Николь: Мне не повезло – я родилась красавицей в месте, где такую красоту продавали. Поэтому я всю жизнь пряталась, училась выживать ради младшего брата и из кожи вон лезла, чтобы не привлекать внимание кого-то из Шинг Ха, с чьего великодушного разрешения семья Тонг оставила за собой маленький порт на краю острова. И кто бы мог подумать, что я попаду прямо в лапы самого страшного и самого развратного дракона во всем Гонконге – Ван Шиана! И теперь я – его трофей, заложница и развлечение. Переживу! Главное, чтобы он никогда не узнал мой истинный облик.
Жо Инь: Мне не повезло – я стала главой клана клана Шинг Ха совсем молодой. На моих руках были двое сыновей и целый ворох проблем и задач. Я не собиралась становиться ни чьей-то любовницей или трофеем, и тем более фиктивной женой, у которой заберут клан. Я превратилась в опасную и хитрую тигрицу, потерявшую веру в мужчин, ведь я видела их пороки слишком часто. Но тут в мою жизнь ворвался он и назвал своей. И мое сердце дрогнуло. Теперь главное, чтобы он никогда не узнал о моих истинных чувствах.
#лавхейт, #борьба за власть, #мафиозная родня
Альтернативный современный Восток. Город Гонконг и окрестности.
ШИАН
С детства мама лечила меня травами. Любая простуда, любая ссадина — ничего мне не доставляло проблем. И я свято верил, что умру лишь от шальной пули, но...
— Половая дисфункция лишь начало, Шиан, — доктор Ли слова не подбирал, просто срезал заживо с меня кожу. — Потом все разовьется в неоперабельную опухоль, начнется абсцесс и в конце мучительная смерть.
— Притормозите, — остановил я доктора, — я умру? От...
— От простатической язвы. Да, Шиан, от обычной простатической язвы. Если не прекратишь настолько халатно относиться к своему здоровью, не найдешь наконец-то жену и не начнешь процедуры, то усугубишь болезнь. И травами мама тебя не вылечит. Нет такого в природе лопуха, чтобы прикрыть твою язву.
— Но откуда? Разве это не болезнь стариков?
— Что за наивное представление! — охнул доктор Ли. — Ты молодой и сильный мужчина, дракон, но какой жизнью ты живешь? Месяц назад была стычка с нихонскими клинками, и я тебя всего зашивал. Неделю назад ты вдруг решил, что моржевание — твое любимое хобби, и ты провел в ледяной воде нашей горной реки четыре часа. Я думал, что буду ампутировать тебе пальцы ног. Но боги тебя любят, Шиан, ты всего лишь получил болячку, которая легко лечится внутренним массажем. И стабильной семейной сексуальной жизнью.
— Я не собираюсь подпускать к себе никого, чтобы мне там что-то массажировали! — низко зарычал я, но доктор Ли не особо проникся моей агрессивной стороной, и начал выписывать врачебное предписание, от которого я собирался прикурить.
— Шиан, мальчик мой, я веду твою медицинскую карту с детства, поэтому рычи-не рычи на меня, но я говорю все как есть. Найди свое «лекарство», — спокойно ответил доктор Ли и протянул мне предписание.
Я вырвал листок и смял его в руках. Обмозгую все по пути к аэропорту. Вот не хватало еще проблем ниже пояса!
— Шиан! — окликнул меня доктор Ли, выйдя из кабинета. Я недовольно обернулся. — Не затягивай, — и выразительно поднял седые брови.
Я резко поклонился и зашагал на выход, держа в кулаке медицинский диагноз. Спасало, что доктор Ли сообщал маме о моей кондиции лишь в крайних случаях, когда, например, я попал по неопытности в перестрелку и словил пару кусочков металла в свое тело. Тогда я был еще упрямее и обратился ко врачу почти на грани нагноения. Вот тогда мама мне и показала разницу между заботливым и разъяренным родителем. В общем, я помудрел.
Но эту язву я лечить с помощью «стабильной семейной секс-жизни» не собираюсь! Пошли все в глубокую задницу!
— Старший брат! — поклонились два моих верных помощника. Они ждали у машины, покуривая самокрутки с чистым табаком. Запах от них был убойный, но я уже привык.
— В машину и газуй в сторону Чондама. Я хочу побыстрей свалить из города. Задолбало все.
— Старший брат, ребята говорят там мелкая сошка, своровал лишь горстку минералов. Может быть, сами разберемся?
Я уселся на заднее сидение и запихнул в конец смятую бумагу в карман брюк.
— Газуй, сказал же! Хочу проветриться.
«И спустить на кого-нибудь свою злость», — добавил мысленно. Не на своих же ребят срываться из-за того, что их босс заработал стариковскую болезнь в расцвете сил.
— Слушаюсь, — кивнул Бо, посмотрел на По и, получив его кивок одобрения, наконец-то газанул.
Я старался не думать о том, что моя чертова жизнь зависит от моих же собственных принципов, как никогда. Но пока мы неслись к точке отправления, я никак не мог выкинуть из головы тот факт, что мне надо делать какой-то позорный массаж, да еще всю жизнь, и просить об этом жену! И для такого однозначно нужна была неболтливая тихая и послушная женушка, желательно с кучей долгов, чтобы никуда от меня не делась и не перечила.
И где ему такую искать? Просить маму вообще не вариант. Она-то выстроит очередь из желающих на мое тело и мое богатство, даже «опасная профессия» не остановит. Но я не хотел быть племенным бычком. Чего я хотел точно, так это найти свой трофей самому!
«Боги, до чего я докатился! Запугивать будущую жену? Да я никогда не повышал голос на девушек, не то, что запугивать. Но сложные времена требуют непростых решений, да?!»
— Дай мне воды, По, — протянул я руку за автомобильным стаканом. По всунул мне его в руку и с вежливой улыбкой спросил:
— Босс, ну как сходили ко врачу?
Вот лучше бы он не спрашивал!
— А тебе жить надоело, я погляжу. Еще чем хочешь поинтересоваться? Скольких девок я вчера за ночь оприходовал?
«Нисколько. Потому что толком не встает», — напомнила услужливая память. Да и не был я кобелем. Флиртовал. Порой до мордобоя от самцов, но никогда в свою постель специально не заманивал. Само как-то получалось.
НИКОЛЬ
Я поднялась с грязного наливного пола ангара и подошла к Джею. Тот сидел молча и даже не шелохнулся, когда я влепила ему затрещину.
— Да за что ты мне такой идиот! Джей, твою ж! Ты одурел воровать у Шинг Ха?! Боги милосердные, да как они нам еще пули промеж глаз не пустили!
В моем костюме толстушки было жарко, и я расстегнула верхнюю одежду, но легче не стало, потому что этот чертов камуфляж был изготовлен из синтетической кожи и почти не пропускал никакого воздуха, ну кроме дырки в жопе, да проема для моей девственной интимной части. Все тело уже зудело с непривычки, ведь я давно его не использовала. Как-то в нашу дыру не залетали такие гости, как Ван Шиан.
— Ники, не ругайся, — всхлипнул Джей. — Я просто хотел тебе украшение сделать на день рождения. Ты же вечно ничего не празднуешь, а у тебя круглая дата.
— Да твоими стараниями она будет последней, карась ты гнилой! Джей, это же Ван Шиан! Его товар неприкосновенен! Молись, чтобы он не предложил мне расплачиваться органами!
— Я свои отдам, — снова всхлипнул Джей и получил вторую затрещину.
— Дурак, — уже больше устало, чем зло сказала я, а потом обняла поднявшегося младшего брата с колен. У меня и правда никого не было кроме него. Тут я не соврала гонконгскому императору нашего теневого мира. Но вот в остальном... В остальном у меня будут крупные неприятности, если он разгадает мой секрет.
И отрабатывать мне придется лежа на спине в каком-нибудь столичном борделе. Или еще что похуже. Не на облаках родилась.
А родилась первостатейной красавицей в этой криминальной дыре. Кто наши родители выяснить так и не удалось, но воспитал нас с Джеем дядюшка Чжао, который здесь был негласным смотрителем порта. И мы только благодаря нашей с ним хитрости умудрялись все это время балансировать между восточниками и гонконгскими. Но появление Ван Шиана не останется незамеченным Змеями. Поэтому у меня был только один возможный вариант — как-то расположить к себе этого... хороших слов для определения подобрать я не могла.
Я горестно вздохнула на этой мысли, пока мы с Джеем шли в свое логово, где он получил дополнительных пиздюлей от старого Клинка.
Ну вот как я должна расположить к себе такого мужчину в моем-то камуфляже? Он же на меня смотрел так, будто сочувствовал, что я вообще родилась. Все правильно, отвращение всяких там кобелей мне и было нужно, но что теперь делать-то?!
Как сглаживать проблему?
Мы спустились на подъемнике вниз, на «минус первый» уровень и кодом открыли огромную металлическую дверь. За ней и был наш тайный штаб, где мы отслеживали все пути движения кораблей из нашего порта. Хранили данные о грузе. И вообще вели подробную картотеку на всех клиентов. Хотя внешне мы были самым задрипанным местом во всем Гонконге.
Я расстегнула костюм и аккуратно сняла его, повесив в освежитель, а сама с блаженством упала в кресло и вытянула длинные ноги на журнальный столик. Как же было хорошо без костюма! Дышалось полной грудью.
— Детка, ты сегодня играла лучше всего, — проухал старый Клинок и протянул мне холодную банку газировки. Я приложила ее к щеке и улыбнулась.
— Так и гость сегодня был почетный.
— Ага, яйца бы отрезал вместе с руками Джею и все дела. Может, мне сходить к нему, попросить так и сделать? — острый взгляд старого нихонского убийцы врезался в Джея и тот сбледнул. — Как ты мог, сутулый пес, подставить так сестру? Ты же глава вашей минисемьи, Джей, хоть и младший. И как-никак глава семьи Тонг, а ты что творишь?! Наша детка сама со всем не справится, если ты помогать не будешь. Мы с Чжао уже старики, берись быстрее за ум.
— Прости меня, Клинок, — опустил голову Джей. — Я подарок сестре хотел сделать, чтобы он ее всю жизнь радовал. Чтобы она не носила эти дешевые украшения.
— Остолоп, хоть бы изучил, какие минералы крадешь! — повысил голос Клинок. — Да и подумал своей тупой башкой, куда Ники их выгуливать. Перед мусорщиками около пристани? Или в ангарах перед ящиками? Хочешь порадовать сестру — повзрослей уже!
Я злилась на Джея, но мне было его так жалко. Он ведь от чистого сердца хотел сделать приятное мне. Я подошла и сжала его плечо.
— Решим и эту проблему, Клинок, — обратилась я к старому мафиози. — Неужели не обведем вокруг пальца Шинг Ха, если крутим фигу у лица самого хитрого Красного Змея Ву Лэя. Все будет хорошо.
Но все оказалось просто катастрофой.
Гостевая комната дядюшки Чжао представляла собой старую бамбуковую чайную, которую за счет раздвижных перегородок можно было превратить сразу в несколько уютных комнаток для тайных встреч или переговоров. Несмотря на легкие перегородки, все в этом гостевом доме было выполнено с хорошей звукоизоляцией. Крики, конечно, не заглушить, но тихую речь уже не разберешь.
Я тяжело поднялась на второй этаж, отчасти имитируя походку полной девушки, отчасти реально устав от веса костюма. Носила я его уже лет пять, как только в порту объявилась первая банда Змей. Дядюшка Чжао спрятал меня в погребе и уберег. Страшно представить, что бы они со мной сделали, если из защитников у меня два старика да младший брат, а Джею тогда было вообще четырнадцать. И эта броня служила мне верой и правдой. И сегодня послужит. Поможет одурить Ван Шиана.
Я не пришла первой, как рассчитывала. Глава Шинг Ха уже сидел около дядюшки и пил с ним зеленый чай, посматривал на старика острым взглядом и источал вокуг аромат тотальной власти.
Ван Шиан был красив. Слишком красив. И слишком опасен. Не из-за красоты, чужая яркая внешность меня не выводила из равновесия, благодаря собственной. А вот чего я боялась больше всего, так это хитрого ума. С таким мужчиной, поправочка – драконом, не разыграешь ни восхваления его талантами, ни обожания, ни искусственного преклонения, потому что свои пороки он будет хорошо сдерживать рациональным умом. Не надавишь на алчность или высокомерие. В общем, ничего не сделаешь, чтобы подлизаться.
НИКОЛЬ
Мы прибыли к старинному дому в районе старого причала. Я слышала, что у Шинг Ха есть свое кафе, но этот дом явно был жилым. Шиан оставил меня на первом этаже, а сам пошел к красивому резному лифту из дерева и отправил кабину наверх.
— Не беспокойтесь, Николь, мама вас не съест.
Шиан вернулся к большому креслу и облокотился на высокую спинку. Кабина мелодично опустилась с верхнего этажа, и резные двери разъехались, выпуская в гостиную красивую женщину. Я никогда не видела Ван Жо Инь, но знала, что она очень красива и очень опасна, как настоящая тигрица. И Шиан был весь в маму.
— Сын, — улыбнулась Жо Инь и сразу же перевела взгляд на меня. И вот этот взгляд прошелся сквозь мой костюм до меня настоящей. Улыбка у главы Шинг Ха была понимающая и заинтересованная.
— Это мой гарант — госпожа Николь Тонг. Она останется у меня в заложницах, пока ее брат не станет частью Шинг Ха.
— И давно ты берешь девушек в заложниц, Шиан? — усмехнулась Жо Инь.
— Сложный случай, — усмехнулся в ответ Шиан и постучал по спинке, приглашая маму сесть в кресло. Жо Инь плавным шагом прошла к нему и изящно села.
— Шиан, дорогой, может быть, ты принесешь поднос с чаем. Сегодня моя Лис выходная, а я только что нанесла крем на руки.
Шиан и бровью не повел, что его так хитро выпроваживают, но спокойно ответил:
— Полчаса, мам.
Как только он ушел на кухню и закрыл за собой дверь, Жо Инь закинула ногу на ногу, очень сексуально изогнувшись. Она делала это неосознанно, природно. Ее красота наверняка сводила с ума мужчин. Наверное, имей за плечами такой клан я бы не пряталась в этой внешности, но иногда мне не хотелось из нее выходить, потому что я желала увидеть интерес именно к себе. К своей личности, а не к телу.
— Зачем обманываешь моего сына? — холодно спросила Жо Инь, подтвердив все мои выводы на счет ее проницательности.
— Я обманываю всех, госпожа Ван. Это мой способ выжить. В Карповой заводи слишком опасно, особенно для девушек.
— Порт около северной границы?
— Он самый.
Жо Инь задумалась, потирая подбородок.
— Что сделал твой брат?
— Украл немного минералов.
— Вот как, — удивленно вскинула брови Жо Инь, — и Шиан его взял в семью. А ты, значит, гарант. Очень на него не похоже. Насколько ты красива?
— Ваш сын не знает...
— Так насколько? Покажи мне.
— Я смогу лишь ночью.
— Хорошо, я приду к тебе. Нет, не так. Я оставлю тебя в этом доме, — с коварным блеском в глазах посмотрела на меня глава Шинг Ха.
Вернувшийся с подносом Шиан этой новости не обрадовался.
— Нет, ма, она поедет со мной и будет жить в моей квартире.
— Это неприлично, — фыркнула Жо Инь. — Я не допущу такого беспредела. Девушке еще в брак вступать, какое еще совместное проживание со свободным молодым мужчиной вне отношений?!
Я видела по лицу Шиана, что он скорее поверил, если бы я в монастырь собралась, чем в брак, но маме не перечил:
— Хорошо, но я буду приезжать и ночевать здесь несколько раз в неделю.
— Конечно, мой тигр, как пожелаешь. Твоя комната всегда готова. А сейчас у тебя, наверное, дела и заботы. Приезжай вечером. Твой гарант побудет со мной.
Если Шиан и заподозрил неладное, то решил тему не развивать, поэтому с двумя своими верными помощниками вскоре уехал, а счастливая Жо Инь потерла руки, провожая уезжающую машину в окно и обернулась ко мне.
— Показывай!
Я не стала тянуть, а принялась медленно снимать сложный костюм. Сначала я вынула свое тело из плотного объемного псевдотела, аккуратно повесила его на вешалку, которую дала мне Жо Инь, а потом около большого зеркала сняла и силиконовое лицо, положив его на стул рядом. И медленно повернулся к главе Шинг Ха.
Глаза Жо Инь распахнулись от удивления и... вот этот блеск в глазах женщины мне не понравился.
— Драконьи золотые яйца! Да ты же дар природы! — охнула Жо Инь и обошла меня по кругу. — Я в жизни не видела такой утонченной красоты! Кто же тебя сделал, Николь? Кто твои родители?
— Мы не знаем, по правде говоря. Мы с братом сироты, — призналась я, хотя с чужими никогда не заводила таких разговоров. Вообще была жутко скрытной, но Жо Инь словно развязала мне рот. От нее шла такая теплая волна, как от любящего родителя, что я выбалтывала все свои секреты.
Он постучала пальцем с золотым наконечником-когтем по губам и уверенно сказала:
— Я постараюсь помочь тебе найти информацию. Что-то я сомневаюсь, что вас так легко с братом бросили. Уж больно мне кажется знакомым твое лицо. Будто я видела женщину, похожую на тебя.
За столько лет самостоятельной жизни я уже смирилась и даже забыла, что у нас с братом были родители, и явно не из порта, но предложение Жо Инь всколыхнуло во мне старую боль. И эту поганую надежду, что может, действительно, на с Джейсоном не бросали. Я почему-то ничего толком не помнила, будто мне ластиком прошлись, хотя дядюшка Чжао воспитывал нас с моих пяти лет. Неужели я могла столько позабыть?! Или это мой мозг отказывался вспоминать?!
— Спасибо за вашу поддержку, но я тут на три месяца, а дальше вернусь к себе, — напомнила я, но Жо Инь перебила:
— Не вернешься. Я тебя не отпущу. Я ищу супругу сыну, и ты идеально подходишь.
Мне стало так обидно, будто породистую кошку под интерьер подбирали.
— Я выйду замуж только по любви.
— Ну вот и замечательно, у тебя целых три месяца на это, — хитро улыбнулась Жо Инь.
— По обоюдной любви, госпожа Ван. И снимать костюм перед вашим сыном я не намерена.
— А я и не прошу, — продолжила улыбаться Жо Инь. — Я, наоборот, хочу, чтобы ты влюбила в себя Шиана в этом облике. — Тут он махнула тонкой кистью в сторону моего костюма. — Тогда ни у тебя и ни у меня никаких сомнений не будет. Я люблю своего сына, но он избалован женским вниманием и, скажу тебе честно, не видит их в другой роли, кроме домашней. С моим управлением кланом он мирится, но очень быстро забирает позицию. Я хочу щелкнуть тигра по носу. И ты точно сможешь это осуществить, Николь Тонг.
НИКОЛЬ
В голове верещало сиреной слово «опасность». Да какой к чертям Шиан! Я и так ходила по очень тонкому льду, и личный контакт лишь все усложнял.
— Это слишком невежливо, господин. Мы разного социального положения. Мое панибратство не оценят ваши помощники.
Шиан хищно оскалился и подошел ко мне еще ближе, чуть приобняв за талию, ну вернее за то место, где она должна была быть. На секунду мне показалось, что он все знает: про мое надувное тело, про договоренность с его мамой, про мой тотальный обман. Но от сердца отлегло, когда он произнес:
— Наедине зови меня Шиан. Тем более то дело, ради которого я и решил тебя сделать гарантом, слишком деликатное, чтобы мы обращались друг к другу по всем правилам. Сядь сюда, Никки.
«Рано отлегло», — подумала я и уселась на большую кровать. Сразу стало неуютно и страшно. Чужой мужской запах вокруг, приглушенный свет, спальня. И Шиан почему-то не спешил накидывать халат, демонстрируя мне шикарное развитое плато груди, кубики пресса и сильные руки. Вот такими ручищами можно было в один миг с треском порвать мой костюм.
Шиан сел рядом и как-то слишком ласково положил свою руку мне на плечо, чуть-чуть придвигая меня к себе.
— Моя просьба будет крайне деликатной и очень интимной, поэтому ты должна понимать, что любое разглашение этой информации поставит под удар не только тебя и твоего брата. Я вырежу всех, кому ты посмеешь даже намекнуть. Ты меня понимаешь?
— Да, — испуганно просипела я. Боги-хранители, да что от меня может хотеть Ван Шиан?!
— Я не смогу подписать никаких документов напрямую о неразглашении этой интимной темы, но я надеюсь на твое благоразумие, малышка. Иначе...
Его пальцы вдруг сжали мой загривок слишком ощутимо, чтобы я не провела столь яркую ассоциацию по отрыванию моей головы.
— Я все поняла предельно ясно... Шиан
Он же просил называть его по имени, а я не стала рисковать. Мало ли «господин» разозлит этого дракона.
— Вот и умничка, Никки. А теперь, — его рука снова переместилась на мое плечо, — я поясню суть твоей задачи. Ты должна будешь производить со мной определенную манипуляцию три или четыре раза в неделю и так целый месяц. Это мой лечебный срок. У меня обнаружена простатическая язва, которая скоро начнет мне мешать полноценно жить. И вылечить ее только медикаментами и отварами невозможно. Нужна стимуляция. Изнутри. Сначала вот такими тонкими девичьими пальчиками, — тут Шиан поднял мою вспотевшую руку; от страха пот у меня лился водопадом, — кстати у тебя очень изящные руки, Никки, для такой массы тела. Это хороший знак. Ты можешь похудеть, если займешься собой. Так вот, первичный массаж осуществляется вот такими длинными тонкими пальчиками. А потом уже специальным массажером. Но надо еще разгонять кровь: от члена до внутренних органов. Так что и половой контакт будет входить в твои обязанности. По чисто медицинским соображениям. Так что я прошу тебя сейчас раздеться.
— Что? — вскрикнула я то ли петухом, то ли полудохлой чайкой. От каждого последующего сказанного предложения мне становилось хреновее и хреновее. Похоже стало не хватать кислорода в мозгу, потому что не мог же сейчас Ван Шиан попросить меня показать себя голой?!
— Покажи мне себя, Николь, — голос у Шиана терял теплый обертон, становясь стальным и жестким. Да, Ван Шиан не привык просить. Это чувствовалось даже в его взгляде. Он лишь как опытный хищник пытался «успокоить» свою жертву своим напускным миролюбием и доброжелательностью.
Костюм прилегал к моим интимным местам естественной жировой складкой и имел для скрытия швов искусственную растительность, имитируя «райские кущи». Для большего эффекта я и ноги у костюма снабдила повышенной волосатостью. В общем, сделала толстого мужика по сути.
Неважно какой ты комплекции, но будь добр уничтожь любой намек на наличие у тебя тестостерона. Я же оторвалась по полной. Так что технически я могла показать Шиану то, что он просит и увидеть, как он воротит морду. Но морально — нет!
— А если... — сглотнула я, — если я буду массировать вам лишь пальцами?
— Нет, мой врач сказал, что эффект будет только от комплексного метода. У меня болячка закрытого типа, так что ее просто надо «растереть» и параллельно восстановить кровотоки, иммунитет, который, я оказывается, подсадил на вредной работе.
— Я никогда... — опять я сглотнула слюну, потому что в горле пересыхало в момент. — не раздевалась перед мужчиной.
Это было правдой. И я действительно испугалась такого предложения, несмотря ни на что.
Шиан поднялся и встал передо мной, а потом одним рывком сдернул полотенце.
— Теперь тебе будет легче показать мне то, что я хочу?
Сердце мое бухнулось в копчик и там забилось, разнося оглушительную пульсацию по всему телу. Ван Шиан был истинным драконом: его сила тела, слепившая настоящую машину для наказания своих врагов, его размер члена, его сильнейший феромон, который чувствовался везде — все в нем было поистине идеально. Даже татуировка, цветной вуалью закрывающая правую сторону плеча, предплечья и бок и уходящая по старой традиции на спину, придавала ему такую сексуальность и мужественность, что я бы никогда не устояла перед ним, будь я еще моложе и глупее.
Сейчас мой костюм помогал мне удержать собственные женские порывы и не рухнуть к его сильным мощным ногам кулем.
— Шиан, — голос мой уже давно стал чем-то хрипящим, писклявым и булькающим от того безумного коктейля в крови из страха, отчаяния и шока, что я перестала это анализировать. — Могу я попросить закрыть глаза. Я очень стесняюсь, хорошо? Мне правда ужасно стыдно и неловко. Пожалейте мои чувства.
— Хорошо, — холодно ответил Шиан и закрыл послушно глаза. Да уж, девицы перед ним, наверное, редко мялись и стеснялись. Наоборот, обтирались о такого самца всеми выпуклыми местами, стараясь хоть на сутки заполучить на своей коже этот терпкий аромат принадлежности дракону. Затащить его в постель и опробовать в действии силу великого потомка.
НИКОЛЬ
Господин Ву Лэй уже ждал госпожу Ван в большой чайной комнате, окруженной алыми занавесками и водными дорожками по кругу, которые отрезали возможность зайти в комнату с другой стороны, кроме как перейти по небольшому мостику, около которого сидели двое подопечных главы.
Я шла позади Жо Инь, семеня рядом с ее телохранителями-Тенями. Глава Шинг Ха так же взяла с собой двоих бугаев, которые могли закрыть стройную главу в любую секунду. А вот меня — уже нет. Теоретически, конечно, на практике же — костюм меня может защитить.
Ву Лэй сразу же поднялся, протянул руку, чтобы помочь перейти маленький мостик, но Жо Инь проигнорировала жест, щелкнув своими золотыми когтями-украшениями на пальцах и вздернула подбородок.
— Не стоит, господин Ву. У нас не свидание.
— Это всего лишь вежливость, госпожа Ван.
Жо Инь не ответила, прошла вперед и села на стул, который для нее отодвинул телохранитель. Второй стул был отодвинут для меня.
— Это мой ассистент, госпожа Тонг, — представила она меня главе Красных Змей. Мужчина раздул ноздри, принюхиваясь, но почти сразу поморщился, учуяв химический аромат вишни.
— И в чем вы ассистируете?
— В личных вопросах, — ушла от ответа Жо Инь, и сразу протянула руку для своей курительной трубки. Высокая телохранительница достала из нагрудного кармана черный деревянный футляр, собрала из двух изящных частей старинную нихонскую трубку-кисеру, наполнила аккуратно табаком и передала двумя руками своей главе. Жо Инь моментально раскурила ее и выдохнула сладковатый дым в сторону небольшого фонтанчика, что журчал рядом с нами, приманивая деньги по всем законам фэн-шуй.
— Я не была извещена о том, что не могу прибыть на наше обсуждение с третьим лицом, господин Ву. Это проблема?
— Нет, — улыбнулся незаметно главарь опасной группировки, а я напряглась оттого, как жадно он смотрел на Жо Инь, умело пряча жаркий взгляд под ресницами. Он хотел женщину напротив себя, но при этом относился к главе Шинг Ха бережно. — Наше обсуждение коснется ваших зон влияния на границе Восточных Земель, а это не особо и секрет. Я разолью нам чай и можем начинать долгий разговор.
Ву Лэй двигался, как настоящая змея — плавные, текучие движения. Я была готова поклясться, что слышу, как шуршат чешуйки на его теле. Его голос тоже был мягкий, спокойный; он вводил в заблуждение, создавая образ собеседника из одежд доброты, мудрости и понимания.
Но Ву Лэй таким точно не был.
Возможно, в столице о нем знали лишь то, что доходило со сплетнями, да доносами, но в нашей Карповой заводи все — от мала до велика — считали его самым опасным из братьев, а дядюшка Чжао прочил ему главенствующую роль в Змеях, приговаривая, что хочет умереть до того дня, когда Ву Лэй решит стать Красном Драконом, откусив головы своим братьям.
Вот и сейчас он усыплял бдительность. Хотя, возможно, у него был тайный интерес к Жо Инь. В конце концов, глава Шинг Ха слыла невероятной красавицей, и это было не преувеличение. Мы действительно были с ней схожи по типажу, наверное, поэтому такая влиятельная женщина пожалела меня.
Чай дымился в пиалах, а Ву Лэй плавно сел на свое место и начал разговор:
— Меня интересуют несколько крохотных портов, через которые ваш сын, госпожа Ван, возит свой товар. Мои люди тоже их используют, что создает определенные трудности и конфликт интересов. Я бы ужасно не хотел поднимать оружие в случае прямого конфликта. Пока что нам удавалось обходить острые углы, но...
— Но? — холодно проговорила Жо Инь.
Ву Лэй снова посмотрел на нее этим глубоким горячим взглядом, от которого у меня побежали мурашки по телу. Глава Змей был в дорогом костюме, но поверх пиджака он накинул бордовое, вышитое золотыми драконами, нихонское хаори, превращаясь в прообраз императора.
Жо Инь этот опасный мужчина явно не нравился. Она смотрела на него колючим взглядом и поджимала губы, когда не затягивалась дорогим табаком. Но антипатия явно прорастала из других мотивов, нежели чем просто неприязнь к сильному противнику. Интересно, если спрошу об этом Жо Инь, ответит ли она мне?!
— Но обходить вечно эти углы мы не сможем, госпожа Ван. Ваш сын намерен расширять объем поставок своего товара — мы своего. Пора закрепить за кланами портовые точки.
— Наглость — ваша самая раздражающая черта, господин Ву. Вы заявляетесь на мою территорию, вызываете меня в мой Чайный дом, чтобы сообщить о том, что собираетесь вбить пару табличек в наших портах с надписью — «собственность Красных Змей». Не много ли вы на себя берете? И где ваш старший брат?
Ву Лэй довольно улыбнулся.
— Неужели вы хотите сказать, что позволили ничтожному мне подергать тигра за усы?
И тут такая всегда собранная Жо Инь взорвалась: зарычала на мужчину и швырнула в него своей курительной трубкой, которую тот очень умело словил, а потом... сам затянулся, чуть прикрывая глаза.
— У вас сегодня на губах нежный персик, госпожа Ван. Или это ваш аромат, который вы прячете?
Я вдруг задумалась, что действительно, аромат-то был, но лишь дорогой парфюм. Жо Инь прятала себя лучше меня самой.
— Наглый щенок, — прорычала она, но почти сразу же втянула воздух и взяла себя в руки, забирая из протянутой руки свою трубку. — Я прощу вам вашу дерзость, господин Ву, потому что знаю, как бьет в голову глупых молодых мужчин воздержание. Но если вы позволите себе еще что-то такое, то я отрежу вам ухо, как знак того, что вы не способны слышать вашего оппонента.
— Вы так милосердны, — усмехнулся Ву Лэй. — Простите, но ваша красота дурманит сознание. Впредь я буду очень аккуратен в словах.
— Тогда вернемся к нашему разговору. Я правильно понимаю, что вы хотите, чтобы наш клан просто взял и отдал вам часть своих портовых точек?
— Конечно, нет, госпожа Ван. Я, может быть, и наглый щенок, — он сделал паузу, демонстрируя, что слова его все-таки задели. — Но не настолько, чтобы выдвигать такие требования. Я прошу вас рассмотреть возможность закрепления графика, когда мой клан и ваш будут использовать эти транспортные узлы.
ШИАН
Я смотрел на дым, что стелился по танцполу, где танцевали сладкие, стройные, готовые на все девицы. Готовые по одному щелчку пальцев встать передо мной на колени и зубками расстегнуть ширинку, потому что каждая из них мечтала о том, чтобы завладеть моим вниманием дольше одной ночи.
Так всегда было — я не держал любовницу. Хлопотно, скучно и глупо, когда столько вокруг сладких красоток.
Было... до этой гребаной болячки и поездки в Карпову заводь. Почему я сижу тут и все равно думаю о ее тонких изящных пальцах, словно от другого тела. И почему, ксо, меня перестает волновать то, что она почти круглая как шарик! Когда я растерял свою драконью гордость?! Когда так опустился?!
— Старший брат, может принести водки? — поинтересовался мой сердобольный По.
— Неси, — ответил я таким заунывным голосом, будто мы тут на похоронах сидим, а не в моем клубе. Моем. Где я вместо отдыха и веселья думаю о том, как меня отбрила жирная, страшная.... Ааа! Ну кого я обманываю! Никки — милая, пухленькая, с острым язычком и пахнущая дурманом весенней цветущей вишни.
Водка холодная, но она не помогает. Не остужает внутренний жар. Меня тянет обратно в родительский дом, в ее комнату. В ее постель. И я совершенно не хочу сидеть здесь и смотреть на эти выгибающиеся тела.
— Завтра поедем сначала к доктору, потом уже на встречу с подчиненными.
Алкоголь сегодня меня вообще не брал. Даже приятной расслабленности не чувствовалось. Как же я жалок. Я же могу ей приказать, надавить братом, получить послушного любовницу. Я же Ван Шиан, тигр раздери!
«Я вам не вещь, господин Ван. Удовлетворите себя сами».
И никогда так не сделаю, потому что не хочу искусственную покорность от Никки.
— Пусть сама придет...
— Что, босс, кто придет? Кого позвать? Вам кто-то приглянулся из тех трех красотулек? — вмешивается в мои внутренние страдания По. Он явно в хорошем настроении и хочет отдохнуть.
— А тебе кто-то из них понравился? — Я хочу быть хорошим боссом.
— Нет, та, кто понравилась, сидит вон там, — По указал пальцем на высокую девушку, которая в одиночестве цедила коктейль за стойкой бара. Похоже мы с ней были на одной волне хренового настроения.
— Так, иди и развесели ее.
По сразу замялся. Вот убить кого-то, покалечить сотнями способов, проскочить на огромной скорости перед товарняком, чтобы уйти от погони — это пожалуйста, а как девицу на ночь склеить — так сразу нерешительность и стеснение. Что По, что Бо. У них даже вкусы на девушек сходились и нравились им вот такие — высокие и явно независимые. В принципе я понимал; они сами были мощными и бритоголовыми.
— По, либо ты, либо я — выбирай.
Это подействовало моментально, и вскоре я остался один. Но ненадолго. Мелькнула тень, и вот уже к моему горлу приставили лезвие ножа.
— Рыпнешься, и я перережу глотку. Медленно вставай и иди к черному выходу.
Днем я бы не рискнул своей жизнью, но сейчас во мне кипела обида, водка и брошенные почти в слезах слова той, которая глубоко засела под ребрами.
Я послушно встал, но вот только слушаться дальше прекратил, резко подавшись назад, выворачиваясь из-под ножа и вцепляясь зубами в глотку горе-киллеру.
Все происходит так быстро: сжимаю челюсть до страшных хрипов, прокусываю, отплевываю кровь и сильно перетягиваю тело, порванной одеждой киллера. Передо мной парень, с кожаной крохотной сумкой, худой и ловкий. Без сомнения, кто-то нанял Портного, чтобы убить меня. И, наверное, прибили, если бы не мое отчаяние и ярость из-за отказа.
Я вытер чужую кровь с губ и сплюнул на пол, где хрипел лежащий киллер. На балкон сразу же вбежали мои верные По и Бо.
— Босс!
— Займитесь им. Он не должен умереть раньше времени.
Бо кивнул и сразу же организовал носилки с другими подчиненными.
— Мы к доктору Ли, босс. — Бо кивнул на прощание и исчез за носилками.
По оставался на своем месте и напряженно смотрел на меня.
— Что?
— Что с вами происходит, старший брат? У вас безумный взгляд. Отчаянный. Я вас сегодня не узнал.
— Со мной все в порядке. Не придумывай. Просто драконий гон скоро, вот и злой такой. Не забывай, что во мне есть часть от огромного зверя.
По опустил взгляд — не верил мне ни хрена, и правильно делал. Никакого гона не было, а был лишь взгляд красивых, словно спелая вишня, глаз. — Отвези меня домой.
Лишь около своей высотки я понял, что не хочу подниматься в свою пустую квартиру. По сидел, постукивал по ободу руля и ждал, когда я наконец-то скажу ему адрес, куда действительно хочу приехать.
— К маме.
— Босс, это не лучшее решение. На вас напали. Вам надо в вашу квартиру. Там и ребята ждут. Схоронитесь несколько дней, пока мы все прочешем.
Я и сам все прекрасно понимал, но, как назло, мне хотелось увидеть Никки. Почувствовать ее теплоту, дотронуться, чтобы себя живым ощутить.
— Бери всех моих ребят и к маме.
— Понял, — послушно ответил По и набрал Монгола.
Через полчаса у дома мамы стояли четыре мои машины, а она стояла на пороге, закутавшись в длинный палантин.
— Почему ты не сообщил мне сразу? — строго спросила она, а потом сразу же обняла крепко, прижимая к своему стройному и хрупкому телу. — А-Шиан, тигренок, ну почему ты такой скрытный и упрямый. Я же могу помочь с поиском.
Мы вошли внутрь, а парни, вышколенные моими замами, быстро расположились внутри дома, не нарушая ничей покой.
— Мам, это мои разборки. Зачем тебе влезать и нервничать. Скоро у меня будут все имена, и месть моя долго не заставит ждать.
— Ты же понимаешь, что это не гонконгский конкурент?
— Змеи?
— Определенно. Ву Лэй очень хитер. Откуда нам знать, что он не играет с нами? Боюсь имя реального заказчика ты не узнаешь. Тут надо действовать намного изворотливее. Ложись спать, хотя... — мама зажала нос рукой, — помойся сначала. От тебя несет алкоголем и табаком.