Глава 1

Солнце слепило глаза, приходилось щуриться, чтобы хоть что-то рассмотреть. Сад вокруг только начал расцветать. На ветках еле-еле пробивались крошечные бутончики, которые так нещадно трепал ветер. Да, он был очень сильным, развевал  волосы, как будто пытаясь унести их подальше. Эмма зажмурилась и замерла. Спокойствие. Солнце, ветер, запах деревьев, - всё такое родное и безумно знакомое. Теплая и мягкая рука коснулась плеча. Это мама, ее нежное прикосновение узнается из тысячи. Где-то вдалеке послышался баритон папы, наверное, разговаривает с кем-то, обсуждая свои очень важные дела. Эмме не хотелось вникать в это. Сейчас она была по-настоящему счастлива. Вся семья в сборе. Мама, папа, дядя Винсент, - все в этом большом доме. Большом пустом доме. Откуда вообще ей пришла в голову эта мысль? Все здесь, никто никуда не уходил. Но нет, дом всё равно казался пустым. Шелест листвы прекратился. Что-то не так. Эмма открыла глаза.

 Над ней был белый потолок, покрытый сеткой крошечных трещин. В комнате стоял полумрак. Тяжёлые бархатные занавески не пропускали ни единого лучика света. Эмма тяжело вздохнула. Сон. Просто сон, не больше. Сад давно в запустении, родители мертвы, а дядя пропал без вести, да и она больше не та маленькая девочка, которая ни о чем не беспокоилась и так любила играть в саду. Теперь проблемы преследовали Эмму на каждом шагу, и она больше не могла вести себя как ребенок. Да, пора вставать, совсем скоро ей предстояло увидеть своего будущего мужа. По слухам это был мужчина сорока трех лет, успешный во всем человек, богат, умен и… стар. Ну, как сказать, стар, для нормальных людей он был мужчиной в самом расцвете сил, но шестнадцатилетней девушке казался стариком.

 Время шло. Нужно было подниматься. Эмма потянулась, зевнула и медленно выползла из кровати. Надо позвать горничную, чтобы помогла одеться. Такая простая вещь, которая выполнялась девушкой каждый день, а потому была доведена до автоматизма.

- Роззи, иди сюда! Мне необходимо одеться! – закричала Эмма, срываясь в зевок. Как же непросто просыпаться после продолжительной бессонной ночи. Порой ей казалось, что мысли - это зло. Они заставляли не спать по ночам и ворочаться с боку на бок.

Эмма подошла к зеркалу и напряженно посмотрела на себя. Бледность - это хорошо, сразу видно, что девушка благородного происхождения. Легкие синяки под светло-голубыми глазами надо замазать пудрой, чтобы выглядеть хотя бы относительно здоровой. Светлые растрепанные волосы надо как следует расчесать, а то они спутались. Стоп. Зачем Эмма думает обо всем этом? Неужели ей хотелось понравиться старику-жениху? Нет, стоило надеяться, что это просто женские инстинкты.

- Госпожа, вы уже проснулись? Не хотите ли позавтракать? – в дверь заглянула миловидная служанка, сразу озарившая комнату своей улыбкой. Она была слегка полновата, розовощека и окутывала все вокруг себя радостью, смешанной с детской глупостью, хоть и не была юна.

- Нет, просто помоги мне одеться, - хмуро ответила Эмма, глядя куда-то в пустоту.

Служанка коротко кивнула и, быстро раздвинув шторы, подошла к туалетному столику, ожидая свою хозяйку. Сборы продолжались около двух часов. Эмме даже еще раз удалось вздремнуть, пока ее волосы расчесывали. Потом последовало долгое затягивание корсета, облачение в платье и прочее, прочее, прочее. Обычная процедура. Есть еще не хотелось, поэтому Эмма вновь отказалась от еды. Все готово. Девушка вышла из своей комнаты и спустилась вниз по лестнице. В гостиной ее уже ждала гувернантка, мисс Остер. Это была высокая женщина с длинным узким лицом, на котором читалось вечное недовольство.

- Вы уже готовы, мисс Найтфилд? Что ж, можете не отвечать, я вижу, вы готовы. Прекрасно выглядите мисс. Но вам стоило надеть более открытое платье, – ее губы скривились в недовольной гримасе.  – А теперь давайте повторим, как вам следует себя вести.

- Мне надо быть скромной и утонченной. Говорить поменьше, быть внимательной к деталям, проявлять сообразительность, но не ум, - тихо ответила Эмма.

- А также говорить тихо и нежно, опустив глаза. Все верно, юная леди. Ваша тетушка позаботилась о том, чтобы создать вам прекрасное будущее. Прошу, мисс, цените это. Она долго искала вам жениха, пожалуйста, не опозорьте свою семью, ведите себя, как подобает юной леди, - гувернантка посмотрела строгим взглядом на воспитанницу.

По телу пробежали мурашки. Эмма глубоко вдохнула и ответила:

- Конечно, мой долг, как последнего потомка семьи Найтфилд – поскорее выйти замуж, - четко проговорила Эмма. Ее волнение выдавали только пальцы сжавшие подол платья. Она уже не дрожала, ее голос был ровным и ясным. Волнение прочь, сейчас не самое подходящее время для паники, – мисс Остер, я постою у ворот, пока вы не подойдете вместе с кучером.

- Хорошо, дорогая, только не простудитесь. Если замерзнете, то сразу же заходите внутрь.

Эмма медленно пересекла гостиную, содержавшую в себе столько воспоминаний о ее прошлой беззаботной жизни. Кресло, в котором так любила вышивать салфетки мама. Они были настолько красивыми, что некоторые другие дворяне заказывали вышивку не у известных мастеров в знаменитых лавках, а именно у нее. Эмма слегка провела кончиками пальцев по бархатному подлокотнику кресла. А совсем рядом - камин, который папа разжигал всегда лично. Он садился на колени и медленно подкладывал дрова, когда огонь только начинал разгораться. Папа всегда говорил, что тлеющие угли успокаивают его своим равномерным свечением. И рядом с ним всегда был дядя Винсент. Он постоянно читал что-нибудь. Папа говорил, что дядя самый умный в семье, и никто никогда не сможет с ним сравниться.

Этот дом был одним большим грустным воспоминанием, которое захватило ее сегодня с самого утра. Тяжелая дубовая дверь со скрипом открылась, а в лицо подул свежий весенний ветерок. Волосы Эммы, собранные в тугую прическу на затылке, только слегка колыхнулись. Здесь было гораздо проще, мысли не так сильно надоедали. Эмма пересекла двор быстрыми шагами и подошла к раскрытым воротам. Она осторожно выглянула на улицу. Почти никого не было. Только парочка молодых людей стояли в конце улицы и о чем-то шептались, имея неприличный вид. Парень почти прилип к девушке, а она раскраснелась и развязно говорила, слегка наклонив голову. Но эти двое ничем не заинтересовали Эмму. Ее взгляд остановился на мужчине, сидящем возле забора ее дома. Он выглядел как типичный попрошайка, которого можно встретить под мостом или возле церквей. Мужчина был одет в грязную куртку, расстегнутую до середины груди, и можно было заметить несколько длинных шрамов, выглядывающих из-под одежды. Его темные волосы скрывали почти все лицо, из-за чего было невозможно рассмотреть глаза. В руке мужчина держал полупустую бутылку из-под какого-то дешевого пойла.

Глава 2

«Боль. Она разливается по всему телу, тягучая и размеренная, как трясина в болоте. Она всегда рядом. Она не отпускает. Остается только стискивать зубы и терпеть. Терпеть бесконечно долго, кажется целую вечность. Судорожный глоток воды. Кашель. В горле все также остается сухость. Надо встать на ноги и дойти до двери. Нет, скорее доползти. Руки не слушаются, ноги ватные, как будто налились свинцом. До двери не добраться. Крикнуть? Позвать на помощь? Нельзя. На лице проступила легкая ухмылка. Умереть вот так? Что ж, не так уж и плохо. Так много еще нужно было сделать, так много увидеть, но теперь… Какая разница? Серый каменный потолок вгонял в еще большее отчаяние. Он знал каждую трещинку, каждого паучка, поселившегося в этой крошечной комнатке. За столько дней так ничего и не поменялось. Каждый раз одно и то же: та же комната, тот же потолок, те же мысли, тот же человек. Ничего уже не изменить, можно только закончить. Обстановка вокруг перестала иметь четкие очертания. Почти конец, осталось чуть-чуть. Вдруг где-то вдалеке послышался скрип двери.

- Эй, ты что молчишь-то? Ох, помереть собрался? Нет уж, дружок, не сейчас. Пока рано тебе отправляться на тот свет.

Темнота».

Снова эти воспоминания. Они частенько преследовали во снах. В этот раз их прервало солнце, назойливо светившее в лицо. Ничего не оставалось кроме как встать. Тело слегка ныло после долгого сна на земле, а в голове нещадно шумело после выпитых вчера бутылок чего-то алкогольного, он сам не знал чего именно. Мост, под которым мужчина спал сегодня, давно не обновляли, а внизу, на земле, лежали кучи мусора. Обшарпанная чертова дыра, которая могла стать пристанищем только для такой же кучи мусора, как и она сама, сегодня смогла послужить для него неплохим укрытием.

- Эй, ты что тут забыл? Этот мост наш. Помереть молодым захотел? – сзади почти вплотную подходили какие-то мужчины бандитской наружности. Они были одеты во что-то несуразное, явно с чужого плеча. Один из них, главарь, был высокий и широкоплечий, с криво подстриженной рыжей бородой, остальные же выглядели менее внушительно.

- Да я просто мимо проходил. Уже удаляюсь, не извольте беспокоиться, господа, - ответил мужчина и попытался отойти.

- Так просто не отделаешься,- взвизгнул мелкий паренёк, стоящий прямо за спиной главаря. - Ты зашёл на нашу территорию и теперь живым не уйдешь!

- Все верно, мы тебя научим не заходить на чужую территорию. Уж не знаю, дурачок ты, или безбашенный сорвиголова, раз не знаешь, что этим мостом ведает банда Рыжего, - басом сказал главарь, а его подручные одобрительно забормотали.

- Да какая разница? - усмехнулся мужчина, разводя руками. – Бандиты вроде вас не жалеют чужаков, или я угадил к сопливым нытикам? Так, чего же вы ждете?

- Ох, нарываешься, парень, теперь ты точно сдохнешь, - ответил главарь и повернулся к своим людям. – С него нечего брать. Просто убейте, чтоб неповадно на нашу территорию ходить было.

Бандиты, воры или кто они там, начали двигаться на мужчину. Улыбка не сходила с его губ, он прищурился, медленно поднял руку и наставил ее на приближающихся головорезов. Внезапно ярко вспыхнул свет. Бандиты закричали и замотали головами. Их главарь стоял дальше всех, поэтому свет полностью не ослепил его. Он мог различать очертания моста, отблеск реки и приближающийся к нему темный силуэт.

- Можешь звать меня Джейком, - голос силуэта казался главарю низким и потусторонне жутким. – Я задержусь в этом городе на какое-то время, так что можешь передать остальным шайкам, чтобы даже не смели подходить ко мне.

Главарь мог только беспомощно щуриться под испуганные крики своих ослепленных подчиненных. Джейк быстро прошагал мимо и поднялся вверх по ступеням в город. Мост соединял две его части, разделенные когда-то много лет назад землетрясением. Воздух в городе был затхлый, с легкими нотками гнили. Джейк быстро зашел в ближайший переулок. Похмелье одолевало его с самого пробуждения. В голове бушевала только одна мысль: «Надо найти что-нибудь покрепче». На его памяти ближайший бар находился возле площади, там же можно и добыть немного денег. Правда, Джейк никак не мог привыкнуть к воровству, это никогда ему хорошо не удавалось. Тогда, может, не стоит рисковать? Да, лучше не ввязываться в лишние неприятности, которые могли бы угрожать жизни.

Площадь кишела людьми. Все они куда-то торопились. На виселице болтался чей-то полуразложившийся труп, но на него никто не обращал внимание. Для людей подобные вещи были слишком обыденными. Джейк устало вздохнул и облокотился на ближайшую стену какого-то магазинчика. Стоило пройти несколько сотен метров, и уже становилось тяжело дышать. Джейк стоял так еще несколько минут, рассматривая свое отражение в витрине. Темные растрепанные волосы падали на глаза, почти закрывая их, лицо было уставшим и осунувшимся. Одежда выглядела старой и поношенной, особенно полурасстегнутая коричневая куртка, которую он стащил на какой-то ферме пару месяцев назад. Несколько косых шрамов на груди, пересекающих друг друга, добавляли последний штрих к образу стандартного пьянчуги. Джейк улыбнулся. Более жалкий вид представить сложно.

- Эй, проваливай отсюда. Что встал-то? – из магазинчика выглянул недовольный продавец. Джейк кивнул и отошел от стены, сопровождаемый скорбным бормотанием. – Ходят тут всякие, только покупателей своим ужасным видом распугивают.

Джейк медленно пошел в сторону ближайшего бара. Вариантов было два. За подобными заведениями всегда были места, куда сваливали пищевые отходы. Там постоянно толкалось множество бродяг, и можно было разжиться бесплатной испорченной выпивкой. Или можно зайти внутрь и купить ее, или опять же украсть. Даже три варианта получилось. В таком виде Джейка не пустили бы даже на порог любого приличного заведения. На окраине другое дело, но не здесь, возле площади. Проблема заключалась в том, что он просто не доберется до дальних кварталов. Необходимо было восстановить чем-нибудь силы прямо сейчас. Наверное, идти к площади было не самой лучшей его идеей.

Глава 3

Сегодняшнее утро не задалось с самого начала. Когда Эмма проснулась, она поняла, что часть волос безнадежно спуталась. Это ощущалось еще в кровати. Теперь все утро было обречено на причесывание. Конечно, сегодня надо было одеться как можно лучше, да, и в общем привести себя в порядок. Жених – самая важная причина, по которой должна прихорашиваться леди. По крайней мере, так говорила мисс Остер. Во время причесывания, Эмма разложила перед собой несколько книг. Ей все-таки стоило прочитать что-нибудь, что обычно интересует светских дам. Перед ней лежали три книги: «Приключения юной Шарлотты», «Женское счастье» и «Истинная красота леди». Все эти произведения были наиглупейшим проявлением женской натуры.

Первая книга была о восемнадцатилетней девушке, которая жила в пансионе и хотела стать настоящей леди. Она училась этикету и в итоге смогла найти себе достойного жениха. Скукотища. Вторая книга повествовала о зрелых дамах, которые строили свою семейную жизнь и собирали сплетни обо всем, о чем только могли. Банальщина. Третья книга содержала информацию о том, какой должна быть юная леди. По сути это был учебник для дам, только познающих светскую жизнь и этикет. Тут даже говорить ничего не надо. Что ж, выбор книги очевиден. Никакая.

Эмма слегка поерзала на своем мягком стуле и спросила:

- Как ты думаешь, Роззи, я буду хорошей женой?

- Конечно, мисс, вы будете прекрасной женой. Ваши волосы чудесны, кожа, словно дорогой фарфор, да и фигурка хороша, - ответила служанка, нежно причесывая Эмму мягкой щеткой.

- Да, фигура, волосы, но… м-м-м… ладно, не важно, - ответила Эмма, устало закрывая глаза. Внешность у нее была неплохая, еще и наследство имелось, поэтому любой жених мог быть доступен. Но в итоге ей придется выйти замуж за этого старикашку, который сегодня, всего через несколько часов приедет в ее дом.

За завтраком Эмма ничего не хотела есть, но гувернантка сказала:

- Вам надо плотно позавтракать, чтобы вы смогли хорошо выглядеть перед сэром Стэнфордом. Ваш долг быть здоровой, чтобы суметь нарожать множество детишек.

- Да, конечно, - согласилась Эмма и постаралась впихнуть в себя хотя бы ложку пудинга. Он был вкусным, более того, девушка его любила, но прямо сейчас кусок в горло не лез. Эмма с трудом слизнула немножко уже подтаявшего пудинга, который медленно сползал с ложки обратно в тарелку. Медовый. В другой день она была бы безгранично рада такому завтраку, но не сегодня.

- Вам надо быть менее привередливой в еде, - недовольно заметила мисс Остер. – Леди должна делать вид, что у нее тонкий вкус, но не расстраивать своего мужа излишней привередливостью.

Эмма недовольно кивнула и, тяжело вздохнув, продолжила есть. Правила юной леди, долг жены, долг невесты… Складывалось такое ощущение, будто она когда-то давно, еще при рождении заложила свою жизнь в ломбарде. Все это надоело до чертиков. Несколько лет Эмму никто не трогал. Она спокойно жила в своем большом пустом доме вместе со своими гувернантками. Да, это было невыносимо скучно, но хоть можно было почувствовать себя почти свободной. Теперь же даже иллюзия возможности самостоятельного принятия решений испарялась на глазах.

Весь день Эмма не могла ничем заниматься, и все из-за этого противного ожидания. В любую секунду мог приехать Дэниел, и тогда снова надо будет перед ним стелиться, чтобы он посчитал ее хорошей будущей женой. Эмма попыталась шить, но у нее это получалось даже хуже, чем обычно. Мордочка котенка, который был вышит на ткани, исказила гримаса монстра, и все это из-за неумелой сборки складок Эммы. В итоге она обреченно положила ткань на стул, подошла к окну и стала смотреть на улицу, ожидая карету Стэнфордов. Не прошло и часа, как появились знакомые очертания крыши. Дэниел.  Через несколько секунд ее мысли подтвердил герб, изображенный на боку кареты. Змея, изогнувшаяся, будто в агонии свернулась среди гроздьев винограда, не самое приятное изображение для герба, если честно

- Мисс Найтфилд, ваш гость прибыл, - в комнату заглянула гувернантка. – Он ждет в гостиной, следуйте за мной.

Эмма глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Спокойствие. Девушка не спеша вышла за дверь, кивнув гувернантке. Она старалась держать спину максимально прямо, а на лице сохранять абсолютное спокойствие, что в данные момент было весьма и весьма непросто. Сейчас или никогда.

- Мисс, к сожалению, мне придется вас оставить сегодня с вашим женихом наедине. Он тонко намекнул, что хотел бы поговорить с вами лично, - сказала гувернантка, останавливаясь. – И даже не возражайте. Это приличный молодой человек, с которым вам стоит пообщаться, все-таки он ваш жених. Думаю, что соблюдение формальностей уже не так существенно.

Во-первых, Дэниел явно не молодой человек. Во-вторых, не пристало юной невинной девушке находиться наедине с взрослым мужчиной. В обществе такое поведение явно не оценили бы, но для Эммы все оборачивалось как нельзя лучше, если учесть, что она задумала.

- Желание жениха для меня закон, мисс Остер, поэтому я не против, - скромно ответила Эмма, опустив взгляд.

Перед самой дверью в гостиную, гувернантка положила руку на плечо юной мисс Найтфилд и слегка его сжала в знак одобрения. На ее лице читалась гордость за свою воспитанницу. Эмма на секунду задержалась, а потом протянула руку и резко нажала на дверную ручку. Она зашла в гостиную и увидела Дэниела, сидящего в любимом кресле ее отца. Сегодня мужчина был одет в элегантный синий костюм с серебряными пуговицами. Увидев Эмму, он встал.

- Юная леди, я рад видеть вас в добром здравии, позвольте вас поприветствовать, - он поцеловал руку Эммы, от чего девушка не произвольно передернула плечами.

- Да, сэр, я тоже рада приветствовать вас, - ответила Эмма и села в одно из кресел. Сэр Стэнфорд остался стоять. Он подошел к камину и оглядел его.

- Мисс, много ли у вас прислуги? Как вижу, этот камин разжигают нечасто, - Дэниел провел рукой по чистой каменной поверхности камина.

Глава 4

Завернув за угол, Джейк остановился и оперся рукой о стену. Все прошло как нельзя лучше. Наконец он хоть смог познакомиться с ней. Конечно, это был большой риск. Не стоило избивать аристократа. Наверняка он уже вызвал полицейских, и через несколько часов Джейка будут разыскивать по всему городу, но оно того стоило. Теперь остается только сойтись с ней еще чуть ближе, и можно сказать, что он достиг цели.

- Зачем ты соврал этой девчонке? – спросил голос за спиной Джейка. Он напрягся и обернулся. Прямо за ним стояла странного вида девушка, лет пятнадцати. У нее были светло-золотистые волосы, с одной стороны длинные, а с другой совсем короткие. Она была одета в розовую кофточку, держащуюся только на одном плече. Точнее, это выглядело совсем не как кофточка, скорее как отрезанный кусок от платья. Но больше всего привлекали внимание ее штаны болотного цвета, к которым по бокам были пришиты небольшие мешочки с пуговками. Умалишенная что ли? Уж больно несуразно она выглядела.

- Ты кто такая? – спросил Джейк недовольно.

- Это сложный вопрос. Многие зовут меня Чокнутой Сарой, некоторые Сумасшедшей Эллой, а кто-то Странной Анной. Но те, кто мне нравятся, обычно зовут меня Алисой. Выбирай любое имя, которое тебе понравится.

- Мне абсолютно плевать, как тебя зовут. Куда интересней, что ты от меня хочешь, - заметил Джейк.

- Важнее, почему ты соврал. Ты назвал ведь той девчонке-аристократке не свое настоящее имя. Почему? – ответила Алиса, пока, наверное, лучше звать ее так, слегка хмурясь и подходя чуть ближе к Джейку.

- С чего ты взяла, что я вообще соврал ей? – напрягся Джейк, лихорадочно перебирая в голове, кем могла быть эта странная незнакомка. Может, шпионка? Или убийца? Нет, просто глупо думать, что такая хрупкая девушка сможет причинить вред взрослому мужчине.

- Все очень просто, - смеясь, ответила девчонка, - тебе абсолютно не подходит это имя. Назовись ты Эдуардом или Стефаном хотя бы, верилось бы гораздо больше. Но имя Джейк слишком простое для тебя.

- Это еще почему? – с удивлением спросил Джейк. – Это имя идеально подходит для бродяги и пьянчужки вроде меня.

- Я слежу за тобой еще с самого твоего прибытия в город, и никогда не поверю в то, что ты обыкновенный бродяга. Не с меши меня.

- Да почему? – возмутился Джейк, пытаясь понять, как и где эта девчонка успела за ним последить, - Я обычный разорившийся трактирщик, не больше.

Девушка громко рассмеялась, сгибаясь от хохота почти пополам:

- Трактирщик! Ты серьезно? – от смеха у нее на глазах выступили слезы. – Ты хоть раз слышал, как говорят трактирщики? Твоя речь слишком четкая и витиеватая для трактирщика. Они говорят грубо, почти глотая слова. Как ты это объяснишь?

Джейк задумался. И правда, как это объяснить?

- Сразу видно, что ты недавно попал в уличную среду. Учись, пока я жива, - серьезно сказала Алиса, откидывая назад длинную прядку волос. – Нужно сделать жалобный взгляд, желательно даже слезу пустить и сказать: «Меня мааатушка научила, она служила в доме важных господ, и меня обучила этой науке».

- Подожди-ка, но ты и сама говоришь довольно неплохо. Так, где научилась? – усмехаясь, спросил Джейк.

Алиса резко погрустнела и пустым взглядом уставилась на ближайший ящик, стоявший в переулке. Казалось, что по ее щеке вот-вот пробежит слезинка.

- Меня м-матушка научила, - дрожащим голосом сказала Алиса и тяжело вздохнула. -  Чудные были времена. Помню, как она учила меня правильным словам, приговаривая: «Вот, однажды будешь у меня высокой дамой, маменьке своей помогать будешь. Вона, как наука правильного разговора важна нынче стала», - после этих слова Алиса судорожно всхлипнула и отвернулась.

- Подожди, - неуверенно сказал Джейк, - ты ведь сейчас врешь.

- Еще как вру, - звонко рассмеялась Алиса, резко поворачиваясь обратно. – Вот так отвечать надо, любой камень растает. Учись, пока я жива!

- И правда, ты меня почти провела, - улыбнулся Джейк. Зубы заговаривать она прекрасно умела.

- А вот ты не убедил меня, - серьезно ответила Алиса, начиная хмуриться. – Пока ты не скажешь мне правду, я буду звать тебя сэром Обманщиком. Раз уж, ты не хочешь говорить мне свое настоящее имя.

- В смысле будешь звать? – удивился Джейк. – Ты что, собираешься меня еще преследовать?

- Пока я не узнаю, кто ты такой, ни на шаг не отойду, - уверенно ответила Алиса, упирая руки в бока.

Джейк хотел что-то возразить, но вдруг перед глазами у него резко потемнело, и пришлось опереться о стену, чтобы не упасть. Ужасная слабость разлилась по всему телу, не давая даже шагу ступить. Еще немного, и он уже не сможет стоять на ногах, и просто упадет. Вдруг плеча что-то коснулось. Джейк вздрогнул, моргнул несколько раз, в голове немного прояснилось. Рядом с ним стояла Алиса. Ее рука заботливо лежала на плече мужчины.

- Как давно ты ел? – хмуро спросила девушка, глядя прямо в глаза Джейку.

- Пару дней назад, наверное, - неуверенно ответил Джейк, продолжая держаться за стену. Слабость начала потихоньку отступать, но он все еще не был уверен, что сможет твердо стоять на ногах.

- Так же нельзя! – воскликнула Алиса, хмуря брови, - Я, конечно, предполагала, что ты пропащий человек, но ведь не настолько. Идем со мной.

Алиса схватила мужчину за руку и потянула за собой. Джейк не собирался идти за ней. Он попытался просто высвободить ладонь из цепких пальцев девушки, но Алиса не дала ему сделать этого, больно наступив носком тяжелого ботинка ему на ногу. На ее лице читалось твердое намерение увести Джейка за собой. У мужчины просто не было сил сопротивляться, поэтому он сделал шаг в сторону, в которую тянула его Алиса.

- Куда ты меня тащишь? – возмутился Джейк. Голос его все еще был слаб.

- Есть одно замечательное место, - ответила Алиса и подмигнула, - Там можно много и хорошо кушать, а еще всегда светло и тепло.

Она с силой дернула Джейка на себя, и мужчина понял, что сопротивляться просто бессмысленно. Сейчас у него не было сил на это. Назойливая девчонка. Пристала и никак не хочет оставить его в покое. По крайней мере, пока можно, и правда, следовать за ней, может, из этого можно будет даже извлечь некую выгоду. Алиса провела его через несколько улиц, продолжая все также держать за руку. Джейку приходилось идти широкими шагами, чтобы точно поспевать за ней. Они прошли несколько длинных переулков, которые уже являлись частью трущоб. Здесь было довольно опасно ходить, но Алиса чувствовала себя в этом месте, как рыба в воде. По крайней мере, так казалось, потому что за весь путь они так никого и не встретили, что было весьма странно для этой части города. Через некоторое время Джейк увидел небольшой, слегка покосившийся домик, с не благополучного вида крышей, казалось, она вот-вот провалится. Похоже, что именно сюда они и направлялись.

Глава 5

- Ни в коем случае! – воскликнула грузная женщина, одетая в пышное бордовое платье с глубоким, как морские долины, декольте. Ее рука, на пальце которой было надето массивное кольцо, взметнулась вверх и указала на Эмму. – Ты что, хочешь позора для своей семьи?

- Нет, но при чем тут позор семьи? – возмутилась Эмма, сидя в мягком кресле. – Я просто не хочу выходить замуж за человека, который пытался меня лишить чести, тетушка.

Тетушка, она же мисс Мелисса Хаттер, нервно поправила меховое жабо и села на диван, который протяжно скрипнул под ее весом и, кажется, слегка прогнулся. Это была грузная, статная женщина, которую до дрожи боялся собственный тщедушный муженек; он-то как раз и стоял в уголке, не произнося ни слова. Мелисса тяжело дышала, медленно обмахиваясь легким перьевым веером.

- Послушай, дорогая, - протянула она, глядя прямо на Эмму. – Тебе просто показалось, что господин Стэнфорд проявил в отношении тебя подобную грубость. Подумай сама, зачем жениху делать это с невестой? Полиция того же мнения. Дорогая, если тебя заставляет лгать тот ужасный бродяга, пожалуйста, не скрывай этого. Вместе мы что-нибудь…

- Я не лгу! – выкрикнула Эмма, до боли в ладонях, сжимая кулаки. – Тот человек спас меня.

- Не так я воспитывала тебя, - грустно протянула тетушка, откладывая веер в сторону, и обращаясь к семейному портрету, висевшему над камином. – Что бы обо всем этом подумали твои бедные родители? Постыдись, дитя.

- Не надо приплетать сюда моих родителей, - зло ответила Эмма. Глаза у нее яростно сверкали. – Они уже давно мертвы.

Тетушка чему-то усмехнулась про себя и довольно добавила:

- Верно. Мертвы. Это значит, что я, как твой ближайший родственник, а потому официальный опекун, велю тебе выйти замуж за Дэниела Стэнфорда. И точка. А того ужасного человека, который почему-то постоянно бывает возле нашего дома, полиция скоро поймает.

- Возле моего дома, - тихо возразила Эмма. Она уже начинала скрежетать зубами от злости. Тетушка никогда не считалась с ее мнением, как и сейчас. Казалось, что единственное, чего желает Мелисса, это подмять под себя всех и каждого.

- НАШЕГО дома, дорогая, - с нажимом ответила тетушка, довольно прикрывая глаза. – Официально я распоряжаюсь твоим имуществом, пока ты не станешь совершеннолетней. И я решаю, что ты будешь делать или говорить, а что нет. Давай не спорить без толку.

- И не подумаю, - попыталась возразить Эмма, но тетушка ее не слушала. Она подошла к мужу и взяла его под руку.

- Ты такая же неугомонная, как и твой покойный дядюшка, - сказала высокомерно тетушка и добавила себе под нос, чтобы никто не услышал: «Надеюсь, ты горишь в аду». - Поэтому мне придется остаться здесь на пару дней, чтобы проследить, что ты не выкинешь какую-нибудь глупость.

После этих слов тетушка чинно выволокла мужа за дверь, оставив Эмму наедине с гувернанткой, до этого скромно стоявшей в углу комнаты. Девушка готова была расплакаться от негодования и ненависти. Теперь ей никуда не деться. Придется выйти замуж за этого ужасного человека, и уже ничего нельзя поделать. Совсем. Прядка светлых волос выбилась из прически и лежала на ресницах. Эмма заметила ее только сейчас и зло сдула, чтобы не мешала.

- Юная леди, вам не стоит так расстраиваться, - тихо заметила мисс Остер, подходя к воспитаннице. – У вас будет прекрасный жених, который уважаем в обществе, и имеет вполне существенный капитал.  Не расстраивайтесь так. И тот отвратительный бродяга больше не будет пугать вас. Его скоро поймают и повесят.

- Мне все равно, - бесцветным голосом ответила Эмма, подходя к двери. – Не беспокойте меня сегодня понапрасну.

Приезд тетушки всегда заканчивался одним и тем же, а точнее отвратным настроением. Вот и сегодня Эмма была зла на весь мир, и готова была накричать на любого, кто под руку попадется. Но, к сожалению, никто не попался. Дверь в комнату хлопнула. Уж Эмма постаралась, чтобы звук получился как можно громче. Может, тетушка услышит и поймет, что ее племянница не так проста, как хотелось бы. Эмма пнула мягкий пуфик, преграждающий ей путь так сильно, что он отлетел к противоположной стене. Злость сочилась из девушки, вырываясь наружу и клочьями расходясь вокруг. Она подошла к туалетному столику и смахнула с него расческу, откидывая ее в дальний угол комнаты. Если бы кто-нибудь сейчас вошел, он смог бы иметь удовольствие видеть самую жуткую гримасу, на которую была способна Эмма Найтфилд.

Сегодняшний день должен был стать спасительным. Утром обещал приехать полицейский, чтобы взять у Эммы показания насчет нападения, но девушка собиралась рассказать ему про выходку Дэниела. Поведать всю правду, чтобы не выходить замуж за этого надутого индюка-извращенца, но полицейский так и не приехал.

Во время ужина Эмма не проронила ни слова, пока тетушка с увлечением поглощала жареную индейку. Девушке же кусок в горло совершенно не лез. Она уныло ковырялась вилкой в тарелке и смотрела на вечернее небо за окном. Гувернантка все это точно не одобрит. «Юная леди не должна так открыто показывать эмоции», - сказала бы она. Но сейчас Эмме было абсолютно плевать на это, только чувство ненависти к тетушке заполняло все ее нутро.

- Дорогая, почему ты не ешь? Невкусно? – спросил тщедушный муж тетушки, покачивая лысой головой с пятью крошечными волосками на макушке.

- Не обращай внимания, - надменно ответила тетушка Мелисса. – Юная леди просто хочет показать свое недовольство, не больше.

Эмма рассвирепела еще сильнее и сжала под столом кулаки. Как же хотелось сейчас все опрокинуть на пол, топнуть ногой и закричать. Эмма так живо себе представила, как тяжелый стол медленно переворачивается на бок, а все тарелки, кубки и бутылки плавно взметнулись в воздух и со звоном рухнули на пол. Нет, не сейчас, надо держать себя в руках, не поддаваться на эти грязные провокации. Так она может только показать себя как маленькая девочка, закатывающая шумные истерики без надежды на положительный исход. Эмма разжала пальцы и разгладила складки своего светло-зеленого с оборками платья. Оно было легкое и воздушное, но никогда не нравилось девушке из-за слишком длинного покроя.

Загрузка...