СОФИ ВАЙС
Я проснулась от лёгкого прикосновения к своему плечу. Сначала я подумала, что это просто сон, но, когда тепло превратилось в настойчивое давление, я открыла глаза и увидела Кевина. Он сидел на краю моей кровати, его лицо было близко, а в глазах читалось нетерпение.
— Софи, проснись, — произнёс он с игривостью в голосе. — Ты ведь не собираешься спать весь день?
Я потянулась и зевнула, пытаясь прогнать остатки сна. В комнате было тихо, только слышался лёгкий шорох листьев за окном. Я посмотрела на часы — было почти десять утра.
— Кевин, мне нужно немного времени, — пробормотала я, пытаясь отодвинуться от него и устроиться поудобнее на подушках в своей розоватой пижаме.
После того как я согласилась отправиться на учёбу в академию художеств в Румынии, у меня осталась всего неделя на сборы. А она пролетела так быстро, что я едва успела осознать, что происходит. Каждый день был заполнен хлопотами: я перебирала свои вещи, выбирая только самое необходимое, и пыталась не забыть о том, что мне нужно взять с собой. В голове всё крутились мысли о том, каково это будет жить в новой стране, среди незнакомых людей и новых впечатлений.
За эти дни Кевин несколько раз пытался наведаться ко мне. Он звонил и писал сообщения, умоляя о прощении за ту ситуацию в баре. Но я хорошо помнила, какой же грязной и лживой скотиной оказался мой бывший, поэтому, естественно, не собиралась давать ему никаких вторых шансов. Я была уверена, что дело вовсе не в большой любви ко мне, а в тех пяти сотнях зелёных, что он не хотел проиграть. Да, наверняка, дело было в них.
Поэтому я не стала его слушать. Я не видела смысла в его оправданиях и извинениях. Мне было важно сосредоточиться на предстоящем путешествии и своей живописи. Я знала, что это лето станет для меня чем-то особенным — возможностью вырваться из привычной рутины и погрузиться в мир искусства.
Собирая дорожную сумку с вещами, я старалась не забыть самое главное: несколько любимых книг, блокнот для зарисовок и набор акварельных красок. Я даже положила туда старую кисть, которую в детстве стиснула из детдома. За все эти годы она стала для меня чем-то вроде талисмана на удачу. Конечно же, я не забыла и про своё портфолио. Особенно я гордилась работой, благодаря которой я выиграла конкурс.
— Надеюсь тамошним преподавателям понравится моё творчество. Не каждый может его понять. Мои работы довольно… специфичны.
***
В день отъезда я проснулась рано — слишком рано для того, чтобы попрощаться с Калифорнией. Солнце только начинало подниматься над горизонтом, окрашивая небо в нежные розовые оттенки. Я собрала свои вещи и вышла из дома с лёгким сердцем. Ведь терять мне было нечего. Я не оставляла позади себя ни любящую семью, ни многочисленных друзей.
В аэропорту было многолюдно — толпы людей спешили по своим делам. Я прошла осмотр, паспортный контроль и направилась к своему выходу на посадку. В этот момент я почувствовала, что готова сказать «до свидания» Санте-Кларите*.
*Примечание: Санта-Кларита — город в штате Калифорния, США.
Я заняла место в экономе и только, когда моя пятая точка приземлилась в не особо удобное кресло, поняла, что впереди меня ждёт первый полёт на самолёте. От волнения я начала грызть ногти и с интересом наблюдать за видом из иллюминатора.
Когда же самолёт взмыл в воздух и Калифорния осталась позади в облаках, я почувствовала лёгкость — словно сбросила с себя груз забот и переживаний. Я смотрела на проплывающие мимо облака и представляла себе Румынию: старинные замки, узкие улочки и живописные пейзажи Трансильвании.
По прибытии в Бухарест меня встретила довольно пасмурная для летнего сезона погода. Дождя ещё не было, но тучи над головой сгущались. Выйдя на улицу, я увидела человека в строгом чёрном костюме и бордовом галстуке. Он держал в руках табличку с моим именем, поэтому я тут же направилась к нему.
— Мисс Вайс, добро пожаловать в Румынию, — поприветствовал меня смуглый мужчина на чистом английском языке.
— Благодарю. Я могу присесть на лавочку, пока мы ждём ещё кого-то?
— Ещё кого-то? –– переспросил мужчина.
— Ну, просто Вы в таком шикарном костюме… Я подумала, что я явно не единственная, для кого Вы так нарядились.
Я уже понимала, что несу откровенную чушь, но почему-то просто не могла остановиться.
Незнакомец как-то странно на меня взглянул, а затем разочарованно выдохнул и помотал головой.
— Идёмте за мной.
И я пошла. Без лишних расспросов.
На парковке мы остановились возле машины бизнес-класса. Мужчина открыл заднюю дверь и жестом пригласил меня сесть.
Я осторожно заглянула во внутрь дорогого кожаного салона и с непониманием взглянула на румына.
— Простите, но это какая-то ошибка. Я студентка из Америки, а не президент. Вы уверены, что Вас прислали за мной? На этом автомобиле?
— Мисс Вайс, прошу прощения, но у меня строгие инструкции. Я должен доставить Вас в академию к ужину. Присаживайтесь.
Я вновь с опаской взглянула на салон, но сделала как велел мужчина.
Мы тронулись, но я заметила, что мы поехали не в центр города, а наоборот — выехали на шоссе в противоположную сторону.
— Простите, а разве Бухарест не в обратной стороне?
— Всё верно, — спокойным тоном ответил водитель. — Но Академия находится не в Бухаресте.
— Нет? — удивлённо переспросила я. — Но мне говорили про Бухарест…
— Невозможно, мисс Вайс. Мистер Лэндон не раз гостил у нас и прекрасно знает, где именно расположено учебное заведение.
Тут я начала вспоминать все разговоры с деканом и его секретарём.
— Да, возможно, Вы и правы. Тогда куда мы едем?
— В Трансильванию, — с какой-то едва заметной ухмылкой ответил румын.
Первая ночь в академии художеств прошла достаточно спокойно, хоть я и долго не могла уснуть. Я лежала в своей новой комнате, прислушиваясь к звукам, доносившимся из коридора. Шорохи, шаги — всё это создавало ощущение жизни вокруг, но одновременно наполняло меня тревогой. Я пыталась успокоить себя, напоминая, что это всего лишь новая глава в моей жизни, но мысли о том, что я нахожусь далеко от дома, не покидали меня.
В конце концов, я решила отвлечься и достала из рюкзака книгу, которую любила читать перед сном. Она была потрёпанной, с пожелтевшими страницами, но именно она вдохновила меня на написание моей первой картины. Я погрузилась в мир, полный тайн и загадок, и вскоре заснула, уткнувшись носом в страницу.
Утро встретило меня ярким солнечным светом, проникающим сквозь занавески. Я потянулась, стараясь избавиться от остаточного чувства тревоги, и встала с кровати. Едва я успела умыться и почистить зубы, как раздался стук в дверь. Я подошла и открыла её.
Как думаете, кто стоял на пороге? Правильно! Конечно же, Виктор. Но он был не один, а с подносом в руках. На нём красовались румынские булочки, свежезаваренный кофе и омлет, который выглядел так аппетитно, что я не могла удержаться от улыбки.
Хм. Значит он водитель и доставщик еды? Или как это понимать? Ладно, потом выясню. Сейчас чувство голода заглушало чувство любопытства.
— Доброе утро, Софи, — произнёс он равнодушным тоном. — Я принёс Вам завтрак. Позвольте поставлю.
Я пропустила мужчину внутрь, и тот поставил поднос на письменный стол.
— Спасибо, но не стоило утруждаться. Я могла бы спуститься в столовую и…
— Мисс Вайс, в столовой проходят только ужины. Завтраки и обеды приносят Вам в комнату. Это обычная практика в Академии.
— А… Ясно, хорошо, поняла.
— Напоминаю, что у Вас до вечера свободное время. Ваша первая пара начинается в шесть часов вечера. Не опаздывайте.
Я вновь поблагодарила Виктора и принялась с аппетитом поглощать еду. Традиционная румынская кухня оказалась невероятно вкусной — я наслаждалась каждым кусочком. Булочки были мягкими, а кофе — крепким. Это было именно то, что мне нужно было, чтобы ворваться в новый день.
После завтрака я решила, что пора немного прогуляться и исследовать окрестности города. Я заглянула в шкаф, где ещё вчера развесила свои немногочисленные вещи и начала выбирать, что надеть. В конце концов, я выбрала белую блузку с длинными рукавами и светлые джинсы. Я дополнила образ яркими балетками, которые идеально подходили для долгой прогулки.
Перед выходом мне захотелось посмотреть на себя в зеркало, но тут я вспомнила, что в комнате его не было.
Чёрт, надо было сказать Виктору! Ладно, в следующий раз.
Смахнув с лица несколько выбившихся прядей, я схватила свой рюкзак и вышла из комнаты. И вновь я оказалась в совершенно пустынных коридорах этого средневекового замка. Кому-то здесь могло показаться некомфортно или даже зловеще, но не мне. Повторюсь, я больше всего на свете ценила уединение. Тишина не была моим страхом, им был шум.
Спустившись, наконец, на первый этаж я вышла на улицу и сделала глубокий вдох. Оглядевшись вокруг, я поняла, что днём замок, величественно возвышающийся на холме, не казался уже таким устрашающим.
Я направилась к воротам, и вновь они, словно по волшебству, распахнулись прямо передо мной. Я осмотрелась, но никого рядом не обнаружила.
Хм. Наверное, в них встроен какой-нибудь датчик, который реагирует на движение.
Я спустилась вниз по тропинке и уже через десять минут оказалась на улочках Брашова, где вовсю бурлила жизнь. Город был полон ярких красок и звуков. Узкие мощёные улицы, выложенные камнем, вели к уютным кафе и небольшим магазинчикам, где продавались изделия местных мастеров и сувениры. Я остановилась у витрины, где выставляли расписные керамические тарелки — они искрились под солнцем, как маленькие произведения искусства. Я не могла устоять и зашла внутрь. Продавщица, с доброй улыбкой, рассказала мне о каждом изделии, и я почувствовала, как меня охватывает тепло местного гостеприимства.
Проведя время в магазине, я вышла на улицу с маленькой тарелочкой, украшенной изображением гор, и ощутила, как эта покупка стала символом моего нового начала. Я продолжила свой путь, и вскоре наткнулась на маленькую галерею. Внутри были выставлены работы местных художников — яркие пейзажи, абстракции и портреты. Я задержалась у одной картины, изображающей закат над Карпатами. Цвета были такими живыми, что казалось, они дышали.
— Стефан Драгош, — провела я пальцами по подписи на картине. Драгош… Драгош… Знакомая фамилия… Стоп, так это же директор Академии! Точно!
Я вновь досконально изучила картину и сделала несколько заметок в блокноте, вдохновленная мастерством художника.
Далее я направилась к площади Сфатуй, где стояла величественная Чёрная церковь. Её готические линии и высокие шпили завораживали. Я зашла внутрь, и тишина, которая царила в храме, наполнила меня спокойствием. Я села на одну из скамеек и закрыла глаза, позволяя звукам города за пределами стен раствориться в тишине. Здесь, в этом святилище, я почувствовала связь с чем-то большим...
После этого я решила заглянуть в одно из местных кафе, где аромат кофе смешивался с запахом выпечки. Я заказала лавандовый раф и кусочек штруделя с яблоками. Сидя за столиком на улице, я наблюдала за прохожими: туристами, местными жителями, детьми, играющими на площади. Каждый из них был частью этой живой картины, и я, словно художник, пыталась запечатлеть их в своих мыслях.
Утром я проснулась в подавленном настроении. Солнечные лучи пробивались сквозь занавески, но даже их тепло не могло развеять тот мрак, который окутывал меня изнутри. Меня не покидала мысль о том, что в первый же день своего пребывания в Академии я уже умудрилась создать о себе плохое впечатление. Теперь мне было вдвойне боязно появляться перед этим загадочным директором.
Тем не менее, я нашла в себе силы встать с кровати и, потирая глаза, направилась в ванную. Благо она у меня была отдельная.
Закончив с утренним ритуалом, я вернулась в комнату и начала выбирать одежду. Мне хотелось выглядеть как можно серьёзнее, чтобы хоть как-то сгладить мой вчерашний проступок.
В итоге я надела на себя чёрную водолазку и брюки клёш. Мне показалось, что такой сдержанный образ должен произвести неплохое впечатление при знакомстве с господином Драгошем. «Да, так будет лучше», —старалась я убедить себя, что готова к этому дню. Но внутри всё равно оставалось чувство тревоги.
Как обычно, Виктор принёс мне завтрак. Это был один из тех моментов, когда я чувствовала себя немного уютнее в этом пустынном замке. На этот раз он поставил передо мной тарелку с пышным традиционным румынским омлетом с брынзой и чашку чая, а затем, глядя на меня с озабоченным выражением лица, произнёс:
— Мисс Софи, не забудьте, первая пара начинается в шесть часов вечера.
Я кивнула, но в глубине души понимала, что это не просто слова. А, скорее, предупреждение, тонкий намёк. В этот раз я решила не рисковать и не покидать территорию Академии. Уверена, здесь тоже было много всего интересного, чего я ещё не видела.
Я прихватила с собой, на всякий случай, блокнот и вышла на улицу. В утреннем свете старинный средневековый замок, обрамлённый зелёными садами и ухоженными дорожками, выглядел особенно живописно.
Солнце, пробиваясь сквозь листву, создавало причудливые тени на каменных стенах. Я шла по тропинкам, стараясь впитать в себя атмосферу этого места. Вокруг не было ни души, только ветер шептал между деревьями.
Вскоре я заметила старинный мраморный фонтан в форме зловещего дерева, листья которого давно уже опали, оставив его ветки голыми и безжизненными. Я подошла ближе и заметила, что в его глубинах что-то сверкает. Я наклонилась, и в этот момент мне показалось, что в воде мелькнула тень. Сердце забилось быстрее. Я одёрнула руку, словно обожженная, и шагнула назад.
Вдруг я вспомнила легенды, которые слышала о подобных древних замках. Будто бы в их недрах были часто скрыты тайные проходы, ведущие к катакомбам, где обитают различные существа: призраки, оборотни, вампиры...
Я продолжила свой путь к саду и наткнулась на небольшую клумбу с тёмно-красными маками. Лепестки цветка мне почему-то сразу напомнили капли крови. В воздухе витал сладковатый, но одновременно пряный аромат, который заставлял меня ощущать себя немного странно. Я почувствовала, как у меня резко закружилась голова и отошла подальше от цветов.
Решив, что на сегодня растений с меня хватит, я направилась к большой старинной башне, возвышающейся над остальными постройками. Её камни были покрыты мхом, а окна, обрамлённые резьбой, выглядели как глаза, наблюдающие за всем, что происходит вокруг. Я подошла ближе и заметила, как в одном из окон что-то блеснуло. Сердце забилось быстрее — мне стало было интересно, что скрывается там внутри.
Оглядевшись по сторонам и собравшись с духом, я тихонько толкнула массивную деревянную дверь, и она скрипнула, словно протестуя против моего вторжения. Внутри башни царила полутьма, и лишь несколько лучей света пробивались сквозь пыльные окна. Я осторожно шагнула в центр помещения, и воздух наполнился запахом старых книг. Стены были украшены старыми гобеленами, изображающими сцены кровавых битв с сарматами.
Я подошла к одному из гобеленов, на котором был изображен бледный мужчина в чёрном длинном плаще. Он стоял на фоне луны и, честно говоря, напоминал с виду вампира. Его глаза сверкали, а улыбка была полна загадки. Я не могла отвести от него взгляда, и мне показалось, что он тоже смотрит прямо на меня. Вдруг я заметила, что в углу комнаты стоит старинный сундук, покрытый пылью и паутиной. Меня охватило любопытство, и я подошла к нему.
Сундук открывался с трудом, но я всё же смогла приподнять тяжеленную крышку. Из него сразу повалил густой запах затхлости. Внутри лежали различные свитки и книги, но одна рукопись выделялась на их фоне. Она была обвита красной лентой, а на обложке красовался странный знак — стилизованный череп с розой. Я аккуратно достала её и открыла. Страницы были исписаны каким-то витиеватым почерком. Но я не смогла понять, о чём шла речь. Потому что все слова были на незнакомом мне языке. Возможно, на румынском. Точно не знаю. Пролистав несколько страниц, я остановилась на зарисовке в виде цветка мака.
Недолго думая, я достала из кармана брюк сотовый и вбила в переводчик подпись под цветком. Гугл тут же выдал мне «цветок забвения». Я забила результат в поисковике и нашла статью, в которой говорилось о том, что в древности мак использовали для создания зелья забвения. Моё сердце пропустило удар, когда я вспомнила, что на территории Академии растут именно эти таинственные цветы…
Вдруг я услышала за спиной шорох. Я обернулась, но никого не увидела.
Может, это всего лишь ветер? Или это кто-то из студентов тоже исследует заброшенную часть Академии?
Тем не менее, мне больше не хотелось оставаться здесь в одиночестве, и, убрав рукопись обратно в сундук, я направилась к выходу.
СТЕФАН ДРАГОШ
Я сидел на полу в аудитории, прислонившись спиной к холодной стене, и рассматривал валявшиеся вокруг рисунки Софи. Каждый листок, словно обрывок её души, раскрывал передо мной мир, о котором я даже и не подозревал.
Мне было безумно трудно поверить в увиденное, ибо это означало бы, что всё, что я сказал ей несколько минут назад, было полной ересью. Бредом сумасшедшего.
Ведь сейчас передо мной лежали не просто какие-то наброски очередного подростка, возомнившего себя художников, а искусно написанные картины, пропитанные болью, трагичностью и драматизмом.
На одних из них были изображены стихийные бедствия — ураганы, сметающие всё на своём пути, землетрясения, разрывающие землю, и цунами, поглощающие целые города. Я чувствовал, как по спине пробегает холодок, когда мой взгляд задерживался на деталях — на разбросанных по земле телах, на искаженности лиц, на отчаянии, запечатлённом в каждом штрихе. На других рисунках были изображены самые жуткие места на планете: заброшенные психиатрические больницы, мрачные кладбища, где тени казались живыми, и древние замки, полные призраков прошлого. Они были нарисованы так реалистично, что у меня возникало ощущение, будто я сам оказался внутри этих картин, в самом центре всего этого хаоса и ужаса.
Я был просто в шоке. Девушка оказалась гением. Как мог, казалось бы, простой, беззаботный подросток, создать такие мрачные шедевры? Откуда в ней вся эта сила, готичность? На вид эта американка была обычной девушкой, мечтающей о летних каникулах и весёлых вечеринках. Но в её работах скрывалось нечто большее, чем просто талант. Это была глубокая печаль, трагедия, которую она, возможно, сама пережила.
Я поднял один из рисунков, на котором была изображена одинокая фигура, стоящая на краю обрыва, смотрящая на бушующее море. В её позе ощущалась безысходность, словно она готова была прыгнуть в бездну. Я не мог оторвать от него взгляда... Что заставило её рисовать такие вещи? Какие демоны терзали её душу?
Я аккуратно положил рисунок обратно на пол, как будто боялся, что могу его повредить. В этот момент я понял, что наткнулся на что-то действительно особенное. Не теряя ни секунды, я набрал номер друга.
Авраам тут же взял трубку, как будто нас вовсе не разделяли десятки тысяч километров. Внутри меня всё ещё бушевали эмоции после того, как я увидел рисунки Софи — их мрачная красота завладела моим сознанием, и я не мог избавиться от ощущения, что она действительно особенная.
— Ты был прав, — признался я, не дожидаясь, пока он спросит. — У неё действительно огромный талант. Эти картины… Они потрясающие. Я никогда не видел ничего подобного.
На другом конце линии послышался тихий смешок, который был одновременно и одобрительным, и немного гордым.
— Я же говорил, что она выделяется на фоне остальных студентов, — ответил Авраам. — У неё есть нечто, что невозможно подделать. Это не просто техника или умение рисовать. Это её душа, её видение мира.
Я закрыл глаза и снова представил себе её картины: бушующие моря, разрушенные города, одинокие фигуры…. Каждая деталь была пронизана эмоциями, которые невозможно было игнорировать. В этих рисунках скрыта глубокая печаль, которая могла бы затопить целый мир.
— Софи всегда казалась мне загадкой, — продолжал Авраам. — Я видел, как она сидела одна в уголке класса, погружённая в свои мысли, иногда бросая мимолётные взгляды на окружающих, но никогда не позволяя никому приблизиться к себе. Я чувствовал, что за её улыбкой скрывается нечто большее, чем просто юношеская наивность. Возможно, она была той, кто видел мир таким, каким он есть на самом деле, без розовых очков, которые надевают большинство… людей.
— Она может быть той самой, — произнёс я, не в силах сдержать волнения в голосе. — Теперь я это знаю. Я смогу её научить. У нас всё получится.
— Тогда действуй, — сказал Авраам. — Мы и так ждали слишком долго. Сколько городов, стран я сменил за эту сотню лет в поисках той самой единственной… Теперь все наши старания, наконец, окупятся.
Только вот Авраам не знал, как я поступил с девушкой. Он даже не догадывался о том, что, скорее всего, в этот самый момент Софи уже собирает вещи, чтобы навсегда покинуть Академию и Румынию. Я усмехнулся и подумал: «Хорошо, что вампиры не могут читать мысли друг друга, иначе друг окатил бы меня святой водой прямо сейчас».
Завершив разговор, я начал судорожно думать, как остановить девушку. Как перед ней извиниться. Я знал, что допустил ошибку, знал, что обидел её своими несправедливыми и чёрствыми обвинениями.
Я собрал в папку все её работы и решил срочно что-то предпринять. Сам не заметил, как уже поднимался по лестнице на четвёртый этаж. Несмотря на то, что я был вампиром, и время для меня не имело значения, сейчас каждое мгновение казалось мне бесконечным. Я вспомнил глаза девушки, полные огня и решимости, когда она отстаивала себя. Как же она была права… Как же была права.
Достигнув её двери, я замер, собирая все мысли в единое целое. Я знал, что должен сказать, но слова не приходили. Я постучал, а затем тихонько приоткрыл дверь.
Софи стояла у окна, спиной ко мне, а рядом на кровати лежала собранная дорожная сумка. Я заметил, как она сжимала в руках какую-то вещь. И не знал, как начать разговор, как объяснить свои действия. Я просто стоял там, глядя на неё.
СТЕФАН ДРАГОШ
После разговора с Софи я пошёл прямиком к Арабелле. Внутри меня кипело что-то необъяснимое — смесь тревоги и предвкушения. Давно я не был так взволнован. Лет сто?! Спускаясь по скрипучей лестнице, я ощущал, как холод проникает в кости, а тени вокруг сгущаются, словно живые существа, наблюдающие за каждым моим шагом.
Остановившись возле двери, я, не поднимая руки, постучался. Услышав игривое: «Заходи, Стефан», – тут же вошёл в покои вампирши и застал её за книгой в руках. Она сидела в кресле, окружённая свечами, которые отбрасывали танцующие огненные отблески на стены, покрытые древними рунами и символами. В руках у неё была старинная книга.
— Что читаешь? — спросил я, закрывая за собой дверь.
— Лавкрафта, — ответила женщина, откладывая книгу в сторону. — Ты напряжён. Что-то случилось, Стефан?
Я сел в кресло напротив, стараясь подобрать слова, чтобы передать то, что услышал от Софи.
— Софи показала мне один из своих рисунков, — начал я, — изображение склепа.
Арабелла нахмурилась, и я заметил, как её пальцы сжали книгу.
— Нашего склепа? — переспросила она тихо и это показалось мне странным. Как будто кто-то ещё мог услышать наш разговор?! Поэтому я лишь кивнул в ответ.
— Как она про него узнала? — спросила Арабелла, наклоняясь чуть вперёд, показывая тем самым свою неподдельную заинтересованность.
— Сказала, что увидела его во сне.
— Чушь собачья! — воскликнула женщина, вставая от негодования на ноги.
— И это ещё не всё. Софи слышала женский голос. Голос, который манил её, притягивал. Это не случайность.
— Нет, этого не может быть! — всё никак не могла поверить в услышанное Арабелла. — Ты уверен? Мы же перебрали столько девиц со всего света. Стефан, ты уверен, что это всё правда?
— Уверен. Это может значить только одно — она избранная.
Арабелла замотала головой, будто отрицая очевидное.
— Избранная… — повторила она. — Значит Авраам был прав… А талант? У неё есть талант?
— Огромный. Когда я увидел её работы, не сразу поверил своим глазам. Это не может быть совпадением.
— И что же нам теперь делать? Чёрт, я не помню всех шагов… — начала брюнетка судорожно перебирать бледными пальцами выпавшие из пучка пряди волос.
— Я завтра же начну её обучение. А ты пока освежи в памяти рецепт зелья. Одним гипнозом я не смогу её удерживать, когда мы приступим… к основной части.
— Хорошо… Но нужно действовать осторожно. Тьма, что окутала нашу семью много десятилетий назад, не прощает ошибок. Торопиться нельзя, — попыталась предостеречь меня Арабелла.
СОФИ
— Где я? — прошептала я, поднимаясь с колен. — Как я здесь оказалась? Ничего не помню…
Я огляделась вокруг и поняла, что нахожусь в каком-то подземелье. Я не знала, как здесь оказалась: моя память словно затерялась в его пустынных тёмных коридорах. Стены, покрытые сыростью, казались мне живыми. Я чувствовала, будто среди древних булыжников прятались сотни пар глаз, которые внимательно следили за каждым моим шагом. Я шла вперёд на блёклый свет от факела, чувствуя, как холодный воздух проникает в каждую клеточку моего тела, заставляя меня дрожать.
Коридор, по которому я двигалась, был зловещим. Тени казались длиннее, чем они были на самом деле, и каждый шорох заставлял моё сердце замирать от ужаса. Я остановилась, когда впереди заметила склеп.
— Стоп! Я знаю этот склеп! Он снился мне... Неужели он действительно существует?
Я подошла к массивным каменным дверям, украшенным древними символами, и попыталась открыть их, но они были заперты. В этот момент я вздрогнула, услышав тихий женский голос, который словно доносился из глубины самой земли.
— Драгош... Драгош... — шептала незнакомка, и её голос был полон тоски и надежды. Я замерла, не в силах отвести взгляд от запретного сооружения. Кто эта женщина? Почему она зовёт Драгоша?
Я наклонилась к двери, и в этот момент почувствовала, как за спиной кто-то появился. Я обернулась и встретила взгляд мужчины, который стоял там, словно вырванный из моих самых смелых снов. Его глаза сверкали в полумраке, а длинные белые волосы обрамляли его лицо, придавая ещё большей загадочности.
Он шагнул ко мне, и я почувствовала, как по всему телу пробежали мурашки. Я не могла отвести от него взгляда, и в этом мгновении всё вокруг исчезло. Он подался чуть вперёд, и его дыхание коснулось моей кожи. Я не смогла сдержать стон…
— Ах…
Я знала, что должна быть осторожной, но в то же время меня тянуло к нему, как к магниту.
— Ты не одна, — произнёс он, его голос был низким и бархатистым. Я почувствовала, как его слова проникают в меня, вызывая волну тепла. Я не могла ни думать, ни сопротивляться. Это было как заклятие.
Я сделала шаг навстречу, и он обнял меня, его руки нежно скользнули по моим плечам. Я закрыла глаза, позволяя себе утонуть в этом моменте. Внутри меня разгорелось пламя, и я почувствовала, как все страхи и сомнения отступают. Он был здесь, и этого было достаточно.