Предисловие

Тетралогия Тёмные земли
Книга 1. Тёмные земли https://litnet.com/shrt/P_WK
Книга 2. Темные земли. Глазами предков https://litnet.com/shrt/-7-w
Книга 3. Темные земли. Потомки https://litnet.com/shrt/RluN
Книга 4. Темные земли. Новая узроза https://litnet.com/shrt/tcn_

Пролог

Новое полугодие в университете началось с предмета, который мы все давно ждали – «Управление даром». Его преподавателем стала Мара, чья история была окутана тайной. Сто лет назад у неё пробудился дар, и она выплеснула его, сотворив ужасающее болото, пожиравшее всё живое. Лишь благодаря отваге моих дедушки и бабушки, сумевших уничтожить это чудовище огнём, Древний лес удалось спасти. С тех пор Мара скрывалась от мира, пытаясь совладать с собственной силой. Наше с сестрой расследование привело нас к ней, в самое сердце Древнего леса.

Игнифер, король Иллидима и мой отец, увидел в Маре не только могущественного мага, но и возможного наставника. Он предложил ей место в преподавательском составе, чтобы она могла делиться знаниями с учениками и вновь обрести связь с людьми. Постепенно устрашающая ведьма преобразилась в очаровательную учительницу, и воинский факультет с радостью принял её.

Тем временем, в соседнем королевстве Виридия, с которым мы вели Столетнюю войну, произошли серьёзные перемены. Жестокая наследница престола была свергнута одним из своих советников. Новый правитель снизил налоги и отменил призыв несовершеннолетних в королевское войско, взяв курс на мир. Теперь мирное соглашение стало главной темой переговоров между нашими королевствами.

Урок поварского дела

Сегодня был один из моих самых любимых уроков – «Поварское дело». Ученики столпились на кухне, заняв каждый её свободный угол. Кухня была просторной даже по королевским меркам. Все давно мечтали попасть сюда, ведь здесь главный повар Сантифер и его помощник творили настоящие чудеса. Ученики и учителя любили то, как готовит Сантифер. Став главным поваром в университете, аперсилец дал волю своей фантазии. Его блюда были даже более изысканны и разнообразны, чем при королевском дворе, где кухней заведовал Урул.

Сантифер, несмотря на свои габариты, словно пчёлка летал от одного котла к другому, по ходу щедро делясь с учениками секретами кулинарного мастерства. Его речь лилась рекой, когда он описывал сочные, спелые овощи, букет ароматных трав и, конечно же, свой любимый ингредиент, без которого не обходилось почти ни одно блюдо – сыр.

Сегодня мы должны были сами приготовить плавленый сыр. Я с трудом представлял себе, как Сантифер это организует, но скоро всё стало ясно.

- Плавленый сыр готовится очень просто, - прорычал главный повар, засыпая в увесистый металлический ковш творог. – Главное – не забывать постоянно помешивать эту массу.

Он подошёл к огромному котлу, в котором крупными пузырями бурлила вода. Подняв ковш над водяной баней, Сантифер обвёл нас долгим взглядом.

- Кто займётся перемешиванием? – спросил он.

- Я! - хором выкрикнули Април и Амата.

Они переглянулись.

- Иди ты, - тут же уступил Април.

Его отец Трангил сумел втереться в доверие к Алии, королевской служанке, а затем предал Иллидим, развязав войну между нашим королевством и Виридией. Поэтому Априла здесь не любили.

Амата покачала головой.

- Нет, лучше ты, - ответила она. – Мне всё равно будет трудно дотянуться…

Сантифер предпочёл бы видеть своей помощницей Амату. Он любил мою сестру. Она часто заглядывала на кухню, а на праздники даже помогала поварам. Но Април, надев поварскую шапочку, уже направлялся к главному повару. Видимо, доводы Аматы убедили его. Взяв большую деревянную ложку, он начал тщательно перемешивать вязкую массу в ковше, которая плавилась на глазах. Сантифер умело регулировал жар, то поднимая, то опуская ковш над кипящим котлом.

Пока главный повар и Април плавили творог, помощник Сантифера уже расставил по всей длине массивного кухонного стола множество небольших ёмкостей.

Долго нам ждать не пришлось. Вскоре Сантифер убрал ковш от водяной бани. Вместо творога теперь в нём плескалась густая, тягучая масса.

- Теперь начинается самое интересное, - Сантифер радостно посмотрел на нас. – Вы можете создать свой собственный вкусовой шедевр, просто добавив в сыр щепотку специй. Именно они придадут сыру неповторимый вкус и аромат.

Главный повар принялся аккуратно разливать горячий, тягучий сыр по подготовленным баночкам.

- Сейчас каждый из вас почувствует себя настоящим поваром, – продолжал он, осторожно наполняя стеклянные ёмкости.

Было видно, как он любит своё дело. Я был рад, что отец дал Сантиферу возможность возглавить кухню университета, позволив ему раскрыть свой природный талант.

- Каждый из вас может добавить свою уникальную нотку, – сказал Сантифер, продолжая разливать сыр по баночкам. – Позже, когда сыр немного остынет, вы попробуете творения друг друга. Еда – это любовь того, кто её готовит. Вложите в сыр частичку своей души.

Едва прозвучала эта незримая команда, как ученики ринулись к баночкам, чуть не сбив Сантифера с ног.

- Осторожней, не толпитесь! Всем хватит! - воскликнул он, ошеломлённый таким напором.

- Выстраивайтесь в очередь! - тут же перехватила инициативу моя сестра.

Сантифер бросил на Амату благодарный взгляд и продолжил разливать горячий сыр по оставшимся ёмкостям.

- Я была первая! - раздался голос Меус.

Она прорвалась к столу, схватила баночку с плавленым сыром и бросилась к приправам. Понюхав несколько ароматных трав в деревянных ёмкостях, она решила добавить в сыр по щепотке каждой. Её примеру последовали остальные. Кто-то сыпал наугад, не вдыхая ароматы, другие же, наоборот, выбирали специи, тщательно отмеряя их количество. Април долго стоял над своей баночкой, как будто готовил какое-то зелье. Впрочем, чего ещё ожидать от ученика лекарского факультета.

Фирмус стоял в начале очереди. В последнее время его было не узнать: не только в воинском деле, но и на остальных уроках он показывал отличные результаты, удивляя всех своими высокими оценками. Вот и сейчас, как только появилась возможность, он одним из первых рванул к столу.

- Что происходит с Фирмусом? - тихо спросил я Линтера, его соседа по комнате. - Он сам на себя не похож. Везде стремится быть первым, даже в поварском деле. Он, конечно, прирождённый лидер, но всё же…

- Так он тебе серебро должен, - тут же отозвался сын рыбака. - Вот и старается в этом триместре вырваться вперёд, чтобы получить награду за учёбу и вернуть тебе долг.

- Да?.. – удивлённо протянул я.

Такой поворот событий я не ожидал. Я надеялся, что аперсилец вообще забудет о той серебряной монете, которую я одолжил ему на ярмарке. Но, видимо, Фирмус хорошо помнит свои долги.

Чудо-ящик

Стрельбище раскинулось на широком поле, протяженностью около пятисот шагов. Земля здесь была ровной и плотно утрамбованной. В начале поля стояли стенды с наглядными пособиями: рисунками, демонстрирующими различные стрелковые стойки, правильный хват лука и положение рук при натяжении тетивы. Отдельно были представлены изображения множества боевых луков – от миниатюрных до размеров в человеческий рост.

Иллюстрации содержали исчерпывающую информацию о стрелковых навыках. Теперь Саймглакс, учитель стрельбы из лука, активно использовал эти наглядные материалы, что значительно облегчало ему объяснение техник, которые раньше приходилось показывать лично.

По всему полю стрельбища располагались вкопанные деревянные столбы с закреплёнными на них мишенями. Они шли рядами. Первый ряд был оснащён мишенями размером в человеческий рост, через несколько десятков шагов располагался второй ряд, с мишенями поменьше. В третьем ряду мишени имели форму ромба. Каждый следующий уровень имел свою специфику и индивидуальность. Так учитель старался разнообразить задачи для обучаемых стрелков. Сначала мы тренировались, выпуская стрелы с небольшого расстояния по самым крупным мишеням, а позже уже вели стрельбу по сложным мишеням и с более дальнего расстояния.

В конце поля располагалась деревянная платформа, установленная на небольших колёсах. Эти колёса двигались по специальным желобам по кругу. Внутри платформы один человек передвигал её с помощью специального рычага. Так она вращалась. На ней также имелись разного размера мишени, которые таким образом превращались в движущиеся цели.

На стрельбище также имелся специально отведённый участок, где ученики отрабатывали стрельбу из лука верхом на лошади.

Каникулы закончились, и словно стараясь наверстать упущенное, Саймглакс придумал для нас новое испытание - деревянный "чудо-ящик". Это был большой, выше человеческого роста короб с небольшими отверстиями по бокам и сверху. Внутрь этого странного строения вела дверь.

Мы не понимали, что задумал наставник на этот раз, и с опасением смотрели то на ящик, то на Саймглакса.

- Постройтесь. Сейчас проверим вашу меткость, - коротко сказал учитель и вошёл внутрь ящика, плотно закрыв за собой дверь.

Саймглакс начал заряжать свой «чудо-ящик» шарами различных размеров, а затем дёрнул за рычаг. Под действием пружин один шар внезапно вылетел из отверстия вверх.

Линтер стоял в строю первым и держал лук наготове. Как только шар вылетел из отверстия, сын рыбака выпустил стрелу, но она пролетела мимо, даже не коснувшись шара.

Фирмус ухмыльнулся и приготовился поразить стрелой следующий шар. Отверстий в «чудо-ящике» было больше десяти, и через которое из них вылетит шар, никто не знал, что значительно усложняло задачу.

Шар вырвался из отверстия слева и полетел горизонтально, довольно низко к земле. Фирмус напряжённо следил за его движением. Спустя несколько секунд он, наконец, выпустил стрелу. Она пролетела очень близко от шара, но тоже его не задела. Если бы Саймглакс не наказывал за ругательства, аперсилец явно бы сейчас выругался, так он был недоволен собой. Опустив лук, Фирмус отошёл в сторону, уступив место Кайерию.

Мой сосед по комнате с лёгкостью поднял лук и приготовился. Ни один мускул не дрогнул на его лице, когда шар вылетел из короба, летя наискосок. Настроившись, Кайерий выпустил стрелу. Со звоном она сбила шар.

Послышался одобрительный гул.

- Кайерий, пять баллов, - раздался глухой звук голоса Саймглакса.

Я стоял в самом конце строя и на этот раз был этому рад. Пока остальные стреляли, используя разные техники, я пытался понять, с какого расстояния мне будет удобнее всего выпустить стрелу. Пусть даже предугадать, откуда вылетит шар, не представлялось возможным.

Наконец, очередь дошла до меня. Шар, предназначенный для меня, с большой скоростью полетел вверх. Я выпустил стрелу. Мои поправки на ветер, расстояние до «чудо-ящика» и скорость движения шара увенчались успехом - послышался звон, означавший, что наконечник стрелы столкнулся с шаром.

- Мируум, пять баллов, - сказал Саймглакс, выходя из своего ящика.

На Фирмуса было жалко смотреть. Он так старался зарабатывать высокие оценки, но, казалось, чем больше он старался, тем хуже у него получалось. Но этот аперсилец был твёрд, как скала. Упрямо не принимая чужую помощь, он старался решать свои проблемы сам и никогда не сдавался.

Лекарское дело

- Сегодня мы поговорим о лечении, - сказал Флагран, когда все расселись по своим местам. - Доремик, прочти, пожалуйста, первый абзац.

Книги снова были прикреплены цепью к столам. Это уже не удивляло учеников лекарского факультета, а даже наоборот, придавало этим книгам особую значимость и ценность.

- Лечить больного необходимо, учитывая его природу, - начал зачитывать вслух Доремик. - Возраст, темперамент, силу и ум, а также условия его жизни. Любое лечение направлено на уравновешение нарушенного состояния.

- Спасибо, Доремик, - Флагран подошёл к зацветшему курабитуру.

Несколько секунд он внимательно рассматривал это бесценное по своим лечебным свойствам растение, потом пошёл дальше.

- Вимир, прочти, пожалуйста, следующий абзац.

- Существует три способа лечения больных: назначение диеты, лекарственных средств и хирургический, - охотно прочёл староста лекарского факультета.

Ученикам нравилось, когда каждый из них мог участвовать в обсуждениях.

- Спасибо, Вимир. В Меркатуре существует традиция, - Флагран на секунду остановился и окинул учеников долгим взглядом, задержав его на Априле. - Выносить больных на площади. Каждый прохожий обязан остановиться, расспросить больного о болезни и его страданиях и посоветовать средство для излечения…

- А если прохожий ошибётся, он же не лекарь? – заметил Доремик.

- Когда лекарь бессилен, то такой способ бывает очень действенен, - спокойно ответил Флагран. – Смысл в том, что вы должны приложить все усилия, чтобы помочь больному.

Учитель остановился у стены, на которой висели изображения костей, сосудов и внутренних органов.

- Каковы задачи любого лечения? – спросил он.

Все молчали, уткнувшись в книги, лежащие на столах, словно за эти несколько секунд надеялись найти в них ответ.

- Вылечить больного? – спросил Вимир.

- Правильно, - кивнул Флагран, усмехнувшись.

Никто не думал, что ответ на этот вопрос будет таким простым.

- А также укреплять здоровье здоровых, - добавил учитель. - Здоровый организм - это равновесие. Когда равновесие нарушается, возникает болезнь.

В кабинете стояла мёртвая тишина. Лекарь из Меркатура умел удерживать внимание учеников. Все, кто здесь находился, ловил каждое его слово, неосознанно чувствуя, что оно подкреплено его многолетним опытом. Это делало всё сказанное им ещё более ценным.

- Существуют болезни, которые ощущаются органами чувств, и те, которые незаметны для больного. И они наиболее опасны, - продолжил Флагран. - Как вы думаете, какими способами лекарь может определить причину болезни?

- Спросить больного о симптомах болезни, - отозвался Доремик.

- Осмотреть больного, - добавил Вимир.

- Что ещё?

Флагран немного подождал, потом ответил сам:

- Вы забыли о выслушивании звуков, возникающих в теле человека, определении его запахов, исследовании пульса. Пульс – это самое тонкое выражение внутреннего духа человека. Каждый орган и процесс в теле зависит от пульса. Например, резкий и ускоренный пульс означает наличие грыжи.

Судя по лицам учеников, это была новая для них информация.

- Давайте теперь рассмотрим основные причины болезни. Кто сможет их назвать?

- Нездоровая пища и нездоровая вода, - тут же ответил Доремик, явно готовившийся к уроку.

- Да… - довольно протянул Флагран. – В Меркатуре есть поговорка: пусть твоим лекарем будет весёлый характер, покой и умеренность в пище.

- Весёлый характер? – удивлённо спросил Април.

- Да, - Флагран снова принялся расхаживать по кабинету. - Жизнь - это сочетание желаний и сожалений. Тот, кто наполнен множеством желаний, неминуемо испытывает и множество сожалений. Человек, имеющий весёлый характер, легко справляется со своими сожалениями. И это позволяет ему сохранить своё здоровье. Тело человека - это храм, его достоинство и достояние. Поэтому так важно заботиться о нём. Когда же человек забывает об этом, он приходит к нам. И знание лекаря становится решающим фактором в борьбе человека за своё здоровье.

Судебное дело

Гиорно покинул университет, как и обещал, и на его место пришёл новый преподаватель судебного дела – Ямсез, приехавший из Витруса, богатейшего города, расположенного на юге Иллидима.

Ученики заняли свои места, с нетерпением ожидая появления нового учителя.

- Вы будете поражены, - загадочно улыбаясь, сказала Меус.

Будучи старостой, она каким-то образом уже успела познакомиться с учителем.

В кабинет вошёл высокий, загорелый мужчина. Его синий костюм сидел безупречно, подчеркивая подтянутую мускулистую фигуру. После старика Гиорно, никто не ожидал увидеть столь молодого и красивого преподавателя в самом расцвете сил.

Улыбнувшись, он произнёс глубоким бархатистым голосом:

- Доброе утро. Меня зовут Ямсез. Теперь я буду вести у вас судебное дело. Надеюсь, я не заставлю вас скучать.

Все рассмеялись. Девушки не могли отвести глаз от нового преподавателя, любуясь то его стройной фигурой, то обаятельной улыбкой и ямочками на щеках.

- Надеюсь, вы взяли с собой учебники? – снова пошутил он.

Когда напряжение спало, уступив место лёгкой и непринужденной атмосфере, улыбка Ямсеза исчезла. Он приступил к уроку с непоколебимой серьёзностью, погружаясь в тонкости статей Судебной книги. Эта внезапная перемена застала врасплох большинство учениц лекарского факультета, но, как ни странно, вызвала скорее одобрение, нежели недоумение.

Пока все обсуждали закон, касающийся конфискации и распределения имущества должников (особенно тех торговцев, которые уклонялись от выплат или намеренно банкротились), Амата смотрела в окно, наблюдая за тем, как ученики воинского факультета сбивают стрелами шары, вылетающие из странного ящика, стоящего посреди поля.

- Принцесса Амата, стрельба из лука кажется Вам более интересной, чем обсуждение законов о должниках? – обратился к ней Ямсез, в его голосе звучал то ли упрёк, то ли усмешка.

- Простите, - тут же ответила она, отводя взгляд от окна.

- Я постараюсь увлечь Вас сильнее, чем Саймглакс, - вкрадчиво произнёс он, едва заметно улыбнувшись.

Ученицы тут же с завистью посмотрели на Амату, которая без всяких усилий привлекла внимание невероятно притягательного учителя судебного дела.

Ямсез продолжил обсуждение темы должников. Амата делала вид, что слушает, но мысли её витали где-то далеко отсюда.

Как только урок закончился, она поспешила к выходу. Ей навстречу, громко шумя, как назло шли ученики лекарского факультета. Увидев её, Април хотел поздороваться, но она поспешно прошла мимо, торопясь на садоводство, общий урок для всех факультетов.

Садоводство

Начало полугодия выдалось очень приятным. Изнурительные тренировки по стрельбе из лука и боям на мечах теперь были разбавлены уроками поварского дела и садоводства.

Мы вышли на открытую площадку перед оранжереей, земля которой была усыпана плоскоокруглыми ярко-оранжевыми тыквами. Мама стояла среди них и счастливо улыбалась.

- Сегодня мы соберем тыквы прямо с грядки, и наш главный повар приготовит на обед вкуснейший тыквенный суп по рецепту, которым однажды со мной поделился один прекрасный ураданец, - с улыбкой сказала мама.

Она выглядела как сказочная принцесса, окруженная всем этим тыквенным великолепием. Однако, несмотря на её приподнятое настроение, не все разделяли её энтузиазм. Меус скептически посмотрела на пятикилограммовые, а, может, и пятнадцатикилограммовые тыквы, лежащие у ног королевы Иллидима.

- Их можно катить… - заметив её недовольное лицо, сказала мама.

Фирмус, не говоря ни слова, подошёл к самой большой тыкве. Он с лёгкостью поднял её и понёс в стоявшую неподалёку повозку.

Ученики разбились на группки. Девушки, весело переговариваясь, неторопливо собирали и носили в повозку небольшие тыквы. Юноши брали тыквы покрупнее, а особо крупные катили по земле. Лишь аперсилец, обладавший недюжинной силой, брал сразу по несколько крупных тыкв и, словно пушинки, неустанно относил их в повозку. Видя его старания, мама ласково улыбалась.

Сестра с трудом подняла тыкву, но та оказалась для неё слишком тяжёлой. Я уже собирался предложить помощь, как вдруг Април оказался рядом.

- Привет, - произнёс он, обращаясь к Амате, и забрал увесистый плод из её рук.

— Привет, — тихо ответила она, смущённо опустив взгляд.

Они неспешно направились к повозке.

— Похоже, Кайерий тебя ревнует, — с лукавой усмешкой заметил Април, заметив испепеляющий взгляд моего соседа, который как раз шёл им навстречу.

Сестра замерла от неожиданности. Казалось, её лицо сначала побледнело, а потом залилось краской.

- Нет… я думаю, дело не в этом, - сбивчиво ответила она.

Април положил тяжёлую тыкву в повозку.

- Если вдруг какая-то тыква покажется тебе неподъёмной, зови, - с улыбкой сказал он и вернулся к группе лекарей, которые весело перекатывали оранжевые тыквины.

Не прошло и часа, как грядка опустела. Повозка ломилась от ярких, цвета закатного солнца тыкв.

- Я так вам благодарна за помощь в сборе урожая! – мама сияла от счастья. Это был первый урожай, выращенный в стенах этого замка, с заботой и любовью выращенный ею на открытой земле. – Сегодня все получают пятёрки. Ну, кроме Фирмуса.

Аперсилец застыл на месте.

- Фирмус за своё усердие получает сразу две пятерки, - добавила она.

Губы кабана растянулись в счастливой улыбке.

- Спасибо, королева Мира! - радостно воскликнул он и низко поклонился.

Зарабатывать пятёрки даже на таких уроках, как садоводство, было очень умно со стороны аперсильца. Я был рад, что мама по достоинству оценила его старания.

- А теперь идёмте. Я распоряжусь, чтобы эти тыквы доставили Сантиферу, и он успел приготовить из них чудесный суп по ураданскому рецепту, - сказала мама и направилась к входу в замок.

Все двинулись за ней.

- Мируум! – окликнула меня сестра.

Я остановился. Дождавшись, пока ученики лекарского факультета, в том числе Април, пройдут мимо, она тихо сказала:

- Мне нужно с тобой кое-что обсудить...

- Что? – я притворился, будто не догадываюсь, хотя прекрасно понимал, что речь пойдет об Априле.

- Как ты думаешь, я действительно нравлюсь Априлу? – спросила сестра. - Почему он мне помогает? Мы все помним, как его отец поступил с Алией… Трангил так искусно втёрся к ней в доверие, а чем все закончилось… Април ведь был твоим другом. Скажи честно, он притворяется или действительно испытывает ко мне симпатию?

- Я думал, ты не хочешь об этом говорить…

- Начинается, - она недовольно закатила глаза.

Я не мог не пошутить, видя, что моя сестра впервые влюбилась. К тому же, будь она на моём месте, точно не упустила бы повода посмеяться надо мной.

- Он хорошо к тебе относится, поэтому и помогает, - ответил я.

Амата внимательно меня слушала, что бывало довольно редко. Но я не собирался разжигать в ней чувство, которое ни к чему не приведёт, поэтому продолжил:

- Но ты принцесса Иллидима. Отец подберёт тебе подходящую пару, попросив одобрения у Софуса, когда наступит время. Поэтому нет никакой разницы, что на самом деле чувствует к тебе Април.

Сестра ошеломлённо смотрела на меня. Она явно не это ожидала от меня услышать.

Виридия

В зал заседаний внезапно вошёл Кустодий. Король Эдуард сразу понял, что что-то случилось, потому что обычно королевский стражник не позволял себе такие вольности.

- Король Эдуард, - низко склонив голову, сказал Кустодий, - Вам нужно срочно пройти со мной.

Не задавая вопросов, король поднялся и последовал за стражником. У дверей он остановился и, повернувшись к советникам, сказал:

- Трангил, пожалуйста, обсудите остальные вопросы без меня.

- Конечно, - кивнул маг.

➵➵➵➵➵➵➵❂➵➵➵➵➵➵➵

Король Эдуард вошёл в спальню, Кустодий остался стоять за дверью.

Вся комната была скова льдом, словно здесь бушевал снежный вихрь. Стены, окна, потолки и даже тяжёлые шторы покрывал тонкий слой инея. В комнате было так холодно, что он непроизвольно поёжился.

Королева Калидия сидела в постели, одетая в лёгкий халат. Её растрёпанные тёмные волосы наполовину скрывали бледное лицо. Услышав звук открывающейся двери, она подняла на короля обезумевший взгляд.

Он замер посреди комнаты. Его взгляд скользнул от королевы к обледенелому телу пожилого мужчины в светлых лекарских одеждах, которое лежало у окна.

- Сальвум?! – потрясённо выдохнул он. – Ты убила королевского лекаря?

В его голосе появились нотки гнева.

- Как ты могла убить Сальвума! – прокричал он, краснея от негодования. – Он сотню лет служил трону! За что?

- Он сказал, что я никогда не смогу иметь детей, - хрипло ответила она.

Гнев короля тут же сменился удивлением.

- Я никогда не смогу подарить тебе наследника… - прошептала она, слёзы текли по её лицу.

Король Эдуард застыл в нерешительности. Наказать её за убийство королевского лекаря? Или же попытаться успокоить?

➵➵➵➵➵➵➵❂➵➵➵➵➵➵➵

Спустя несколько часов король Эдуард вернулся в зал заседаний. Там его в одиночестве ждал Трангил.

- Король Эдуард, прошло уже много времени, все разошлись… - начал маг, но осёкся, увидев лицо короля.

- Что-то с королевой Калидией? – обеспокоенно спросил Трангил.

Король Эдуард плотно закрыл за собой дверь и молча подошёл к столу. Сев рядом с магом, он произнёс потухшим голосом:

- В скором времени Виридии придётся выбирать нового короля. Королева Калидия не сможет подарить трону наследника.

- Мне жаль… - с сочувствием ответил Трангил.

- А ещё она убила Сальвума, - выдохнул король.

- Что?! – маг был потрясён этой новостью даже больше, чем предыдущей.

- Сколько ещё я буду расплачиваться за свои ошибки?! – внезапно воскликнул король Эдуард. – Я думал, что, наконец, всё встанет на свои места, но в моей жизни опять царит полный хаос!

Трангил молчал, позволяя королю выговориться.

- Я потерял Миру, а теперь теряю и Калидию… - с горечью закончил король.

Выслушав его, маг произнёс:

- Королева Мира, несомненно, воплощение женских достоинств, способных осчастливить любого мужчину. Встретить такую – редчайшая удача. Королева же Калидия обладает иными качествами… - осторожно заметил Трангил. – Возможно, личного счастья в Вашей жизни больше не будет…

- Ты мне совсем не помогаешь, наоборот! – возмутился король Эдуард.

- Простите, мой король, - маг опустил глаза. – Я не закончил.

- Говори, - всё ещё сердито приказал король.

- … но истинный правитель должен заботиться не о личном счастье, а о благополучии своего народа. И именно таким королём Виридии я Вас вижу.

Король Эдуард поднял взгляд на Трангила. Несколько секунд он молча смотрел на него, затем произнёс:

- Спасибо.

Загрузка...