Глава 1 "Пролог"

Тьма... Вокруг нет ни капли света. На полу лежат ошмётки ткани, разбитое стекло и мужчина в изрезанном костюме. Над его головой дырявая сгнившая крыша. С неё летели холодные капли дождя, падающие и расстекающиеся на, смешанное от чувств гнева, страха и понимания, лицо детектива. Над ним навис человек, прижав холодную сталь к горлу. Мужчина был средних лет и в грязной, потрёпанной одежде, свисавшей с него, как лохмотья. Лицо врага было искажено злобой и отчаяньем. Слёзы так и лились из его покрасневших голубых глаз. С губ незнакомца сорвались истошные крики:

- Это за неё!

Взмахнув острым орудием, противник был готов нанести удар, но, посмотрев чуть выше головы детектива, он помедлил. Что-то привлекло его взгляд настолько сильно, что тот перестал обращать внимание на лежащего под ним человека.

"Это мой шанс!" - прокрутилось в голове Форда.
В ту же секунду он резко поднялся, от чего враг непроизвольно плюхнулся на холодный пол. В недоумении, соперник выпустил нож из рук. Он никак не ожидал такого поворота событий и хотел, было, бежать, но что-то сзади впилось в его плоть, от чего противник непроизвольно закашлял кровью. Детектив, понимая, что сейчас дело дойдёт до него, решил схватить лежавший на полу нож, но убийца исчез в ту же секунду, как Дэниел обернулся.

- Ч-что э-э-это было? - Пытаясь скрыть свой страх, произнёс парень.

Сглатывая резким рывком, детектив начал по-тихоньку успокаиваться, но тут послышались полицейские сирены.

В обветшалое здание ворволись трое мужчин с писталетами в руках. Подойдя к нему, они достали наручники. Форд не стал сопротивлятся. Сейчас ему было куда спокойнее ехать в участок, чем остаться в этом жутком месте, которое даже такой детектив, как он, не может переварить. Страх был сильнее.
Попав в участок, начался допрос. Дэниела посадили за деревянный стол в комнате со скрытым стеклом, за которым кто-нибудь, наверно, наблюдал за ними во время допроса.

- Что там произошло? - задал чёткий вопрос высокий полицейский.

Его карие глаза пронизывали иголками всё тело Форда. Он, как будто видел всё насквозь, ожидая, что парень напротив будет сопротивляться. Но тот и не собирался.

- Я поделюсь с вами всем, что узнал сам, - проговорил детектив с болью, - Всё началось...

Глава 2 "Дэниел Форд"

Дэниел Форд - востребованный детектив в столице. Раскрыв более 30 преступлений, он прославился и получил заслуженную репутацию. Сам парень был не так уж и прост. Его внешность завораживала и опьянала. Красивая светлая кожа, острые скулы, на голове, вьющимися прядками, красовались тёмно-русые короткие волосы. А глаза... глаза были настолько красивы, что девушки (иногда и парни) тонули в них, а янтарный блеск прожигал до кончиков пальцев. Пышные ресницы скрывали их время от времени, завораживая своим движением. В одежде он всегда отдавал предпочтение белой рубашке, поверх натягивая чёрный, как ночь, пиджак. Его ухоженность поражала. Но больше всего удивляла его интуиция, которая никогда не подводила. Таких людей называют "гениями". Но если вы скажите ему это в лицо, то услышите фразу, которая уже стало его фишкой:

- Гениев не существует, существуют только люди.

----------- Утро, 24 февраля ----------
 

Солнечные лучи бились в открытое окно дома, озаряя всю комнату. Оглядевшись, не сразу догадаешься, кто её владелец. В углу стоял потрёпаный диван, рядом тумбочка, на которой красовалась тёмно-синяя роза, а рядом с ней фоторамка с изображением маленького мальчика и женщины с лучизарной улыбкой. Стены были блёклыми и потрёпанными на вид, но в целом комната выглядела опрятной. Владельцем был лучший детектив, само очарование и благородство, Дэлиел Форд. Кто бы мог подумать! Почему же такая известная личность обитает в такой обычной комноте? Только он сам это знает.

Утро детектива началось в 7 часов утра. Встав со старого дивана, он поплёлся к шкафу с вещами, стоявшеву напротив его постели. Одевшись в привычную для себя рубашку, прихватив с тумбочки кошелёк, Дэниел вышел на улицу. Вокруг было довольно тихо, то эта тишина была приятной. Атмосфера города ободряла парня своими яркими и нежными цветами. Идя по каменным плитам, Форд был безупречен как всегда. Его целью было дойти до столь приятного место, где мужчина мог отдохнуть от работы и расслабиться. Наконец, дойдя до нужного здания и зайдя внутрь, он с улыбкой произнёс:

- Добрый день! Можно чашечку кофе с молоком.

- Добрый, господин детектив! Сию минуту, - произнёс милый женский голос, уходя в другую комнату.

Это было самое любимое кафе Дэниела. Здесь его уже все знали, поэтому он прошёл на своё привычное место и начал ждать официантку с его заказом, наблюдая за еле-еле бредущими людьми на улице. Одна девочка шла куда-то вместе с невысокой, солидной женщиной. Возможно она была её дочерью и они шли на прогулку в парк. С другой стороны дороги медленно шла пожелая женщина с пакетом продуктов. Детектив и не заметил, как к нему подошла работница кафе с его напитком.

- Вот. Ваш кофе с молоком и пироженое с шоколадной крошкой, - промолвила милая рыжеволосая официантка. 

- Спасибо, но я этого не заказывал, - высказался с недоумением Форд, показывая на сладкий презент.

- Я знаю. Это комплимент от шефа за ваши заслуги в этом городе, - сказала девушка с блеском в глазах.

- Благодарю, но я за него заплачу, - ответил парень со всей серьёзностью, что спорить было бесполезно.

Работница с пониманием посмотрела на клиента и ушла приветствовать новых, улыбнувшись на последок.

Заплатив за свой заказ, детектив вернулся к дому тем же путём. Обычно парень после кафе прогуливался в парке, но его предчувствие кричало о том, что Форд должен сейчас же вернуться домой. Он был полностью прав, ведь в комнате на полу его ждало письмо. Скорее всего, его подсунули под дверь. Подняв его, он прочёл фамилию отправителей:

- Росс... - произнёс он с болью, - чувствую, это не к добру. 

Письмо

«Добрый день, мистер Форд. Семья Росс нуждается в ваших детективных способностях. Мы предоставим вам транспорт, что бы добраться до нашего семейного поместья. Причина срочная, поэтому водитель будет ожидать вас через час. Отказ не принимается. Лучше вам сохранить данный диалог в секрете и не распространять информацию, иначе у вас появятся проблемы. Все подробности вашей работы вы узнаете на месте.

 

                                                                       Мистер Эндрю Росс»

Глава 3 "Поместье семьи Росс"

Прочитав письмо, Форд осознал, что его ждёт новая роботёнка и, как подсказывала его интуиция, довольно опасная и загадочная.

Собрав немного своих вещей в старый кожаный чемодан, он вышел из привычной комнаты. Закрывая скрипящую от старости дверь, Дэниел тяжело вздохнул и медленно поплёл на улицу. На первый взгляд его лицо не выражало никаких эмоций, но в груди парня бушевала неуверенность и... страх? Но он ничего не мог поделать, работа есть работа.

Выйдя на улицу, его поприветствовал хорошо одетый высокий мужчина приклонного возраста. Это был временный водитель Форда. На нём был костюм, подобающий служащему семьи Росс, на голове красовалась небольшая чёрная шляпа, прикрывающая немного поседевшие волосы. Лицо мужчины было доброжелательно и не принуждённо. Его серые глаза смотрели на парня с лаской, что было довольно неожиданно для водителя такого статуса. Не сказав ни слова, старик открыл дверь в салон и указал рукой на пустующее место. Дэниел медленно подошёл к транспорту, закинул свой чемоданчик и, прежде чем сесть, повернулся к водителю, улыбнулся и сказал с нежностью в голосе:

- Большое спасибо за ваш труд.

Мужчина был порожён таким неожиданно приятным словам на столько, что по его дряхлому лицу пробежали мимолётные слезинки, но через минуту они пропали, как будто это было лишь воображением детектива. 
Сев в транспорт, они отправились в поместье семьи Росс. Водитель всю дорогу молчал, внимательно следя за дорогой. Форд хотел было спросить имя мужчины, но резко передумал. Он понял кое-что важное. При встрече старик не произнёс ни слова, даже простого приветствия не сорвалось с его уст, в знак уважения. Детектив осознал, что едет с немым человеком. Дэниел мог бы спросить его об этом напрямую, но совесть не позволяла парню давить на больное место его доброго знакомого. Кто знает, с чем связана его потеря голоса.

Через 30 минут они успешно выехали из родного города детектива. Дорога к пункту назначения была довольно извилистой, но на пути не было ни одной ямы или бугорка. Взглянув в окно, Форд был приятно удивлён. Вокруг было множество деревьев и цветов, покрывших всю землю вокруг тропинки к поместью. Проехав чуть дальше, парень заметил небольшую речушку с чистой водой. Ему хотелось выйти и прогуляться по столь чудесному и приятному месту, окунуть ноги в прохладную водицу и резвиться под яркими лучами солнца, как Дэниел делал в детстве. Воспоминания захлестнули детектива настолько, что он не заметил, как они уже подъехали к особняку семьи Росс. 
Открылась дверь транспорта. Водитель с улыбкой указал пареньку на улицу. Форд вышел из салона и начал осматриваться, в поисках заказчика, но его нигде не было.

- Эм... Простите? А куда... - хотел было спросить Форд у старичка, но его и след простыл, как и чемодана.

Так как вламываться в чужое имение не подобающе, детектив остался ждать на улице, осматриваясь вокруг. Его внимание привлекло огромное старое дерево, стоящее около дома, с висящей на ней качелей, потрёпанной временем. Что-то в его душе взывало подойти, дотронуться до неё, вспомнить, но его раздумья прервал мужской грубый голос:

- Вы - мистер Форд?

Оглянувшись, Дэниел увидел строго одетого полного мужчину в сопровождении встревоженной и напуганной светловолосой женщины.

- Да, сэр, - ответил детектив, сделав небольшой наклон головы в знак уважения.

- Пройдёмте внутрь. Нас ждёт очень важный разговор, - проскрипел глава семьи Росс и медленно двинулся в сторону поместья, ведя за собой жену.

Парень последовал за ними. Особняк со стороны выглядел довольно обычным и не вызывающим. Но было в нём что-то загадочное, что вызвало подозрение у Форда, но он не придал этому особого значения. Войдя внутрь, атмосфера немного изменилась. Вокруг стояли дорогие статуэтки, вазы, расписанные необычными узорами, а на стенах весели картины в золотых рамках, украшенные драгоценными камнями. "Как говорится, не суди книгу по обложке", - подумал Дэниел в эту секунду. Пройдя несколько похожих коридоров они наконец-то дошли до нужной комнаты. Зайдя в неё, мистер Росс усадил девушку в кресло, которое находилось ближе к камину, и предложил гостю присесть на диван, стоявший чуть поодаль по диагонали. Сам же мужчина сел на кресло, стоявшее напротив его жены. Под ногами распологался бархатный коврик, а на нём стоял прозрачный чайный столик.

- Ну что же, мистер Форд, давайте начнём, - произнёс грубый голос владельца дома.

- П-подож-жди д-дорогой, м-может пред-дложим ч-чаю гос-стю? - заикаясь в каждом слове, пробормотала миссис Росс.

- Что вы, не стоит. Я здесь по работе, так что, на долго не задержусь, - вымолвил Дэниел настолько уважительно, на сколько мог.

- В-вот как... - тихо проговорила жена Эндрю.

- Тогда перейдём сразу к делу, - громко и властно сказал мистер Росс, как будто отдавая приказ детективу, - всё началось... 

Загрузка...