Дерево под моими ногами пахло просто одуряюще. Странно, что я чувствовала этот запах в утро своей смерти.
Хах. Перед смертью не надышишься.
Я не замечала шума толпы или мантий судей. Я даже забыла о веревке у себя над головой.
Я чувствовала только запах сосны, исходящий от быстро возведенного помоста из свежего дерева.
— Лиссандра Ваэль из дома Ваэль, — голос глашатая раскатился над площадью, и гул толпы захлебнулся в тишине.
Я подняла подбородок. Руки за спиной были стянуты так туго, что пальцев я не чувствовала уже с рассвета.
— Властью его императорского величества Каэлума первого, помазанника Истока, и единогласным вердиктом святого трибунала инквизиции — вы признаны виновной.
Я посмотрела на нового императора, восседающего на бархатном помосте. Месяц на троне. Месяц с тех пор, как они убили человека, которому полагалось править, и свалили вину на меня.
Он встретил мой взгляд не моргнув. Я скривила губы в отвращении, не отводя взгляда.
— За преступное слияние с Бездной. — Голос герольда стал зычнее. — За кражу артефакта из храма Истока. За призыв повелителя Бездны, чья чудовищная рука поразила нашего возлюбленного императора Аврэмиана, да примет его Исток.
Наглая ложь. Врата так и остались заперты, а повелитель Бездны гниет в своей темнице уже четыреста лет. Единственными чудовищами в спальне правителя были наемники дяди нового императора.
— Да примет его Исток, — эхом отозвалась толпа, и где-то с надрывом заплакала женщина.
— За эти преступления против империи, против веры и против человечества вы приговариваетесь к смерти через повешение. Имя ваше будет вычеркнуто из списков знати, земли ваши отойдут империи.
Земли. Сегодня мне исполнилось восемнадцать. Сегодня я должна была получить в наследство каменоломню, принадлежавшую моей матери, где три месяца назад обнаружили слезу истока. Богатейшую жилу в империи.
Как удобно, что я должна умереть именно сегодня.
— Есть ли у осужденной последнее слово?
Я открыла рот.
— Ваше величество, — надломленный голос оборвал меня. — Ваше величество, прошу вас. Молю. Позвольте мне попрощаться с ней.
Она вышла из-за спин инквизиторов в безупречном черном траурном платье, темные волосы собраны в строгую прическу. Моя мачеха. Кардина. Женщина, что пела мне колыбельные и читала сказки перед сном. Женщина, которую любили все без исключения.
Император с торжественным состраданием склонил голову, а его дядя с уважением кивнул.
— Леди Ваэль. Великодушие вашей души посрамляет нас всех. Я разрешаю вам попрощаться с дочерью.
Она поднялась по ступеням эшафота. Стражники расступились перед ней, словно перед святой. Она остановилась в шаге от меня, прижимая кружевной платок к груди. Глаза мокрые от слез, полные горечи.
— Лиссандра, — её голос дрожал и был таким тихим, что вряд ли кто-то слышал. — Моя девочка. Как же ты так? Мы с твоим покойным отцом так старались уберечь тебя. Если бы он был жив… эта боль убила его, Лиссандра!
Внутри меня ничего не дрогнуло. Отец скончался от сердечного приступа через три дня после суда. Он меня предал, выбрав ее. Снова выбрав ее. Женщину, которая последние два года тайно спускала золото на элитного раба из очистительных купален.
Секрет, о котором я узнала слишком поздно, чтобы успеть им воспользоваться.
— Лгунья! — выплюнула я. — Вы всё подстроили! Ты, твой брат и племянник! — Я кивнула на помост. Толпа тревожно загудела. — Вы убили императора, а моего отца отравили!
Старший инквизитор нахмурился, поднимая руку, чтобы прервать это кощунство.
Но Кардина лишь горестно покачала головой. Она положила свои теплые ладони на мои ледяные щеки. Для толпы это выглядело как последний жест всепрощающей материнской любви.
— Ты пустила Бездну в сердце, моя девочка. Пустила ложь.
Она обняла меня за плечи и прижалась губами к уху.
— Кричи. Можешь хоть глотку надорвать, — ее ногти больно впились в мои плечи. — Тебе никто не поверит, — выдохнула она. — Ты чудовище, выпустившее монстра из Бездны, а я безутешная мать, потерявшая мужа, и дочь.
— Бездна тебя покарает, — выплюнула я. — А Исток никогда не одарит светом.
— Пусть так. Зато мой племянник на троне, а ты на виселице.
Она отстранилась, всхлипнула и, пошатнувшись, стала спускаться по ступеням. Кто-то из стражи услужливо поддержал её под локоть.
Палач шагнул вперёд. Веревка опустилась мне на голову, грубая пенька царапнула вдоль челюсти и легла в ямку под горлом. Он затянул узел за моим левым ухом.
Толпа внизу начала скандировать, требуя моей смерти. Я смотрела поверх их голов. Я смотрела на нового императора, сидящего на украденном троне. Я смотрела на мачеху, которая прятала торжествующую улыбку за кружевным платком. Я видела ее брата Кондара, стоящего по правую руку от императора.
И я ненавидела их. Каждой каплей своей крови, каждой мыслью, каждым вздохом, который у меня отнимали. Моя ненависть была осязаемой, тяжелой, как свинец в груди.
Доски ушли из-под ног.
Религия истока учит прощать. Но в этот момент в моей душе не было места его свету. В груди клокотала тьма. Она клубилась, ворочалась и ждала, когда я попрошу.
И я попросила.
«Верни. Верни меня и я покажу им, как выглядит настоящее чудовище».
Бездна, где-то очень далеко усмехнулась. Будто услышала.
А в следующий миг я открыла глаза.
Солнце пробивалось сквозь высокие окна столовой и ложилось на белую скатерть золотыми косыми полосами. Пахло свежей выпечкой, заварным чаем с бергамотом и воском от только что потушенных свечей. Серебряная ложечка мягко позвякивала о фарфор. Мачеха изящно и неторопливо размешивала сливки в своей чашке.
Я сидела напротив отца и смотрела на узор скатерти. На вышитые серебром лилии — символ дома Ваэль. На маленький жирный отпечаток пальца на краю — слуги опять небрежны, и повар получит от Кардины мягкий упрёк, от которого ему захочется провалиться сквозь землю.
Я помнила эту скатерть. И это утро.
С точностью до последней морщинки на лбу отца, который сейчас разворачивал газету.
— Истока свет благословенный, — пробормотал он. Голос у него был глубокий, чуть хрипловатый с утра. — Кардина, ты только послушай.
Чашка в моей руке дрогнула. Я поставила её на блюдце и переплела пальцы под столом. Крепко. Так крепко, что ногти впились в ладони.
— Что там, дорогой? — певучий, мягкий голос Кардины.
Отец прокашлялся и зачитал, медленно, точно не веря собственным глазам:
— «Дерзкое святотатство в столице. Минувшей ночью из сокровищницы главного храма Истока был похищен ключ от врат Бездны — реликвия первостепенной значимости, хранившаяся за семью печатями с момента заточения повелителя Бездны четыре столетия назад. Святой трибунал ведёт расследование. Все пути из города перекрыты. Настоятель призывает верующих к молитве.»
Он отложил газету на край стола и уставился на неё так, будто напечатанные буквы могли сложиться в другой порядок, если смотреть достаточно долго.
— Немыслимо, — выдохнул он. — Ключ. Из храма. Да кто вообще мог…
У меня застучало в висках.
Я знала, что это будет сегодня. Газету с этим заголовком я видела пять месяцев назад, когда ещё ни о чём не догадывалась и мазала булочку маслом, греясь в родительской любви.
Пять месяцев до того дня, как за мной придут. Но помнить одно. А сидеть за этим столом, слушать, как отец шелестит страницами, и видеть, как Кардина аккуратно откусывает кусочек бисквита — совсем другое.
Сердце колотилось так сильно, что его наверняка было слышно в соседнем квартале. Я опустила ресницы и заставила себя поднести чашку к губам. Чай был горячий. Я даже не почувствовала вкуса.
Я медленно, очень медленно подняла взгляд на мачеху.
Кардина сидела по правую руку от отца, прямая и спокойная, в утреннем платье из серо-голубого шёлка. Волосы заплетены в одну тяжёлую косу и уложены короной.
Она поймала мой взгляд и тепло, ласково улыбнулась.
— Лиссандра, милая, ты совсем ничего не ешь. Повар обидится.
Я улыбнулась в ответ.
Это была, пожалуй, самая вымученная улыбка в моей жизни. Улыбнуться женщине, которая несколько минут назад говорила, что я могу рвать глотку и мне все равно никто не поверит.
Никто не поверит.
Что ж, Кардина. Я буду использовать твое же оружие против тебя самой.
— Простите, — мой голос прозвучал почти ровно. — Я немного устала.
— Ты бледна, — нахмурился отец, опуская газету. — Литар, посмотри на неё. Бледна как полотно.
Литар, посмотри на неё. Он сам был Литар. Граф Литар Ваэль. Он обращался к себе, потому что слишком тревожился. В детстве меня это умиляло.
Сейчас меня это почти сломало.
Я смотрела на него через стол. На его седые виски, на усталые добрые глаза, на тонкие морщины у рта. И во мне поднималось горячая черная волна, похожая и на любовь, и на тошноту в одном флаконе.
Вот сидит мой папа.
Мой папа, который катал меня на плечах. Мой папа, который на суде отвёл глаза и промолчал. Промолчал, когда одного его слова — у неё врождённый дар, она с рождения носит медальон матери — хватило бы, чтобы заронить сомнение.
Не спасти.
Но он промолчал, чтобы сокрыть тот факт, что они с детства скрывали мой дар. Чтобы сохранить свою и жены репутацию, ведь его дочь все равно опустилась до того, что открыла врата Бездны. Несмываемый позор, и добавлять еще и это в свою копилку было уже слишком.
А через три дня у него остановилось сердце, не выдержав горя. Слишком удачно.
Я моргнула.
— Правда, ничего страшного, — сказала я. — Дурной сон. Ночью не выспалась.
— Сон? — Кардина чуть наклонила голову. — Какой сон, милая? Расскажи. Говорят, если рассказать дурной сон до полудня, он не сбудется.
Я видела свои собственные ноги, болтающиеся над досками и твою улыбку за секунду до.
— Не помню, — я пожала плечами. — Уже рассеялся. Какая-то чушь.
— Всё-таки ты бледная, — отец протянул руку через стол и накрыл мои сцепленные пальцы своей тёплой ладонью. — Лисёнок, может, лекаря позвать?
Он не звал меня так уже несколько лет — я подросла, стала девушкой на выданье, и «лисёнок» ушёл вместе с косичками и ободранными коленками.
Услышать это слово сейчас, из его живых уст, когда он уже три недели как мёртв в моей памяти, было… больно.
Горло сжало спазмом.
— Не нужно лекаря, — сказала я. — Мне бы просто подышать. Простите, можно я откланяюсь?
— Конечно, — тут же отозвался отец. — Конечно, иди. Я загляну к тебе перед обедом, хорошо?
— Хорошо, пап.
— Бедная девочка, — вздохнула Кардина. — Давай я пришлю Ирдис с ромашковым отваром?
— Не надо, — ответила я слишком быстро. И тут же поправилась, мягче: — Благодарю вас, не стоит.
Я поднялась. Колени держали. Уже хорошо. Я отодвинула стул и его ножки тихо скрипнули по паркету. Вышла из столовой, не оглядываясь, прошла по коридору, толкнула стеклянную дверь и вышла в сад.
Холодный утренний воздух, с запахом мокрой травы и первых опавших листьев, ударил в лицо. Я сделала десять шагов по дорожке, свернула за живую изгородь, где меня не было видно из окон, прислонилась спиной к холодному камню садовой стены и только тогда позволила себе задышать.
Меня трясло. Руки трясло, колени трясло, челюсть сводило так, что зубы клацали. Я зажала рот ладонью, чтобы не издать ни звука, и стояла, вдыхая через нос, выдыхая через стиснутые пальцы.