Обращение от автора:
Дорогие читатели! Внимание! Перед вами вторая часть романа “Страж”! Если вы не прочли первую часть — ничего не сможете понять!
Даниэль Зеа Рэй
Глава 1. «Игра продолжается»
В девять утра Мортон стоял на пороге дома Тильды с бордовой розой в руке. Она открыла и сразу же нахмурилась, увидев цветок.
— С добрым утром, любимая, — Мортон протянул ей розу.
— Думаешь, я расчувствуюсь и дам тебе зеленый свет?
— Ты расчувствуешься, — пообещал Мортон, все еще протягивая цветок. — И, рано или поздно, дашь мне зеленый свет.
— Смотри, не состарься в ожиданиях, — Тильда не сводила глаз с розы.
— Я попросил удалить все шипы со стебля, чтобы ты ненароком не укололась. Ну же, — он улыбнулся, — она твоя!
— Благодарю, — Тильда забрала цветок и пропустила Мортона в дом.
Хотела дверь закрыть, но Мортон поспешил ее остановить.
— Не так быстро. Подожди.
К дому подъехал микроавтобус, из которого вышли мьеры и начали выгружать цветы в вазах. Тильда стояла у порога и провожала взглядом одну вазу с цветами за другой. Розы разных цветов, крокусы, ирисы, ромашки, герберы, подсолнухи, георгины, ирисы, тюльпаны, орхидеи. Служащие занесли вазы и покинули дом. Ничего не говоря, Тильда вошла в свою гостиную и осмотрелась. Все вокруг было в цветах. Она поднесла к лицу розу, что Мортон первой подарил, и вдохнула ее аромат, пряча за полураскрытым бутоном улыбку. Удивил. Да, он очень сильно ее удивил.
Она подошла к вазе с бордовыми розами и пустила в нее свой цветок.
— Ты уже завтракала? — спросил Мортон, который все это время стоял позади и внимательно наблюдал за ее реакцией.
— Нет, я недавно проснулась.
— Можем в кафе поехать. Я знаю, где готовят лучший омлет в городе.
— Бита звонил минут за десять до твоего прихода, — Тильда присела на диван, продолжая рассматривать цветы вокруг нее. — Он заедет за мной через час.
Мортон присел рядом с ней.
— Мы можем позавтракать в кафе и встретиться с Битой в городе. Кроме того, Далий тоже хотел присутствовать на встрече.
— Далию нельзя ехать с нами. Если он увидит Биту и Тирия, возникнет слишком много вопросов. А я на них отвечать не намерена.
— Хорошо, — согласился Мортон. — Далия пробросим. Но я хочу поехать.
— Заметив тебя, эта мьерка может отказаться говорить, — спокойно ответила Тильда. — А рисковать нельзя.
— А если я останусь в машине? — настаивал Мортон.
— В машине? — повторила Тильда.
— Да.
— В машине можно.
Мортон своим ушам не поверил. Она добровольно согласилась взять его на встречу. Пусть даже и в машине, но он все равно будет находиться где-то неподалеку.
Мортон взглянул на цветы и сдержался, чтобы не улыбнуться.
— А какие твои любимые? — невзначай спросил он.
— Не знаю, — искренне ответила Тильда. — Все цветы красивые. Каждый цветок по-своему, — она встала и подошла к вазе с подсолнухами. — Пусть сегодня моими любимыми цветами будут они, — Тильда указала на яркие желтые «солнышки». — А завтра — вон те, — указала на вазон с бордовыми розами. — А потом я выберу еще какие-нибудь любимые.
Она улыбнулась с нежностью, с каким-то несвойственным ей умиротворением и… …с грустью в глазах. Мортон смотрел на ее лицо и понимал, что ему становится стыдно. Сколько раз в жизни ей дарили цветы? А сколько из этих подарков пришлись на последние два года? Мортон никогда не видел Тильду с букетами в руках. Даже на выпускном вечере, на который, если ему не изменяла память, Тильда пришла одна. Очевидно, по этой причине она была без букета? Поэтому не знает, какие из цветов ее любимые? Потому что цветов в ее жизни было слишком мало?
— Прости меня, — произнес Мортон, глядя на Тильду.
— За что ты извиняешься?
— За то, что до сегодняшнего дня не дарил тебе цветов.
Ее лицо мгновенно изменилось. Тильда перестала улыбаться и поджала губы, явно пытаясь совладать с эмоциями.
— Теперь ты будешь каждый день выбирать свои любимые цветы, — пообещал Мортон. — Даю слово.
Тильда прижала ладонь к губам и вылетела из комнаты. Мортон понял, что перегнул палку и довел ее до слез.
Он бросился следом за ней, но не успел заскочить в комнату: Тильда ловко закрыла дверь на замок.
— Милая, я не хотел! Тильда, открой! Давай поговорим!
Она не отвечала. Сползла по стене на пол и уставилась на свои протезы. Слезы текли из глаз тоненькими ручейками и падали на белоснежную майку из обычного супермаркета.
— Мой костюм хотя бы от Армани, а в каком подвале шили твой наряд? — хохотал Мортон ей в лицо. — Высокорожденная, а до моего уровня вряд ли когда-нибудь дотянешься.
— Тебе-то и похвастать больше нечем, кроме как дорогими тряпками, купленными на деньги твоей семьи!
Глава 2. «Сплетница»
— Это абсурд! — кричал Фред Баро, размахивая листом, исписанным мелким почерком Дебуа. — Одни голословные заявления! Готовьте его к допросу! Немедленно!
Эйлин сидела на стуле и спокойно ждала, когда ей дадут ознакомиться с письменными показаниями ее клиента.
— Слова трех уважаемых мьеров, двоих из которых уже нет в живых, против бредней этого психа! — Фред бросил лист на стол и припечатал его рукой. — Закажите ему судебно-психиатрическую экспертизу! Прежде, чем дело отправлять на пересмотр, я хочу знать: он вменяемый или нет!
— Дебуа сказал, что, если я не смогу добиться возобновления расследования до десяти утра завтрашнего дня, будет новая жертва, — снова напомнила Эйлин, хотя, видит Бог, она произнесла эту фразу в течение последнего часа не менее пяти раз.
— Сначала экспертиза, а затем я попрошу «поднять» то дело из архива, — настаивал Фред. — Хотя, подождите…
Фред взял телефон и кому-то позвонил. Ответили практически сразу.
— Далий, ты смотрел дело о гибели Клэр Дебуа?! — повышенным тоном спросил Фред.
Райлих, Лой и Эйлин переглянулись.
— И? Оно в сейфе в твоем кабинете? Какого хрена ты не сдал его в архив? Да, я достану его из твоего сейфа! Да! Нет, не все! Этот мудак заявил, что пятая жертва — Тильда, а шестая — Лауме Свен! Идеи есть, что он имеет в виду?! Восстановить тебя?! Сейчас об этом не может быть и речи! Нет! Так ты скажешь, причем здесь Тильда и Лауме?! Я и без тебя понял, что они «проекции» пятой и шестой жертв! Почему они?! Дело посмотреть? Мне что, на допрос тебя вызвать, чтобы ты говорить начал? Хорошо, я вызову! — Фред отключил телефон и швырнул его на стол.
— Ищите номер шесть, — произнесла Эйлин. — Она может быть еще жива.
— При всем уважении, Принцесса, но я и без Вас знаю, что мне делать! — ответил Фред. — Мы закончили! Допрос Дебуа состоится через час.
Эйлин даже не шелохнулась.
— Я требую, чтобы вы позволили мне ознакомиться с письменными показаниями моего клиента, которые, в нарушение протокола, сразу были переданы вам без моего ведома, — монотонно проговорила она.
— Прошу! — Фред схватил со стола лист в файле и передал его Эйлин.
Райлих и Лой склонились над ней, вместе читая текст. Эйлин поняла, что Дебуа просто передал содержание их вчерашнего разговора, упомянув имя Габриэль Норамы в одном предложении со словом «морфин». Дальше были обвинения в адрес трех стражей, которые, со слов Дебуа, сфальсифицировали дело, чтобы убить Роджера Дебуа по приказу третьего лица, которого следствию предстояло найти.
— Психиатрическая экспертиза! — произнес Фред, как только Эйлин, Райлих и Лой оторвали взгляды от текста.
— Я оформлю и подам прошение о пересмотре дела, — ответила Эйлин. — Если не дадите ему ход — завтра тоже кто-то умрет, — она передала лист Лой, встала, забрала сумку и вышла.
***
— Привет, — произнесла Эйлин в телефон, глядя на охранника, который топтался поодаль. — Где ты сейчас?
— Я в пути, — коротко ответил Далий. — Судя по твоему голосу, все прошло не очень?
— Да. Мне придется задержаться здесь: Дебуа не отказался от моих услуг и выдвинул новые требования.
— Если скажешь, что удивлена, я не поверю.
Голос Далия действовал на нее успокаивающе. Он констатировал факт, о котором они оба знали, но не обсуждали ранее.
— Чтобы ни случилось, я буду с тобой, — произнес Далий.
— Я присутствовала во время твоего разговора с Фредом Баро. Дело о смерти Клэр Дебуа… Ты поднял его из архива до того, как тебя отстранили.
— Ты дала наводку на Дебуа. Я должен был проверить возможные мотивы и поднял старое дело.
— Дебуа требует его пересмотра, — ответила Эйлин. — Он сказал, что я заработала отсрочку на сутки для номера пять, но это не спасет номер шесть.
— Эйлин, остановись, пожалуйста! — Далий повысил тон. — Медленно выдохни и подумай, что ты можешь мне сказать, а о чем лучше промолчать.
— В том-то и проблема, что вся игра Дебуа рассчитана на наше взаимное молчание как противоборствующих сторон, — Эйлин перешла на шепот. — Я не хочу быть ответственной за чьи-то жизни. А что делать со своей — имею право решать сама.
— Не спеши рубить с плеча, — произнес Далий. — Дебуа намеренно подводит тебя к решению продолжать нарушать адвокатскую тайну.
— Да, он делает из меня «Сплетницу»: знаю много, а сказать ничего не могу.
— Эйлин… — прошептал в трубку Далий.
— Я попробую связаться с Майклом Критсом. В данный момент он интересует меня как свидетель по делу, которое хочет возобновить мой клиент. И есть одна странность: Фред Баро почему-то избегает говорить о том, что один из стражей, участвовавший в расследовании гибели Клэр Дебуа, все еще жив и с ним можно связаться.
— Откуда ты знаешь, что Майкл Критс вел дело о смерти Клэр Дебуа? — спросил Далий.
— Из письменных показаний моего клиента, который просит отправить дело на пересмотр.
— Тогда советую поскорее с ним связаться, пока он загадочным образом не испарился, — ответил Далий.
Глава 3. «Няня»
Всю дорогу к дому Тильда сидела на переднем пассажирском сидении и молчала. Мортон чувствовал ее гнев всем телом, и это весьма напрягало.
Как только они вошли в дом, Тильда сразу же повернулась лицом к брату.
— Не смей лезть в мои дела! — произнесла она. — Я никогда перед тобой не отчитывалась, не буду отчитываться и впредь!
— Фийери знает о твоих «левых операциях» на службе. Думаешь, ему не известно, чем ты занимаешься сейчас?
— О каких «левых операциях» ты говоришь? — Тильда внимательно смотрела на брата.
— Ты знаешь, о каких, — ответил Далий.
— Ты имеешь в виду неофициальное сотрудничество с «Кольдом»? — Тильда прищурилась.
— А было что-то еще? — Далий тоже прищурился.
— Думаешь, Фийери ничего не знал? — она хмыкнула и сложила руки на груди. — А что, если я сообщу тебе, что идея «навести мосты» в обход официального протокола принадлежала ему? Что обо всех своих контактах я докладывала Королю лично, точно так же, как и мои контакты в «Кольде» незамедлительно отчитывались перед своим начальством? Ты что думаешь, мне бы позволили просто так делиться информацией с «Кольдом» и собирать ее?
— Ты не только информацию собирала, — тихо произнес Далий.
— Кто рассказал тебе о «левых операциях»? — напрямую спросила Тильда.
— Это не важно.
— Кто рассказал о «левых операциях»?! — Тильда схватила брата за рубашку на груди.
— Фийери! — он отбросил ее руки от себя и отошел на несколько шагов.
— Какого хрена, Далий, — Тильда понизила голос, — он рассказал об этом тебе?
— А ты как думаешь?
— Что за «левые операции»? — вмешался в разговор Мортон.
— Не сейчас, — Тильда мельком взглянула на него и вновь перевела вопросительный взгляд на брата. — Ты… Ты вляпался так же, как и я, не так ли? И тоже отчитывался обо всем Королю…
— Но до определенного времени я не знал, что Фийери и тебя в это втянул, — ответил Далий.
— А когда он тебе об этом рассказал?
— Пять лет назад, — ответил Далий.
— Пять лет, — понимающе кивнула Тильда. — К тому времени ты уже два года как работал в следственном отделе и был на хорошем счету. Фийери же не просто так рассказал тебе обо мне?
Далий молча смотрел на сестру.
— Компромат есть на меня и на тебя, — сделала вывод Тильда. — И Фийери давно тебя этим шантажирует… Что он попросил взамен на молчание? Не трогать Эйлин, я права? — Тильда начинала впадать в ярость. — Он сосватал тебя в женихи дочери и попросил держаться от нее подальше? Ты поэтому за семь лет помолвки не сделал ничего, что любой нормальный мьер сделал бы в течение месяца?! — она перешла на крик.
— А ты бы хотела уйти в изгнание? — Далий взглянул на нее.
— Что за «левые операции»? — повторил Мортон.
— Тебе лучше этого не знать, — Тильда опустила голову, пытаясь совладать с гневом. — Он использовал нас. Су-у-ка… Вот где су-у-ука!!! — в ярости прошипела Тильда. — И что же он сказал тебе, — Тильда взглянула на брата исподлобья, — после допроса Дебуа?
— Ничего, — покачал головой Далий.
— Да неужели! — повысила тон Тильда.
— Он ничего не сказал! — настаивал брат.
— Почему? Семь лет шантажировал, а после разрыва вашей с Эйлин фиктивной помолвки неожиданно замолчал? — Тильда даже усмехнулась. — Это неспроста, Далий. Что-то здесь не так!
— Что за «левые операции»?! — в третий раз повторил Мортон, глядя на Тильду.
— Вербовка осведомителей среди представителей кланов, — ответила она. — Выбирали нужного мьера, подставляли его, а потом предлагали поработать на нас.
— Это же незаконно! — во взгляде Мортона появилось какое-то непонимание.
— А вы, Норамы, никогда Закон не нарушали? — Тильда даже усмехнулась. — Не участвовали в каких-то перестрелках с людьми-наемниками? Никого из людей не убивали? И сестра твоя с невесткой не были свидетелями взрыва в одном из отелей города? Сколько твой брат отстегнул Фийери, чтобы закрыть расследование Службы Стражей и «Кольда»? Сколько Эштон Инри заплатил Фийери, чтобы женушку свою в психушку упрятать, а не на казнь отправить? Откуда столько тайн, если все вокруг соблюдают Закон?
— Вы подставляли мьеров, чтобы завербовать их и заставлять доносить на кланы?! — Мортон как будто все еще не понимал смысл «левых операций», в которых принимали участие Далий и Тильда.
— Им предлагали нарушить Закон, и они его нарушали, — ответила Тильда. — Каждый из них сам принимал решение. И только потом в дело вмешивалась я, — ответила она. — Тебе давно следовало снять розовые очки и понять, что Служба Стражей — это не блюстители Закона, а тонкая прослойка мьеров, которая защищает один социально развитый вид от другого. И если для того, чтобы защитить кого-то от «Кольда» нужно, в первую очередь, владеть всей информацией, стражи сделают все, чтобы ей завладеть.
— Имена осведомителей из моего клана, — произнес Мортон.