Глава 1

Анна Григорьевна Волконская отошла от толпы поздравляющих и наблюдала за тем, как её младшая сестра Мария и её новый супруг принимают гостей. После свадебного завтрака жених увезёт свою счастливую невесту прочь из петербургского особняка их отца, и они отправятся в свой новый дом, чтобы начать чудесную жизнь вместе.

Анна тяжело вздохнула. Облегчение было таким сильным, что её чуть не подкосило в коленях. Теперь Маша в безопасности.

Анна сглотнула комок в горле. Кошмар, с которым она жила больше лет, чем хотелось бы помнить, наконец закончился. У последней из её шести сестер теперь был муж, который мог их защитить. Они все были в безопасности. Наконец-то вне его досягаемости.

Чувство эйфории было неописуемым. Она так боялась, что потерпит неудачу и он каким-то образом заполучит одну из них.

Она смотрела на Машу и её нового мужа, наблюдая за тем, с какой любовью они смотрят друг на друга, за их робкими прикосновениями, полными тоски взглядами. Её сердце сжималось от мучительной тоски, которую, как она думала, давно подавила. Она не позволит себе вытаскивать на свет все сожаления и разочарования, все потерянные годы, которые она принесла в жертву, чтобы спасти их. Сегодня счастливый день. Замужество Маши стало завершением обещания, которое она дала матери на смертном одре — позаботиться, чтобы каждая из её дочерей нашла того, кто полюбит их. Того, кто будет о них заботиться.

Она выполнила своё обещание, хотя это и обошлось ей дорого — очень дорого.

Она сделала всё, что могла, чтобы он не добрался до них. Даже продала собственную душу.

Анна отодвинула гложущий её ужас в сторону и смотрела, как одна за другой её сестры окружили Машус поздравительными объятиями. Не было только княгинеСофи.

Это её не удивило. Катя снова была в положении и, без сомнения, нашла стул, чтобы присесть.

Анна улыбнулась. Скоро её сестрам и их семьям будет трудно поместиться в одном доме. Это должно вогнать их отца в приличный ступор.

Она перевела взгляд туда, где стоял её отец, граф Григорий Александрович, беседуя с группой друзей и соседей. Сердце её упало в пятки, когда она увидела человека, стоявшего рядом с ним. Один только его вид заставлял её кожу покрываться мурашками. Князь Фёдор Степанович Меншиков был облачён в безупречно белый мундир, от которого веяло холодом и лживой чистотой. Его магия, как тонкий яд, ощущалась даже на расстоянии — тяжёлая, подавляющая воля.

— Что он здесь делает? — спросила Татьяна, появившись рядом.

Анна вздрогнула. Она не слышала, как Таня подошла. Она изобразила на лице улыбку и повернулась. — Отец пригласил его. Он ведь сосед по имению.

— Это сатана, маскирующийся под ангела света, — прошептала Татьяна.

Анна подавила дрожь и заставила себя сосредоточиться на чём угодно, только не на князе Меншикове. Он был столь же отвратителен и мерзок, как и та тёмная магия, которую он, как она подозревала, практиковал. Анна отвела взгляд от Меншикова и сосредоточилась на Марии и её новом муже. — Они прекрасная пара, не правда ли?

— Да, — Таня положила руку на плечо Анны и нежно сжала его. — Ты с облегчением вздыхаешь, Аня?

Анна попыталась выглядеть расслабленной. — Да, я рада, что всё кончено. Всегда есть куча последних деталей, за которыми нужно следить.

— Я не об этом. И ты прекрасно знаешь.

Между ними повисло долгое молчание, прежде чем Анна отказалась от притворства непонимания. — Да, я рада.

Она заставила себя снова посмотреть на человека, стоявшего рядом с её отцом. Князя. Человека, который хотел заполучить Машу себе. Так же, как и Таню, сестру постарше Софи и Сашу, которая была старше Кати.

Хотя внешне Меншиков производил впечатление добропорядочного члена общества и праведного дворянина, чей род славился древней, почти святой магией света, Анна и все её сестры знали правду. Этот человек был по натуре зол. Его магия была не защитой, а орудием порабощения.

Не было таких крайностей, на которые Анна не пошла бы, чтобы уберечь каждую из своих сестер от его когтей. Она торговалась не только монетами, но и артефактами, выменивая свободу сестёр на магические безделушки, столь ценные для её обедневшего и алчного отца, чья собственная родовая магия давно угасла.

Татьяна наклонилась ближе. — Можно было почти услышать коллективный вздох облегчения каждой из нас, когда Маша сказала «согласна». Мне пришлось вцепиться в край скамьи, чтобы не вскочить на ноги и не закричать от радости.

— Знаю. Я тоже.

— Как тебе это удалось, Аня? Как ты уберегла нашу Марию от его когтей?

— Это было не так уж сложно, — солгала Анна. — Я долго говорила с отцом. В конце концов, убедила его.

— Почему-то я в это не верю, — сказала Татьяна, и в её голосе сквозило скептицизм.

Анна услышала явную неприязнь в словах Тани. То же самое было, когда любая из её других сестер заговаривала об отце.

— Какие обещания тебе пришлось дать, чтобы вырвать её из рук этого развратника? — спросила Таптьяна.

Анна оглянулась, убедиться, что их никто не подслушивает. — Скажем так, отец счёл финансово и… магически более выгодным выдать Марию за Успенского, хотя он и не титулован, чем за князя Меншикова. Жених предложил отцу участок земли под Петергофом — говорят, там сильная жила природной магии.

Татьяна фыркнула беззвучным смешком. — Ну конечно, вес монет и сила артефактов, предложенных за руку Маши, определили, кому отец отдаст свою дочь. Не дай бог ему при принятии решений, влияющих на их будущее, поставить благополучие и счастье хоть одного из своих детей выше собственной жадности.

— Ты несправедлива, Таня.

— Как ты можешь так говорить, Аня? После всего, что он сделал с тобой.

— Он не сделал ничего, чего бы я сама ему не позволила. Это был мой выбор — заботиться о вас шестерых. И я ни на мгновение об этом не жалею.

— Только из-за обещания, которое ты дала маме.

— Хватит говорить так, будто я какая-то мученица, пожертвовавшая своей жизнью.

Загрузка...