Пролог

Что лучше: попасть в лапы жуткого мага, жаждущего мести или застрять в грозу посреди леса?

Вопрос философский. И бессмысленный, потому что я все равно застряла. Воид несколько раз угрюмо фыркнул, хрюкнул, как-то подозрительно вздрогнул и заглох. Бревно, валявшееся рядом, заросшее мхом и грибами, всем своим видом демонстрировало, что совершенно не виновато в том, что его задели краем крыла. Я, мол, тут уже лет сто лежу, все дело в тебе, это ты, Теана Морнингблум, такая криворукая.

Я даже не собиралась с этим спорить, но досада на себя едва не заставила плакать. За что?! Ведь все шло так хорошо! Я отсиделась в какой-то глуши, за копейки взяла видавший виды, но крепкий и надежный воид, и почти пересекла границу. И вот, в каких-то двух дня пути от долгожданной свободы, мне встретилось это бревно.

Паранойя внутри нашептывала привычное «А если это он? Если бревно на твоем пути – дело рук Габриэла Гримвелла?». Но я быстро отбросила такие мысли. Во-первых, потому что так недолго и сойти с ума, во-вторых, потому что бревно определенно лежит здесь давно. Если бы оно было свежим или виднелись следы того, что его тащили! Но нет. В сердцах я пнула его, и из темного нутра с писком выскочила дождевая мышь, взмахнула крылышками – и проворно забралась на ближайшее дерево.

- Прости, маленькая, - вздохнула я. – Ты, конечно, не виновата, что твой домик угробил мне воид.

За те несколько минут, что я пробыла снаружи, вымокла до нитки  и вся извалялась в грязи. С неба все лилась и лилась холодная вода, повсюду грохотало, словно гроза подошла к леску, невольно ставшему мне ловушкой, сразу со всех сторон. Вернувшись в кабину воида, я достала из кармана плаща часы. Всего лишь семь часов вечера, а темно, как будто настала ночь.

И что теперь делать? Я не могу сидеть здесь все время, нужно как-то или завести воид, или выйти к людям и найти помощи. Только вот деньги заканчиваются. Хватит ли их на ремонт?

Я устало потерла глаза. Хотелось в тепло, выпить чашку горячего чая и закрыть глаза хотя бы на пару часов. Я ехала с самого утра, без перерыва, лишь раз вышла, чтобы размяться и немного освежиться. Хотелось как можно скорее пересечь границу и забыть о Гримвеллах, как о страшном сне.

Черт… ночной лес во время грозы – не самая лучшая декорация для мыслей о Габриэле. Он и его семейство превратили мою жизнь в кошмар. Еще несколько недель назад я была счастливой невестой, о чьей свадьбе писали во всех столичных газетах. Меня называли не иначе как «народной принцессой» - настолько сильно прогремела история о том, как приютская выпускница стала избранницей наследника одной из богатейших в стране фамилий. Это действительно была сказка, моя удача, моя любовь. Шикарное белое платье, тысячи приглашенных гостей.

Теперь я в бегах, и если однажды еще решусь выйти замуж, то только за полного сироту! У которого нет ни одного родственника! Ни сумасшедшей сестренки, ни напыщенной мамочки, ни, будь он проклят, мрачного дяди с безграничными возможностями! Плевать на богатство, плевать на роскошный дворец, плевать на славу, мне больше не нужен принц!

- Спокойно, Теана, спокойно! – Я закрыла глаза и несколько раз глубоко вздохнула. – Надо что-то делать. Нельзя здесь сидеть.

Если гроза продлится дольше, то крыша воида может протечь, а сама я уже замерзла, и будет большой удачей, если не слягу с простудой. Мне никак нельзя попадать в госпиталь, я должна добраться до Эйнгории.

Я лихорадочно рылась в сумке, разыскивая карту. Вообще старая дорога была прямая и единственная, так что тоненький атлас с картой местности возле границы я почти не доставала. Но теперь он бы пригодился, вдруг неподалеку есть какая-нибудь деревушка или затерянный, забытый всеми, городок? Маловероятно, что там кто-нибудь сможет починить воид, но, может, хотя бы снять комнату получится.

Увы мне. Ближайший город обнаружился в сутках пути. Я бы рискнула и отправилась по старой дороге пешком, но не в дождь, конечно. Теперь я уже не сомневалась, что придется идти пешком, но еще надеялась хотя бы отдохнуть перед последним рывком к свободе.

И сердце вдруг забилось чаще, когда я обнаружила небольшую точку на карте.

- Поместье «Фирвуд», - прочитала едва различимые буквы.

Вот уж не думала, что здесь найдется поместье, но, в конце концов, раньше старая дорога была совсем не такой заброшенной и пугающей. По ней между Эйнгорией и Чармердом шли торговые процессии, по ней путешественники добирались до южных хребтов, она же служила единственным путем к озерному краю. И только после постройки Чармердского моста старая дорога превратилась в укрытие для путников, не желающих, чтобы их нашли. Лес быстро отвоевал свои права там, откуда ушел человек, и теперь у меня нет другого выбора – только отправиться в поместье.

Я быстро переоделась в сухое и чистое, накинула дождевик, тщательно укрыла вещи в рюкзаке, и с сожалением окинула взглядом потрепанный салон воида, верой и правдой послужившего мне несколько дней. Что ни говори, но даже если он больше не сдвинется с места, я все равно почти у цели.

Поместье «Фирвуд», если верить карте, располагалось в часе ходьбы от старой дороги. Должно быть, кто-то из богачей в прошлом веке построил его здесь специально, чтобы сбегать от городской суеты поближе к природе. Здесь действительно даже воздух был прекрасен: от него немного кружилась голова. Свежесть дождя безмерно бы меня радовала, если бы я сейчас сидела дома, с чашкой горячего травяного чая, и смотрела на оживленную улицу, предвкушая свадебное торжество.

Глава первая

- Леди Морнингблум, я не еще не видела невесты красивее вас.

Я хихикнула и сделала еще один глоток золотистого вина. Оно настраивало на легкомысленный лад, мне хотелось кружиться перед зеркалом, перемерить все платья в салоне и уж точно парочку купить. На то и был расчет, я полагаю.

Мы перебрали добрый десяток нарядов, и каждый я рассматривала с ошеломлением девочки, которая никогда даже издали не видела роскошной жизни. Одно платье здесь стоило, как годовой бюджет приюта, где я выросла, но для Гримвеллов все это были копейки. Хотя я все равно нервничала.

- Может, посмотрим что-нибудь попроще? – спросила у жениха. – Свадебное платье надевают всего один раз в жизни. Тратить целое состояния неразумно.

Он улыбнулся.

- Знаешь, помимо того, что я в тебе люблю, есть особое удовольствие тебя баловать, Теана. Свадьбу оплачивает дядя, и знаешь, за суровое воспитание он обязан раскошелиться по полной. Какое тебе нравится?

Мы дружно посмотрели на кремовое. Оно не изобиловало украшениями, но словно было сшито из тончайшей, почти невесомой, ткани. Нежное кружево, кокетливая пуговка на спине, пышная струящаяся юбка – и тысячи крошечных кристаллов, сверкавших отблесками солнечных лучей.

Оно было идеальным. Платье-мечта для свадьбы мечты.

- Мадам, - обратился жених к хозяйке, - нам нужно еще одно вечернее платье. Для ужина с моей семьей.

При мысли о нем у меня вспотели ладони.

- Ну что ты снова нервничаешь, Теана?

- Вдруг я не понравлюсь твоей семье?

- Так. – Любимый взял меня за руки. – Моя семья – богатейшая в Чармерде. Они не могут позволить себе бездумно впускать в свой круг посторонних. А значит что?

- Что?

- Тебя уже проверили, и дядя знает о тебе все. И ты им уже нравишься. Они уважают мой выбор, убедились, что ты – не шпионка из стана врага, и теперь хотят познакомиться с будущей родственницей. К тому же дядя уже оплатил часть приготовлений к свадьбе. Как думаешь, стал бы он делать это, если бы собирался запретить нам пожениться?

- Ты же сам сказал, что Гримвеллам плевать на деньги.

Он рассмеялся, и я невольно залюбовалась тем, как небрежно темные пряди волос выбились из идеальной прически. Генри всегда носил волосы до плеч и собирал их в хвост или косу. Он знал, что выглядит сногсшибательно и часто этим пользовался. Порой я задавала себе вопрос: почему наследник такой семьи заинтересовался мной, сиротой из приюта, которой даже фамилию дали ненастоящую.

- Подловила. Но дядя не такой. Он иногда перегибает палку, может быть суров, забывает, что мы давно выросли и нас уже не нужно воспитывать, но если он дал деньги и приказал обустроить нам апартаменты – ты в семье, Теана Гримвелл.

Я улыбнулась, услышав непривычное звучание собственного имени.

- Погоди. Обустроить апартаменты? Мы что, будем жить в вашем доме?

- Первое время. – Генри пожал плечами. – Мне нужно закончить учебу и перенять часть дел, дядя вводит меня в курс. Если мы переедем, я совсем не буду тебя видеть. Мне не хочется тратить первые годы после свадьбы на редкие свидания в выходные. Ты против?

- Нет… - Я закусила губу.

Жить в огромном доме, почти замке? Рядом с его семьей? С нелюдимым и мрачным дядей? Я была готова ради Генри на все, но это совершенно не значило, что не боялась новой жизни.

- Мне тоже хочется чем-нибудь заняться. Обучиться или найти работу.

- Поговорим об этом после свадьбы.

Да. В семье Гримвеллов не слишком жалуют работающих женщин. Что бы ни писали о семье Генри, женщины в его семье как правило служили дорогими аксессуарами на светских мероприятиях. Конечно, я знала, что они занимаются благотворительностью, и даже в свое время получала грант от Дебры Гримвелл – тетушки Генри, но все же не могла отделаться от ощущения, что жен они воспринимали примерно как неразумных детей, которым, в рамках адекватного воспитания, конечно, стоило давать немного свободы и ответственности.

Впрочем, к Генри это мало относилось. Мы встретились в библиотеке, и до сих пор могли говорить часами. Спорить, обсуждать новости, историю, искусство. Мы посещали выставки и концерты, а после устраивали бурные дебаты. Гуляли по старым улицам, рассказывая друг другу жуткие детективные истории. Порой мне казалось, я знаю Генри всю жизнь.

Звякнул колокольчик – мальчик-почтовик бесшумно и быстро положил на специальную полку стопку конвертов и свежую газету, забрал заранее приготовленную монету и так же тихо выскользнул на улицу.

- Вот, леди Морнингблум. – Мадам вернулась с охапкой вешалок. – Примерьте. О, принесли почту. Отлично, я как раз жду приглашение на ежегодный модный бал… о, Звездноликая!

Пока я рассматривала всевозможные платья и ткани, Генри и владелица салона склонились над свежей газетой, и при этом их лица были такими мрачными, что на миг я подумала, будто свадьбу отменили и написали об этом на первой полосе. Потом я тут же отругала себя за эгоизм: а если что-то случилось?

- Все в порядке? – спросила я, подходя ближе.

«Овечка в волчьей шкуре» - гласил заголовок. Нахмурившись, я вчиталась в первые строки.

Глава вторая

«Я клянусь в вечной верности. Любви и преданности. Пока смерть не разлучит нас. Я, Теана Морнингблум, вверяю тебе, Генри Гримвелл, свою жизнь, душу и судьбу. По благословению Звездноликой богини клянусь быть женой, матерью, надеждой и любовью».

Повторить еще раз сто – и грохнуться в обморок от страха, что забуду клятву перед алтарем. Раньше я представляла свадьбу, как праздник мечты. В своих фантазиях я светилась от счастья, выходила к полудню в шикарном платье, блистала и сияла на радость возлюбленному. На деле все оказалось несколько иначе.

Неделя перед свадьбой выдалась безумной. Несколько дней заняло увольнение с работы: передать дела новой гувернантке, получить увольнительную грамоту, а потом еще и Диана, мать Генри, настояла на двух предсвадебных вечеринках: на работе и в приюте, где я выросла. Это было мило, богато и всех взбудоражило, но я понимала, что вечеринки нужны исключительно для того, чтобы я не звала никого из прошлой жизни на свадьбу.

- Ты можешь позвать, - возразил Генри. – Недовольство мамы переживем, а дядя встанет на мою сторону.

Но я только отмахнулась. У меня не было близких друзей, и раз уж Диана закатила две шикарные вечеринки с подарками, угощением и благотворительными взносами, не стоило отвечать ей упрямством.

Потом были многочисленные приготовления, начиная от выбора торта и заканчивая постановкой первого танца. Здесь уже досталось Генри, и к концу тренировок он был уже не так оптимистично настроен. От учебы и работы с дядей его все же никто не освобождал.

Поэтому мне казалось, что вот я, ворочаясь и непонятно от чего тревожась, уснула в гостевой спальне дома Гримвеллов, а поднялась уже в номере шикарного отеля, где и провела последнюю ночь в статусе незамужней леди.

- Вы готовы, леди Морнингблум?

Распорядительницей свадьбы – ее тоже выбирала Диана – стала весьма опытная и цепкая Лаура Торвуд. Она была красива, исключительно корректна, жесткой рукой правила огромным коллективом прислуги и… мной. Единственным недостатком Лауры был недостаток обычных человеческих эмоций. Мне бы хотелось, чтобы в самый счастливый день рядом был кто-то близкий и счастливый. Впрочем, за это следовало благодарить колдунью, оставившую меня сиротой, а никак не семью Гримвеллов. Они жили так, как умели и любили. Скоро их мир станет моим.

- Итак, леди Морнингблум, план на сегодняшний день таков: сейчас мы совершаем прогулку по центральной улице, каждая свадьба высоких лордов – событие для людей. Слуги будут раздавать угощение и деньги, ваша задача – сиять и вдохновлять. Вы нравитесь им, если читали газеты, то они называют вас народной принцессой. Многие захотят вживую посмотреть на простую девушку, ставшую возлюбленной почти принца. Не разочаруйте их, за каждым вашим словом и движением будут следить. Если не знаете, что сказать, то лучше делайте вид, будто очень взволнованы.

Делать вид? Да если я не грохнусь в обморок у всех на виду, это будет верхом самоконтроля и хладнокровия!

- Затем мы отправляемся в королевские сады, где художники сделают наброски портретов. Вашего, лорда Гримвелла и совместного свадебного. И уже после этого отправимся во Дворец Союзов, где и состоится бракосочетание. Я правильно понимаю, что вас некому вести к алтарю? – спросила Лаура, сверившись с записями в папке.

- Да, я сирота.

- Отлично, леди Гримвелл предупредила меня об этом, а лорд Гримвелл-старший любезно согласился…

- Что?! – Я так резко обернулась, что девочка-модистка ойкнула и выронила тиару. – Габриэл поведет меня к алтарю? Но я думала, что сама…

- Это исключено, - все с той же вежливой улыбкой ответила Лаура.

- Это противоречит смыслу ритуала! Отец отдает дочь в семью мужа под взором Звездноликой! В моем случае я отдаю себя сама! Габриэл Гримвелл мне не хозяин!

- Зато об этом напишут. Вы с Генри оба сироты, если брать во внимание отцов, поэтому Габриэл, связавший ваши судьбы – отличный символ и красивая история. Люди любят истории. Они уже влюбились в вашу – сиротки-принцессы, и с удовольствием съедят еще одну. Теана, пожалуйста, поторопитесь. Мы не имеем права опаздывать.

С каждым часом я все больше недолюбливаю семью Генри, хоть и пытаюсь с этим чувством бороться. Но они пытаются превратить самый счастливый день в моей жизни в пытку! Сначала показать меня всем, как новую игрушку, потом еще и заставить идти к алтарю с Габриэлом. К началу торжественного ужина я буду чувствовать себя так, словно меня постирали, отжали и пересушили на полуденном летнем солнце.

Окинув взглядом последний раз себя в зеркале, я в сотый поправила серьги. Это был подарок матери Генри – две тонкие ниточки жемчуга были простыми лишь на первый взгляд. Крошечные бриллианты блестели меж белоснежных бусин. Кончик сережек приятно щекотал шею. Я до дрожи боялась их потерять, понимая, что такое мне не простят.

- Леди Морнингблум, пожалуйста, не трогайте волосы и серьги! – взмолилась Лаура, когда мы спускались к выходу. – Это признак неуверенности в себе!

- Но я и есть неуверенная в себе невеста.

- Да, но люди хотят видеть спокойную и счастливую принцессу.

Меня никак не покидало ощущение, что все это какой-то спектакль. Как будто я – героиня шоу, за которым наблюдают люди. Не имеющие и тысячной доли богатства Гримвеллов или какой другой известной семьи, они жадно наблюдают за чужой роскошной жизнью, которую им специально показывают. И я когда-то тоже стояла в толпе и наблюдала за свадьбой леди Редвилл, восхищаясь ее статью, улыбкой и очаровательной нежностью жениха, проявляемой будто с осторожностью.

Глава третья

- Для протокола. Ваше имя?

- Теана Энн Гримвелл.

- Чья вы подданная?

- Королевства Чармерд.

- Дата рождения?

- Двадцать шестая ночь месяца рыси десятилетия орла.

- Кем вы приходитесь Габриэлу Гримвеллу?

- Я жена его племянника, Генри.

- Расскажите, что произошло.

- Сегодня, десятого дня месяца нерпы десятилетия янтаря состоялась наша с Генри свадьба. После церемонии в поместье Гримвелл-холл был банкет, посвященный нашему бракосочетанию. На банкете присутствовал и Габриэл. У нас случилась… небольшая ссора, и я ушла раньше.

- У вас с Габриэлом?

- Да… то есть, нет. Габриэл не одобрял мою кандидатуру для Генри и всегда относился ко мне прохладно. Он часто отпускал язвительные комментарии или устраивал провокации, на которые я реагировала. Генри ревновал, из-за этого мы поссорились, и я ушла.

- Хорошо. Что было дальше?

- Когда праздник закончился, я решила спуститься вниз.

- Сколько было времени?

- Не знаю, не помню… кажется, около двух часов ночи.

- Почему вы решили спуститься?

- Муж был очень пьян. Я расстроилась и ушла, собираясь немного посидеть в гостиной. Проходя по коридору, я услышала голос.

- Это был голос Габриэла Гримвелла?

- Да… нет! То есть… я не узнала его сначала.

- Почему голос привлек ваше внимание?

- Потому что он произносил заклинание.

- Вы знаете, как они звучат?

- Да. В детстве я столкнулась с колдуньей, она произносила заклятья для ритуала при мне. Я хорошо запомнила, как они звучат.

- Хорошо. И что вы сделали?

- У меня болит голова, - поморщилась я.

Женщина, сидевшая напротив, вздохнула. Харальд, до сих пор не проронивший ни слова, протянул мне стакан воды.

- Это необходимо, Теана. Нам нужны подробные показания, чтобы судья убедился, что вы в здравом уме и трезвой памяти, что хорошо помните вечер и отдаете отчет в том, что говорите. Не волнуйтесь. Воид с сопровождением уже ждет вас, чтобы увезти в безопасное место, где Габриэл до вас не дотянется. Осталось немного. Не волнуйтесь, Теана. Вы делаете доброе дело.

На столе лежали портреты девушек, как напоминание о том, что я делаю это не из ненависти к Габриэлу и не из страха перед магией, а из-за долга перед теми, кто уже не сможет себя защитить. И теми, кто пока еще в безопасности.

- Продолжим? – Законнице, как и мне, не терпелось закончить. – Вы услышали голос, он произносил заклинания. Что было дальше?

- Я пошла на звук до двери в одну из комнат. Она оказалась не заперта, и тогда я заглянула.

- Что вы увидели?

Почему-то ее наводящие вопросы раздражали, и я едва сдержалась, чтобы не нарычать на законницу вместо ответа. Я сижу здесь в свадебном платье, сутки не спавшая, с раскалывающейся головой и поселившимся в душе ужасом! Я только что узнала, что мой муж – колдун, а его семья в прямом смысле хранит в шкафах кучу скелетов. Или не в шкафах, а в саду… И я, Звездноликая ее порази, могу связно рассказать о том, как застала Габриэла за колдовством!

- Я увидела Габриэла Гримвелла, который проводил ритуал. Он…

- Что он делал?

Я стиснула зубы, подавив желание огрызнуться, и стала говорить быстрее, не давая законнице шансов вставить слово.

- Он стоял на коленях перед алтарем, в окружении красных свечей и произносил заклинание. Нараспев, монотонно, используя древний утраченный язык. Он был наполовину обнажен, а в руках держал серебряный кинжал. Для ритуала Габриэл использовал свою кровь, больше в комнате никого не было. Затем я закрыла дверь и постаралась сделать так, чтобы меня не заметили. В коридоре мне встретилась сестра Генри, Сибилла Гримвелл, которая и рассказала о том, что Габриэл – колдун, который держит в страхе всю семью. Он убил ее жениха из-за отказа того принять власть магии и молчать о силах Габриэла. Сибилла сказала, что Дэниел похоронен в саду, в двадцати пяти шагах к северу от скрюченного дерева возле забора. Затем я ушла из дома, отправилась на набережную, где меня и нашел офицер Лотнер. На этом все.

Я умолкла и перевела дух. Харальд за спиной законницы едва заметно улыбался.

- У вас еще есть вопросы?

- Нет, леди Гримвелл. Полагаю, мы закончили. Прочтите протокол и подпишите.

Я мельком пробежалась по собственным показаниям, записанным законницей. Так странно… конец моей истории любви в одной странице. Чужая судьба, рухнувшая семья, невинные жертвы Габриэла в сухом пересказе.

Рука замерла над пустым местом. С кончика пера сорвалась крошечная капелька чернил и безобразной кляксой расплылась на пергаменте.

Что я творю?! Я же объявляю войну воплощенному злу…

- Теана? – Харальд подобрался. – Что-то не так?

Глава четвертая

- Леди… леди как? Здесь неразборчиво написано.

Я вымученно улыбнулась рабочему дороги, проверявшему билеты на скоростной рельсовый воид.

- Мэрибелл. Тесса Мэрибелл. Я не леди. Я гувернантка. Еду в новую семью. Это моя первая работа… ужасно волнуюсь! Вам нравится ваша работа?

- Гм… да, полагаю, что да. Проходите, ваше место под номером семь.

Надеюсь, он не заметил, как я облегченно выдохнула и на миг прикрыла глаза. Какое ужасно долгое утро!

Я добралась до воидвея за час с небольшим, прячась в сумраке переулков и тенях домов. Постоянно оглядываясь в страхе, что Гримвеллы уже обнаружили мое отсутствие и бросились в погоню. Но город словно вымер, и лишь к утру улицы постепенно заполнились людьми. Первый рельсовый воид отправлялся в Эйнгорию в десять часов. Времени, чтобы сдать серебро и на вырученные деньги купить билет в один конец хватило.

Простите, Тесса и Мэрибелл – я использовала имена соседок по комнате в приюте, чтобы Гримвеллам было сложнее меня найти. Хотя вряд ли они будут искать меня по записи в книге регистрации билетов. Сначала пройдутся по знакомым, возможно, попробуют выпытать что-нибудь у Лотнера, но Габриэлу придется действовать тихо.

Главное успеть уехать в Эйнгорию. У меня уже был готов план: добраться на рельсовом воиде до столицы, а затем отправиться в Карлсгар – небольшой городок к северу. О нем рассказывала одна из преподавательниц. Там получится затеряться и найти какую-нибудь работу. А через год, когда по законам Эйнгории я стану их подданной, сдамся королевской страже и расскажу историю как есть. Что Гримвеллы собирались убить меня, что за мной охотится темный маг, и возвращение в Чармерд будет подобно смерти.

Мне бы только выбраться. Только пересечь границу.

Седьмое место оказалось у окна. Лучи утреннего солнца били прямо в лицо, и я жмурилась. Стоило покрасить и обрезать волосы, но не было ни денег, ни места, где это можно было сделать. У меня оставалось несколько монет, чтобы немного поесть в дороге и доехать до Карлсгара. Наверняка придется арендовать воид или нанимать возничего.

Украдкой я рассматривала соседей-пассажиров. В такой ранний час немногие собирались в Эйнгорию.

Я впервые отправлялась в такую дальнюю поездку. Мне предстояли сутки в неудобном кресле, на самом дешевом месте, но эти сутки ощущались избавлением. Если бы все прошло по плану Габриэла, то я уже стала бы пациенткой дома для душевно больных. С разрушенной зельем и магией жизнью.

Я невольно потерла налившийся краснотой след от поцелуя на шее. Больше всего на свете я хотела в душ! Смыть с себя запах Габриэла, ощущение его касаний с кожи, кипятком выпарить воспоминания о поцелуях. Какое-то безумие! Я как будто во сне, до сих пор не верю в то, что случившееся со мной было взаправду. Совсем недавно я была гувернанткой Теаной, потом – невестой Генри Гримвелла, потом – его женой, а потом оказалась в руках его дяди, мага… который непременно захочет отомстить.

Я едва не разревелась, когда воид двинулся с места и с негромким скрипом покатил по рельсам прочь из столицы, а затем и Чармерда. В окне проплывали дома, площади, улицы и дворцы. Утренняя столица была удивительно красива, но мне не хотелось любоваться городскими достопримечательностями.

Убеждая себя, что нужно немного отдохнуть и поспать, я прислонилась к окну, накрылась курткой и продолжила коротать время, рассматривая других пассажиров. Из двадцати мест в вагоне воида занятыми были всего пять, включая мое: женщина и мужчина с ребенком весело болтали на эйнгорском, который я понимала от раза к разу, а старушка сосредоточенно вязала. Ни один из них не был похож на преследователя или мага. Постепенно я успокаивалась, и сердце переставало неистово стучать в груди.

Все. Все закончилось, мне удалось улизнуть. Звездноликая не оставила меня, помогла сбежать от Габриэла и незавидной участи, им уготованной. Теперь дело за малым: выдержать сутки пути, и вдохнуть чистый свободный воздух Эйнгории.

Так прошли несколько часов и, когда страх окончательно улегся, я почувствовала голод. Тележка со снедью несколько раз проезжала мимо, и ребенок с передних сидений все же уговорил родителей купить ему сладкую булочку. Я несколько раз убеждала себя терпеть и экономить деньги, но все же не выдержала. Отыскала глазами самую дешевую слойку, протянула медяк разносчице, и с наслаждением откусила кусочек.

Тесто было пресным, из грубой муки, но еще теплым, и от того вкусным. Я даже не представляла, как сильно проголодалась, но проглотила слойку за считанные минуты. А когда отряхивала крошки, в вагон воида вошли они.

Двое мужчин, от которых я сразу ощутила исходящую угрозу. Они неторопливо осматривали вагон, сверяясь с небольшой карточкой. Я бросила взгляд на стекло сбоку от того, что ее держал – и, быть может, то была лишь игра воображения, но увидела свой портрет!

Звездноликая… как люди Габриэла сумели меня найти?! А если это не они, а люди Харальда? Ищут, чтобы защитить от Гримвеллов? Нет, я не хочу проверять. Что делать? Как выкрутиться?

Они не видели меня – тележка с едой загораживала обзор, а бабулька никак не могла определиться с покупками. Разносчица начала раздражаться, а меня охватила настоящая паника! Я должна была прошмыгнуть в следующий вагон, но как?! Меня спасло бы только чудо.

И оно, к моему удивлению, случилось. Разносчица, наконец отоварив бабушку, с трудом двинулась вперед, толкая перед собой груженую тележку. И в этот же момент ребенок бросил на пол промасленную пергаментную обертку от булочки. Поскользнувшись, разносчица навалилась на тележку – и воид вдруг начал резко тормозить. Мужчины не успели среагировать, тяжеленная тележка сбила их с ног, присыпав сверху рулетами, кексами и печеньем. Истошно вопя и матеря на чем свет стоит машиниста воида, разносчица пыталась подняться. А я, не теряя ни секунды, пригнувшись, юркнула в соседний вагон.

Глава пятая

- Доброе утро, Теана.

Вряд ли доброе утро может начаться с голоса Габриэла. Я так надеялась, на пару секунд просыпаясь ночью, что все это окажется страшным сном. Что я обнаружу себя спящей в воиде, с затекшей шеей и онемевшими от холода руками. Но раз за разом вновь проваливаясь в сон, я видела смутные очертания комнаты и чувствовала мягкость и тепло одеяла.

- Пора просыпаться. Ты проспала завтрак. Должно быть, ты сильно устала.

Устала ли я бегать от его шестерок, прятаться в провинциальной гостинице и на взятом на последние деньги воиде нестись по старой дороге к границе, чтобы попасть под дождь и искать укрытия в заброшенном поместье?

Нет, конечно, я совсем не устала.

- Я так надеялась, что ты исчезнешь.

- Тогда ты здесь погибнешь, потому что дверь заперта.

- И как же я умоюсь и приведу себя в порядок перед обедом?

- Попросишь разрешение, и я открою.

- Ты серьезно?

Зачем-то я посмотрела на потолок. Он был совершенно обычный, очень высокий, со старинной, но отлично сохранившейся лепниной и массивной бронзовой люстрой.

- Теана, я мужчина. Нам нравится чувствовать себя хозяевами положения. И нравится подчинение красивой девушки.

- Не говори за всех. Таких сволочей, как ты, не так уж много. Можно мне умыться, лорд Гримвелл?

- Сволочь бы ответила, что нет. Но да, Теана, можешь идти умыться. Цени хорошее отношение.

Я предпочла промолчать. Спустя столько дней без нормальной еды я чувствовала сильную слабость. А может, магия, которой пропиталось это место, так воздействовала на тело. Приходилось держаться за стенку, чтобы не бояться упасть из-за приступа головокружения.

На этот раз я не стала долго засиживаться в ванной, лишь наспех ополоснулась прохладной водой из ковшика, почистила зубы (с удивлением обнаружив и щетку, и специальный бальзам), а потом долго умывалась ледяной водой, приходя в себя.

Теперь можно было пораскинуть мозгами. Хотя выводы не слишком-то отличались от тех, что я сделала накануне. Я заперта в доме Гримвеллов, против силы Габриэла у меня нет оружия, и остается только делать то, что он велит… до поры до времени.

Вернувшись в комнату, я нашла поднос с едой. Странное ощущение: часть тебя буквально исходит слюной при виде аппетитно пахнущего супа в горшочке, закрытом хлебной шапкой, а вторая снова зашлась в приступе тревоги. Похоже, Габриэл снова наблюдал.

- Боже, Теана, ты что, предпочитаешь умереть, но не рискнуть поесть в моем доме? Здесь ничего нет. Если я и попробую тебя опоить, то вечером.

- Вот спасибо, - пробурчала я.

- Сядь и пообедай. Иначе я клянусь, приду в комнату и накормлю тебя силой.

Но я и сама понимала, что не смогу отказываться от еды две недели. Хотя и уверенность в том, что Габриэл будет травить меня зельями, стала чуть слабее. Зачем он придумал все это?

Не став размышлять дальше, я опустилась в кресло и осторожно сняла хлебную шапку с горшочка. Внутри оказался наваристый бульон с разделенным на волокна мясом и зеленью. Желудок благодарно заурчал, получив первую ложку еды, и я не смогла больше сдерживаться. К счастью, на подносе не было ничего, кроме супа, иначе ни о каком ужине не шло бы речи: после голодания накидываться на еду – не лучший выход, я бы просто свалилась с больным желудком.

- Вот и молодец, - удовлетворенно почти мурлыкнул Габриэл. – На ужин получишь что-нибудь посущественнее.

- Что будет за ужином? Зачем тебе эти встречи? Почему ты вдруг решил не убивать меня и не отправлять в больницу?

- Всему свое время, Теана. Мы успеем поговорить и об этом. Ты любишь паззлы?

- Прости?

- Паззлы, Теана. Тысячи мелких деталей, которые складываются в большую картину. Их собирают девушки из высшего общества, чтобы убить время. Любишь?

- Мое время умирало в попытках заработать себе на жизнь. Не люблю. У меня не хватает терпения.

- Не удивлен. – Габриэл бархатисто рассмеялся. – Но придется освоить, потому что каждая наша с тобой встреча – кусочек мозаики. Ты сумеешь сложить картинку и понять, почему же я тебя не убил. По крайней мере, я надеюсь.

Последняя фраза прозвучала – мне так показалось – со скрытой угрозой. Будто Габриэл намекал, что если не пойму, то убить все же придется.

- К ужину я жду тебя внизу. Твоя одежда в коробке за дверью. Отдохни, почитай что-нибудь. Вечером побеседуем лично.

Когда он умолк, я не удержалась и откусила краешек хлебной шапки бульона, уж очень аппетитно и пышно она выглядела. Мне до дрожи хотелось выглянуть за дверь и посмотреть, что за одежду прислал Габриэл, но, во-первых, я боялась увидеть там нечто непристойное, а во-вторых, не хотелось давать понять, что ему удалось меня запугать и подчинить. Поэтому я старательно делала вид, что мне совершенно безразлично, что он там собирается на меня надеть.

Я долго смотрела в окно, вдыхая соленый морской воздух, и впервые в жизни испугалась того, что магия не вызвала отвращения. Да, обрыв, мокрые камни, тучи брызг, поднятые волнами – все это были детища магии. Но мощь стихии завораживала. Я никогда не бывала на большой воде, и теперь с плохо скрываемым восторгом смотрела вдаль, на линию горизонта, где темное небо сливалось с беспокойным морем.

Глава шестая

Наутро я обнаружила, что цветок на тумбочке стал белым. Его аромат распространялся на всю комнату, а из приоткрытого окна раздавался шум воды, бьющейся о скалы. Наверное, в такой атмосфере было бы преступлением плохо спать. И я спала хорошо, на удивление без кошмаров.

Платье, в котором я ходила на ужин, исчезло. Вместо него кто-то (не видела и не слышала здесь никого из прислуги) положил новый атласный халат. На небольшом столике под полукруглой железной крышкой обнаружился завтрак: пышные оладьи с шоколадным соусом, пузатая вазочка со свежими ягодами, ароматный крепкий кофе и сэндвич с овощами и сыром. Желудок радостно заурчал при виде гастрономического великолепия, и лишь нечеловеческим усилием я заставила себя сначала принять утреннюю ванну и лишь почувствовав себя свежей и отдохнувшей сесть за стол.

- Приятного аппетита, Теана, - раздался голос Габриэла.

А ведь я почти привыкла к повсеместным проявлениям магии. И хотя все еще вздрагивала, когда он начинал говорить, на морской пейзаж за окном смотрела с нескрываемым любопытством. Интересно, туда можно отправиться на прогулку, например? Или это лишь умело созданная магическая иллюзия?

- И что будет сегодня? – спросила я.

- Прости?

- Каков твой план на сегодня? Снова пришлешь платье и расскажешь новую легенду?

- Возможно. Все это будет вечером, сейчас я слишком занят, чтобы это обсуждать.

- Но я сойду здесь с ума! Что мне делать?!

- Я предлагал тебе читать.

- Магические книги?!

- Они не магические. Они написаны магами, это другое.

- Разве? Я могу выйти на прогулку?

- Нет.

- Но почему?!

- Это очевидно, я не доверяю тебе. И не уверен, что ты отказалась от идеи сбежать. Как завтрак?

- Можешь передать повару, что все чудесно. Кстати, кто еще живет в поместье? Я не видела прислугу.

- Это ведь признак ее высокого профессионализма. Хозяева и не должны видеть.

- И все же, здесь много слуг? Кто они? Знают ли на кого работают?

- Как я уже сказал, этим утром я немного занят. Поэтому обсудим все твои вопросы за ужином. После обеда я пришлю одежду. Тебе понравится то, чем мы займемся.

Я только вздохнула. Сидеть взаперти без развлечений было скучно. Страх давно утих, сменился обреченностью. Меня все равно не выпустят, пока Габриэл не получит то, чего хочет. Правда, я понятия не имею, что это. Но пока меня не трогали и не обижали, если не считать вынужденного заключения, так что был смысл ждать.

Созерцание пейзажа в окне успокаивало, но тоже быстро наскучило. И я сдалась. Подошла к полке с книгами и принялась читать названия.

- «Кровь и тени», «Проклятые огни», «Сумеречники», «Книга шторма».

Названия ровным счетом ничего мне не говорили, и я, осмелев, принялась рассматривать обложки. О, они были идеальны: казалось, что над каждой художник работал годами, тщательно выписывая элементы, отрисовывая кусочки паззла, собиравшиеся в единую картину. Были внутри и иллюстрации, я невольно засмотрелась на сцены из жизни магов и людей. Некоторые иллюстрации были совершенно обычные, некоторые изображали магические битвы или колдунов за ритуалами. Некоторые откровенно пугающие и мерзкие.

А еще когда я листала «Книгу шторма», из нее выпал небольшой листок, припрятанный между плотных страниц. Он мягко спланировал на ковер и, прежде чем ветер из открытого окна подхватил листок и закружил в воздухе, я наклонилась и схватила его.

Письмо. Внутри оказалось чье-то письмо.

«Мирабелла, я рад сообщить, что у нас все хорошо, и мы с нетерпением ждем, когда ты вернешься. Ты была права, любовь моя: дети оказались совершенно не готовы провести столько времени с отцом. Но я не унываю, и мы постепенно сближаемся. Диана отправилась в гости к подруге с ночевкой. Это ее первая ночь в чужом доме, и я слегка волнуюсь. Чтобы не сойти с ума от беспокойства, мне пришлось взять Габриэла к реке. Мы упражнялись в магии, любовались закатом и готовили рыбу, которую сами же поймали.

Думаю, из него получится отличный маг. И достойный рода Гримвеллов юноша.

Я безумно скучаю, любовь моя. И жду с нетерпением, когда ты вернешься. Надеюсь, твоей матушке стало легче. Будь осторожна и помни, что мы будем вместе, что бы ни случилось.

Бесконечно люблю тебя и обнимаю. Твой Гарвер.

P.S. Габриэл передает тебе огромный привет».

- Нехорошо читать чужие письма.

Я подскочила, выронив листок и сбросив на пол книги.

- Прости… я не хотела, случайно увидела его в книге.

- Мне следовало проверить их прежде, чем оставлять в твоей комнате.

- Это твои родители?

- Да.

- Они любили друг друга, похоже.

- Обожали. До самого последнего вздоха они были вместе. И умерли, держась за руки, как бы пафосно это не звучало.

Я закусила губу, чтобы не позволить вырваться бестактному и даже опасному вопросу. Но все же не удержалась.

Глава седьмая

Боль утихла окончательно к утру, тогда же я и забылась. Поэтому неудивительно, что проспала до самого обеда. И проспала бы дольше – за окном стеной шел дождь. Его звук успокаивал и нашептывал «поспи еще немного… несколько минут… закрой глаза хоть ненадолго». Но я увидела на тумбочке цветы и проснулась – настолько не ожидала вдруг понять, что кто-то (кто же, интересно?) был в моей комнате.

Огромные пушистые красно-оранжевые пионы напоминали о вчерашнем закате.

- Как спалось? – раздалось сверху.

- Ты следишь за мной?

- Сегодня – да. Как ты себя чувствуешь?

Боль утихла, лишь едва ощутимая слабость напоминала о том, что случилось накануне. Хотя я понятия не имела, что там случилось. И не стала делиться впечатлениями с Габриэлом, вновь вспомнив иррациональный страх и ощущение, будто в грудь натолкали тлеющих углей.

- Зависит от того, что ты сделал.

- Принес тебе цветы и завтрак в надежде, что ты меня простишь.

- Я даже не знаю, за что я должна прощать тебя. Что случилось вчера?

- Не могу сказать, - вздохнул Габриэл.

Мне показалось, это получилось у него слегка виновато.

- Значит, я не голодна, а еще от пионов я чихаю.

- Правда?

- Нет.

Я была очень голодна, я съела бы сразу и завтрак, и обед, и вчерашний пропущенный ужин! От голода даже тошнило, и мне пришлось подняться. Чтобы дойти до ванной пришлось собрать все силы, и в кресло возле подноса с едой я опустилась едва живая.

- Я бы предложил тебе зелье своего авторства, но боюсь быть посланным в интересные места.

- Правильно. Я не прикоснусь ни к чему магическому.

Покосившись на окно, я добавила:

- По своей воле.

- Я действительно не сделал тебе ничего плохого.

- Тогда почему не можешь рассказать, что это было? Почему мне было больно и почему я так погано чувствую себя сейчас?!

Габриэл долго молчал. Я с наслаждением уплетала овсяную кашу, запивала ее приятным чернично-травяным чаем и чувствовала, как с каждым глотком возвращаются силы.

- Расскажу чуть позже. Знаешь, Теана, я бы хотел…

- Что в чае?! – резко оборвала его я.

- Теана?

- Что в чае?! Так не бывает! Я чувствую, как уходит слабость, что ты мне подмешал?!

- Это всего лишь травяной сбор для восстановления.

- Ты лжешь. Я принимала травяные сборы, и они действуют не так.

- Хорошо, возможно, это наш семейный рецепт сбора…

- Габриэл!

В сердцах я бросила вилку, и она с грохотом покатилась по полу.

- И ты еще сожалеешь, что Сибилла ненавидит тебя?! Ты ведь не оставляешь никому выбора! Ты… ты знал о моем отношении к магии, клялся, что ничего не подсыпаешь мне в еду!

- Я клялся в этом позавчера. О сегодняшнем утре речи не было.

- Рада, что не ошиблась в тебе, - холодно произнесла я.

Аппетит пропал, хотя еще пару минут назад я предвкушала пышные оладьи с целой горой ягод, которые так и манили с подноса. А сейчас злилась. Габриэл меня обманул и, самое мерзкое: я не могу сказать, что его обман мне навредил. Хотя и странно было думать о магии в таком ключе.

- Вот что, - вдруг раздалось сверху, - мне это надоело. Одевайся!

- Прости?!

- Одевайся, я сказал.

- Во что?! Ты забрал мою одежду!

- Сейчас получишь одежду. Даю тебе две минуты, будь готова.

- К чему?

- Увидишь. Это не обсуждается, Теана. Одевайся, я жду тебя внизу.

Оставалось только удивляться тому, на что способна магия: я не слышала шагов или шороха, да и принести к моей двери одежду у Габриэла банально не хватило бы времени. Но когда я открыла дверь, то увидела уже знакомую коробку.

Внутри нашлись довольно скромные льняные рубашка и сарафан черного цвета. И – вот это да! – впервые прилагалась обувь. Аккуратные, неизменно черные, туфли-лодочки. Очень мягкие и удобные. Вот уж не думала, что таким наслаждением станет банальная прогулка в обуви!

Снедаемая одновременно и страхом и любопытством, я спустилась вниз, где обнаружила мрачного и недовольного Габриэла. Он явно не планировал встречу: рукава рубашки были небрежно закатаны, на одном виднелась неосторожная чернильная клякса. Обычно уложенные темные волосы слегка растрепались, а еще на руке виднелся свежий порез.

- Нож для бумаги, - зачем-то пояснил мужчина. – Я не устраивал кровопролитных ритуалов.

- Я не спрашивала.

- У тебя все написано на лице.

- Я боюсь магии, это преступление? Все боятся! Не просто ведь так… Габриэл! Куда ты меня тащишь?!

Он стальной хваткой вцепился в мое запястье и тащил куда-то в недра дома, через ту самую дверь в холле, за которой скрылся в нашу первую встречу здесь. В нос первым делом ударил странный травяной запах, к нему примешивались приятные ягодные нотки и легкий оттенок табака. Вспыхнул камин, следом за ним и свечи. Открыв рот, я смотрела на…

Глава восьмая

Открыв глаза, я поняла две вещи. Первая – мне не посчастливилось получить свое желание, Габриэл не ушел ночью и даже первые лучи рассвета пропустил, уснув в постели со мной. Вторая – я лежала у него на плече, по-хозяйски обняв ногой.

Его рука покоилась у меня на талии. Теплая и тяжелая. В окно лился свет, шум волн здесь слышался чуть отдаленнее, чем в моей комнате, но зато в это утро над морем разносились крики чаек.

Губы пересохли, жажда стала нестерпимой, и я решилась высвободиться. Едва дыша сняла руку Габриэла, выскользнула из постели и бесшумно подошла к столу. Я не хотела всматриваться в его бумаги, бросила лишь один взгляд, но зацепилась за собственное имя и не удержалась. Он писал обо мне? Что? Письмо? Оно было для меня или обо мне?

Несколько секунд я колебалась. Габриэл определенно разозлится, если узнает, что я рылась в его бумагах. И я не стану их читать. Лишь выясню, что это за текст с моим именем, а потом вернусь в постель и просплю еще несколько часов.

- Теана?

Я подскочила, едва не расплескав воду.

- Что ты там делаешь?

- Ничего. Хотела пить. Принести тебе воды?

- Буду благодарен. Как спалось?

- Хорошо, спасибо.

- Ты выспалась и готова учиться?

- Чему учиться?

- Магии, Теана. Магии. Мы ведь, кажется, определились с дальнейшим курсом. Честно говоря, я надеюсь, что мне больше нет нужды запирать тебя, потому что на все это тратится столько времени и энергии. Которую можно пустить в другое русло.

- Мне стоит извиниться, да? За то, что я сделала. Я натравила на вас Лотнера. Вы могли пострадать, я просто…

- Думала, что я – серийный убийца девушек, - с улыбкой закончил Габриэл. – Приму твои извинения в виде завтрака, который ты приготовишь, пока я принимаю душ и осматриваю дом еще раз.

- Завтрак?

- Завтрак, - совершенно серьезно подтвердил этот… маг.

Маг. Странно, что меня этот факт больше не пугает.

- И что ты хочешь на завтрак? – спросила я.

Показалось, Габриэл ответит «тебя», на секунду я даже поверила, будто уже услышала ответ и залилась краской. Но потом реальность снова отвоевала свои права.

- Я бы убил за бекон и омлет без корочек.

Кто бы мог подумать, что Габриэл может быть таким. Он пришел в кухню, когда я только осмотрелась и нашла нужные продукты. Это оказалось не таким уж простым делом: казалось, здесь была тысяча ящичков, шкафчиков и коробок! Настоящий рай для гурмана, большинство продуктов я не то что не пробовала, даже не видела в скромной гувернантской жизни.

- Что это ты так улыбаешься? – спросил Габриэл, усаживаясь за стол.

Серая рубашка на нем была небрежно распахнута, а волосы блестели от влаги. Удивительно домашний и оттого слегка пугающий облик.

- Окончательно убедилась в том, что ты наврал про чувствительного к комплиментам повара.

- Ничего я не наврал. - Он сделал вид, что обиделся. – Повар есть? Есть. Комплименты любит? Любит. Я не называл его имени.

- Выкрутился, - хмыкнула я.

- А еще он очень любит кофе.

- Это намек?

- Пожалуй. Ты ведь решила извиняться. Мне нравится такое извинение. Люблю, когда мне готовят завтрак.

- Можно подумать, дома ты был кухаркой!

- Нет, но прислуга – это не то. К тому же у нее омлет с корочками.

Я скептически на него посмотрела. Из кофейника по кухне разносился умопомрачительный аромат. Я налила кофе в две чашки и в свою добавила немного сливок, а вот Габриэл пил чистый черный. Разумеется. Я вообще думала, он в него еще и коньяк добавляет.

- Ты любишь омлет без корочек, и твоя прислуга не умеет его готовить?

- Она старается. И Элла – хорошая кухарка. Но она каждый раз переводит по десятку яиц, а потом очень переживает, так что я почти не заказываю омлет. И готовлю его сам. Скажи, что ты умеешь делать его без корочек!

- Пусть будет сюрприз.

Аппетитно зашкворчал бекон, подрумянились ломтики хлеба. Я сосредоточенно мешала взбитые с молоком яйца. Проклятые корочки стали навязчивой идеей, и я очень понимала кухарку, которая впадала в расстройство, если что-то не получалось. Зато не понимала себя. Почему-то очень важно было приготовить этот завтрак не хуже, чем Габриэл готовил ужины.

- И какие еще таланты у тебя есть? Ты любишь готовить, отлично плаваешь, разбираешься в магии, в истории, спасаешь несчастных талантливых девушек, управляешь семейными деньгами.

- Хорош в постели.

- С чужими женами?

Я прикусила язык, испугавшись, что ляпнула лишнего, но Габриэл только рассмеялся.

- Следи за омлетом, Теана.

Я разложила омлет в две миски. Для Габриэла целую гору и пару ложек для себя. Придирчиво осмотрела светло-желтые горячие комочки, но не нашла ни единой корочки. Омлет получился рассыпчатым, нежным, без капли масла, с крошечными кусочками тертого сыра.

Глава девятая

- Мы сильно плохо поступили, да?

- Теана, у тебя закрываются глаза. Почему ты не спишь?

Потому что у меня слишком много мыслей, потому что я до сих пор не могу поверить в то, что лежу в постели Габриэла и никуда не собираюсь сбегать. Потому что в теле приятная усталость, а на щеках румянец. Я не готова к тому, что произошло, не готова к тому, что Габриэл хочет и умеет. Но все дело в том, что он не спрашивал, а я не захотела останавливаться.

- Почему мы поступили плохо?

- Генри. Я его жена.

Он долго молчал, я даже подумала, что разговор на этом окончен, потому что о чем здесь можно говорить? Мы поступили плохо. Точка. Я изменила человеку, которого поклялась любить, а Габриэл увел жену у племянника. Если отбросить в сторону историю с колдовством, то все именно так. Но можно ли ее отбросить?

- Развод – дело пары часов, - наконец сказал он. – С моими ресурсами он не отнимет много сил. А Генри совершил ошибку. И, кажется, не собирался за тебя сражаться.

- Наверное, я слишком много об этом думаю.

Со вздохом я повернулась на другой бок. Спина немного ныла, а за окном уже занимался рассвет. Звездноликая, вся ночь пролетела так незаметно!

- Дело не в разводе. Просто… если бы я узнала то, что узнала здесь, чуть раньше, то расставания с Генри ведь не случилось бы. И мне страшно подумать, что…

- Что? – Габриэл усмехнулся. – Что нас бы друг к другу тянуло? И мы мучились, живя в одном доме, а потом непременно бы переспали, предали Генри и оказались отвергнуты обществом? Уехали на необитаемый остров и…

- Да, да, я помню, выращивали бананы и детей. Да, о чем-то таком я и думала.

- А поехали, - вдруг сказал Габриэл.

Я даже подняла голову, чтобы заглянуть ему в лицо и понять, серьезно он это, или продолжает шутить.

- Сбежим куда-нибудь. Возьмем новые имена, придумаем легенду. В Эйнгории с колдовством все проще, там нам, конечно, придется скрываться, но хотя бы можно будет не бояться, что нас казнят, если поймают. Смертная казнь назначается лишь тем, кто практикует кровавые ритуалы.

- Тогда почему ты не перевезешь туда всю семью?

- Это их решение. В Чармерде мы – богатейшая семья, а там будем мигрантами без подданства, к тому же придется отдать больше половины состояния в качестве налога. Дебра и остальные члены семьи не хотят лишаться достатка из-за пары-тройки колдунов.

- Это эгоистично. Вы ведь рискуете и их жизнями тоже!

- Вот поэтому и предлагаю сбежать. Пусть сами разбираются, в конце концов, Генри уже большой мальчик, достойный встать во главе Гримвеллов.

Я скептически хмыкнула – вспомнила, как большой мальчик напился в вечер свадьбы и пришел в комнату едва стоя на ногах.

- Мы не можем.

- Назови минимум три причины, почему.

Вряд ли Габриэл действительно не понимал, почему мы не можем все бросить, сменить имена и уехать на край света. На секунду меня даже захватила эта мысль: я очень живо представила небольшой особняк, на заднем дворе которого настоящий тропический пляж, а в башенке уютная крошечная библиотека.

- Хорошо. Три причины, первая из которых: семью не создают с первой встречной девушкой.

- Ты уверена, что у меня первая? Да ты самоуверенная барышня, Теана Гримвелл.

Я не удержалась и царапнула его по животу.

- Ты понимаешь, о чем я. Мы провели вместе две ночи.

- И несколько свиданий. Не совсем добровольных, но…

- Но это не то, что должно стать фундаментом семьи.

- Хорошо, принимается. Вторая причина?

- Лотнер. Ты не можешь бросить семью ему на растерзание. Генри неопытен, Сибилла полыхает от ненависти и обиды. Они могут пострадать, а Харальд терпеливо ждет, когда ты перестанешь их защищать.

- Возможно, ты права. Нельзя бросать их. Ну а третья причина?

С легкой неохотой я призналась:

- Не придумала. Надеялась, ты согласишься с первыми двумя.

- Ты абсолютно бездарно блефуешь. Надо будет запомнить и не подпускать тебя к азартным играм.

Невольно я задумалась: а что будет, когда отведенные недели истекут? Теперь, когда я знаю чуть больше, чем хотела в самом начале. Вот так просто соберу чемоданы и уеду в Эйнгорию?

- Теана, - позвал Габриэл, - о чем ты думаешь?

- Обо всем сразу. Ты перевернул мои представления о мире.

- А знаешь, что еще я переверну?

- М-м-м?

Одним движением (и когда он только успевал тренироваться и поддерживать форму?) Габриэл поднял меня на постели, усадив к себе на колени, спиной. И медленно, дразнящими, но в то же время уверенными движениями принялся массировать позвоночник.

- Тебя. Чтобы провести остаток ночи с пользой.

Получилось захватить еще и утро, первые тусклые лучи дневного света. Тогда мысли о будущем начисто выветрились из головы. Да и вообще любые мысли, потому что мир замкнулся на Габриэле. Это было неправильно, ночи с ним - последнее, чем стоило наслаждаться. Но впервые за много лет я получала удовольствие даже от того, что меня кто-то касался. Много и чувственно касался каждого сантиметра пылающей кожи.

Глава десятая

- Я могу чем-то помочь вам, миледи?

 

Дворецкий склонился передо мной, усиленно делая вид, будто впервые меня видит. Будто не я вышла замуж за Генри Гримвелла, не я ношу эту фамилию и не имею права находиться в доме. Хотя последнее - вполне вероятно. Я сама не знаю, зачем пришла.

- Передайте, пожалуйста, Генри, что его хочет видеть Теана Морнингблум.

- Боюсь, лорд Гримвелл занят.

- Что ж, я подожду, когда он освободится.

Я села на небольшую софу прямо в коридоре и с вызовом посмотрела на пожилого мужчину. Что? Он надеется, я просто так уйду? Никогда не поверю, что прислуга не в курсе всех переплетений судеб членов семьи. Он знает и то, что Габриэл в тюрьме, ждет суда. И то, что это я написала донос на него. И что его схватили в поместье Фирвуд. Должно быть, здесь никто не ждал, что я приду, но в жизни порой случаются удивления.

- Боюсь, это будет не слишком удобно…

- Я привыкла к неудобствам, Констанс, - холодно ответила я. - Вы или передадите Генри, что пришла Теана Морнингблум, или я сделаю это сама.

Будет неловко, если я свалюсь прямо ему на стол из воздуха, потому что те несколько раз, когда я пыталась практиковаться в магии, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Мне катастрофически не хватало места, времени, уединения и смелости.

После того, как мы вернулись в город, Харальд Лотнер поселил меня в небольшой, но уютной служебной квартирке. Она даже охранялась, но больше для вида, ведь все знали, что мой враг за решеткой, ждет суда и казни.

Газеты трубили одна громче другой. Какие были заголовки! Имя Гримвеллов не стесняясь мешали с грязью, забыв и об их благотворительности, и о недавнем интересе к малейшему слову того, кого сейчас называли монстром и кому желали мучительной смерти. Я вспомнила точно такие же статьи о Миранде Харсперин, и испытала жгучее чувство стыда. Когда-то я была одной из них.

Несколько дней я провела в какой-то прострации, часами смотря в окно. Габриэла собирались судить, поэтому поначалу у меня теплилась хоть какая-то надежда. Генри бросит все ресурсы семьи, чтобы вытащить дядю! Он наймет защитника, организует побег… сделает хоть что-то!

Но ничего не происходило, сидеть взаперти, под присмотром законников, было невыносимо, и я чудом уговорила Харальда Лотнера отпустить меня на свободу. К счастью, моя старая квартирка оказалась свободна. Теперь она напоминала тюрьму: крошечная, темная, с окнами, выходящими на грязный и вечно мокрый двор. Ничего общего с огромным домом, за окнами которого плескалось море.

Руки дрожали от напряжения. Это будет наша первая с Генри встреча после свадьбы. Что я должна сказать? Прости, что втянула тебя в эту историю? Прости, что из-за меня человеку, который вырастил тебя, грозит смерть? Помоги мне все исправить? Что вообще говорят бывшему мужу, расставание с которым вышло таким… не таким, как хотелось бы.

Дворецкий вскоре вернулся, снова поклонился, хотя от меня не укрылась холодность во взгляде, и сказал:

- Лорд Гримвелл уделит вам пару минут. Ступайте за мной.

Дом казался незнакомым, хотя за время нашего отсутствия здесь ничего не изменилось. Должно быть, я просто смотрела на него другими глазами. И не боялась родового поместья Гримвеллов. Раньше мысль, что я не стану здесь своей, доводила до дрожи, а сейчас я и не хотела быть своей. Я вообще об этом не думала, я…

Скучала по Габриэлу.

- Теана, - Генри, когда мы вошли, едва поднял голову от документов, - садись.

- Желаете кофе, миледи? - спросил дворецкий.

- Это лишнее. Теана ненадолго, - оборвал его Генри.

Сразу стало ясно: разговор не будет простым.

- Хорошо, что ты зашла, - произнес муж, когда дверь за Констансом закрылась. - Я уже хотел отправить поверенного с бумагами на развод, чтобы ты подписала.

- Конечно. Давай, я подпишу.

Несколько росчерков пера вернули мне свободу. Я вновь стала незамужней леди Теаной Морнингблум, гувернанткой и… в перспективе богатой наследницей. Если Габриэла казнят, Фирвуд и целая куча денег отойдут ко мне. Интересно, Генри знал об этом?

- Я пришла поговорить о Габриэле.

- А что с ним?

- М-м-м? Генри… я имею в виду, нужно ведь что-то делать. Нельзя позволить казнить его!

- Таков закон. - Генри пожал плечами.

- Слушай, - я отложила документы в сторону, - ты мне не веришь, я знаю. Ты имеешь на это право, можешь думать, что я шпионю для Лотнера, но я не хочу, чтобы Габриэла казнили. Генри, я просто надеюсь, у тебя есть хоть какой-то план, как его вытащить.

- Я не думаю, что ты шпионишь на Лотнера. Однако никакого плана нет, Теана. Дядя выдал себя, дядя знал, к чему все это может привести. Я не стану рисковать жизнями близких, чтобы спасти его. Такова судьба, иногда она довольно трагична.

В его голосе не было ни жалости, ни грусти. Только нетерпеливое раздражение и скука.

- Как ты можешь так говорить? Он твой дядя! Он вырастил тебя, он пережил настоящий кошмар ради того, чтобы ты вообще родился! Генри!

Загрузка...