Пролог

Сквозь густые кроны деревьев едва пробивались редкие солнечные лучи. Тишина стояла мёртвая — не слышалось даже пения птиц, только назойливое гудение насекомых нарушало безмолвие.

По едва заметной тропинке, медленно и неуклюже, брела девушка в розовом платье и кроссовках, забрызганных кровью. Внезапно она замерла: где-то сзади хрустнула ветка. Резко обернувшись, девушка поняла, что за ней следят. Сердце ушло в пятки, и она метнулась за ближайшее дерево, пытаясь спрятаться.

Но было поздно. Чьи-то сильные руки набросили ей на голову чёрную тряпку, сбили с ног и повалили на землю. Нападавший принялся душить её. Через пару секунд к нему неторопливо подошёл второй, с двуствольным ружьём наперевес.

— Поймали сучку! — прошипел первый, всё ещё удерживая жертву.

Второй хищно усмехнулся, занёс ружьё и, не целясь, ударил девушку прикладом по голове.

— Сладких снов, куколка.

***

Девушка очнулась в каком-то помещении. Она была привязана к столбу, а голова по-прежнему скрыта под плотной тканью. Сквозь редкие дыры в мешковине пробивались лишь пятна тусклого света. Она попыталась осмотреться и сквозь ткань увидела чьи-то костлявые руки. В одной из них поблёскивало лезвие ножа. Одним резким движением неизвестная отрубила голову птице, и бездыханное тельце ещё несколько секунд конвульсивно билось, беспомощно взмахивая крыльями.

Вскоре в поле зрения девушки появилась сама старуха — та самая, что только что убила птицу. Она повесила обезглавленное тельце под потолком, где уже висело с десяток таких же. Затем старуха что-то заговорила — явно на незнакомом языке, потому что пленница не понимала ни слова.

— Кто вы?! — закричала девушка, дёрнувшись в путах. — Чёрт возьми, где я?! Кто-нибудь, помогите! Пожалуйста!

Старуха, не обращая внимания на крики, взяла со стола предмет, накрытый серой тканью. Сдёрнув покрывало, она явила миру книгу. Её обложка была сшита из человеческой кожи. Старуха снова заговорила на своём гортанном языке, затем махнула головой куда-то в сторону. К девушке кто-то приблизился. Чья-то рука протянулась и резко сорвала мешок с её головы.

Девушка зажмурилась от яркого света, а когда проморгалась, то не поверила своим глазам. Перед ней стоял отец.

— Папа?!

Лысый, розовощёкий мужчина смотрел на дочь с неприкрытой жалостью. Он протянул было руку, чтобы коснуться её, но в последний момент отдёрнул.

— Что происходит, пап? — спросила девушка, переведя взгляд на странную компанию в дальнем конце комнаты. Те с интересом наблюдали за происходящим. — Кто все эти люди?

— Они хорошие люди, — глухо ответил отец. — Они помогут тебе.

— Ты о чём? Где мама?

— …Мама мертва, детка, — после секундной паузы ответил отец. — Ты же знаешь.

— Что?!

— Ты убила её.

— Папа, нет! Зачем ты такое говоришь? — девушка не сдерживала слёз, голос сорвался на всхлип. — Папа, я хочу домой… Пожалуйста, давай просто уйдём…

Старуха подошла к отцу и что-то резко сказала ему. Тот явно не понимал её, но послушно достал из заднего кармана бутылку с мутной жидкостью и вылил содержимое на дочь.

— Папа, что это? — девушка закашлялась, почувствовав едкий запах бензина. — Папа, остановись, прошу тебя!

Отец, не слушая мольбы, дрожащей рукой вытащил из кармана коробок спичек. Вынул одну, чиркнул — безуспешно. В комнате было сыро, спичка не загоралась.

— Папа, пожалуйста, просто отвези меня домой…

Отец на мгновение замер, взглянув на дочь. В его глазах плескалось отчаяние.

Старуха взвизгнула и заорала прямо ему в ухо, подгоняя. Отец вытащил ещё одну спичку, чиркнул раз, другой — и наконец вспыхнул слабый огонёк.

— Я вырву твою душу, папа, — вдруг низким, неестественно громким голосом произнесла девушка.

Отец с зажжённой спичкой в руке замер, глядя на дочь, и в ужасе отшатнулся. Её лицо исказилось, глаза пожелтели, а из горла вырвался уже нечеловеческий рёв:

— Я ВЫРВУ ТВОЮ ДУШУ, ТЫ, ЖАЛКИЙ УЁБОК!!!

Спичка выпала из ослабевших пальцев отца и упала прямо к ногам дочери. Вспышка — и пламя мгновенно охватило её с головы до ног.

— ТЫ ВОНЮЧИЙ УБЛЮДОК!!! Я УБЬЮ ТЕБЯ ТАК ЖЕ, КАК УБИЛ ТВОЮ ШЛЮХУ!!! — вопила объятая огнём девушка, дёргаясь в агонии.

Отец, шатаясь, поднял обрез и приставил дуло к её голове.

— Я люблю тебя, доченька, — прошептал он.

Не слушая бешеных криков, он нажал на спусковой крючок. Выстрел прозвучал оглушительно гулко в тесном помещении. Голова девушки лопнула, как переспелый арбуз, забрызгав всё вокруг.

Глава 1. Она ждёт тебя за домом

Посреди могучих деревьев петляла, извиваясь змеёй, крошечная, почти незаметная дорога. На этой дороге, съехав на обочину, стоял красный джип. Внутри, кроме водителя, находились два пассажира.

Первой проснулась девушка со светлыми волосами по имени Нэтали. Вот уже около получаса она безуспешно сражалась с навигатором, пытаясь определить их местоположение. Наконец, зашевелился её спутник — Дэвид. Несмотря на возраст, он выглядел почти подростком, и только лёгкая небритость выдавала в нём взрослого мужчину. От ярких солнечных лучей, заливавших салон, Дэвид жмурился, как кот.

— Доброе утро, Дэвид. Похоже, мы пересекли границу штата Теннесси.

— Ох, твою мать, — Дэвид потянулся, насколько позволяло тесное пространство. — Нэт, уже утро?

— Малыш, ты обещал мне не ругаться. Стоило тебе проснуться, и первое, что я слышу — «твою мать».

— Я такое обещал? — Дэвид игриво наклонился к Нэтали, нежно чмокнул её в губы, а затем постучал в заднее стекло. — Дедуля, как ты там?

Старый пёс по кличке Дедуля мирно дремал в багажнике, со всех сторон окружённый запчастями и инструментами. Приоткрыв левый глаз, он лениво гавкнул на Дэвида и тут же снова провалился в сон.

Дэвид завёл двигатель, и машина тронулась.

— Боже, Дэвид, — произнесла Нэтали, убирая навигатор, — я буду вести дневник твоих обещаний.

— Что ж, — отозвался Дэвид, не отрывая взгляда от дороги, — я обещал, что ты познакомишься с моими друзьями и моей сестрой. И этот день, наконец, настал.

— Ну, одно обещание ты сдержал, — улыбнулась Нэтали. — Я давно хотела с ними познакомиться.

— Так, кажется, нам сюда.

Дэвид крутанул руль вправо, и джип съехал к старому, почти развалившемуся мосту, перекинутому через узкий ручей. Вода в ручье поднялась так высоко, что практически касалась настила. Было удивительно, как эту конструкцию до сих пор не смыло. Мотор загудел напряжённее, колёса медленно переползли через мост, и вскоре машина замерла у старого дома.

Домик выглядел так, словно простоял заброшенным долгие годы: заросли травы в человеческий рост, кучи ржавого мусора во дворе, облупившаяся краска. Казалось, ещё пара ливней — и он просто сложится, как карточный домик.

Дэвид и Нэтали выбрались наружу, прихватив рюкзаки с задних сидений.

— Скоро этот дом точно развалится… — бросил Дэвид, оглядываясь по сторонам.

Парочка направилась к ожидавшим у второй машины друзьям.

Первой к ним подбежала Оливия. Чёрная кожаная куртка была расстёгнута, открывая футболку с логотипом легендарной группы «MC5».

— Как дела, подружка? — Дэвид поприветствовал её с наигранным мичиганским акцентом.

— Как дела? — усмехнулась Оливия. — Спустись на землю, мистер «Чикагский красавчик». Иди сюда, дай я тебя обниму.

Оливия широко раскинула руки, и Дэвид с готовностью шагнул в объятия.

— Покрепче, как будто соскучился. Ну!

Спустя минуту Дэвид наконец отпустил её.

— Как дела в гараже?

— Неплохо, спасибо, — Дэвид обернулся к спутнице. — Оливия, это моя девушка, Нэтали.

— Невеста, — с мягкой улыбкой поправила Нэт. — Приятно познакомиться.

Она и Оливия обменялись приветствиями.

— Так это и есть та самая сердцеедка из твоей мастерской? — Оливия с интересом разглядывала Нэтали.

Та, всё так же улыбаясь, кивнула.

— А ты доктор?

— Медсестра.

— Оу, прости, я…

— Да забей. У меня навыков побольше, чем у любого врача. Поверь мне.

— Вы должны были приехать два часа назад, — раздался голос со стороны.

Парень в клетчатой рубашке, белых джинсах и очках сидел на багажнике машины, скрестив руки на груди.

— О, — воскликнул Дэвид, — это же наш неотразимый Эрик!

Эрик с саркастичным поклоном снял воображаемую шляпу, чем вызвал смех у остальных.

— Неужели твои студенты в конец сделали тебя занудой? — Дэвид подошёл к нему.

— Это сделал ты, — без тени улыбки ответил Эрик, вытаскивая из багажника сумки. — Заставил ждать тебя здесь всё утро.

— Эмм… — вмешалась Нэтали. — Это моя вина. Мы взяли неправильное направление из Киндерхука и отклонились от курса на двадцать миль.

Она скорчила забавную гримасу, пытаясь разрядить обстановку. На Эрика это не подействовало — он лишь стоял, буравя её взглядом поверх очков.

Дэвид огляделся по сторонам.

— Ладно, где она? — спросил он у Эрика.

Эрик мотнул головой в сторону покосившегося дома:

— Она ждёт тебя за домом.

Загрузка...