Море - это мой дом, бескрайнее голубое пространство, простирающееся до горизонта. Вода блестит и переливается на солнце, отражает свет, создавая завораживающий эффект. Звук волн, разбивающихся о берег, - это самая дивная мелодия из всех, которые мне доводилось слышать.
Я, Генри Морган, - капитан корабля ,,Проклятие морей" с развивающимся на ветру чёрным флагом и командой, представляющей собой силу, с которой приходилось считаться в открытом море.
Несмотря на свою жестокую репутацию, я обладаю достаточно хитрым умом и ловкостью, которые неоднократно помогали мне обмануть своих врагов и избежать плена. Верно выстроенная стратегия и люди, беспрекословно выполняющие приказы - вот что помогает нам сокрушать всех на своём пути и получать всё, чего только можно пожелать.
Нас страшатся, за верству обходят. Мы пираты, привыкшие брать своё, грабить корабли и атаковать порты, оставляя за собой разрушительный след.
Но мы не звери, у нас тоже есть свои правила и законы. И любой, нарушивший кодекс - будет вздёрнут на виселице, тем самым, служа другим примером.
Есть только один флаг, и он такой же чёрный, как и наши сердца!
...
- Кракен меня раздери! - присвистнул, смотря в подзорную трубу. - Удача снова улыбнулась нам. В пяти морских милях к северу видна суша. Готовимся лечь в дрейф [держать корабль на одном месте, за счёт расположения парусов] и пополнить запасы пресной воды.
- Есть, капитан!
- Малыш Стиви, пока нас не будет, ты за главного. - обратился к квартирмейстеру, невысокому смуглому парню. - Только не зевай на руле [будь внимательным] и смотри за горизонтом.
Парень молча кивнул направившись к штурвалу.
...
Высадившись на сушу, я огляделся по сторонам. Остров был скалистым, с густыми зарослями деревьев и, на первый взгляд, без признаков жизни.
Несколько минут мы просто молчали, выискивая любые признаки опасности или других пиратов. Но ничего. Лишь пение птиц и звук моря.
- Разделимся на две группы и встретимся на этом же месте.
Бродя среди деревьев, отбился от группы свернув с заросшей тропы.
Сбоку послышался шорох.
Достав саблю, медленно направился к источнику звука.
- Не двигайся. - задержал лезвие возле шеи девушки. - Где остальные? - но беловолосая продолжала смотреть перед собой никак не реагируя на мои слова. - Ты что, проглотила чёрную ленту? [молчать] Я ведь запросто могу отправить тебя на дно. [убить]
После этих слов, она медленно подняла на меня свои небесно-голубые глаза и слабо улыбнулась.
- Только сделайте это быстро. Лучше умереть так, нежели попасть в лапы этих дикарей.
Я застыл, не а силах отвести от неё взгляд.
- Вы так и будете стоять? - голос незнакомки вывел меня из ступора.
- Как ты оказалась здесь?
- Я с семьёй находилась на каботажном судне. [коммерческий корабль] Отец договорился с капитаном о нашей переправе. - она сжала в руке испачканную ткань платья. - Не знаю зачем, но тот мужчина отдал приказ пришвартоваться к набережной с противоположной стороны острова. - её губы задрожали, из голубых кристаллов полились слёзы. - Они убили всех. Убили мою семью и весь экипаж корабля.
Я молчал, наблюдая за ней. В этом жестоком мире нет места для слабости и проявления жалости. Ты обречён на погибель имея подобные качества.
- Я понимаю, вам нет никакого дела до моего горя. - она поднялась на ноги и аккуратно дотронулась до моей руки в районе локтя, от чего я сжал челюсть, смотря на неё свысока.
- Прошу, заберите меня из этого проклятого места. Я могу быть полезной.
- Там, куда мы направляемся, и без тебя полно куртизанок. - ухмыльнулся.
- Да как вы смеете?! - она резко замахнулась залепив мне пощёчину.
Я шумно выдохнул смотря на её испуганное лицо.
- Я не бью женщин, если конечно, они сами об этом не попросят. - развернувшись, достал фляжку и подошёл к небольшому ручью.
- Вам не стоит пить эту воду. - послышался тихий шепот позади.
- И почему? - не оборачиваясь спросил.
- Поднимитесь выше и увидите в нём мёртвые тела.
- Зачем тебе помогать такому, как я? - хмыкнул, повернувшись к ней.
- Я ведь говорила, что могу быть полезной.
- Как знать. Может действительно, пригодишься. - направился к тропе. - Ты так и будешь стоять? - кинул через плечо.
...
В тот день я забрал эту девушку с острова, а она... Она со временем забрала моё сердце.
• Джуэл Бенуа •
Франция. Поместье герцога Бенуа.
- Отец! Вы не имели права так поступать. - кричала от бессилия и невыносимого отчаяния. - Я ведь ваша дочь! А вы... Вы просто продали меня, обменяли на ещё большее богатство и связи.
- Этот брак весьма выгоден для нашей страны, даже для тебя. Я хорошо знаком с твоим будущим мужем, - он добрый и щедрый мужчина, он позаботится о тебе и усмирит твои дерзкие порывы и жажду к приключениям. И в придачу ко всему, Видэл является губернатором Испании.
- Мне плевать на его богатства, плевать на него! Вы эгоист и меркантильный человек!
Шлепок.
Отец залепил мне звонкую пощечину. Я зажмурилась приложив ладонь к месту удара.
Мама приблизилась к нему и взяла за руку.
- Бернар, она ведь наша единственная дочь. Ты не можешь так поступить с ней.
Он повернулся к ней и твёрдо произнёс:
- Если хочешь её защитить - придётся разочароваться. На этом всё. - посмотрел на меня. - Собирайся, вечером ты покинешь наш дом и надеюсь, будешь благоразумна.
Родители ушли из моей комнаты, оставив меня наедине со своей болью.
Я не желаю связывать свою судьбу с тем, кого никогда не видела, к кому не испытываю никаких чувств.
Бежать! Мне срочно нужно бежать! Эта мысль ураганом пронеслась в голове.
Я судорожно начала рыться в ящиках стола перебирая украшения, схватив несколько побрякушек, спрятала их в потайном кармане платья.
- Прощай, мама... - сделала глубокий вдох. - И ты, отец. Так будет лучше. - прошептав в пустоту, покинула дом.
Мне удалось остаться незамеченной, так как все были заняты подготовкой к прибытию важного гостя. Но его будет ждать разочарование. Пусть ищет себе другую игрушку.
Я часто сбегала из дома и проводила свой досуг на берегу моря, гуляла в порту, наблюдая за моряками. Вот поэтому и прибежала сюда в поисках корабля, готового к отплытию незамедлительно.
- Отдать швартовы! [отвязать судно от причала] - громкий голос капитана прозвучал где-то совсем рядом. - Готовимся к отплытию.
- Капитан! - оказавшись возле судна, попыталась привлечь внимание мужчины. - Вы должны мне помочь, прошу.
Седой мужчина расплылся в улыбке и подошёл к лееру. [судовые ,,перила"]
- И чем же я смогу вам помочь, леди?
- Мне нужно срочно уплыть, без разницы куда, главное, подальше отсюда.
Он оценивающе прошёлся по мне взглядом.
- Это можно устроить, только вот, придётся расщедриться.
- Я заплачу, только помогите. - достала несколько украшений. - Этого будет достаточно?
- Если хочешь взойти на мой корабль - отдашь все свои цацки.
Вот же ж наглый индюк! Но другого выбора у меня нету, придётся согласиться.
- Хорошо.