Вступление

Мэйв Кеннингтон шагнула на мокрый тротуар Лос-Анджелеса, вдохнув воздух, насыщенный запахом бензина, гари и слабой ноткой безнадёжности, которой пропитана любая ночь в этом городе. Город, где жизнь не останавливается ни на минуту, казался идеальной декорацией для её новой, тщательно построенной лжи. Ночью этот хаос становился её союзником, скрывал её недостатки, как дешёвый макияж — следы бессонницы.

Она оставила за спиной Вермонт — тусклый, как давно забытая фотография, полный теней прошлого. Что может быть лучше, чем начинать жизнь с чистого листа в таком месте, где темнота скрывает всё, что можно скрыть? А если ты — существо, которое родилось из самой тени, тебе в таких местах точно будет комфортнее, чем на свету.

Лесной край, пропитанный сыростью и её собственными ошибками, был похоронен вместе с двумя жизнями, которые она поклялась защитить.

«Всё будет хорошо», — сказала она тогда, хотя прекрасно знала, что лгала. Она помнила, как, взяв их под защиту, обещала, что с ними всё будет в порядке, а на деле привела их прямо в ловушку. Тела этих детей теперь были частью её ночных кошмаров, а их истерзанные, изуродованные тела. Покалеченные настолько, что даже смерть, казалось, испытала отвращение были жутким напоминанием о том, как она промахнулась. Возможно, это и было предзнаменованием: не спасёшь, значит, не спастись и самому. После этого случая она приняла решение навсегда оставить магическую практику и и уехать туда где её не знали, не ждали и, что важнее всего, не помнили.

«Может, ты просто проклята», — прошептал однажды внутренний голос, обрушив на неё ещё одну волну самоосуждения. «Или, что хуже, бесполезна».

Мэйв никогда не простит себе того, что не смогла их спасти. Эти смерти обвинили её в том, что она не стала тем, кем должна была.

Именно тогда Мэйв решила бросить магию. Что толку быть ведьмой, если твоя магия приносит больше бед, чем пользы? Она собрала чемодан, оставила Вермонт и отправилась в место, где её никто не знал. Лос-Анджелес — город, где демоны носят дорогие костюмы, а ангелы работают в ночную смену, казался ей подходящим местом, чтобы начать заново.

Но знаете, что забавно? Прошлое не забывает. Оно следует за вами, как налоговый инспектор за должником.

Теперь Мэйв работала детективом. По сути, это была её форма самобичевания. Она разгребала чужие трагедии, чтобы хоть как-то забыть свои. Наивно? Возможно. Но лучше ловить убийц, чем сидеть дома и страдать под звуки дешевенького джаза. Где в поисках искупления она надеялась хотя бы немного забыть о том, что с ней произошло.

В ту ночь её жизнь закончилась так же резко, как падает плохо закреплённый карниз.

В одну из таких ночей её жизнь оборвалась. Всё произошло быстро и неожиданно. Она только закончила встречу с наблюдателем — скучным, как ритуал для новообращённых, — и направлялась к машине. Шум в переулке привлёк её внимание. Интуиция, этот старый капризный друг, толкнула её вперёд.

— Вот она, та самая ночь, когда твоя паранойя наконец окупится, — пробормотала она себе под нос, держа руку на кармане с ножом.

Но в переулке её ждал не наркоман, и не мелкий воришка. Там был он — мужчина с лицом, похожим на плохо сделанный портрет, и глазами, в которых горела хищная, пугающая уверенность.

— Доброй ночи, детектив, — его голос прозвучал мягко, почти вкрадчиво, как у продавца, предлагающего вам что-то подозрительно дешёвое.

Прежде чем Мэйв успела пошевелиться, он схватил её за запястье. Быстро, как кот, хватающий мышь. Металл холодного ножа прижался к её горлу, и тут она поняла: из этой партии она выйдет с нулём на руках.

— Ну, по крайней мере, теперь не придётся переживать о пенсии, — промелькнуло в голове, когда её тело обмякло.

Резкая боль, потом кровь, заполняющая горло. Это было невыносимо. Но, несмотря на всё, она успела понять одно — она проигрывает. Она пыталась закричать, но не могла — не было сил. В тот момент, когда её тело почти полностью потеряло силы, она почувствовала, как исчезает всё вокруг. Тёмные круги в глазах становились всё шире, а её жизнь плавно, как будто в замедленной съёмке, ускользала.

Скользнув в бессознательное состояние, она почувствовала, как уходит её жизнь. В ту минуту, когда темнота поглотила её, мир вокруг исчез. Боль, страх — всё исчезло. Пришла тьма — густая, как ночное небо над Лос-Анджелесом. Всё, что осталось, — это чувство ускользающей жизни, как вода, просачивающаяся сквозь пальцы.

Последней мыслью, прежде чем темнота поглотила её окончательно, было нечто вроде: «Надеюсь, ты хоть подметёшь за собой».

Глава 1: Новый город, новые проблемы

**Время смерти 03:32** – холодный, безразличный голос судмедэксперта огласил приговор, не адресуя его никому в частности, как если бы он просто констатировал факт того, что еще один несчастный случай в этом проклятом городе был записан в их статистику.

Я бы, наверное, назвала это ироничной утратой: если бы вместо обычного смертного эксперта на этот вызов пришел кто-то из вампиров, он, вероятно, заявил бы, что я просто в процессе своего великого преображения. Но нет. В тот момент я была мертва — настолько, насколько это вообще возможно, когда жизнь и смерть танцуют свой сумасшедший вальс на грани. Пульс? Крошечный, еле ощутимый. Все силы ушли туда, где темнота и свет обнимаются на вечном перепутье. Но кто сказал, что такие вещи не могут начать с неожиданного пробуждения на операционном столе?

Было именно тем испытанием, которое ты не готова принять ни в коем случае. Уже немолодой по меркам бессмертных вампир, который такое явно видел впервые, как он сказал на его столе еще ни разу не было живых.

И вот, я очнулась. Если бы я когда-либо встречала свои прежние мечты о чудесных приключениях, они явно не включали этот сценарий. Преображение в нечто, не способное даже вспомнить, кто ты. Классика жанра, в общем. Особенно если ты, как я, не молодая для вашего времени, уже достаточно зрелая для бессмертных вампиров. В общем, если бы это было шоу на выживание, я бы сдалась на первом испытании.

Ноги сами вели меня на улицу где первое, что я почувствовала, был дождь. Холодный, бесцеремонно колющий, как напоминающий о собственном ничтожестве. Казалось, что с каждым разом капли пробивали мой разум, словно они были не дождем, а маленькими острыми ножами. Всё вокруг было как шумным, раздражающий механизм — Лос-Анджелес, его вечно беспокойный ритм, суета и это невидимое давление, как грозовой фронт, наступающий с каждым мгновением. Но для меня, по крайней мере, это был не просто шум. Это было невыносимо.

Я не знала, что значит терпеть агонию, пока не пережила её сама. Крик — мой собственный, хруст костей и треск разорванных мышц — всё это эхом гудело в голове, как злой хоровой реквием. Судя по всему моя шея была разорвана, и из раны хлестала кровь, как горячий поток. Каждый удар сердца вызывал болезненный пульс, пронизывающий меня до самых костей. Я ощущала, как кровь липнет к коже, оставляя жгучие следы. Порез на боку не прекращал жечь, а каждый вздох отдавался в теле такими муками, что я не могла сдержать ни стонов, ни слёз.

Рука словно по инерции вытирала кровь, которая стекала тёмным потоком. Паника заполняла каждую клеточку моего тела. Ах да, я была так жива, как могла бы быть на ужин для какого-нибудь увековеченного в крови. На этом моменте я поняла, что крик — это, скорее всего, просто звуковой сигнал для того, чтобы всем было понятно, что я, в общем, не в своей тарелке. Особенно, когда весь этот кошмар отобразился в зеркале в виде невидимого экрана. Вроде ничего особенного.

— Сколько, черт возьми, можно страдать в одиночестве? — пробормотала я, оглядываясь вокруг. Я попыталась встать, но мои ноги вели себя как деревянные скворечники. Боже, мне было нужно больше сна или хотя бы горячего шоколада, чтобы решить, что с собой делать. Вроде бы тот вампир, чьи зубы до сих пор ощущались на шее, не оставил мне выбора. Но зато — прекрасное приключение. Ожить в таких условиях можно было разве что в самой изысканной тюрьме. Я не собиралась сдаваться. Не тут-то было.

Шаги… каждый, как я ощущала, был словно проклятием, шаг за шагом ощущала, как тело было не моим. Ужасная боль пропитала каждый сантиметр.

В тот момент я поняла, что даже не пытаюсь вспомнить, кто я. Зачем? Это было бы смешно. Лучше просто не искать проблем, когда они сами не заставляют себя ждать.

Было еще интересно что же я за человек? Я не помнила. Нет никаких ответов, только куча обрывочных картин и ощущений. В памяти всплывали сцены: лицо вампира, его клыки, впиваются в мое тело, и его взгляд, холодный, безучастный. Безразличие. Никакой жалости.

И вот, я пришла туда, куда у меня не было ни единого шанса попасть живой. Конечно, я надеялась, что ситуация, в которой оказалась, окажется хотя бы чуть более симпатичной. Чёртово лицо этого сыроежечного детектива было моим единственным ориентиром, и, честно говоря, я предпочла бы, чтобы этот ориентир немного помогал в быстрой разборке в своей жизни. Но, увы, он просто «проводил» меня как непонятного зверя. Да, приятно быть в «безопасности», когда тебе неинтересно даже смотреть на людей, из-за которых ты вообще в эту ситуацию попала.

Насколько осталась жива, настолько и забыла, что тут вообще делать. Я была не мертва, но точно переживала что-то худшее, чем смерть.

— Нет, нет, нет! — коронер буквально взвыл. — Это невозможно! Она… она… жива?!

Именно этот момент стал поворотным. Он побежал к телефону, вызвал полицейского с таким выражением лица, что мне стало не по себе. Словно мир вокруг меня рушился, потому что для этого специалиста этот мертвец — а точнее, полумёртвый — был чем-то непривычным. Он думал, что находится в безопасности, но теперь на его столе лежало что-то невообразимое. Что-то живое, стоящее на грани смерти, и коронер в панике уже не знал, как это принять. «Что это?» — снова раздался его голос.

Мужчина в сером халате, с тусклым взглядом, вышел и окинул взглядом пространство, его взгляд остановился на чём-то в углу, у самого здания — она стояла там, измождённая, мокрая, как тень, не видя ни себя, ни других. Она была… в процессе обращения. Бледная, с кровавыми следами на коже и пустыми глазами. Она подходит ближе, её шаги бесшумны, будто она движется в замедленном времени.

*******

Дежурный полицейский вампир прибыл быстро, как всегда, когда речь шла о таких делах, которые не терпели отлагательств. Его ноги легко касались земли, сливаясь с тенью, словно вуаль. Это был не первый случай, когда ему приходилось иметь дело с подобным. Но каждый раз всё равно что-то странное щемило в груди. Он приехал по вызову, не задавая лишних вопросов — не было времени. На другом конце провода, еще до того, как кто-то успел сделать выводы, прозвучал холодный голос диспетчера:

Глава 2 - "Дом полуночников"

Меня провели в вампирскую общину — место, которое выглядело так, словно оно пережило больше монархов, чем королева Англии. Пол устилали ковры, пропахшие дымом свечей и временем, стены были увешаны картинами, явно спасёнными из какого-то пожара лет триста назад. А может, это был просто стиль. Вампиры обожают драму, особенно в интерьере.

Дежурный офицер передал меня женщине, которую звали Мави. Имя, конечно, звучало экзотично, но внешность её была такой серой, что в толпе её можно было бы спутать с обоями. Она улыбнулась, как будто я была не измученной жертвой нападения, а победительницей конкурса «Мисс Досада».

— Тут шумно, да? — спросила она, когда мимо нас пронёсся подросток с прической, напоминающей жертву восстания гелевых банок.

— Просто оглушительно, — сухо ответила я, надеясь, что это намек на тишину. Но Мави, кажется, воспринимала сарказм как приглашение к дальнейшим разговорам.

Когда мы дошли до ресепшена, я уже мечтала о том, чтобы клыки напавшего вампира добили своё дело. Мави оказалась настоящей болтушкой, и, похоже, не интересовало её, слушаю ли я её или нет. Вполне себе комфортно чувствовала себя в этом беспокойном разговоре.

— Мави, меня не будет пару дней, у меня дневное дежурство, — сказал кто-то, кидая ей ключи. Это был тот самый вампир-детектив, с которым я уже встретилась.

— Хорошо, дорогой, — ответила она, и я увидела, как её улыбка расплылась на губах.

Однако на ресепшене нас встретил ещё один персонаж ночного театра — детектив Морган Хейл. О, этот образец вампирского совершенства. Бледный, как последний лист в пустой пачке бумаги, взгляд — холодный, как холодильник, который ты открываешь в три часа ночи. Он с равнодушием кивнул в мою сторону, словно проверял, не распалась ли я на части за последние пять минут.

— Опять вы? Прямо преследуете меня, — протянул он лениво, а его губы изогнулись в усмешке, от которой я почувствовала себя участницей фарса.

— Да, прямо мечтаю поселиться у вас в шкафу. На случай, если вдруг понадоблюсь, — бросила я, устало отбирая ключи у Мави. Моя комната оказалась рядом с его, что, честно говоря, не обещало ничего хорошего.

Морган задержался в коридоре, лениво опершись на стену. Его глаза скользнули по мне, словно он пытался определить, что за игра разыгрывается в этой шахматной партии.

— Ваши раны... — начал он, но я перебила:

— Заживают быстрее, чем моё терпение к вам. Так что если хотите продолжить обсуждение, дождитесь следующей серии.

— Вам нужно подойти в участок. Оформить дело, — его слова были взвешенными, но в них чувствовалась скрытая угроза. — Завтра.

Его усмешка стала шире.

— Интересно, что за шутки вы будете шутить, когда узнаете, что мир вокруг вас куда больше, чем вы думаете.

— Уже знаю: он достаточно велик, чтобы избегать вас, — отрезала я и захлопнула дверь перед его носом.

Внутри квартиры меня встретил запах сырости и пыльная мебель. Душ стал первым пунктом в моём плане. Под горячей водой я пыталась смыть кровь, грязь и, кажется, остатки собственной души. Но ни одно из этого не уходило полностью. Раны на шее затягивались, но осталась невидимая отметина внутри — словно кто-то написал на мне: «Сломано. Не подлежит восстановлению».

Когда я наконец вышла из душа, в квартире стало как-то слишком тихо. Я начала мерить шагами пол, пытаясь сосредоточиться, но меня выбило из размышлений шуршание на кухне. Грабители? В моём состоянии это было бы идеальным завершением дня.

На кухне я обнаружила двух мальчишек — один постарше, лет пятнадцати, с видом многоопытного вора. Второй — мелкий, лет семи, с такими невинными глазами, что ими можно было подкупить судью.

— Это не Бадди? — спросил младший у старшего, оглядывая меня.

— Не похоже, — ответил старший, прижимая к себе какую-то коробку, явно мою. — Но она не выглядит опасной.

— Вы ошиблись адресом, — хмыкнула я, опираясь на косяк. — И, честно говоря, я немного обижена этим предположением.

Младший пискнул и спрятался за старшего, который выпрямился, пытаясь выглядеть внушительно. Получилось так себе.

— Мы не крадём, — заявил он, нервно озираясь.

— И если ты лжёшь, значит ты готов последствиям? — я оглядела их обоих. Ложь была очевидна, и они оба это знали.— Ясно значит нет, — ответила я, подходя ближе. — Просто решили проверить, как у меня тут с едой. Гуманитарная помощь, так сказать?

— Пожалуйста, не вызывайте полицию, — взмолился младший, обнимая старшего. Его крик пронзил мою голову, но я не могла позволить себе слабость.

— Тихо! — сдержанно, но резко прошипела я, глядя на старшего.

— Мы… мы не хотели, мы просто… — попытался объясниться старший.

Мальчишки начали мямлить что-то невнятное. Я только вздохнула.

— Где Бадди? Он всегда нас кормил, — спросил младший с наивной беспечностью.

— Ладно, хватит я не знаю, кто такой Бадди, но теперь здесь живу я. Давайте так: я накормлю вас, а вы уберётесь с моей кухни и оставите в покое мой холодильник. По рукам? — сказала я, делая акцент на словах.

Они кивнули, и через полчаса мы уже сидели в забегаловке «У Джека». Пока они уплетали еду, я размышляла. Моя жизнь в один момент превратилась в детектив с элементами триллера, а я была не детективом, а, скорее, ходячим вопросительным знаком. Но что-то мне подсказывало, что ответы будут ещё хуже, чем вопросы.

Ребята сидели, обсуждая меню, а я наблюдала. Внезапно к нам подошла молодая вампирша и кивнула ребятам.

— Как всегда, Элиас? — спросила она, мельком взглянув на меня. В её голосе слышалось недоверие. Это было очевидно.

— Мы просто поедим. Спасибо, — я молчала, не желая продолжать разговор. Моя жизнь и так слишком запутана.

Вампирша, что обслуживала нас, бросила на меня недоверчивый взгляд. Её глаза говорили больше, чем она сама, но мне было всё равно. Я смотрела в окно, где ночь опутывала город своими тенями. Это был мой новый дом, полный загадок, опасностей и чёртовых вампиров.

Глава 3 - "Вопросы без ответов"

Когда я вошла в участок, его не было видно. Но, как и всегда, его присутствие ощущалось заранее — остро, как запах палёной проводки. Морган Хейл был как чёрная дыра: всё вокруг втягивалось в его орбиту — запахи, звуки, чужие жизни. Его невозможно было игнорировать. Его карма, видимо, заключалась в том, чтобы быть центром вселенной, независимо от желания окружающих.

— О, ты почти не изменилась, — протянул он с тем самым полупрезрительным выражением, которое так и просило ударить его чем-нибудь тяжёлым. Его взгляд лениво скользнул с головы до ног, словно оценивая, не начала ли я распадаться на молекулы. — Кто эти дети?

Вопрос был настолько неожиданным, что я чуть не раздавила пальцами важную бумагу. Да уж, с его чувством такта я могла бы почувствовать себя на сеансе у психотерапевта, который решил обнажить все мои комплексы одним махом.

— Какие ещё дети? — я подняла на него глаза, полные сарказма. — Ты сейчас о ком вообще? Или это тест на мою память?

Морган усмехнулся. Этот звук был похож на шорох когтей по стеклу, словно он наслаждался моим раздражением.

— Запах, — коротко пояснил он, небрежно кивая в мою сторону. — Учуял их. Очень характерный.

Ах да, вампирский нюх. Как всегда, ничего не утаишь. А может, ему просто нравится демонстрировать своё превосходство?

— Это случайные знакомые, — я махнула рукой, демонстрируя полное безразличие. — Они не украли ничего ценного, если ты об этом.

— Уверена? — Он прищурился, его взгляд был столь же острым, как лезвие ножа, которым тебя только что порезали. — У тебя вид человека, который знает, как создавать проблемы.

— А ты у нас эксперт по проблемам? — спросила я с улыбкой, которая больше походила на оголённые клыки. — Говорят, ты мастер находить иголки в стоге сена, особенно если этих иголок там изначально не было.

Он лишь хмыкнул, пролистав очередную стопку бумаг.

— Всё в порядке — он пролистал какие-то бумаги, бормоча себе под нос. — Статус: новообращённая, ты теперь часть команды. У нас даже есть для тебя комната. И ключи, если вдруг решишь не сбежать.

Я шагнула ближе, чувствуя, как воздух между нами сгущается. И вот он, момент истины.

— Но, — продолжил он, не удостоив меня даже взглядом, — тебе нужно кое-что понять. Ты здесь не просто так.

И всё. Как будто кто-то выключил свет в комнате, оставив только этот голос, бьющий в самое сердце. Словно мне только что сообщили, что я не просто случайно попала в эту историю, а оказалась пешкой в игре, правил которой мне никто не объяснил.

— Пойдём, — сказал он и направился в сторону кабинета. Я пошла следом, тихо радуясь, что не упала в обморок. Кабинет оказался типичным. Полумрак, гора папок и стойкий запах табачного дыма. Идеальное место для тех, кто любит прятать скелеты в шкафу.

Он сел за стол, жестом указав мне на стул напротив.

— Ты ведь понимаешь, что здесь всё намного сложнее, чем кажется? — начал он, не отрывая взгляда от каких-то документов.

— Сложнее, чем выглядеть живой среди мёртвых? — усмехнулась я, скрещивая руки на груди. — Да, я уже догадалась.

— Тогда вот что, — он отодвинул в сторону одну из папок. — У тебя нет воспоминаний, потому что кто-то позаботился, чтобы их не осталось.

— Отлично, — ответила я, начиная тихо закипать. — И что теперь? Я ваша лабораторная крыса?

— Если тебе от этого станет легче, считай, что так. Но, — он поднял на меня взгляд, в котором сквозила едва заметная улыбка, — ты не крыса. Скорее, загадка. И я ненавижу загадки. Поэтому будем разгадывать тебя быстро.

Я улыбнулась. Широко. Настолько, что на миг даже забыла, что улыбаюсь человеку, который только что объявил меня «делом».

— А ты, Морган, всегда так добр? Или это только мне так повезло?

Он наклонился ближе, его лицо осветила лампа на столе.

— Тебе повезло, Мэйв. Но не слишком.

Надеюсь, такой вариант текста отражает атмосферу и стилистику, которые вы хотели!

— Когда я начал копаться в твоём досье, то обнаружил кое-что любопытное, — Морган склонился над папкой, словно собирался прочитать её вслух на собрании книжного клуба. — Оказывается, ты у нас птица высокого полёта. Старший детектив из Вермонта, и не просто просидела на месте, а ещё и успела пробиться наверх. Громкие дела, бюрократические трясины — и всё это с лёгкой руки Кеннингтон. В которых ты так разогналась, что слухи о тебе опередили даже неофициальные новости в полицейских кругах.Ты ведь тоже знаешь, что на такие дела не так уж сложно найти косые взгляды

Он поднял взгляд, сверля меня своим фирменным выражением "всё про тебя знаю, но пока молчу". Я в ответ подняла бровь, давая понять, что его самодовольный тон меня не впечатлил.

— Но! — Он сделал драматическую паузу, которая, как по мне, длилась дольше, чем ожидание ответа от техподдержки. — Я раскопал кое-что ещё. Обвинения. Громкие, даже слишком. Убийство свидетелей, двоих детей. Все следы — ну, почти все — ведут к тебе. И вот вопрос: как тебе удаётся так мастерски попадать в неприятности?

— Ну, талант, знаешь ли, — поджала я губы, демонстрируя настолько фальшивую улыбку, что её можно было бы использовать как пример на тренинге по невербальному общению.

— Ох, это же Вермонт, — протянул он, продолжая свой монолог. — Бесконечные скандалы, грязные тайны. Наверняка ты уже привыкла к косым взглядам.

— А ты, Морган, случаем не в зеркало говорил, пока готовил эту речь? — Я скрестила руки на груди. — Ведь слухи про твои старые "подвиги" в Лос-Анджелесе ещё не остыли. Или ты всё ещё ищешь дыры там, где их нет?

Она встала, расправила плечи, хотя в её глазах промелькнула искорка веселья. Конечно, она бы с удовольствием поиграла с ним в кошки-мышки, если бы это не напоминало скорее спектакль.

И да, документы с моей «переводной» карточкой отправились куда-то в самый дальний и грязный архив, когда твоя страна решила, что я буду работать здесь - даже если я мало что помнила, но характер ни куда не делся. С сомнительным чувством юмора и очень специфическим подходом к решению проблем, я всегда умудрялась находить приключения там, где их явно не заказывали.

Глава 4 - "Цена воспоминаний"

На сегодня знакомства еще не закончились.

— Это шериф Тревор, — произнес Морган, с легкой ленцой глядя в мою сторону, будто представлял не живое существо, а артефакт, который он случайно обнаружил на распродаже. — Он будет следить за твоими успехами. Уже давно ждал тебя.

"О, шикарно," подумала я. Еще один надзиратель в моем великолепном зоопарке под названием "Добро пожаловать в новый мир, Мэйв".

Тревор окинул меня взглядом, от которого мои внутренние органы немедленно решили переместиться в пятки. Он был высоким, статным, но не в том духе, чтобы с него рисовали рекламные плакаты. Нет, этот был из тех, кто одним своим присутствием объяснял, почему люди боятся темных переулков. Его костюм идеально сидел, как будто даже ткань боялась неправильно лечь. Взгляд был холодным, как лёд в стакане с виски, и столь же резким.

— А это… — Тревор говорил так, будто я была не более чем временным раздражением, — твоя новая подопечная?

— Не совсем, — хмыкнул Морган. — Скорее, будущий источник головной боли.

— О, мило. Значит, ещё одно неуправляемое создание, которое я должен держать в рамках закона. Как трогательно.

— Приятно познакомиться, — пробормотала я, пытаясь вложить в голос хотя бы толику уверенности. Но когда твои колени стремятся отправиться в бесплатное путешествие в Аляску, с уверенностью бывают проблемы.

Тревор склонил голову, словно рассматривая диковинного зверька в клетке.

— Уверен, мы сработаемся, — его улыбка напомнила мне сцену из фильма ужасов, где герой понимает, что он последний в списке на ужин.

— Ты должна пройти через несколько процедур, чтобы завершить своё обращение, — продолжил Морган, его взгляд всё ещё фиксировал меня так, будто я была под микроскопом. — Будет тяжело, но не переживай, мы проводим тебя через все этапы. Хотя… честно такое происходит крайне редко.

Позже, когда мы шли по улицам Лос-Анджелеса, я размышляла, не зря ли я решила, что найти своего создателя — хорошая идея. Тревор шагал впереди, словно маршируя по собственному королевству. Люди на улице будто невольно расползались в стороны, даже не осознавая, что причиной их внезапного нежелания пересекаться с этим человеком был не только его грозный вид, но и неуловимая аура опасности, исходящая от него.

— Этот город скрывает гораздо больше, чем ты думаешь, — бросил он через плечо, его голос звучал как грозовое предупреждение.

— О, правда? А я думала, что самое страшное здесь — это пробки, — не удержалась я.

Он даже не обернулся, но угол его рта дернулся. Победа.

— Ты пока даже не видела настоящих пробок, — произнес он с той интонацией, которая явно намекала, что мне еще многое предстоит узнать о том, как работает ночной Лос-Анджелес.

Мы вошли в здание, которое выглядело так, будто его строили под вдохновение от "Дракулы" и "Безумия по-декоративному стилю". Готические арки, тусклые люстры, стены, пропитанные мраком и, казалось, самим временем. Это было место, где реальность забывала, как двигаться вперед.

Внутри царил сумрак, настолько густой, что казалось, будто само время решило оставить это место позади. Свет, если он здесь когда-то был, испарился, уступив место вязкой тьме, от которой становилось не по себе. Влажный воздух пахнул затхлой древностью, как будто стены, пропитанные вековыми тайнами, хранили воспоминания о давно забытых событиях. На стенах висели картины — пейзажи с облаками, которые, если смотреть достаточно долго, начинали двигаться, словно пытались сбежать из своих рам. Всё вокруг дышало атмосферой ушедшей эпохи, той, которая должна была исчезнуть, но почему-то уцепилась за этот мир.

— Это Мэйв, — сказал Тревор, вкладывая в свои слова такую значимость, будто мне самой не было очевидно, кто я. Его голос звучал тяжело, словно он выносил приговор. — Она не помнит, что с ней произошло. И, похоже, ей понадобится помощь, чтобы восстановить своё прошлое.

— Познакомься с Декланом, — с ноткой нескрываемого сарказма произнёс Тревор. — Он любит рыться в чужих головах. Иногда даже с разрешения - мужчина, сидящий в кресле у камина, не удостоил нас взглядом, но его голос разорвал тишину, будто лезвие скользнуло по натянутому полотну.

"Ну, звучит ободряюще," подумала я. А что дальше?

Вампир выглядел как воплощение древности. Его черты лица были слишком правильными, слишком идеальными, как у мраморной статуи, но глаза... Глаза говорили о том, что он видел больше смертей, чем мир видел рассветов.

— Я могу помочь, — произнес он, приближаясь, — но ты должна быть готова. Правда может оказаться тяжелее, чем ты можешь вынести.

А я была готова? Чёрт знает. Но отступить значило бы навсегда остаться в этом состоянии – в подвешенном вакууме между прошлым и настоящим.

— Готова, — сказала я. Это прозвучало так, будто меня кто-то ударил по спине, заставив выплюнуть слова.

— О, поверьте, мой порог стресса давно расширен до размеров Гранд-Каньона. Давайте попробуем, — попыталась я улыбнуться. Получилось, видимо, так же, как если бы кошка пыталась зарычать.

Он слегка склонил голову, словно оценивая меня, и затем протянул руку.

Деклан поднялся, его движения были плавными, как у тигра, который только что решил, что ты недостаточно быстро убежала. Его взгляд изучал меня, будто я была сломанным экспонатом.

— Садись, — его голос не оставлял места для обсуждений.

— Конечно, почему бы и нет? – пробормотала я, устраиваясь в кресле, которое, на удивление, оказалось неудобным, словно специально созданным для моральных допросов.

Он приблизился, и я не смогла сдержать нервный смешок.

— У вас тут мрачновато, а что, потолок с паутиной в комплекте идёт?

— Не отвлекайся, — холодно бросил он, опуская ладонь мне на висок.

— Закрой глаза, — его голос был мягким, но в нем звучала неоспоримая команда.

И как только его пальцы коснулись моего виска, я ощутила, как моя реальность буквально вырывается из-под ног, увлекая меня в бездну воспоминаний... Его прикосновение было как ледяной ветер, который выметает из тебя всю волю. Глубоко внутри я знала, что шутки больше не помогут. В памяти начали всплывать образы, обрывки, словно старые фотографии, которые кто-то маниакально разрывал на куски.

Загрузка...