— Любимая, я дома! - сказал Лиам, закрывая входную дверь.
На часах было девять. За окном стоял прохладный апрельский вечер. Дом встретил его теплом и приятным запахом запеченной курицы.
— Ужин ещё не готов! - донеслось с кухни.
Лиам улыбнулся, положил ключи на комод и снял верхнюю одежду. В прихожую вышла его жена - Рэйчел. Она как всегда была прекрасна: светло-русые волосы, собранные в высокий хвост, живые голубые глаза, точёная фигура и нежные руки.
— Прости, я не успела... - вздохнула Рэйчел, сжимая в руках прихватку. Она выглядела такой уставшей, будто работала в ночную смену. Не мудрено, ведь уход за маленьким ребенком и работа по дому отнимают много сил.
— Ничего, я подожду, - сказал Лиам и поцеловал жену.
— Иди мой руки, я как раз всё доделаю, - ответила Рэйчел, уходя на кухню.
— Я тут письмо с работы принёс, почитаешь на досуге, - сказал Лиам, уходя в ванную.
Рэйчел взяла письмо, с любопытством открыла его и начала читать. Она читала внимательно, нахмурив брови. Пока она читала, Лиам сходил в душ и переоделся. Он подошёл сзади, обвил руками её талию и притянул к себе.
— Детка, ты скучала сегодня без меня? - прошептал ей на ухо Лиам.
— Скучать не приходится... - отозвалась Рэйчел, не отрывая глаз от письма, - Весь день какая-то суета.
— Что на счёт этого скажешь? Я уже на работе прочёл.
— На счёт письма? Ну, - протянула Рэйчел, - Там говорилось о повышении зарплаты. Это нам не помешает...
— Но?
— Но я чувствую, что что-то тут не так. Понимаешь, милый? Это женское чутьё или шестое чувство. Что-то вроде того.
— А я чувствую, что у нас что-то горит.
— Курица! - Рэйчел бросила письмо и, вырвавшись из объятий, побежала на кухню.
Лиам улыбнулся и пошел вслед за ней. Рэйчел открыла духовку, и оттуда повалил дым. Она закашлялась и размахивая прихваткой вытащила противень с неудавшимся ужином.
— Сгорела? - спросил Лиам, подойдя.
Рэйчел прильнула к нему:
— Прости, я зачиталась... Вот растяпа, ужин испортила!
— Не говори так, - Лиам погладил её шелковистые волосы, - Хочешь пиццу закажем?
Рэйчел улыбнулась уголком губ и подумала: «Какой же у меня хороший муж!» Пока Рэйчел заказывала пиццу, Лиам пришел в гостиную и сел рядом с манежем, где играла его годовалая дочь Шарлотта. Малышка положила игрушки, встала, держась за борта манежа, и подошла к папе.
— Па-па, - сказала Шарлотта.
— Привет, Чарли! Играешь, да? Кто это у тебя там?
Шарлотта, показав пальцем на игрушечную собаку, улыбнулась.
— Ма-ма! - воскликнула Чарли, показывая пальцем на Рэйчел.
— Да, это мама и она сожгла курицу, - прошептал Лиам, улыбаясь, - Только мы никому об этом не скажем. А на ужин мы заказали пиццу.
Шарлотта засмеялась.
Пиццу привезли уже через пятнадцать минут. За скорость курьер получил хорошие чаевые и ушел радостный со словами:
— Вот это мне повезло в первый рабочий день!
— А помнишь свой первый день на работе? - спросила Рэйчел, когда они сели за стол.
— Как такое забыть! - хохотнул Лиам.
Когда Лиам только пришел устраиваться в департамент полиции города Грэйт-Фолс, ещё никто ничего о нем не знал. Шеф долго пучил глаза, читая личное дело парня. Дочитав, он, наконец, спросил: "Скажи мне, сынок, зачем тебе это всё?" Лиам лишь улыбнулся в ответ. Тогда шеф сказал: "У тебя ведь диплом с отличием. Неужели после Национального университета разведки идут работать в полицию? Ты часом не попутал? У тебя ведь были такие перспективы. Ты хорошо подумал?" Лиам ответил: "Да, сэр, Я хорошо подумал. Разведка - это не моё". "Ну, не твоё, так не твоё. Такие сотрудники как ты, в любой организации на вес золота. Я не имею права тебя не взять, - сказал шеф, улыбаясь, а потом добавил, - Завтра выходишь".
И вот наступило долгожданное "завтра" - первый рабочий день. В прихожей Лиам красовался перед зеркалом в своей новой форме. Рэйчел смотрела на него с умилением и нежностью: красивый статный брюнет, блестящие серые глаза – испанские корни давали о себе знать.
— Ну, как? - спросил он.
— Тебе идёт, - ответила Рэйчел, протерев рукавом значок.
— Ладно, мне пора.
— Удачи, офицер Торрес!
Рэйчел поцеловала Лиама.
— До вечера!
Приятно услышать "офицер" в свой адрес. Теперь Лиам - служитель закона. Хотя, "лейтенант Торрес" звучало приятнее. Но что поделать? В полиции свои звания, в армии - свои.
Проходя мимо дома родителей, Лиам помахал отцу, который стриг газон, а затем маме, отдыхающей в уютном кресле-качалке. Родители были рады увидеть сына в новой форме и помахали ему в ответ.
Когда Лиам пришел на службу, его новые коллеги начали шептаться, периодически поглядывая на него. Кому бы такое понравилось? Но Лиаму было всё равно. Какая разница, что о нём думают другие?
На планёрке шеф определил Лиама в напарники Майклу Паттерсону и отправил патрулировать улицы. Майкл был чуть ли не единственным, кто не обсуждал Лиама этим утром. Остальные удивлялись, как можно было вместо Агентства Военной Разведки пойти работать в полицию.
— Шеф, конечно, нас друг другу не представил, - начал Майкл, протянув Лиаму руку, - Меня зовут Майкл Паттерсон.
— Лиам Торрес, - ответил Лиам, пожимая руку.
Майкл был на пол головы выше Лиама, крупного телосложения. Черные волосы, короткая стрижка H&T, традиционная для десантников и морских пехотинцев. У Майкла был довольно тяжёлый взгляд. Густые брови нависали над карими глазами. Мышцы лица выдавали некоторое напряжение.
— Ты извини за этот цирк в отделе. Ребята хорошие, они просто не понимают.
— Да не парься, всё нормально!
— Они просто считают, что это глупо. Но какая разница, где ты учился? Я вообще по образованию юрист и даже успел поработать помощником адвоката. Но я решил, что лучше сажать всяких уродов, чем защищать их.
Лиам Торрес родился 7 апреля 1995 года в обычной семье в маленьком городке Грейт-Фолс, что в штате Монтана. Он был первым и единственным ребенком. Мать Лиама, Маргарет училась в старшей школе, когда познакомилась со своим будущим мужем. Она была высокой, стройной брюнеткой, но красилась в платиновый блонд и завивала волосы, отчего была похожа на Мерлин Монро в её лучшие годы. Юная Мэгги, как её называла мама, в отличие от знаменитой красавицы, почти не пользовалась косметикой, она лишь подчеркивала тушью свои и без того выразительные серые глаза. Мэгги знала себе цену и не позволяла людям пользоваться собой. Будучи такой прекрасной и недоступной, Мэгги часто ловила на себе "хищные" взгляды парней.
А его отца звали Дэниел. Внешне он ни чем не выделялся среди других парней в школе - среднего роста, брюнет, спортивного телосложения. И, наверное, Мэгги не заметила бы такого обычного деревенского парня, если бы он не был новеньким. Это была любовь с первого взгляда.
Как только Мэгги окончила школу, они с Дэном поженились. Вскоре у них родился сын. Лиам появился на свет на месяц раньше положенного, был очень слабым и болезненным. Мэгги пришлось забыть о высшем образовании и посвятить свою жизнь сыну.
В это время Дэн поступил в Военный колледж Южной Каролины. Его мечтой было дослужиться до подполковника и к 45 годам уже выйти на пенсию. А на пенсии можно было заниматься чем угодно - хоть путешествовать, хоть в гольф играть, ведь будет полно свободного времени!
Так проходила их жизнь - Маргарет воспитывала Лиама, а Дэниел служил Родине. Они виделись не часто, но ведь любовь на расстоянии только скрепляет отношения? Маргарет думала иначе. Ей не хотелось постоянно переезжать, но и развестись она не могла. Как можно бросить любимого человека? Ведь он же приезжает и даже бывает дома... Иногда... Как бы ей хотелось, чтобы муж был рядом...
В пять лет Лиам пошёл в начальную школу. Маргарет решила получить образование и поступила в колледж. Параллельно она подрабатывала в библиотеке неполный рабочий день.
Поначалу в школе всё было хорошо. Лиаму нравилось учиться, особенно он любил математику и естествознание. Ещё Лиам ходил в музыкальный кружок и там учился играть на синтезаторе. У него даже появились друзья, с которыми Лиам иногда играл после школы. Но всё изменилось в третьем классе, когда его мама уже заканчивала колледж. По литературе всему классу задали написать сочинение о том, чем занимаются их родители и Лиам написал, что "мама учится в колледже и работает в библиотеке". Читая перед классом своё сочинение, он даже не думал, что вызовет тем самым бурный смех. Но что смешного в том, что мама учится в колледже? Или может одноклассникам стало смешно от того, что его папа защищает Родину? Лиам этого не знал. Ему-то как раз было совсем не смешно. Под смех всего класса Лиам молча сел на своё место. Видя поникшее лицо ученика, учитель постаралась как-то сгладить обстановку и сказала, что учиться никогда не поздно, но это не помогло. Может, завтра они всё забудут?
Но на следующий день стало только хуже. Одноклассники смеялись и тыкали в Лиама пальцем. Ему было очень обидно за маму. Как они могут смеяться над ней? Лиам не выдержал и врезал первому попавшемуся мальчишке... В итоге маму вызвали в школу.
В кабинете директора сидела Маргарет, рядом с ней Лиам, а напротив - директор и школьный психолог мисс Уэббер.
— Бить других детей нельзя. Драки запрещены уставом школы, вы знаете, - сказал директор.
Лиам сидел на стуле и мотал ногами, смотря в пол.
— Лиам, зачем ты ударил Томаса? - директор строго посмотрел на Лиама.
— Он смеялся над моей мамой, - ответил Лиам, не поднимая глаз.
— Из-за чего это произошло? - спросила мисс Уэббер.
— Из-за сочинения. Я в сочинении написал, что мама учится в колледже. Но что в этом смешного? - спросил Лиам и с надеждой посмотрел на психолога. Она понимающе кивнула.
— Действительно, в этом нет ничего смешного. Но ты должен понимать, что нельзя бить одноклассников. Ни в коем случае нельзя, - сказала мисс Уэббер.
— Я понимаю, - ответил Лиам.
Маргарет положила руку сыну на плечо и улыбнулась, Лиам улыбнулся ей в ответ. "Мама не злится и это хорошо" - подумал он.
— Ты должен извиниться перед Томасом и больше так не делать, - сказал директор.
Лиам кивнул.
— Мы можем идти? - поинтересовалась Маргарет.
— Да, Томас и его отец ждут в коридоре, - ответил директор.
В коридоре Лиама ждал Томас. Он спрятался за своего отца, как только увидел Лиама.
— Я очень сожалею о том, что сделал, - сказал Лиам, обращаясь к Томасу, - Прости меня.
— Угу, - послышалось в ответ.
— Я надеюсь, такого больше не повторится, - сказал отец Томаса, с презрением посмотрев на Лиама, а затем и на Маргарет.
— Я тоже, - ответила Маргарет, - Всего хорошего!
Выйдя из школы, Лиам с мамой сели в старенький пикап и отправились домой.
— Мам, я должен был кому-то врезать. Они ведь над тобой смеялись! - воскликнул Лиам, сжав кулаки.
— Не переживай, милый, я не обижаюсь на них, - ответила Маргарет.
— Я всегда буду защищать тебя, мам, - сказал Лиам.
Маргарет улыбнулась и растрепала сыну волосы. Лиам был даже немного горд собой, ведь он постоял за маму. Никто не смеет её обижать!
Лиаму нравилось проводить время с мамой: по вечерам они вместе готовили ужин, а каждое утро мама жарила самые вкусные в мире оладьи, в выходные они вместе ходили в парк или устраивали пешие прогулки к реке Миссури. Иногда мама помогала Лиаму с уроками, но чаще они вместе делали домашнее задание, каждый – своё. Лиам старался слушаться маму и не огорчать её, а Маргарет в свою очередь старалась не кричать на сына. Она всегда спокойно разговаривала с ним, как со взрослым и объясняла, в чем именно он не прав или почему так делать нельзя. В общем, они хорошо ладили, но Лиаму не хватало лишь одного - общения с отцом.
Шло время, и Дэниел понимал, что сын растет совсем не таким, как он мечтал. Лиам больше походил на свою маму. Дэниел был недоволен сыном, и это отражалось на их взаимоотношениях. Вместо того чтобы похвалить сына, что тот защитил маму в школе, Дэниел устроил дома скандал и запретил Лиаму целый месяц играть в приставку. Лиам хотел угодить отцу, никогда не перечил, а просто молча кивал и соглашался со всем, что бы отец не говорил. Часто Лиам пытался рассказать папе о своих успехах в школе или о том, какие мелодии он умеет играть на синтезаторе. Но Дэниелу было все равно. Он видел только недостатки сына: играет на синтезаторе, а не в баскетбольной команде, получает хорошие оценки по естествознанию, а не по физкультуре. Дэниел часто выражал свою нетерпимость к сыну фразами: "Думаешь, твоя музыка принесет тебе доход?", "Да какой из тебя музыкант?! Хочешь потом на улице за подаяние играть?", "Лучше бы спортом занялся!".
Но мама всегда поддерживала Лиама во всех его начинаниях. Она говорила: "У тебя всё получится!", "Я верю в тебя. Ты сможешь!" С одной стороны, Лиам получал поддержку от мамы, с другой - неодобрение отца. Тогда он бросил музыкальный кружок и в средней школе пошел в баскетбольную команду. Несмотря на то, что баскетбол ему совсем не нравится, Лиам надеялся увидеть улыбку отца и услышать от него похвалу. Но вместо этого он снова слышал: "Ты делаешь это хуже других!", "На что ты вообще надеешься? С такими результатами ты ничего не добьешься!".
И однажды его терпение лопнуло. Лиам не выдержал, ему надоело все матчи сидеть на скамейке запасных. В команде его не приняли, говорили: "Иди, мол, в свой музыкальный кружок. Чего ты здесь забыл?". Тогда он сказал отцу: "Да что тебе от меня нужно?! Ты говоришь, что я всё делаю не так! А как нужно? Ты ещё ни чему меня не научил! Отстань от меня! Я буду заниматься тем, что мне нравится!" Отец, конечно, разозлился, но ничего не ответил. С тех пор их отношения только ухудшились. Лиам почти не разговаривал с отцом, когда тот приезжал. Все их диалоги были лишь о погоде.
Бросив баскетбол, Лиам решил заняться восточными единоборствами. Ещё в детстве он видел по телевизору фильм «Брюс Ли: Путь война». Крутые приёмчмки очень впечатлил Лиама, но тогда ему - пятилетнему мальчишке, больше нравилась музыка. Спустя девять лет этот же фильм снова крутили по ТВ, и Лиам загорелся желанием научиться ушу. Маргарет сразу же бросила все силы на поиски учителя ушу для сына: она расклеивала объявления, расспрашивала всех соседей и знакомых. Однажды ей на домашний телефон позвонил незнакомый мужчина, который разговаривал с явным китайским акцентом.
— Здравствуйте! Маргарет?
— Да, это я.
— Я увидел ваше объявление, - начал незнакомец, - Вы ищете учителя ушу?
— Да, ищу. А вы знаете кого-то, кто обучает ушу?
— Знаю, - мужчина засмеялся, - Это я.
— Как вас зовут? Давно вы преподаёте? - поинтересовалась Маргарет.
— Простите, совсем забыл представиться. Меня зовут Чжан Вэй. Можем встретиться? Я покажу вам спортзал и расскажу, всё, что вы хотите знать, - предложил мужчина.
— Хорошо, - ответила Маргарет.
Тогда Чжан Вэй назвал адрес, где они могут встретиться.
— Приходите с сыном, - сказал Чжан Вэй.
— Конечно. До встречи! - ответила Маргарет и положила трубку.
На следующий день рано утром Маргарет вместе с Лиамом отправилась на встречу по указанному адресу. Оказалось, что спортзал находился совсем недалеко от их дома, и Мэгги частенько ходила мимо него на работу.
У входа их встретил мужчина лет сорока пяти азиатской внешности. Он был невысоким - ниже Маргарет, что доставляло женщине некоторое неудобство. До этого она никогда не общалась с низкорослыми мужчинами. Ей было неловко. Но Чжан Вэя ничего не смущало. Он немного наклонил голову и опустил плечи, приветственно кланяясь.
— Здравствуйте! - поздоровался Вэй.
— Доброе утро! - ответила Маргарет.
— Здравствуйте! - поздоровался Лиам.
— Это мой сын Лиам, - сказала Маргарет.
— Меня зовут Чжан Вэй, рад знакомству! - Вэй протянул мальчику руку.
— Я тоже, - ответил Лиам, пожимая руку.
Лиаму сразу понравился этот дяденька: он мило улыбался и так смешно разговаривал, а ещё он был чем-то похож на Брюса Ли, только старше.
— Пойдёмте за мной, покажу вам мой зал, - сказал Вэй.
Спортивный зал был светлым и просторным. Как сказал Вэй, по утрам там занимались аэробикой, а днём - танцами. Так как была суббота, в зале никого не было.
— Ну как тебе? - спросил Вэй.
— Нравится! - воскликнул Лиам, - А вы знаете такие же приёмы как Брюс Ли?
— Можно и так сказать, - ответил Вэй.
— Круто! - снова воскликнул Лиам, - А вы научите меня также драться?
— Нет, я не учу драться, - ответил Вэй. Лиам немного расстроился, а Вэй добавил, - Я научу тебя защищаться.
— Согласен, - ответил Лиам.
— Так сколько вы уже преподаёте? - поинтересовалась Маргарет.
— Я уже шесть лет занимаюсь со своими учениками, - ответил Вэй.
— И сколько же стоит обучение? - поинтересовалась Маргарет.
— Если вашему сыну понравится, и он не бросит учиться через неделю, то я не возьму с вас денег, - ответил Вэй.
— Мистер Чжан, я... Я не знаю, что ответить... - ответила Маргарет, разведя руками, - Думаю, я в состоянии оплатить обучение сына.
— Понимаете, учиться будет не так легко, как кажется. К тому же, я не беру плату со своих учеников, - ответил Вэй.
— Л-ладно, - Мэгги была озадачена, но согласилась, - Но чем же вы зарабатываете на жизнь, если не преподаванием?
— Я сдаю зал в аренду на весь день, а со своими учениками занимаюсь по вечерам, - ответил Вэй, - Мне хватает на оплату счетов и на жизнь.
Лиам рассматривал фотографии, висевшие на стене в зале, среди них был и мистер Чжан со своими учениками. Учеников было всего восемь и все - взрослые парни примерно лет двадцати.
— Лиам, подойди, - позвал Вэй.
— Ваши ученики такие взрослые, мистер Чжан - сказал Лиам, подойдя.
— Как раз об этом я и хотел сказать. Потому как мои ученики уже взрослые и занимаются давно, я бы хотел заниматься с тобой один на один. Что скажешь? - предложил Вэй.
— Это круто! Прямо как в фильме! - воскликнул Лиам.
— Отлично, - ответил Вэй, - Тогда приходи в понедельник после школы.
— А можно и мне прийти? - поинтересовалась Маргарет.
— Да, конечно. Без проблем! - ответил Вэй.
— Ну, что ж, до встречи! - ответила Маргарет.
— До понедельника! - воскликнул Лиам.
— До встречи, - ответил Вэй.
В понедельник, вернувшись из школы, Лиам быстро сделал уроки и побежал на первое занятие по ушу. Маргарет пошла с ним.
Мистер Чжан провел небольшое показательное выступление, продемонстрировав Лиаму и его маме своё мастерство.
— Браво! - сказала Маргарет, похлопав в ладоши.
— Мистер Чжан, это так круто! - воскликнул Лиам.
В ответ мистер Чжан лишь поклонился.
— Надеюсь, ты будешь заниматься с таким же энтузиазмом, - сказала Маргарет, посмотрев на сына.
— Конечно! - ответил Лиам.
Первое занятие длилось не долго - всего лишь час. За это время мистер Чжан успел показать Лиаму несколько простых приемов, а Маргарет - спросить всё, что ей было интересно.
— А где вы учились, мистер Чжан? Ну, вот этому всему, - поинтересовалась Маргарет, водя в воздухе пальцем.
— Я учился в Школе ушу в Пекине. Ушу – моя жизнь, - ответил Вэй.
— И вы решили принести ушу в наш маленький городок? - спросила Маргарет.
— Да! - воскликнул Вэй, - У вас здесь прекрасные водопады. Там так хорошо медитировать.
— Интересно, - сказала Маргарет, а сама подумала: "Неужели в Китае нет водопадов? Вот странный, зачем же ехать так далеко!"
Вечером они распрощались, мистер Чжан снова вежливо поклонился.
По пути домой Лиам все никак не мог успокоиться. Он что-то говорил, показывал маме приёмы, смеялся, шутил. Хотя Маргарет и видела все приемы во время занятия, она улыбалась и кивала, смотря на сына. Она думала: "Наконец-то Лиам нашёл, что искал" и просто радовалась за него.
Второе занятие понравилось Лиаму, как и первое. За ним последовало третье, пятое, десятое... И вот, когда прошло уже пару месяцев, на одном из занятий мистер Чжан спросил: "Скажи, что привело тебя сюда?"
— Ну, я увидел фильм с Брюсом Ли по телевизору и решил... - нерешительно ответил Лиам.
— Нет, зачем ты на самом деле пришел? - спросил Вэй.
— В школе меня достают... - Лиам опустил глаза.
— Расскажешь мне? Может я смогу чем-то помочь.
Вэй сел на скамейку, Лиам сел рядом.
— Понимаете, мистер Чжан... Я... Они... Меня выгонят из школы, если я не перестану драться с одноклассниками. А они меня постоянно задирают, лезут ко мне, выводят меня из себя! Я так не могу! - Лиам сжал кулаки.
— Значит, ты пришел сюда... - начал было Вэй.
— Чтобы научится драться! Чтобы показать им разок, на что я способен, и они отвалили! - перебил его Лиам.
— Нет-нет, успокойся. Они поступают неправильно, я согласен. Но и ты не давай места гневу, - сказал Вэй, положив руку Лиаму на плечо, - Не поддавайся на провокации.
— Но как?
— Я научу тебя. Расскажи, с чего всё началось.
Лиам вздохнул.
— Всё началось с сочинения в третьем классе... - Лиам во всех подробностях и красках рассказал эту давнюю историю мистеру Чжану, а потом добавил, - Теперь они меня зовут "маменькиным сынком", "неженкой", хотя это вообще никак к делу не относится...
— Так за что же именно тебя хотят выгнать из школы? Разве не должны выгнать их?
— За то, что я уже пару раз начинал драку. Хотя, я просто врезал одному засранцу, а потом другому, - Лиам вздохнул, - Директор говорит, что меня могут исключить, а их - нет. Я же ведь начал драку, а они не виноваты! И только благодаря тому, что учителя хорошо обо мне отзываются и моим хорошим оценкам, я всё ещё учусь в этой школе.
— Всё ясно, - задумчиво ответил Вэй, - А что же твои друзья? Родители?
— Друзья убегают, как только начинается какой-либо кипишь. А родители... Ну, мама несколько раз была у директора и ходатайствовала за меня. А папа... От папы я только и слышу: "Как такое может быть?! Я вот в школе не дрался!" и тому подобное.
— Ну, ничего! Дам тебе несколько уроков по усмирению гнева, - ответил Вэй.
— Спасибо.
Лиам вздохнул с облегчением. А Вэй всё пытался понять, что же чувствует его ученик: о маме Лиам говорил с теплотой и нежностью, как будто она – его ангел-хранитель, а вот когда говорил об отце, в его голосе проскакивало что-то... непонятное. Это было похоже на чувство страха, вперемешку с любовью и уважением. За свою жизнь Вэй много чего повидал и хорошо научился отличать эмоции друг от друга, но чувства Лиама он не мог понять.
Занятия проходили весело и, как казалось Лиаму, очень быстро. За эти два часа он успевал рассказать тренеру всё, что произошло с ним в школе, как он делал уроки, во что играл вчера с друзьями. Вэй всегда умилялся, слушая эти истории. А Лиаму так нравилось ходить на занятия, ведь там он не только отрабатывал новые приёмы, а ещё и мог поговорить со своим тренером, который всегда рад был выслушать и поддержать его. Мастер буквально заменял ему отца и прекрасно понимал это.
— Он хочет, чтобы я всё делал, как он скажет! - возмущался Лиам, колотя боксёрскую грушу, - А я не хочу!
— Что именно ты не хочешь делать? Мыть посуду? Убирать за собой? - поинтересовался Вэй.
— Не хочу жить как он, не хочу воплощать его несбывшиеся мечты!
— У каждого свой путь, но твой отец не может этого принять.
— Вот именно! Он не понимает! - Лиам сильно ударил по груше.
— Тогда ты постарайся понять и принять его таким, какой он есть. Он любит тебя, просто не умеет показывать свою любовь. Всё, что он делает, это для твоего блага. Он считает, что выбирает для тебя лучшее, - спокойным голосом сказал Вэй и положил руку Лиаму на плечо, - Ты должен уважать его и его слова, но следуй своим путём.
Лиам перестал бить грушу. Мастер Вэй как всегда был прав. Отец, наверное просто не умеет показывать свою любовь.
— Наверное, вы правы, мастер.