Глава 1

Она решилась прогуляться в новогоднюю ночь. Воздух был наполнен ароматом праздника и хвои. Везде горели огоньки и фонари, создавая волшебную атмосферу. Красивая и пушистая ёлка сияла на фоне ночного неба, украшенная яркими гирляндами. Люди готовились к празднику, их весёлые улыбки и детский смех создавали ощущение тепла и уюта.

Её ждал нелёгкий сюрприз — подарок, который судьба приготовила ей в канун Нового года и Рождества. В этом городе все обожали праздники, веселье и танцы. Но она, скрывая свою сущность, прятала свою истинную природу от всех. Её соседи знали, кто она, но видели в ней только милую девушку с рыжими волосами и доброй душой. Она работала в лавке зелий и лекарств, помогая всем, кто приходил к ней в плохом настроении.

Она стояла перед витриной и любовалась ёлкой. Как красиво она сверкала, горела сотнями разных огоньков! Этот год обязательно принесёт удачу.

— Сколько стоит этот клинок? — сухо спросил мужчина в красном плаще, скрывающем его лицо. Его голос был холодным и безэмоциональным, но в нём слышалась скрытая угроза. Дроу редко заглядывали в этот город, они были ночными охотниками, с отличным слухом и зрением. Золото и блеск привлекли его внимание.

— Женщинам, — вздохнула она, но затем спокойно ответила: — Отдам за пол. Праздник ведь.

— Хорошо, — мужчина достал из-за пазухи серебряный камень, который светился мягким голубоватым светом. Такие камни можно было найти только у эльфов. Это была редкость, настоящая драгоценность.

— Мой муж делает всё сам, таких ни у кого нет, — сказала женщина, внимательно разглядывая камень. — Это настоящее, не подделка. Редкость в нашем мире.

— Спасибо, приходи ещё, — женщина спрятала камень в карман и улыбнулась. Дроу ухмыльнулся, взял клинок и спрятал его под плащ. Он знал, что этот клинок пригодится ему в его делах.

— Вы не подскажете, где здесь можно купить лекарства? Кашель замучил, — хриплым голосом спросил мужчина, пытаясь скрыть свою сущность.

— Конечно, уважаемый, — ответила женщина, встречаясь с ним взглядом. — Есть лавка... Эй, Лили! — окликнула она девушку с рыжими волосами, которая стояла у ёлки в зелёном плаще.

— Примешь нового клиента? — улыбнулась Лили, встречаясь с ним взглядом.

— Конечно, — ответила она, чувствуя что-то странное в этом мужчине.

— Вы можете сходить на ёлку? — предложила женщина.

— Спасибо, как раз хотел, — мужчина направился к ёлке, чувствуя, как его сердце начинает биться быстрее. Он был тенью, не замечая никого, кроме себя и девушки в плаще. Они встретились под ёлкой, и в этот момент между ними проскользнула нить связи.

глава 2

транное чувство охватило меня, словно невидимые силы находились рядом. Я ощущала темную ауру, которая тянулась ко мне. Навстречу шел загадочный мужчина в плаще. Его тень скользнула по земле, рядом с моей, и я заметила, как его лицо скрывал капюшон. Наши тени, одна темная и сильная, другая невинная и добрая, тянулись навстречу друг другу.

Это был тот самый мужчина, которого я видела у лавки миссис Клары. Она торговала изделиями своего мужа-кузнеца, чьи руки были золотыми от Бога. Он решил сделать мне особый подарок в честь Нового года. Это был эльфийский кинжал, который он сказал беречь и носить всегда. Он был моим оберегом и талисманом, и я прятала его под платьем.

— Это вы, хозяйка лавки? — хрипло спросил мужчина, не оглядываясь. — Я заплачу.

Я неловко вздохнула и ответила:

— Да, я Лили. Лечу от болезней. Вам нужна помощь?

По его голосу было заметно, что он болен и говорить ему больно. У меня было лекарство, средство от кашля, которое могло помочь. Я не хотела, чтобы кто-то узнал о моей сущности.

— Спасибо, я заплачу, — объяснил он, не скромничая.

Мне показалось, что он что-то искал и знал, кто я.

— Хорошо, идемте, — сказала я, направляясь к пекарне.

— Вы голодны? — спросил он, следуя за мной, его голос звучал хрипло и внятно.

— Нет, просто обожаю выпечку. Ведь это праздник, не так ли? Хочется чего-то вкусного, — ответила я, оказавшись в лавке пряностей, где витал аромат корицы и свежей выпечки.

— Привет, Лили! Ты нам так помогла, мы благодарим тебя. В честь праздника и благодарности пришли, — сказала женщина, протягивая мне порог, ароматный со вкусом малины, как я люблю, и корзину с пирожками.

— Спасибо, — любезно ответила я, принимая подарок.

— Ты не одна? — заметила она мужчину с белоснежными волосами, который стоял в красном плаще и изучал обстановку.

— Да, ему нужна помощь? — спросила я, обращаясь к мужчине.

— Мне пора, с наступающим, — пожелала я с улыбкой.

— И тебя, — отозвалась мягко она.

— Тебя все любят? — заметил он, глядя на меня с любопытством.

— Это точно, потому что я помогаю всем, лечу их. В городе. И вас вылечу, — ответила я. — Помощь ведьмы и демоницы, каждый оценит. Я только использовала магию ведьм для исцеления... А не демоническую, чтобы не выдавать себя. Демонов не все любят, как и эльфов. Так что я берегла себя, скрывая свою силу.

глава 3

Она казалась милой и загадочной, не обычной, скрывая свою сущность, но её аура была доброй и светлой, не как у других жителей этого чудного городка. Лили была загадкой, милой и скромной, её щёчки и снежные узоры на них придавали ей смелости и уникальности. Она не была простой, сильной ведьмой, живущей среди других, помогая им, но скрывая и не показывая свою демоническую силу, защищая себя от людей.

Мы оказались в её уютной лавке, где царили тепло и уют. Сушёная трава висела возле двери, грибы и зелья заполняли полки. Мы, дроу, тёмные и опасные, по природе охотники, обитаем в лесу. Я решил прогуляться, узнать, как живут люди, что их радует, и какие праздники они отмечают. Но мои мысли прервал мягкий, нежный голос Лили.

— Чаю, отвара? — предложила она, чтобы согреться. Вздохнув и оглядываясь, я оценивал её скромную и милую лавку, травы и зелья, снимая капюшон. Белоснежные волосы, как снег, свободно упали на плечи.

Дроу отличаются от людей цветом и силой. У нас хороший слух, мы видим в темноте, как ночные звери. Волосы у нас белые, длинные, а кожа чёрная, как тьма. Лили спокойно смотрела на меня, сжимая кулачки. Между нами возникла связь, нить, которую я чувствовал так же, как и она. Она сняла карбон, и её рыжие, мягкие, пушистые волосы упали на плечи, зелёный цвет шёл ей.

— Не откажусь, спасибо за заботу, — хрипло произнёс я.

— А вы, загадочный, никогда не встречали дроу? — спросила она, уверенно. Её слова согревали в холодный день.

— Для начала я осмотрю вас, потом приготовлю зелье от кашля и отвар, — повторила она и ушла готовить зелье.

Я смотрел на детей, весело бегающих, радуясь зиме, лепящих снеговика. Я обожал зиму, на душе было спокойно, как у лорда. Я мечтал о многом, но больше всего — о том, чтобы много охотиться. Возможно, Лили была моим спасением.

В горах я так и не добыл клинок, который мне был нужен, чтобы усмирить стража, зверя, охраняющего врата сокровищ. Лили была моей единственной надеждой. В последние дни меня одолевал кашель, и голос охрип.

Она вернулась с зельем в руках и куском пирога, аромат которого доносился сюда, соблазняя.

— Это отвар, он поможет смягчить боль, — сказала она, добавляя зелье. — Принимать по две ложки, не больше.

Я улыбнулся, она была заботливой. Я был голоден после дороги, рана на бедре так и не зажила после того, как зверь ранил меня.

— Вам плохо? — заметила она, подходя ближе. — Снимите плащ и остальное...

— Хорошо, — кивнул я, доверяя ей. Никто ещё не касался меня так нежно. Я не сказал ей своё имя, но её руки, мягко и нежно коснувшиеся моей раны, расслабили меня. Я наслаждался её теплом и энергией.

— Рана на бедре не сильная, нужно обработать царапины, чтобы не было заражения, — сказала она. Её слова были умными и заботливыми.

Стоило ей сказать своё имя, как она начала спокойно обрабатывать мою рану водой. Я выдохнул, не ощущая боли и жжения. Она была хорошей ведьмой, мне повезло. Дроу связывает судьбы, узами ведьм и магов. Лили была другой — доброй, очаровательной, заботящейся обо мне и понимающей меня.

Загрузка...