холмами. На склонах зеленели заросли вереска, ему ещё не время цвести, ведь сейчас только середина лета. Под ногами мягко шуршит сочная зелёная трава, синие колокольчики и стебли крапивы, обвитые вьюнком с белыми цветочными рупорами, кивали навстречу девочкам. Вот он, в долине, небольшой лесочек — сёстры давно собирались побывать здесь.

С виду лес был не очень густой, но когда девочки углубились в него, стало ясно: он надёжно скрывает от посторонних глаз всё и всех в нём находящихся.

Рут и Нэнси вышли на большую поляну, где посерёдке стоял низко спиленный пень огромного дерева.

— Ого! Он как стол! — восхитилась Рут и немедленно залезла на пенёк. Оглядевшись, малышка издала громкий боевой клич индейцев.

— Слезь со стола! Ты так кричишь, что все вороны в округе сойдут с ума от страха, — одернула ее сестра.

— Давай поедим, — предложила Нэнси, доставая из колчана для стрел пакет с бутербродами.

Хорошее настроение малышки Рут ничем нельзя было омрачить. Она мигом расправилась с двумя бутербродами, схватила лук со стрелами и стала носиться по лужайке, стреляя во что попало. Потом с таким же рвением она бегала и собирали стрелы (особенно далеко они не улетали).

Один раз стрела была пущена Рут так метко, что застряла в маленьком дупле, выдолбленном дятлом в толстом столетнем дубе. Попытки достать её не увенчались успехом. Тогда Рут завопила:

— Нэн, помоги мне её достать!

Старшая сестра спокойно положила недоеденный бутерброд на пень и, на ходу вытирая руки о свой передничек на юбке, подошла к дереву, под которым, словно кенгуру, прыгала Рут. Осмотрев доказательство меткого попадания в цель в виде хвоста стрелы, торчащего из дупла, Нэнси решила действовать:

— Иди сюда, я подсажу тебя.

Рут принялась карабкаться на ровный, без веток, ствол, цепляясь за выступы дубовой коры. Нэнси подталкивала ее снизу. Наконец, малышка дотянулась кончиками пальцев до стрелы и стала тянуть ее. Но стрела прочно застряла.

— Потяни сильнее! Рут, мне тяжело тебя держать, — командовала снизу Нэнси, яростно тряся косичками.

Рут дёрнула стрелу — послышался треск.

— Нэнси, я падаю! — крикнула малышка и, взмахнув руками, грохнулась вниз.

От толчка Нэнси тоже упала. Обе сестры, сердито отряхиваясь, сидели на траве. Рут держала в руке обломок злополучной стрелы. Сзади послышалось насмешливое хихиканье. Девочки оглянулись.

Обед у гоблинов (9+ юмор, лирика)

 

*****

Под тёмным сводом большой пещеры клубился пар. Он собирался в облака, а потом медленно исчезал через дыру в потолке пещеры. Внизу, на сложенном из тёсаных плит подобии каменной печи кипел огромный котёл. Толстая гоблиниха в синем фартуке время от времени помешивала содержимое котла длинной кривой ложкой. Она сердито расхаживала взад-вперёд по кухне, грузно топая босыми ногами по каменному полу и волоча за собой толстый серый хвост.

Хвост шуршал чешуйчатой кожей по каменным плитам; котёл на огне булькал, брызгая кипящей водой на гоблиниху; сухие ветки, потрескивая, горели в очаге. Странная повариха брала новые сучья из большой груды возле печи и подбрасывала их в огонь. Куча веток быстро таяла.

— Эй, Ушастый! Сбегай принеси ещё хвороста. Да побыстрей! — крикнула хриплым голосом гоблиниха, не оборачиваясь и не переставая помешивать своё варево.

— Я должна доварить этот растреклятый суп, — проворчала она себе под нос.

Маленькая серая тень метнулась к выходу.

 

*****

Снизу из долины поднимался туман. Горы синели на фоне бледного неба. Волнистая линия горизонта тянулась в бесконечную даль, покрытую, словно вуалью, дымкой тумана. На зелёных холмах ярко светлели, как прилегшие отдохнуть облака, лиловые пятна вереска — вестники приближавшейся осени.

По горной тропинке бежавшей по карнизу прямо над долиной, шли два мальчика. Им было лет по девять-десять. Они смотрели в даль, на силуэты синих горных хребтов, блуждающих по небу без связи с земной твердью, на зеленеющую сквозь туман долину у них под ногами, на серые камни, торчащие на склонах из зелёного ковра травы, на цветущий вереск, по временам отливающий ржаво-красным цветом.

Один из мальчиков — светловолосый, волосы другого были тёмно-каштановыми, с рыжинкой и вились крупными кольцами. Он был немного выше своего друга, но вряд ли старше. Глянув вниз, он сказал:

— Опять гоблинова бабушка варит своё зелье.

— Откуда ты знаешь, Робби? — спросил его товарищ.

— Ну, как же, — ответил тот, — смотри, сколько дыма поднимается из ущелья.

Он показал вниз.

— Но ведь это — туман, — изумился светловолосый.

Его друг спокойно пояснил:

— А откуда, по-твоему, бывает туман в горах? Это — пар от её котлов.

— Робби, а что, в этих горах точно живут гоблины или это всё выдумки? — снова спросил светленький.

— Точно живут. Отец говорил, что пастухи их часто видели, даже днём.

— А сам он видел?

— Нет, Вилли, не видел. Я бы дорого дал, чтобы посмотреть на них своими глазами, — мечтательно произнёс Робби.

Второй мальчик, которого звали Вилли, не разделял подобных желаний.

— Знаешь, гоблины не из тех, с кем весело связываться: злые, огромные, страшные. Я бы не был рад встрече с ними.

— Боишься? — спросил Робби, прищурив один глаз и улыбаясь.

— Не то, чтобы боюсь, но как-то не хочется. Да и нет их, наверное, этих гоблинов, — неуверенно сказал Вилли.

— Так давай, пойдём и посмотрим, откуда идёт этот туман, — предложил Робби. — По крайней мере, узнаем, есть они или нет.

Немного подумав, Вилли согласился, и ребята начали спускаться вниз по тропинке, ведущей в долину. Они спустились уже на середину склона, как вдруг Вилли внезапно остановился и дёрнул друга за рукав.

— Роб, я видел среди камней зелёный хвост, вон там, — он показал на траву, колышущуюся между камней справа от тропинки.

— Да это наверное ящерица, давай поймаем! — сказал Робби, снимая кепку.

(Надо сказать, денёк был прохладный, и оба мальчика были в кепках с козырьками и в куртках: Вилли — в синей, Робби — в коричневой).

Робби собирался как сачком поймать зверя кепкой, но Вилли покачал головой:

— Откуда здесь ящерицы? Да и хвост был толщиной с мою руку.

Робби удивлённо раскрыл глаза.

— Ну, такого зверя точно нужно поймать! — заявил он, снова натягивая кепку. — Пошли!

В мальчиках проснулся охотничий инстинкт. Они поскакали по тропинке вниз, зорко оглядывая придорожные камни. Уже спустившись с холма, они увидели какое-то существо, размером с трехлетнего ребёнка. Оно было зелёное и с хвостом, но рассмотреть его толком не удалось: услышав погоню, существо метнулось и быстро исчезло в глубокой расселине в скале. Мальчики кинулись за ним и оказались в тёмной пещере. Постепенно они различили при свете огня огромную фигуру, стоящую у плиты…

 

*****

Глаза мальчиков уже привыкли к сумраку пещеры, к тому же, ярко горел огонь в печи, и через дыру в потолке струился слабый свет. Они стояли посредине пещеры, дыша от быстрого бега. Гоблиниха повернулась к ним. На ней был синий чепец, из-под которого торчали серые космы, длинное бесформенное платье неопределённого цвета, бывшее, возможно, когда-то тускло-розовым в полоску. Она вытерла руки синим фартуком и сердито воззрилась на пришельцев. У её ног сжалась маленькая фигурка — тот самый зверёк, из-за которого мальчишки и попали в эту пещеру.

Хэллоуинские ведьмы (Зловещая сказка) (9+ лирика)

 

В ночь 31-го октября бушевал ураган. Это был настоящий ураган, без дождя, с бешеными порывами северо-западного ветра, несущий на своих крыльях пронзительный зимний холод. Всё небо было затянуто несколькими слоями черных, фиолетовых, серых и просто темных туч, меняющих свой цвет при каждой новой вспышке молнии.

В такую ночь ни один человек не выйдет на улицу, тем более, если это ночь в канун Дня Всех Святых. Ведь именно так сегодня и было. Над пустынными предгорьями Каррантуилла клубились облака, похожие на дым гигантского костра.

Вспышка молнии осветила летящий в небе силуэт ведьмы, сидящей верхом на метле. Наперекор урагану она двигалась, рассекая стену вихря, на юго-запад. Слева мелькнула ещё одна фигурка на метле и направилась к первой. Под свист урагана две молоденькие ведьмы завели разговор, прерываемый время от времени оглушительными раскатами грома.

— Бэтси! Ты ли это? Какая встреча! Славная сегодня погодка, да? — радостно заверещала вторая ведьма, завидев подружку и, идя на сближение, ловко повернула метлу вправо.

— Воистину, добрый вечер! Рада тебя видеть, Кэт, — низким грудным голосом отозвалась её подруга.

Они сняли свои пояски и те, дружно, словно живые змеи, накрепко сцепили обе метлы. Воздушный катамаран полетел дальше.

— Держу пари, нам по пути, Кэт, ведь ты, конечно, держишь путь на Каррантуилл? — продолжала Бэтси, обращаясь к соседке.

— Куда же ещё? — радостно откликнулась ведьмочка. — Нынче Хэллоуин! В такой большой праздник всем следует быть там. Ведь на вершине Каррантуилла будет Большой Собор всех ведьм и вообще всех наших: оборотни, привидения, злые духи. Разведем костры, будем танцевать всю ночь. Повеселимся! — Кэт захохотала. Потом более серьезно и почтительно добавила. — Будет сам Чёрный Герцог.

Бэтси покосилась на подружку:

— Да, вот денёк сегодня для людей, представляешь: на улицу не суйся, на вершинах ведьмы жгут костры, в долинах — гоблины. Повсюду носятся слуги Чёрного Герцога. Да, сегодня наш день!

— Вернее, наша ночь, — откликнулась Кэт, пришпоривая метлу.

Бэтси подумала мгновение, потом сказала:

— Ты ведь знаешь, сегодня не обычный Хэллоуин. Сегодня в полночь Чёрный Герцог объявляет свою помолвку.

Удар грома тряхнул их так, что катамаран из двух мётел чуть не перевернулся. Но Кэт побледнела не от удара грома:

— Неужели, эта выскочка Мэг О`Коннор? — злобно спросила она.

Бэтси спокойно возразила:

— Маргарэт О`Коннор не выскочка, и ты не хуже меня знаешь, что по традиции невеста Сэмхэйна должна быть из этого рода. Мне её скорее жаль, бедняжку, — добавила Бэтси, плотнее кутаясь в свой плащ.

— А мне — нет. Я знала, что идут разговоры об этой помолвке, но думала, что праздник будет только через год, — изображая равнодушие, сообщила Кэт. И, успокоившись, добавила: — Может оно и к лучшему, что — сегодня. Всё равно праздник, так пусть будет ещё торжественней. Поспешим! — она стала поворачивать метлу на снижение.

— Да ведь ещё не все собрались. Только полдесятого, — сказала Бэтси.

— Всё равно, давай скорее! — подзадоривала Кэт свою флегматичную подругу.

Расцепившиеся мётлы описывали круги, опускаясь всё ниже и ниже. Внизу показалась, усыпанная красными огнями, вершина Каррантуилла...

 

*****

Ведьмы — совсем особый народ. Они имеют очень мало общего с людьми, которыми так щедро топили костры инквизиции. Конечно, иногда там сгорали и представительницы племени ведьм, но не часто. Ведьмы редко когда желают иметь дело с людьми. Это такой же народ, как феи, эльфы или тролли. Они ведут торговлю и с феями, и с их злейшими врагами гоблинами, и редко ссорятся с эльфами.

Это особый народ, такой же древний, как все кельтские племена (и человеческие, и волшебные), но теснее всех связанный с людьми. Связанный вечным страхом с обеих сторон. Ведь, если строго говорить ведьмы — тоже люди, но другой породы, отказавшиеся служить Солнцу и живущие вечно во тьме. Они могут летать, кто на метле, кто без неё, они колдуют, как феи, танцуют, как эльфы, знают природу, любят, очень любят сокровища, как тролли, и выглядят, как люди, но все они, весь их народ служит Чёрному Герцогу. Его зовут Сэмхэйн, и он — Князь Тьмы во всей Ирландии.

В Хэллоуинскую ночь его величайший праздник. Все его слуги ликуют в этот день, и... берегитесь дети Света, всякие там люди и прочие! Вам сегодня лучше сидеть дома, не гасить огонь и шептать молитвы. И очень не повезет тому, кто остался в такую ночь один, без поддержки. Слуги Чёрного Герцога имеют сегодня безраздельную власть над землёй. Огонь вашего сердца вряд ли будет силён настолько, чтобы отпугнуть их, а если его нет вообще — тогда всё погибло, это ваш последний час! Вот о чём поёт ураган в Хэллоуинскую ночь, и берегитесь безумцы, осмелившиеся спорить с ним.

 

Тусклые языки пламени, танцующие за каменной решеткой освещают родовой замок О`Конноров. По существу, это всего лишь выдолбленная изнутри скала на краю леса. Когда-то над ней славно потрудилась артель гоблинов. Скала разделена на два этажа каменным потолком: верхняя часть — для хозяев, нижняя — для слуг. Верхний этаж со сводчатым потолком и наклонёнными вовнутрь стенами, сходящимися трапецией, как в мансарде, разделён на несколько комнат.

КЛУБОК НИТОК (9+ философия)

 

Знают все пословицу: "Сколько верёвочка не вейся, а конец будет". Так?

Так, да не всегда так. Знать знают, а не задумываются. А ведь у всех своя ниточка в жизни есть. И далеко не одна у каждого. Разные ниточки. Разноцветные…

Началась эта история в самом Начале Времён, когда только появились на свете люди. А когда придёт ей конец — никто из людей не знает. Вот так.

С тех пор, когда первый человек на свете сказал своё первое слово и совершил первый поступок, стал расти маленький чудесный клубочек цветных ниток, который сам вращается, сам наматывается. Всё, что делается на свете людьми, все их мысли и дела тянутся в этом клубочке прочной нервущейся нитью.

У кого получается из одного поступка золотая нить, у кого — серебряная, у кого — цветная, у кого — простая, а у кого — чёрная.

Тянется нитка, растёт чудесный клубочек. Все люди, живущие на свете, вплетают в него свои мысли, поступки, желания. Он уже непомерно огромный, и только Господу Богу известно, когда длина нити будет такой, что её хватит для задуманного Им дела.

Когда в огромный пёстрый клубок будет смотано столько ниток, сколько необходимо, он остановится.

Тогда соткут из него полотно, длинное, широкое. Сколько раз им можно будет обернуть всю землю?

Но дело совсем не в размере. До последнего мига, пока не будет готово всё полотно, никто не узнает, какой узор получился на нём. Ниток в клубке столько… Все они перепутаны, ведь это не шерсть, не лён, даже не синтетика. Это человеческие поступки и мысли. И когда все увидят, какая из них получилась ткань, может быть, не всякий станет гордиться своим участием в этой работе.

А пока… Вьётся ниточка, клубок вертится… Время идёт.

 

*****

Сказки… Зачем нужны человеку сказки? Зачем сказкам нужен человек — понятно — он их создатель, а зачем сказки нам? Для чего они? Нет, не только для развлечения. В сказках, мой друг, заключена великая и таинственная сила и глубокий смысл. Очень часто в них всё не так просто, как кажется с первого взгляда, именно поэтому сказки можно читать, перечитывать, они не стареют и живут гораздо дольше, чем люди.

"Всё это только сказки!", "Это просто глупые детские сказки!", "Так только в сказках бывает!" — приходилось ли вам слышать такие слова?

Наверняка приходилось.

Потому что некоторые люди всеми силами хотели бы, чтобы все перестали верить сказкам и не воспринимали их всерьёз.

Для чего это нужно?

Расчёт прост — если взрослые не будут верить, им никогда не удастся вырастить счастливых детей, а если дети не будут верить, они никогда не станут настоящими людьми. Без настоящих людей всякой мерзости жить замечательно хорошо и удобно, всякой нечисти, но только не людям!

А вы знаете, что раньше, когда на свете жили древние народные сказки, когда писали сказки Шарль Перро и братья Гримм, когда можно сказать, было собрано, составлено, рассказано и записано в книжки большинство вечных сказок, в те давние времена не существовало сказок для детей. Ну не было на свете ни детских книжек, ни детских сказок! Не верите, спросите у мамы. Она, разумеется, не помнит того времени, это было слишком давно, но взрослые слышали о таком чуде, они просто забыли об этом. А все "детские книжки", те, которые сейчас называют только детскими, если хотите знать, писались для взрослых! Да, да, и "Робинзон Крузо", и "Путешествие Гулливера", и "Остров сокровищ", и "Три мушкетёра", и все романы Жюля Верна, и сказки Андерсена, Шарля Перро и братьев Гримм, то есть "Снежная Королева", "Золушка", "Красная Шапочка", "Сказка о рыбаке и рыбке" и ещё неисчислимое множество сказок писались для взрослых.

Как понравится нынешним взрослым такой поворот истории? Они забыли об этом, как умеют забывать только взрослые.

Взрослые — это солидные, серьёзные, умные люди, которые всегда знают, что полезно, что вредно, как следует поступать, что бывает, а чего не бывает, и которые не верят в сказки. Немного раньше, всего две тысячи лет назад (когда ещё не знали, что сказки пишутся для детей) этих людей называли по-другому, их называли фарисеями. Теперь, к сожалению, фарисеями стали и некоторые дети.

Давным-давно, когда на свете действительно жили рыцари и прекрасные дамы, эти самые доблестные рыцари и прекрасные дамы благополучно слушали сказки об отважных героях и прекрасных принцессах и удивлялись: "Ах, неужели такие есть на свете?", "Ах, как жаль, что у нас всё не так романтично, как в сказках!"

В сказках всегда всё происходит как в жизни. Сказки это и есть истории о жизни сказочных героев.

А кто их герои?

Люди. Обыкновенные и необыкновенные, смешные и страшные, храбрые, влюблённые, злые, глупые, да какие угодно! И ещё звери, птицы, растения, драгоценности и вообще всё, что есть на свете, может оказаться в сказке. И мы с вами можем, если хотим.

Но спросите себя, всегда ли мы ведём себя как герои, достойные того, чтобы о них рассказывали кому-то и ставили их примером для настоящих людей?

В том-то и дело, что не всегда.

А ведь маленький ребёнок, который верит в победу Добра, гораздо сильнее, чем любой самый страшный и злой дракон. Да что дракон! Сильнее, чем легион нечистой силы, вооружённой до зубов. Сильнее своей Верой. Если не верить, то нет смысла вступать в бой и сражаться. Вспомните, все злодеи всегда безусловно верят в свою окончательную победу. Не допускают и мысли, что может быть по-другому. И как они удивляются, когда оказываются побеждёнными, как они удивляются! Это просто поразительно. Ведь любой ребёнок объяснил бы им, что гораздо более странной была бы их победа. Вспомните все победы русского народа в войнах, где все видимые силы, военная наука, техника, союзники и деньги, всё было на стороне противника!

Дом, где живёт счастье 9+ (Сказки Тридесятого Королевства)

 

Жил на свете Королевич сказочной красоты, сказочной доброты и к тому же сказочного богатства. Счастлива была та принцесса, которую он взял бы в жёны.

Но Королевич довольно долго не мог найти себе подходящей принцессы, потому что хотел жениться на ней по Любви. И чтобы она тоже пошла за него замуж не из-за богатства. Но как узнать? Правду ли скажет ему молодая принцесса, которую он наконец полюбит?

Долго думал Королевич, ночи не спал, наконец придумал, что делать. Позвал он к себе самого знаменитого Мастера Архитектора, который строил дворцы многим самым богатым сказочным королям и королевам, и никто до сих пор на него не жаловался.

Королевич сказал ему:

— Построй мне такой дворец, в котором я и моя жена будем жить счастливо. Только не как-нибудь, а счастливо, слышишь? Понял ты меня, Мастер?

— Как не понять: ваше величество надумал жениться. А невесту ваше величество уже выбрал?

— Нет. Но я вернусь через год вместе с невестой. Чтобы ко времени моего возвращения всё было готово. Сделаешь?

— Буду стараться, ваше величество.

И молодой Королевич отправился за море, искать будущую невесту. А Мастер Архитектор остался ждать его. Королевич распорядился, чтобы на строительство нового королевского дворца денег выдавали без задержки, сколько потребуется. А богатство в том королевстве было великое, поэтому рос дворец, как цветок, будто бы сам собой.

Королевич, тем временем, объездил многие страны и везде встречал прекрасных Принцесс. Только ни одна ему не казалась настолько прекрасной, чтобы на ней жениться и ни одна не казалась настолько доброй, чтобы счастливо прожить с ней всю жизнь.

Наконец, когда год был уже на исходе, приехал Королевич в самую богатую страну, которую до сих пор видел. Сокровищ там было столько же, если не больше, как и в собственном его государстве. А дочка у тамошнего короля была уж такая красавица, что в первый раз Королевич подумал: "А вдруг она за меня не пойдёт?" И он испугался.

Но когда он познакомился с принцессой поближе, он понял, что она вполне обыкновенная девушка: весёлая, славная, любящая слушать всякие интересные истории. Иногда — она показывала себя удивительно храброй, а иногда — довольно капризной.

Королевич не знал, сможет ли жить с ней счастливо, но уж очень понравилась ему принцесса, и теперь о другой он и думать не мог.

"Решено, беру эту, если она согласится", — решил Королевич. А в душе он надеялся на мудрого Мастера, который построит волшебный дворец, где иначе чем счастливо жить всё равно невозможно.

Когда Королевич сказал, что намерен жениться на здешней принцессе, то король, её отец, согласился сразу. А принцесса слегка покапризничала, но тоже сказала "да".

Сыграли весёлую свадьбу; молодым снарядили корабль; и поплыли они на родину Королевича, где им предстояло прожить всю жизнь счастливо. Так, по крайней мере, они надеялись.

Когда, благополучно добравшись до далёкой страны, где правил Королевич, и под шумные и радостные приветствия своих верных подданных сойдя наконец на твёрдую землю, молодая пара хотела поехать в свой новый дворец… их ждала неожиданность.

Королевич не узнавал города, в котором он вырос. Вместо башен его королевского дворца, которые были всегда видны с любой точки города, стоял новый храм с золотыми куполами, и все подданные славили Королевича за столь щедрый подарок столице. 

"Безусловно, это прекрасно", — сказал про себя Королевич, — "И я думал о чём-то таком, что нам надо построить. Я вовсе не в обиде на Мастера, но где же мы жить будем?"

Тут как раз и сам Мастер Архитектор появился перед Королевичем и приветствовал его.

— Все рады твоему возвращению, ваше величество, — низко поклонившись, сказал Мастер. — А я — больше всех. Потому что, мне интересно узнать, какую невесту ты себе выбрал?

— Мне тоже весьма интересно узнать, — степенно отвечал Королевич, — какой же дворец ты для нас построил? Твой великолепный храм мы уже видели, но скажи, где нам жить?

— За городом, ваше величество. Твой старый дворец не годился для новой жизни и вместо него мы построили дворец для всех, — он показал рукой в сторону храма. — А для тебя и молодой жены, я построил дворцы за городом.

Королевич в недоумении нахмурил брови:

Дворцы? Но мне казалось, я просил построить только один дворец, Мастер. Зато самый-самый.

— Конечно, ваше величество. Но я не видел твоей молодой жены и не знал, какой дворец ей понравится. Разве с первой попытки получилось бы то, что нужно? Ты сам увидишь. Только идти туда надо непременно пешком, а не ехать в карете.

— В таком случае, мы немедленно туда и отправимся, — подала голос молодая Королевна. — Я очень устала с дороги. Спасибо тебе, Мастер. Я знаю, что ты лучший архитектор на все королевства. Если дворец нам понравится, мы щедро наградим тебя.

— Главное, чтобы вы выбрали себе дворец по душе, это и будет мне лучшей наградой, — с поклоном ответил Мастер. В глазах у него светились какие-то странные весёлые огоньки, но королевская чета ничего не заметила. Они спешили добраться до своего дворца.

Завистливая королева (9+ юмор, christ)

 

В некотором царстве, в некотором государстве жили-были король с королевой. Королевство у них было немаленькое и небедное, так что жить бы им да радоваться. Но характером Королева удалась на редкость завистливая, потому жить спокойно и не обращать внимания на соседское благополучие она не могла. Из-за этой несчастной особенности сама же она больше всех и страдала.

К примеру, приносят ей на обед гуся с яблоками запечённого — пальчики оближешь. Казалось бы, ешь его на здоровье! А Королева недовольно так губки надует, брови нахмурит и говорит:

— Слышала я, что в заморских странах не гусей, а павлинов к столу подают. Вот это — королевская роскошь, не то что у нас!

Король удивлённо на супругу свою взглянул, да возьми и скажи:

— Матушка вы моя Королева, о чём же печалиться? У нас в королевском городском зоосаде павлинов столько, что пожелайте, вам их трижды в день подавать к столу будут. Хоть печённых, хоть жареных, хоть с гарниром из колибри, которых мы изволили выписать из Бразилии. Только вы этих павлинов кушать не станете. Гусь-то у нас свой, деревенский, а павлины — что в них хорошего, кроме перьев? Не помните разве, когда к нам Император Китайский с визитом прибыл, он и то павлинов не заказывал, знает, что толку от них на столе — куда меньше, чем от фазана или от гуся — дома, видать, наелся.

Королева оскорблённо помолчала, потом крылышко гуся скушала, да и говорит:

— Император Китайский может считать что угодно, но вы, государь мой Ваше Величество, как можете сравнивать гуся с фазаном? Фазаны, особенно в красном соусе, не в пример лучше! А когда я их в последний раз видела?

— Матушка вы моя Королева, — вздыхает Король, — вчера были у нас фазаны, дак вы изволили к ним не притронуться, сказавши, будто предпочитаете гуся.

Королева опять замолчала. И так продолжалось у них много лет, каждый день. Королева ни о чём другом думать не могла, как не о своём, а чужом добре. А сама ведь она была раскрасавица, и Король ей достался хороший — добрый, терпеливый и не воинственный. И слуги её любили и почитали лучшей Королевой на свете, чего ей недоставало-то? И однако всегда Королева желала того, чего не было и не желала того, что у неё было.

Была у неё золотая корона, богатейшая и старинная, украшенная изумрудами. Так она пожелала корону с бриллиантами, как у правительницы Соседнего Королевства. И сказала об этом мужу.

Король только пожал плечами (он почти всегда так делал, когда Королева излагала ему свою новую завистливую идею).

— Матушка вы моя Королева, — спокойно сказал он, — если вам соседская корона нравится больше, извольте, они с радостью поменяются с нами. Потому что корона вашей прабабушки стоит столько, сколько ихние полкоролевства. А их корона с бриллиантами десять раз закладывалась в ломбард за долги, так больше двух тысяч за неё и за новую-то никто не давал. Хотите, завтра же поменяемся…

Вышла на балкон Королева, на скамеечку села, румяную щёчку на белу ручку свою опустила и крепко задумалась. Вид с её королевского балкона открывался весьма красивый и погода была в тот день замечательная, но Королеву это не радовало.

— Говорят, в южных заморских странах небо гораздо синее бывает, — сказала она самой себе. — И солнце куда ярче светит!

Но, вспомнив, как она скучала по дому, когда ездила в кругосветное путешествие, Королева вздохнула, ушла с балкона и вернулась к себе в комнату, которая называлась светлицей.

Надобно сказать, в тамошнем Королевстве уважались традиции. Потому королевская семья жила в резном тереме, а не во дворце. Даже дачу они себе построили не на Лазурном берегу моря, а просто в деревне, в родовом старинном поместье возле реки, на высоких берегах которой рос лес.

Но Королеве нравилось слушать про всё заморское и завидовать. Но если это становилось доступным, то сразу же переставало её интересовать.

Вот однажды услышала Королева, что где-то за океаном построили новый дворец, такой, какого ни в одном из соседних королевств даже в проектах не было.

Пришла Королева к мужу и стала жаловаться:

— Вот слышала я, что за океаном построили высоченный дворец, так что штук тридцать теремов наших один на другой можно поставить, а он выше будет. И крыша в этом дворце вся сплошь золотая, а стены — в бриллиантах. А вы, Ваше Величество, небось не смогли бы такой дворец мне построить! Вам, Ваше Величество, денег на него и бриллиантов для красоты жалко было бы!

— Красиво, конечно, — согласился Король. — Только, матушка вы моя Королева, мне бриллиантов не жалко. Да где ж мы, скажите на милость, денег возьмём, чтобы к каждому бриллианту сигнализацию от воров подвести? И зачем нам дворец высотою в тридцать теремов, если у вас и на нашем-то верхнем балконе головокружение начинается.

Обиженная Королева пошла к себе в горницу и перед зеркалом села. Взяла гребень в руку и собиралась причёску сделать. Тут пришла старая Нянька, которая ей служила и кроме того королевского сына растила. И стала Нянька помогать Королеве косу заплести, а чтобы не скучать, они завели беседу.

— Нянька, не слыхала ли ты, какой дворец за океаном построили, — начала своё Королева. — Будто бы высотой до неба, крыша золотая, а стены бриллиантовые.

— Слушайте их больше, — сердито отвечала Нянька. — Врунов, без стыда и совести. Как же, станут люди настоящие бриллианты в стены втыкать! Небось, простое стекло, али того хуже, пластмасса какая — сплошь всё фальшивое. Только чтобы глупцы всякие верили да удивлялись. И золото небось там не золото — позолота одна, да такая тонкая, что после первого же дождя облезет!

Алмаз (притча)

 

Алмаз ярко сиял на солнце всеми своими радужными гранями. Все хвалили его и говорили, что прекраснее его ничего нет.

И Алмаз подумал:

"Раз я — самый прекрасный на свете, зачем мне лежать на солнце? Я сам буду Солнцем!"

Решил так и скатился в глубокую пещеру, куда не проникали солнечные лучи, чтобы стать там единственным Солнцем.

Но Алмаз не подумал, что там, где нет ни единого солнечного луча, его никто не увидит. А поскольку в нём самом не было внутри никакого света, а только способность отражать свет, теперь он не мог сверкать.

Его больше никто не видел, и о его красоте скоро забыли.

Серебряный пленник (9+ christ)

 

В некоем городе на Востоке жил очень богатый правитель, которого подданные называли Солнцеподобным. В его городе не было большей ценности, чем золото, и народ там поклонялся золотым идолам с глазами из драгоценных камней. Солнцеподобному правителю очень нравилось, что в его городе бесчисленное множество золотых идолов, и все кланяются им и прославляют богатство своего правителя. Даже за пределами его страны этот город называли Золотым.

В прежние времена бывало так, что каждый город мог считаться отдельным государством и имел своего правителя, власть которого была подобна царской. Поэтому подданных у Солнцеподобного было не так уж много, зато богатством он славился среди всех тогдашних правителей.

И вот однажды созвал Солнцеподобный своих государственных мудрецов и в сильном гневе стал жаловаться им на дела, с недавних пор творящиеся в его славном городе. Он так и сказал:

— В нашем славном городе творится что-то неладное! Мне стало известно, что какой-то человек, чужестранец, мутит народ и призывает его не поклоняться правителю, то есть мне, уничтожить золотых идолов, а взамен построить какие-то храмы в своих сердцах! Слыхали ли вы, мудрецы, что-либо подобное?! Говорите мне всё, что знаете об этом бесчестном человеке, о его речах и делах!

— О, владыка, затмевающий солнце и заставляющий от зависти бледнеть луну на небе! О великий Солнцеподобный правитель, выслушай нас, — заговорили мудрецы. — Мы действительно много слышали об этом человеке, пришедшем к нам неизвестно откуда, и хотя появился он всего две недели назад, его уже знает весь город!

— А я обо всём узнаю последним?!! — рассердился правитель, — Почему мне раньше не доложили о нём, если всем уже всё известно?

Перед Солнцеподобным склонился его Великий Советник и пояснил, что за этим опасным человеком следят со дня его появления в городе. Но до тех пор, пока не собрали достаточно сведений, Советник не счёл удобным беспокоить правителя и отвлекать его от других важных государственных дел.

— Теперь, я полагаю, это время пришло! — сказал Солнцеподобный. — Я желаю узнать всё и как можно скорее.

— О, владыка, затмевающий солнце и заставляющий…

— …Головы льстецов падать с плеч и вырывающий языки болтунам! — резко оборвал их сладкую речь Солнцеподобный. — Говорите только существо дела, без лишних слов!

Мудрецы послушно склонились перед правителем и начали говорить по очереди.

— Солнцеподобный, этого человека прозвали в народе Серебряным. Но почему так — мы не знаем. У него нет ни единой монеты, ни серебряной, ни золотой.

— Он и вправду призывал сокрушить наших золотых идолов. Он говорит народу странные речи, призывает их спасать свои души, а не копить богатство!

— И ещё, он знает какое-то волшебство, которым вылечивает даже безнадёжно больных людей, от которых отказываются лучшие доктора в городе!

— И ещё, он молод и настолько красив даже в своей бедной одежде, что многие достойнейшие и прекрасные женщины почитают за честь разговаривать с ним!

— Кроме того, если он помогает кому-нибудь, то никогда не берёт платы за это!

— И он говорил, что не ты, Солнцеподобный, единственный властитель над своими людьми, а есть кто-то превыше тебя!

— Этот человек действительно чрезвычайно опасен, — в заключение добавил Великий Советник.

— Так почему же ты до сих пор позволил ему оставаться на свободе, Советник? Немедленно доставить его ко мне! Я хочу сам посмотреть на этого человека.

— Выгляни в окно, о Солнцеподобный, — с усмешкой сказал Советник, сам стоящий возле окна, глядя на улицу.

Правитель подошёл и увидел на площади перед его дворцом большую толпу, собравшуюся вокруг юноши в белой одежде, который что-то говорил людям Золотого города.

— Это Серебряный? — спросил правитель.

— Да, это он.

— Чего же ты ждёшь, Советник? Немедленно схватить… То есть, пригласить его ко мне во дворец! Желаю посмотреть на это чудо вблизи.

"А живым он у меня отсюда не выйдет", — мысленно добавил правитель.

Слуги бросились исполнять приказание. Великий Советник позвал начальника стражи Архея и приказал ему пригласить возмутителя спокойствия во дворец.

Когда его привели, Солнцеподобный воссел на свой золотой трон и с интересом рассматривал незнакомого юношу, который стоял перед ним в центре зала, окружённый по бокам стражей. И все, бывшие в зале, также рассматривали его.

Серебряный, не склонив головы, тоже прямо смотрел на Великого правителя. И Солнцеподобному этот его взгляд не нравился. В глазах у юноши горел огонь, как бы два расплавленных солнца или горящие угли прятались там, и правителю казалось трудно выдержать этот взгляд. Юноша действительно был молод и хорош собой. Одежда его была совсем простой, босые ноги говорили о бедности и дальних дорогах. Но его лицо с тонкими чертами внушало присутствующим странное почтение к этому неизвестно откуда взявшемуся бродяге. С блестящими на солнце светлыми волосами, в длинной белой одежде он походил на тех ангелов, о существовании которых Солнцеподобный и его слуги слышали, но в которых не верили.

Победитель Дракона (9+ christ)

 

В давние времена на окраине одного богатого города в пещере поселился Дракон. Жители города не знали, что и делать с непрошеным гостем. Он вылетал из пещеры, кружил над городом, уносил детей и всячески вредил добрым горожанам. Повелитель тех мест, видя, что им грозит разорение и погибель, призвал всех храбрецов на битву с Драконом.

Много славных рыцарей пыталось проникнуть в пещеру и сразиться с Драконом, но все они погибли в бою.

Тогда повелитель тех мест призвал самых могущественных магов и волхвов, чтобы они своими чарами изгнали чудовище.

Множество магов со всех концов света собрались на поле, под горой, где жил страшный Дракон. Все волхвы, чародеи и маги взяли с собой множество волшебного инструмента и покамест хвастались друг перед другом, кто из них самый могущественный. Но ни один не торопился выйти на битву с Драконом.

И тут в толпу магов вошёл красивый юноша в белых одеждах и сказал, что может победить Дракона.

Пёстро одетые могущественные волхвы подняли его на смех.

— Куда тебе! Какой из тебя маг, молод ещё!

— Нет, пусть идёт! Дракону как раз время обедать. Он проучит этого наглеца!

— Да, мы можем подождать. Мы уступаем дорогу такой очевидной молодости и невероятной глупости. Иди, малыш!

— Только скажи, чем ты собираешься биться с Драконом?

— Да, где твой меч, храбрый рыцарь?

— Мне не нужен меч, — отвечал юноша. — У меня против Дракона есть другая сила кроме железа.

— Вот как?! Да никак он хочет принять участие в состязании магов? Ты желаешь изгнать Дракона с помощью заклинаний?

— Нет, другой силой.

— С помощью магического зеркала? Так где же оно?

— Нет, я рассчитываю на другую силу.

— Может, у тебя в подчинении легион духов?

— Нет.

— Тогда что же поможет тебе победить? Сонное зелье?

— Нет.

— Самый мощный яд?

— Нет.

— На что ты рассчитываешь? — разозлились знаменитые маги, думая, что юноша просто смеётся над ними. — В чём твоя магия?

— Я не рассчитываю на помощь магии. Я верю в силу своего сердца, — ответил юноша. — Иной силы у меня нет.

— Что ж, если ты твёрдо решил, безумец, оставайся, — сказал старый маг, владелец волшебного зеркала. — Надо бы пропустить тебя первым, но, боюсь, ты слишком разозлишь Дракона своей непомерной глупостью, и нам всем придётся пережидать бурю. Нет уж, ты будешь последним из нас. Может быть, тебе даже удастся сохранить свою жизнь.

— Я не боюсь Дракона. Но я согласен с тобой. Сперва вы покажете свою силу. А если никто из вас не победит Дракона, придёт и моя очередь.

— Это справедливо, — решили все. — Ведь ты пришёл после нас, тебе следует подождать своей очереди.

Юноша не спорил.

Настало время волхвам и магам демонстрировать своё умение. Один за другим они доставали свои колдовские книги, магические зеркала, бормотали заклинания и призывали духов, но, несмотря на все их волшебные зеркала, хрустальные шары, жертвы и страшные заклинания, Дракон оставался в своей пещере.

Многие поднимались к нему и пытались усыпить или отравить его, но все возвращались ни с чем. Если вообще возвращались.

Так прошло три долгих дня. Маги перепробовали все рецепты, но никто ничего не смог сделать. Дракон всё так же оставался в пещере и всё так же в полдень вылетал в город и творил бесчинства.

Пришла очередь юноши показать свою силу. Все его соперники из зависти желали ему поражения. А те, кто искренне хотели избавиться от дракона, тоже не очень-то верили в победу столь юного рыцаря. Где это видано, идти на бой с пустыми руками!? И он надеется одолеть чудовище? Невероятно!

Юноша спокойно поднимался по тропинке, ведущей в логово Дракона. Да, руки его были пусты, но сердце его было полно правды. Он верил в свою победу.

В пещере Дракона царил полумрак. Фонтанчики огня, вырывающиеся из ноздрей спящего чудища, временами освещали пещеру до самых дальних углов. Тогда вспыхивал ослепительный свет: пещера была полна золота и драгоценностей. Юноша с интересом осматривал всё вокруг. Тем временем Дракон открыл глаза.

— Ты кто? — сонно прорычал он. — А… наверное повелитель этих мест наконец согласился платить мне дань. Но я просил приводить ежедневно двенадцать молодых людей. Шесть юношей и шесть девушек, да! Одного тебя слишком мало. Так не пойдёт!

— Я пришёл, чтобы избавить от тебя город, — ответил юноша, не зная о том, что Драконы опасны и сами по себе, но вдвойне опасны, когда кажутся безопасными и миролюбивыми. А уж опаснее всего разговаривать с Драконом.

— Ха, ха! — засмеялся Дракон, и огонь, вылетавший из его пасти и из ноздрей при каждом слове, запылал ещё ярче. — Так ты из этих… Из тех глупцов, которые досаждают мне, пытаясь выгнать отсюда! Сначала они меня забавляли, но теперь порядком мне надоели. Сейчас я тебя зажарю и съем!

Дракон раскрыл пасть и полыхнул огнём прямо на юношу. Но пламя не причинило тому никакого вреда.

Хрусталик (6+)

 

Жила была девушка, крестьянская дочь. Ничего особенного, девушка как девушка. Коса шёлковая, да лента в косе простая. Брови бархатные, да платье залатанное. Глаза — самоцветы, а в дому ни монеты. Только медны грошики, да и то в дни хорошие, а хорошие — это не каждый день, а как Бог даст.

Но девушка росла добрая и приветливая. Наверное, поэтому, как всегда бывает, досталась ей злая мачеха. Отец-вдовец надумал ещё раз жениться, да чтоб не зря пропадать, хотел побогаче себе жену взять. Ну, не купчиха, не царица, а всё-таки побогаче его нашлась жёнушка. А как их вскорости повенчали, тут и сказке начало.

Сперва после свадьбы мачеха не была очень злая. Но со временем злоба её на падчерицу росла и росла. А приданное мачехино всё таяло. Вот она и стала девушку всячески изводить, чтобы из дому выжить. Не хотелось ей на чужую дочь тратиться: кормить её, одевать, а потом, глядишь, и замуж отдавать. Но девушка, как мы знаем, была добрая и приветливая, ни чем её рассердить не удавалось. Тогда мачеха стала наговаривать мужу на дочку. Во всём её упрекала. Что только девушка успевала сделать хорошего, а мачеха уже тут как тут и давай мужу объяснять, как это плохо.

Пойдёт девушка с подружками венки плести да деревенских коров пасти. Целый день её дома нет до вечера. А мачеха только знай жаловаться, что падчерица бездельничает, неизвестно где пропадает.

Поделится девушка куском хлеба с нищим странником, а мачеха давай ворчать, мол: "Самим есть нечего, а она ещё еду из дому кому попало раздаёт, будто она богатая. Этак скоро сами нищими по миру пойдём!"

Сядет девушка у окошка лён прясть, да чтоб веселей работа пошла, петь станет. А голосок у ней чистый, нежный, просто сердце радуется её слушать.

Мачеха к тому времени уже своего младенца в люльке качала. Вот, как девушка запоёт, так мачеха опять мужу жаловаться:

— Она ребёнка разбудит! Всё мне на зло делает, негодная!

Как раскричится, тут и маленький от её крика проснётся и давай плакать. Ясно, опять падчерица виновата.

Так вот и жили.

Но однажды летом, пошла девушка к колодцу, воды принести. Зачерпнула ведром ключевой воды и видит: искры солнечные, ровно звёздочки в воде пляшут. Заглядение!

Подняла девушка ведро да едва не уронила. Но удержала. Только вода чуть расплескалась. И привиделось девушке, что искорка из ведра на землю выпала и покатилась.

"Что за чудеса?" — думает девушка.

Искать стала на земле, ничего не нашла.

"Видно, почудилось мне", — так она решила, взяла вёдра и домой пошла.

Через несколько шагов обернулась — что такое? Маленькая собачка за ней идёт. И собак таких на деревне раньше не видели: сама маленькая, шерсть белее, чем самый лучший лён и блестит на солнышке, хвостик колечком, а глазки умные, почти человечьи.

Девушка её прогонять не стала. Так вместе до самого дома и дошли.

Там мачеха их на пороге встретила и давай кричать:

— Сколько тебя ждать можно, негодница! Ты за водой, чай, к дальнему озеру ходила? Колодец-то в двух шагах!

— Гав! Гав! — залаяла маленькая собачка.

— А это ещё что за чудище?! Нам самим есть нечего, ты ещё собак приводишь! Совсем разорить нас хочешь?!

— Матушка, да ведь она совсем маленькая.

— Ты мне перечить?! — возмутилась мачеха, но тут как раз в доме заплакал ребёнок, и она побежала туда.

Девушка уж и воду отнесла, и огонь развела, а дитя всё плачет, и ни чем его успокоить не удаётся. Тут и отец с поля вернулся. Как он дверь приоткрыл, маленькая собачка в избу заскочила. И прямиком — к колыбели. Мачеха и возразить не успела, как собачка на задние лапки встала, колыбель покачала, и младенец тут же спокойно заснул.

"Эко диво!" — подумал отец и не разрешил прогонять белую собачку, а оставил её в доме.

Но мачехе всё это не по вкусу пришлось. Трёх дней не прошло, как она пуще прежнего на падчерицу наговаривать стала, всяко её чернить да ругать. Но отец свою дочь любил и этих речей не слушал.

Тогда, только тёплый денёк выдался, стала мачеха вдруг с девушкой очень ласкова и позвала её в лес, грибы-ягоды собирать.

— А как же маленького оставим? — спросила девушка.

— А пусть с ним эта умница собачка посидит. Она его охранять будет. А мы скоренько вернёмся, ещё до вечера, — ответила мачеха.

И пошли они в лес.

Грибов и ягод было в лесу предостаточно, и довольно скоро набрали они полные лукошки.

Вышли мачеха с девушкой на большую поляну. Присели отдохнуть под высоким дубом.

— Жарко, и ты устала, наверное, — заботливо сказала мачеха. — Я тебе воды принесу, тут поблизости ручеёк бежит.

Встала она, принесла воды. А от той воды надо ждать беды! Мачеха домешала в неё сонное зелье, которое из дому с собой взяла.

Девушка два глотка сделала и тут же заснула. Тогда мачеха корзинки с ягодами забрала и домой ушла. А девушку, спящую, в лесу под большим дубом оставила. Знала она, что до вечера падчерица не проснётся.

Колокола (притча)

 

Мастера отливали колокола из лучшего металла и делали их звонкими и прекрасными по форме. Колоколов было двенадцать — от самого большого, до самого маленького. Но один среди них оказался с трещиной. Этого никто не знал, трещина получилась внутри, в толще металла.

Колокол думал, об этом никто не узнает, ведь с виду он был точно такой, как другие: гладкий и красивый.

Но пришёл хозяин мастерской и заставил все колокола подать голос. Они громко ответили хозяину.

Самый большой колокол загудел густым басом, а самый маленький — зазвенел нежно и хрустально.

Когда пришла очередь колокола с трещиной подать голос, он не смог зазвучать чисто, его голос был дребезжащий и слабый.

И все узнали, что в нём есть трещина, хотя её никто не мог увидеть раньше. И хозяин не взял этот колокол, а вместо него велел сделать другой.

Великий Шут (9+ юмор, лирика)

 

Давным-давно, когда на свете королей, королев и принцесс было столько, что простые люди не удивлялись, встретив кого-нибудь из них на улице; когда почти в каждом городе был свой государь, а почти на каждом холме стоял замок, где жил правитель большей или меньшей власти, будь то барон, герцог или маркиз; жил на свете Великий Шут. Звали его Пакколь.

Само его имя на древнем языке, который сейчас все почти позабыли, означало колокольный звон. И был он известен тем, что всегда говорил правду. Независимо от того, кто попался ему в собеседники: король, герцог или маркиз. Но и богатых торговцев, наживающих деньги нечестным путём, Пакколь тоже не жаловал. Его очень любили, но его опасались люди с нечистой совестью, потому что, зная их тайные мысли, шут мог громко сказать обо всех их бесчинствах на улице, и тогда все другие люди узнавали об этом.

А Пакколь часто появлялся на улицах и когда говорил он, слушать его сбегался весь город. А всё потому, что он всегда говорил людям правду о них самих.

Он был очень добрым и весёлым. И прославился своими делами в веках.

Случалось, что Пакколь встречал детей, странствующих по дорогам и не имеющих куска хлеба. Тогда вместе с маленьким оборванцем он заходил в самую богатую лавку, чей хозяин славился своей жадностью.

Положив руку на плечо ребёнка, Пакколь говорил хозяину: "Это мой друг, накорми его".

И, весь перекосившись лицом, чуть не плача от жадности, хозяин беспрекословно выставлял самые лучшие кушанья перед маленьким оборванцем, который поначалу боялся взять хоть кусочек, не веря в такое чудо.

Тогда, после сказочного угощения Пакколь вёл своего подопечного дальше, в лавку, где продавалась дорогая одежда, и хозяин известен был своей скупостью.

Пакколь говорил: "Это мой друг, одень его как принца".

И никто не смел ему возразить, зная, что до вечера весь город будет знать об отказе, и хозяина лавки попросту засмеют. Тогда и богатые покупатели перестанут его уважать, и никто не захочет покупать товар у такого хозяина. Можно распрощаться со своей успешной торговлей.

После того, как маленький бродяга и вправду становился похожим на принца, Пакколь чаще всего находил для него семью, где жили добрые люди, согласные вырастить ребёнка. Тут уж их приходу радовались от души, потому что для семьи взявшей в дом друга Пакколя открывались все сердца и все двери. Тем более, что своих "крестников" Пакколь не забывал, заходил иногда в гости к ним, приносил им подарки.

Но таким образом он никогда ничего не брал для себя. И далеко не всегда заходил Пакколь в гости к тем, кто настойчиво приглашал его.

Пакколь путешествовал из города в город, и везде у него было много друзей. И никто не знал, где он окажется на следующий день: в соседнем селении или за тридевять земель. Да Пакколь сам этого иногда не знал.

А на улицах его всегда узнавали. Стоило шуту появиться, тут же вокруг него возникала стайка мальчишек и девчонок, которые бежали за ним и весело звонили в бубенчики. Так, с несмолкаемым звоном и с почётным эскортом он всегда и ходил по улицам. Хотя, иногда случалось, что он появлялся где-нибудь тайно, и потом люди рассказывали о своей встрече с ним где-нибудь ночью на улице или в трактире. Говорили, как он помог им советом или деньгами, и только когда расставались, понимали, что это был сам Пакколь.

Вот такие случались истории. А узнать его даже издали было нетрудно. Пакколь носил смешную одежду с бубенчиками на поясе, на том месте, где обычно люди вешали кошелёк. И на колпаке, и на отворотах его башмаков были пришиты круглые маленькие бубенчики. Когда он ходил, они мелодично звенели. Был он очень высокого роста и такой худой, что казался деревянной игрушкой, вырезанной из палок, соединённых колечками или кожаными ремешками, чтобы руки и ноги гнулись. Но рука у него была тяжёлая, это все знали. И если шут видел несправедливость, он вмешивался, не раздумывая, и тогда мог свалить любого верзилу. А оружия он и в руках не умел держать, разве что кухонный нож, да и этого никто никогда не видел.

Лицо у Пакколя было даже красивое. До старости он не носил ни бороды, ни усов и лицо его открытое, закалённое ветром, казалось вырезанным из тёмного дерева. И глаза у него были тёмные, горящие весёлым огнём, а волосы светло-каштановые.

Зимой и летом Пакколь носил удивительный пёстрый плащ, который он называл Интригой. Плащ этот издали казался невероятно потрёпанными лохмотьями. Но вблизи было видно, что сшит он из мелких лоскутков только дорогих тканей. Из золотой парчи, бархата, атласа, кожи, тисненной золотом, или тонкого сукна, отделанного серебром. Даже несколько старых жемчужин были пришиты на его плаще. Но всё это смешивалось так, что никакого богатства нельзя было разобрать. Зато подкладка в плаще была сшита из цельного куска простого грубого полотна, отбеленного до синевы, и если Пакколь иногда надевал плащ подкладкой вверх, он казался богаче королевской мантии.

Но в любом случае, когда Пакколь проходил окруженный толпой детей, его высокая фигура в длинном плаще напоминала своим величием короля.

 

Однажды, Пакколь говорил с народом на рыночной площади, когда мимо проезжал на белом коне Добрый король Старин. Король увидел большую толпу и удивился, что его никто не приветствует. Но, подъехав поближе вместе со своей свитой, король услышал Пакколя и остановился, послушать его слова.

Два музыканта (притча)

 

Поспорили однажды два музыканта, кто из них лучше играет и имеет большую власть над сердцами людей. Взяли они свои инструменты, настроили их и стали играть, каждый по-своему. И люди обоих музыкантов слушали и хвалили.

Но один музыкант всё сильнее натягивал струны своей гитары, старался играть насколько возможно громче и брать самые высокие ноты, чтобы показать себя лучшим. И его струны скоро лопнули все до одной.

А другой музыкант, настраивая гитару, всегда чувствовал, как следует натянуть струны, чтобы они верно звучали. И его гитара цела до сих пор. Он играет, пускай не так громко, но его слышат. И люди, слушая его музыку, плачут и смеются — их сердца радуются.

В Золотой горе… (9+ юмор)

 

Жил да был на свете в городе Златогорске молодой королевич. Жил он славно и звался красиво — Златогор XIII, потому что в окрестностях его города стояла гора, называемая Золотой Горой, и всех здешних королей издавна звали только Златогорами и никак иначе. А наш королевич был в роду как раз тринадцатый.

Был королевич не особенно храбр и не слишком-то добр, а то что при этом он не очень умён и не очень красив был, то само собой разумеется. А прямо сказать, так был он глуп, труслив, завистлив, но ещё очень молод, и все надеялись, что со временем характер его укрепится и сложится. И станет королевич настоящим королём, не хуже своего отца, который мудро правил в Златогорске уже тридцать лет. Ведь, не смотря на свои недостатки, молодой королевич совсем не был злым. Просто он пока мало повидал в жизни.

Но вот однажды старые добрые времена Златогорска кончились, и пришло в город Недоброе Время. Словно грозовая туча чёрной ордой наступали враги, и король Златогор XII ушёл на войну. Доблестно сражался он и его верная дружина, и отступили враги, но многих храбрых воинов недосчиталось Златогорское королевство после битвы. Сам король пал на поле брани; страна была разорена, и на поля и долы её вместе с полчищами воронья упал чёрный голод.

Чтобы не погибнуть всем, стали златогорцы закупать хлеб и другие припасы за морем. В обмен на золото поплыли большие ладьи по Реке и привезли всё необходимое, чтобы пережить зиму. Но с приходом новой весны оказалось, что к былой славе королевству теперь не скоро подняться. Стал прежде богатый и цветущий Златогорск просто старым городом у подножья горы. И не по силам новому королю удержать в своих руках бразды правления, если не будет у него самого ни мудрости, ни храбрости, ни богатства. Поэтому, хотя и неопытен был королевич, а это понял, оставил престол своей матери и советникам и отправился на поиски своего счастья.

Путь его лежал к Золотой Горе, шёл он к мудрому старцу, просить совета, как жить дальше и как своей страной управлять.

О Золотой Горе ходило немало легенд древних и новых, но все сходились на том, что если уж гора блестит в лучах вечернего солнца, словно и впрямь золотая, а внутри вся она изрыта пещерами, ведущими неизвестно куда, то это, разумеется, неспроста. Есть в ней какая-то тайна. А может, и золото есть.

Многие смельчаки пробовали проникнуть в Золотую Гору, но никто из них не вернулся с добычей. Многие сгинули в горе, а кто обратно дорогу нашёл, рассказывал, что таких чёрных и страшных пещер, таких злобных чудовищ нигде больше нет на свете, и великая удача, что удалось спастись из-под земли и снова увидеть солнце. А о золоте они и слышать теперь не желали. Словом, о том, что творится в недрах Золотой Горы, никто ничего толком не знал и сказать не мог. И королевич ни за что не пошёл бы один в те края, если бы не так нужен был ему совет мудрого старца, жившего, как нарочно, именно под горой.

Но оказалось, что старца больше нет здесь. Он умер прошлой зимой. И только старая служанка осталась в доме. Но если она столько лет прислуживала мудрецу, разве набралась она его мудрости?

Королевич очень расстроился. Старуха недружелюбно посмотрела на него и спросила, кто он такой?

— Король я теперь, бабушка. А править не умею. Хотел совета спросить, да теперь уж…

Он махнул рукой и собирался уходить. Старуха остановила его.

— Слышь-ка, постой! Как тебя звать-величать?

— Златогор, конечно. Как же ещё?

— А номер-то, какой?

— Тринадцатый.

Старая служанка радостно всплеснула руками.

— Так значит, это ты будешь! Вот, хорошо, что зашёл, я тебя, милок, давно жду!

— Разве ты, бабушка, меня знаешь? — очень удивился королевич.

— Никогда не видала я твоего величества прежде. Но господин мой перед смертью мне многие распоряжения дал, а среди прочего говорил: "Как придёт, значит, Тринадцатый, ты ему, Марфа, про Золотую Гору скажи. Всё, что я тебе рассказывал. Ему пригодится. А до того, как он объявится, — говорит, — никуда не уезжай, а то я знаю, как умру, тебя сразу племянница к себе позовёт жить. А ты уж дождись его, а потом поезжай, благослови тебя Господь".

Так вот мой господин велел, — объяснила верная служанка. — А родственники и правда к себе зовут, хорошие они у меня. И давно бы я поехала, повидала родных, да ведь велел мне господин тебя дождаться и про Золотую Гору сказать. Так очень оно славно, что ты наконец пришёл.

Королевич тоже немало обрадовался, что получит совет, за которым пришёл. Но не знал он, что его ждёт. А старушка Марфа тем временем накормила его, напоила и разговор о Золотой Горе повела. И вот что старая служанка сказала нашему королевичу:

— Пойдёшь отсюда прямо под гору, повернись, посмотри на свет белый, да помолись хорошенько перед долгой дорогой. После того, постучи по горе тихонько, ровно в гости просишься и откроется тебе дверца тайная. Смело входи в горные переходы и спускайся по ним всё ниже, до самого сердца горы. Там в Золотой Горе ждёт тебя самое большое сокровище. Такого ты под солнцем больше нигде не найдёшь.

— Значит, там и правда есть много золота, которое поможет мне управлять страной?

— Ничего я не знаю, милок, про золото. Сказано только, что там, в горе, Сокровище тебя ждёт. Только путь будет трудным и долгим.

Эхо в ущелье (9+ лирика)

 

Возле увитой плющом зелёной беседки в тени старых вязов стояли двое. Молодой юноша и прекрасная девушка смотрели друг другу в глаза и держались за руки. Они должны были расстаться. Юноша уезжал, но обещал вернуться к невесте.

— Я навек твой, — говорил он.

— Я буду ждать тебя, — говорила она.

— Я вернусь очень скоро, обещаю тебе.

— Я верю тебе, любимый.

— Мы будем счастливы.

— Мы будем счастливы, — повторила она.

Журчала вода лесного ручья, пели птицы, и влюблённые были уверенны, что они одни в целом мире.

Прошли годы.

Юноша не вернулся в тень старых вязов, где возле беседки его ждала прекрасная девушка. Он не сдержал слова, не выполнил и других своих клятв. Он обещал не задерживаться в чужих краях, а остался там навсегда. Он обещал не забывать свою любимую, но скоро забыл её. Он обещал, что никакие сокровища не соблазнят его и не заставят забыть цель, которой он пытался достичь. Но, не слушая голоса своего сердца, он стал глух ко всему, что творилось вокруг и внутри него, хотя воображал, будто хорошо слышит. Блеск золота и почестей ослепил его, и он стал слеп ко всем людским бедам, хотя воображал, будто хорошо видит. Так он и остался в чужой стране, где скоро достиг видного положения в обществе.

Потом случилось так, что сам король той страны заметил его и приблизил к себе. Юноша стал его главным ловчим — главой королевской охоты. В тот день, когда он присягнул на верность своей новой стране, король давал большую охоту.

Главный ловчий ехал впереди всех и трубил в рог. Вереница пышно разодетых всадников въехала в лесное ущелье.

— Знаете, рассказывают, что в этом ущелье непростое эхо, — сказал один юный королевский паж. — Говорят, если окликнуть его, эхо будто бы отвечает не теми словами, которыми его позовёшь, а теми, которые вы говорили когда-либо в вашей жизни. Оно способно рассказать о человеке самое тайное и всегда показывает, что представляет собой человек на самом деле.

— Такого не может быть, — сказал главный ловчий. — Эхо — оно и есть эхо. Повторяет, что ему скажут.

— Старики говорят, что здешнее эхо особенное. Оно как совесть.

— Да-да, и я слышал, — подтвердили другие охотники.

— Посмотрим, — самоуверенно воскликнул главный ловчий. Он поднёс к губам золотой охотничий рог и затрубил сигнал сбора.

Из глубины ущелья очень ясно прозвучало эхо золотого охотничьего рога. Звук перекатывался от стены к стене ущелья, и казалось, оттуда сейчас выедут вам навстречу несколько сотен перекликающихся охотников.

— Действительно, удивительное эхо! — заметил главный ловчий. — Но совсем не страшное. Ну-ка, что оно скажет теперь?

И обернувшись ко всем, он поднял руку и громко закричал:

— Да здравствует король!!

Все прислушались. Король милостиво улыбался, ожидая громового славословия от лесного эха. Но они услышали, как ясный молодой голос, похожий на голос будивший эхо, сказал, отразившись от стен ущелья:

— Я навек твой, — прозвучало в скалистом ущелье.

И эхо другого голоса, женского, отвечало ему:

— Я буду ждать тебя…

— Я вернусь очень скоро, обещаю тебе…

— Я верю тебе, любимый…

— Мы будем счастливы… Мы будем счастливы!… Мы будем счастливы… — эхом повторялось в ущелье.

И когда затихли последние отзвуки их голосов, охотники удивлённо огляделись по сторонам, будто проснулись. Все были здесь, не хватало лишь главного ловчего. Он исчез, и никто не знал, что с ним случилось, его больше не видели.

Эхо в ущелье продолжало жить и говорить правду. А некоторые люди, не смотря на это, и сейчас не выполняют обещаний, даже данных самим себе. Но эхо не спит. Придёт час, оно всё нам напомнит…

Лягушкина мудрость (6+ christ) (Сказки Большого Леса)

 

На краю болота жила Лягушка. Однажды, в жаркий день её так разморило на солнышке, что Лягушке расхотелось ловить комаров и праздно сидеть на краю своего болота.

"Хотела бы я, — мечтательно сказала Лягушка, — познать всю мудрость, какая есть на свете. Вот тогда мне жилось бы не так скучно!"

Решила Лягушка так и пошла в лес. Нашла старый дуб, где жила Сова и стала просить совета.

— Сова! Тебя все зовут мудрой птицей, скажи, тебе известна вся мудрость мира?

— Не-ет, — проухала в ответ Сова.

— А что сделать, чтобы познать всю мудрость?

— У… Наверное, надо высоко подняться за облака, как Орёл.

Лягушка поблагодарила Сову и пошла дальше. Она стала карабкаться на самую высокую гору, где было гнездо Орла.

— Чего тебе, Лягушка? — Орёл так удивился, увидев её, что даже и не подумал напасть на Лягушку.

— Что нужно, чтобы узнать всю мудрость мира? — запыхавшись от долгого пути, спросила она.

Орёл задумался.

— Наверное, надо спуститься к самой земле и даже проникнуть внутрь её, как делает Крот, — наконец сказал он.

Лягушка заспешила обратно. Спустившись уже под вечер с горы, она нашла нору Крота и задала ему свой вопрос.

— Что нужно сделать, чтобы узнать всю мудрость мира?

— Надо познать самоё себя и смысл жизни, — глубокомысленно ответил Крот и снова исчез в норе.

Лягушка села на старом месте на краю болота и задумалась.

"Как же узнать смысл жизни? И есть ли в ней вообще этот смысл? Надо думать!

Вот я ем комаров и мошек. В этом есть смысл? Ещё какой, великий смысл есть! А нужны ли мошки ещё для чего-нибудь, кроме того, чтобы я их ела?…

А вот летит стая птиц… Куда они улетают, и есть ли в этом какой-нибудь смысл?…

Вот солнце уже садится. Вечер… Есть ли смысл в том, что оно не стоит вечно на небе, а куда-то уходит, движется…?

Вот Цапля идёт… Красивая. Шея гибкая, ноги длинные, зачем она так тихонько идёт по болоту?… А клюв у неё… Ой! Знаю! Она идёт, чтобы съесть меня!!!"

И в тот же миг, Лягушка едва успела соскочить с листа и камнем булькнуть на дно, как острый клюв прекрасной Цапли злобно щёлкнул в воздухе, но задел только край большого листа кувшинки.

Отсидевшись на дне, Лягушка едва пришла в себя от страха. И после этого, перестала она искать высокую мудрость, а больше думала о делах насущных и своём спасении.

 

Сказка про Зайчика и Времена Года (4+ юмор)

 

Маленький Зайчик родился весной. В самой середине весны, когда снег уже совсем растаял и только кое-где по тёмным оврагам в лесу оставались еще серые снежные островки. Вокруг ярко сияло солнышко, весело щебетали птицы, и журчали звонкие весенние ручейки.

Но маленького Зайчика всё это не радовало. Он был совсем-совсем маленьким и ещё не знал, что на свете бывает весна. Он сидел под кустом, едва начавшим покрываться молодыми зелёными листиками, совсем крошечными. Сидел и грустил, не замечая, как всё красиво вокруг.

И тогда к Зайчику подошла Весна. Она была прекрасна в своём нежно-изумрудном платье цвета молодой травы. Она взяла Зайчика на руки и согрела его ласковым теплом солнца.

— Почему ты грустишь, маленький Зайчик? — спросила Весна. — Разве не знаешь, что весной все зверюшки радуются солнышку и первой сочной зелёной травке. Ведь сейчас так хорошо и тепло.

— Я не хочу зелёной травки, — сердито возразил Зайчик. — И не хочу весны. Я не знаю что это такое, но всё равно не хочу!

Весна весело рассмеялась. Смех её был как песня первого жаворонка и журчание лесного ручейка.

— Сначала попробуй вот это, — сказала она, посадив Зайчика на покрытый первой травой и согретый солнцем пригорок. — Ну, ешь, не бойся, поешь.

Зайчик осторожно откусил травинку, а потом закрыл глазки и начал жевать. Схрумав первую, он без напоминаний потянулся к следующей травинке и, весело шевеля носиком, съел ещё, и ещё, и ещё...

Весна от души смеялась.

Когда Зайчик узнал, что такое зелёная травка, Весна повела его дальше, показывать свои владения и открывать Зайчику свои сокровища. Он узнал, что в лесных ручейках течёт вкусная водичка, которая придаёт зверям и птицам сил после долгой зимы. Он узнал, что молодые веточки ивы, растущей над водой, хоть и горькие — тоже пригодны в пищу, особенно полезны их почки с ещё не раскрытыми листиками. Зайчик научился отличать листики одуванчика от крапивы, научился любоваться весенними цветами и познакомился с лесными обитателями: белками, ёжиком и бурундуком. Он играл с новыми друзьями все дни напролёт и радовался тёплому солнышку. А если, случалось, налетала гроза, Весна укрывала Зайчика от дождя листом лопуха или указывала ему уютную норку под кустом малины или смородины.

Прошло время. Зайчик, нежась на солнышке, сушил свою серую шубку, немного намокшую после грозы, смотрел на цветущие вишни и думал:

"Как хорошо... Всё-таки Весна не зря существует на свете".

И вот, в один из этих чудесных дней, Весна пошла к Зайчику и сказала, что ей пора уходить.

— Моё время подходит к концу, — ласково сказала она. — Скоро сюда придёт Лето и будет заботиться о всех вас. А меня ждут далеко, в Северных странах.

— Не уходи! — начал умолять Зайчик. — Как же мы будем без тебя? Кто же даст нам зелёную сочную травку и согреет на солнышке?

— Лето.

— Не хочу лето! — капризно завопил Зайчик и стал стучать задней лапкой по пеньку, на котором сидел. — Хочу, чтобы была только весна! С летом плохо!

Весна опять засмеялась.

— Тебе понравится Лето. У него есть для тебя много подарков. А с тобой мы ещё встретимся, маленький Зайчик. Встретимся, я обещаю тебе.

Весна ушла, а Зайчик сидел и горько плакал, ничего не замечая вокруг. А вокруг уже начиналось лето.

В своём пышном роскошном наряде Лето выглядело очень красивым. Лето подошло к Зайчику и приветливо ему улыбнулось.

— Почему ты плачешь, маленький Зайчик?

— Потому что ушла Весна и теперь я не буду есть зелёную нежную травку с молодыми листьями одуванчика.

— Попробуй мою, летнюю. Она ещё более сочная и сладкая. К тому же, скоро поспеют лесные ягоды, вырастут вкусные грибы, разве это тебя не радует?

— Нет! — решительно отвечал Зайчик. — Я не знаю, что это такое "ягоды" и "грибы", но я совершенно не хочу видеть их, а тем более, пробовать! Я хочу обратно, в весну...

И Зайчик снова заплакал.

Лето взяло его на свои сильные руки. И прижало к груди, от которой исходил жар нагретого солнцем летнего дня.

— Пусти, пусти, — отбивался Зайчик. — Ты горячее! Я не люблю тебя!

— А ты похож на маленького кенгуру, которых я видело в далёких южных странах, когда путешествовало, — смеясь, ответило Лето. — И лапки у тебя такие же крепкие, как у них. А прыгать через ручей ты умеешь?

Зайчик даже перестал вырываться и задумался.

Лето поставило его на покрытый буйной зеленью берег тихого лесного ручья. С тех пор, как ушла Весна, ручейки в лесу стали более узкими и уже не журчали так весело, спеша играть в догонялки друг с другом.

Зайчик осторожно подошёл к самой воде. Потом отошёл. И вдруг оттолкнулся сильными задними лапками и прыгнул...

Он легко перелетел на другой берег ручья. Все друзья Зайчика — белки, птицы, бурундук и ёжик захлопали в ладоши и приветствовали его прыжок громкими криками. Зайчик сам был доволен. Он прыгнул туда и обратно ещё несколько раз и весело засмеялся. Ёжик подарил ему первый летний гриб-сыроежку, а белочки и бурундук угостили его клубникой.

Зачем черепахе корона? 6+

 

Случилось эта история в Большом Лесу, где жили множество различных обитателей, и где правил Лев — Царь Зверей.

Однажды Льву потребовалось отлучиться по важным государственным делам в соседнее царство. Он уехал и велел своим подданным найти ему замену. Лев очень спешил и сам не назначил временного правителя. Все жители леса собрались и стали решать: кому править до возвращения Льва.

Слово взяла Лиса:

— Уважаемое собрание, дорогие жители нашего Леса, вам выпала великая честь — участвовать в выборе временного правителя. Все имеют право высказать своё мнение: кого же мы выберем царём, пока настоящий Царь в отсутствии?

Не забывайте, нам нужно выбрать достойного правителя, чтобы, когда Лев вернётся, всем нам не было стыдно сказать, кто его заменил на троне.

Думайте, уважаемые жители Леса, думайте и говорите, если придумали!

Так сказала Лиса. Некоторое время царило молчание, потом звери начали предлагать, кого сделать правителем.

Вперёд выступил Тигр и сказал:

— Все вы знаете, что мы со Львом родственники. Давайте, пока он в отсутствии, я буду править вместо него.

— Нет, нет! — зашумели звери. — То-то и оно, что все знают про ваше родство! Лев вернётся, подумает, что мы и правда решили сменить правителя, что это заговор против Льва! Нет, Тигр не подходит!

Тогда сказал Дятел, и его поддержала всякая мелюзга — мыши, зайцы и белки:

— Давайте поставим нашим правителем Гориллу. Он самый сильный в Лесу, у него в подчинении наша армия. И потом, взгляните, как он похож на человека — просто загляденье. Чем не правитель?

— Нет, нет! — зашумели звери. — Горилла не годиться! То-то и оно, что он больно похож на человека, он и править, наверное, станет, как люди у себя правят! Нет, мы не будем повторять ошибки людей, нам нужен настоящий правитель, мудрый!

Так они шумели и кричали полдня. Ни один зверь после обсуждения оказывался не подходящим на должность правителя. Когда больше никто ничего придумать не мог, и звери замолчали, слово снова взяла Лиса.

— Уважаемые жители Леса, я, кажется, знаю, кто нам нужен. Его здесь нет, и только поэтому мы все сразу не догадались, кто единственный может стать достойной заменой Льву!

— Кто же это? Говори, Лиса! — закричали звери.

Но Лиса не спешила. Она облизнулась и степенно продолжала:

— На краю нашего Леса в пещерке живёт мудрый отшельник Черепаха. Только он, я считаю, может нам помочь и стать временным правителем.

Звери не могли возразить на её слова. Черепаху все знали. Все считали его очень мудрым, потому что он никогда не спешил. (Черепахе его лапы и тяжёлый панцирь мешали двигаться быстро, а все звери думали, что это проявление мудрой неторопливости.) Кроме того, Черепаха был скромен. Он потому и не пришёл на собрание, что считал себя недостойным решать судьбу государства. Отшельник не любил шума и суеты, это была правда.

Когда вопрос был решён окончательно, Лиса послала гонцов к новому правителю. Гонцы (это были сороконожки и ласточки) сообщили Черепахе, что ему выпала великая честь править страной в отсутствие Льва.

Черепаха был очень скромен, и он всеми силами отказывался принять на себя такой объём власти. Но что же делать, раз все решили… Он нехотя согласился.

За новым правителем прибыла карета, запряжённая шестёркой дикобразов.

(Лиса сообразила, что карета, запряжённая зебрами и антилопами, в которой обычно разъезжал Лев, не подойдёт к этому случаю. Она показалась бы Черепахе огромной и слишком быстрой. Да, кроме того, Лев на ней и уехал в своё путешествие, потому Черепахе и подали карету, запряжённую дикобразами. Она также была весьма внушительна.)

И всё-таки, когда Черепаха прибыл на Большую поляну к царскому трону, где размещалось собрание жителей Леса, он заявил, что больше не сядет в карету. Разве что в случае самой крайней необходимости, если будет пожар, наводнение или война.

— Но царю не пристало ходить пешком, — возразили Черепахе советники.

— Но я и не Царь, — возразил Черепаха. — Я только заменяю его.

Все поразились его очевидной мудрости и скромности. Звери радостно поздравили Черепаху с восшествием на престол. Но когда Черепахе принесли золотую царскую корону, снова начались трудности.

Во-первых, он отказался надеть корону. Когда же Черепаху всё-таки уговорили, что корона мол, это символ власти и её обязательно полагается носить любому правителю, даже временному, то, во‑вторых обнаружилось, что корону Черепаха надеть не может.

Голова у Черепахи была слишком маленькой и во время сна или опасности пряталась в панцирь. А корона-то была большая и, кроме того, если б и удалось надеть её Черепахе на голову, как же он смог бы прятаться в панцирь?

Совет зверей возобновился.

Выход, как обычно, нашла Лиса:

— Раз нельзя надеть корону на голову, пусть наденет её на панцирь, — предложила она. — Смотрите, как раз по размеру! В точности! Уважаемый Черепаха, то есть, Ваше Величество, — Лиса низко поклонилась, — корона удивительно вам подходит к лицу… то есть, к панцирю. Это будет символом того, что вы носите её только временно, и Лев, я думаю, будет доволен нашим выбором.

Как звери в лесу шубами менялись (4+)

 

Однажды, собрались в лесу на поляне под старым дубом все звери и птицы и устроили Большой Совет. Такое иногда случалось в лесу, когда все его жители хотели встретиться и обсудить что-то важное без помех. Поэтому, на время Большого Совета объявлялось в лесу перемирие, и никто из хищников не нападал на слабых, а никто из травоядных не ел растения, потому что цветы, кусты и деревья тоже считались жителями Большого Леса и на советах имели право голоса.

Собрались, значит, звери под большим дубом и стали, как водится, говорить о том, как им живётся в лесу.

— Совсем плохо живётся, — ныли и пищали зайцы и мыши. — Все за нами охотятся. Мы слабые, маленькие, а хищники большие и зубастые! Справедливости требуем! Пусть они не нападают на нас!

— Думаете, мелюзга, только вам трудно? — зарычали хищники. — За нами самими сколько охотников с ружьями бегает! Уж не знаем, куда деваться от них! Вы-то юркие, маленькие, шасть в норку и нет вас. Где же в ваших требованиях справедливость?

— Да вы, небось, не захотели бы на наше место! Стали бы маленькими, узнали бы! — закричали зайцы, да дикие кролики, да мышки-норушки.

— Считаете, так легко быть большим? Попробуйте-ка, если хотите! — шумно возмутились в ответ хищники.

— А давайте меняться, — предложила Лиса. — Не насовсем, конечно, на время.

— Как меняться? — не поняли звери.

Тогда слово взял Старый Дуб, под густым шатром которого проходило собрание. Дуб зашумел листьями и сказал:

— Слушайте, жители Большого Леса! Чтобы не было между нами раздоров, давайте устроим так, как сказала Лиса. Сейчас, прямо здесь на поляне совета, все, кто желает, пусть меняются своими шубами и звериными званиями. Свободный обмен! Но только через три дня снова все здесь соберёмся и расскажем, как она, чужая-то жизнь, вправду ли лучше своей, обычной?

— А нам? А нам? — загалдели птицы. — Нам можно попробовать обменяться?

— Конечно, разве вы не жители Большого Леса?

— А нам? — зашумели цветы и деревья.

— Всем желающим, — сказал Старый Дуб.

И тут началось…

Звери и птицы, и цветы и травы смешались, меняя свои привычные обличья на казавшиеся такими замечательными одежды соседа. Не прошло и часа, как все обменялись, и сборище на большой поляне снова успокоилось. И все звери, птицы и растения снаружи казались прежними, но внутри у них был совсем иной вид.

Хищники, как условились, обменялись со своею привычной добычей: волки и лисы — с зайцами, дикие коты — с мышками. Совы и филины обменялись одеждой со всякими мелкими пташками, гнёзда которых они частенько разоряли. Сомы и щуки менялись с карасиками и окунями. И ещё многие сегодня сменили наряд.

Соловей обменялся с павлином, они всегда завидовали друг другу. Вороны сменялись с курами, а мотыльки с пчёлами.

Цветы и деревья тоже не отставали: розы всю жизнь, оказывается, мечтали поменяться с крапивой, а ромашки с одуванчиками. Незаметная луговая кашка обменялась с высокими буками и ясенями, а подорожник стал ёлочкой.

Старый Дуб с усмешкой наблюдал за превращениями лесных жителей. Он-то не желал стать никем другим и остался собой.

Когда все успокоились и разошлись навстречу своей новой жизни, был уже совсем вечер. А с утра всё в лесу пошло как обычно. На первый взгляд ничего вообще не изменилось. Звери и птицы занимались своими повседневными обязанностями, травы росли и цвели, ласково светило солнце, и журчали лесные ручьи. Казалось, теперь в лесу наконец наступило полное согласие, и никто не поторопится прийти через три дня на поляну Большого Совета.

Однако в назначенный час звери снова собрались на большой поляне под старым дубом. Они нетерпеливо шумели и вовсе не казались счастливыми.

— Как впечатления от новых нарядов? — поинтересовался Старый Дуб, скрывая в густой кроне усмешку.

Звери тут загалдели все разом. Можно было только одно разобрать: они требовали обратного обмена. Решили снова чужое сменить на своё.

— Да почему же? Что теперь-то вас не устраивает?

— Мы не согласны так жить! — закричали зайцы, переодетые в лисиц и волков. — Раньше за нами только свои хищники бегали да, может, охотник какой одиночка, а теперь целыми толпами, с винтовками да с вертолётов, и ещё и кричат, что мы у них овец и кур таскаем! Это мы, да? Забирайте обратно свой ценный мех и свои рыжие хвосты, от которых нам теперь житья нет! И не спрячешься никуда, ни в норку, ни в щёлку.

— А мы думаете, в вашей шкуре лишнюю минуту останемся!? — вопили хищные звери. — Мы привыкли за себя отвечать и свою силу знать, а теперь только зазеваешься — тебя кто попало съесть норовит, и всё вокруг слишком большое какое-то, непривычное.

Даже рыбы в общем хоре вопили, что раньше, когда они были сомами и щуками, никто так подло их не обманывал и на крючок не ловил, а от сетей рыбацких всегда под корягу спрятаться можно было. А тут караси бывшие обнаглели, всё время их, щук, сожрать норовят!

— А мы не хотим быть кошками, — наперебой пищали мышата, — мы высоты боимся, по деревьям лазить не можем. И где нам жить, не знаем. На деревьях если и есть норы, то в них белки сидят. А куницы с нами дерутся, говорят, мы на их территории охотиться хотим. А мы не хотим! Мы зерно и сыр любим!

Ёжик (притча)

 

Когда Ёжик только родился, его колючки были бело-розовыми и совсем мягкими. Можно было бы сказать, что Ёжик пушистый. Но всё-таки, это были колючки. Когда же малыш подрос, они стали острыми, но Ёжик пока не придавал этому никакого значения.

Теперь, когда он подрос, Ёжик пошёл в лесную школу учиться. И в первый же день он спросил свою маму-Ежиху:

— Мамочка, почему все звери, которых мне довелось встретить, одеты в мягкий мех, а у меня шуба — колючая? Они не станут дружить со мной, если я буду колоть их своими иголками. Почему так у нас, ежей, устроено, мамочка?

— Очень благоразумно устроено, милый мой, — ответила мама-Ежиха. — Посмотри на себя: ты сверху колючий, а внутри — очень мягкий. Ты слишком добрый, слишком доверчивый. Это и хорошо, сынок. С тобой обязательно будут дружить. А колючая шубка тебе нужна, чтобы защититься от врагов. Это твоя броня, мой маленький рыцарь, и с ней ты можешь не бояться всякого, у кого красивый мягкий мех, зато очень острые зубы!

Загрузка...