Алисии снился необычный сон. Она стояла на вершине высокой горы, окружённая живым, движущимся туманом, который шептал ей на незнакомом языке.
Вдалеке, в самом сердце этого тумана, виднелся тёмный и зловещий замок, его стены были покрыты странными знаками.
Из замка исходил зловещий свет, притягивающий Алисию к себе. Девушка чувствовала, что там скрыта не только великая опасность, но и нечто важное для неё.
Алисия пыталась подойти ближе, но туман становился гуще, каждый шаг давался с трудом. Внезапно перед ней появился высокий худощавый мужчина с бледным лицом и чёрными глазами.
Его взгляд был полон ненависти и интереса одновременно. Глаза сверкали злобой. Мужчина поднял руку, как будто хотел что-то сказать или сделать.
— Алисия... — произнёс он, и голос его звучал как эхо из глубины веков.
Алисия проснулась с криком, её сердце бешено колотилось в груди. Она села на кровати, пытаясь успокоиться и осознать, что это был всего лишь сон.
Но предчувствие опасности не отпускало её. В комнате было темно, и только лунный свет пробивался через окно, отбрасывая тени на стены, напоминавшие туман из сна.

— Что это было? — прошептала она себе под нос, чувствуя холодок, пробегающий по спине.
Девушка встала с кровати, оделась и вышла на улицу. Вечер был спокойным, воздух прохладным.
Звёзды ярко сияли на небе, а вдали виднелись силуэты Туманных Гор, окутанные таинственной дымкой.
Алисия направилась к краю деревни, где часто виделась с Германом, мудрым стариком, который всегда знал ответы на её вопросы.
Когда она подошла, Герман стоял и смотрел на звёздное небо. Его фигура, освещённая лунным светом, казалась внушительной.
Он выглядел погружённым в свои мысли, но, заметив Алисию, повернулся к ней и тепло улыбнулся.
— Герман, — начала Алисия, её голос дрожал. — Мне приснился странный сон. Я видела замок в тумане и мужчину с чёрными глазами. Это было так реально...
Герман внимательно выслушал девушку, и его лицо стало серьёзным. Он знал, что такие сны снятся не просто так.
Это было предчувствие, знак о грядущих событиях.
— Алисия, — начал он мягко, но с долей беспокойства в голосе. — Тебе, возможно, дано больше, чем ты можешь себе представить. Наш мир полон тайн и магии, и иногда сны могут быть вестниками великих событий.
Он посмотрел на неё, стараясь уловить реакцию девушки. Алисия была напугана, но в её глазах горел огонь решимости.
— Ты чувствуешь, что что-то должно измениться, правда? — продолжил Герман. — Наши земли давно не знали настоящей угрозы, но я чувствую, что скоро всё изменится. Есть старое пророчество, которое гласит, что в Туманных Горах пробудится великая сила, и только избранный сможет остановить её.
Алисия замерла, осознавая важность слов Германа. Она ещё не знала, что ей предстоит, но предчувствие не оставляло её.
— Что мне делать? — спросила девушка, её голос звучал твёрдо, несмотря на внутренние сомнения.
Герман положил руку ей на плечо и улыбнулся, его глаза светились мудростью и спокойствием.
— Утро вечера мудренее. Ты должна научиться понимать знаки, которые посылает тебе судьба. Я научу тебя. Мы начнём с завтрашнего дня, а пока спи. Я чувствую, что впереди нас ждёт великое путешествие...
Алисия лишь кивнула, одновременно предвкушая и боясь того, что могло готовить ей будущее.
Но после произошедшего ей не спалось. Девушка выглянула в окно и увидела стелящийся вдоль озерной глади туман.
Вздохнув, она решили пройтись и остаться наедине со своими мыслями.
Алисия сидела на берегу озера, прислушиваясь к шорохам ночного леса. Воспоминания о прошлом нахлынули на неё, словно волны на берег.
Она вспомнила детство в деревне Лейк Дейл, где её отец был простым фермером, а мать — травницей, чьи знания о травах и лечебных зельях приносили пользу всем жителям деревни.
С раннего возраста Алисия чувствовала себя особенной. Она могла разговаривать с животными, чувствовать, когда придёт буря, и видеть вещи, которые были скрыты от других.
Но эти способности пугали, и девушка старалась держать их в секрете. Однажды, когда ей было семь лет, Алисия увидела, как волки напали на стадо овец.
Не думая о себе, она встала между волками и овцами, и внезапно волки отступили, словно что-то заставило их бояться.
Этот случай запомнился ей на всю жизнь.
Однако её необычные способности не всегда приносили радость. В деревне к ней относились с подозрением.
Одни считали ведьмой, другие — просто странной девочкой. Но настоящей трагедией для Алисии стало нападение разбойников на их дом.
Ей было десять лет, когда они пришли ночью. Отец пытался защитить семью, но был убит. Мать, пытаясь спасти Алисию, также погибла.
Только благодаря своим способностям Алисия смогла выжить, но этот ужасный опыт оставил глубокий след в её душе.
Следующее утро было наполнено энергией и новыми ожиданиями.
Раннее солнце, едва пробивающееся сквозь густую листву, создавало впечатление, что природа сама с нетерпением ждала начала нового дня.
Алисия и Герман направились к лесной поляне, где старик планировал провести свой первый урок магии.
Лес вокруг был словно окутан золотистым светом, и свежий утренний воздух наполнял лёгкие Алисии, пробуждая в ней волну энтузиазма.
Полянка, на которую они вышли, была окружена высокими деревьями, лёгкий ветерок доносил аромат сосен и свежей травы.
Солнечные лучи пробивались сквозь густую листву, создавая игру света и тени на земле.
Алисия чувствовала, как каждое её движение наполняется новым смыслом, и стояла в ожидании, смотря на Германа.
Его статная фигура и сосредоточенный вид говорили о многолетнем опыте и глубоких знаниях.
Герман остановился в центре поляны и повернулся к Алисии, готовый начать урок. Он излучал спокойствие и уверенность, словно сам был частью этого лесного мира.
Подняв руки к небу, он произнёс с лёгким налётом таинственности:
— Алисия, магия — это искусство гармонии с миром вокруг нас. Это не просто сила, а способ соединиться с жизненной энергией природы. Твоя задача — научиться чувствовать эту энергию и использовать её правильно.
Он опустил руки и положил их на землю, как будто стремился слиться с самой её сутью. Его голос был тихим и успокаивающим, как лёгкий шёпот леса:
— Сядь, Алисия, и попробуй почувствовать, как энергия земли проникает в твоё тело. Закрой глаза и сосредоточься на окружающих звуках. Позволь себе стать частью этой гармонии.
Алисия осторожно опустилась на колени, её руки коснулись мягкой травы. Звуки природы — шорох листвы, пение птиц — наполняли её сознание, создавая ощущение глубокого покоя.
Она закрыла глаза и погрузилась в медитацию, стараясь ощутить нечто большее, чем просто физическое прикосновение.

— Вдохни глубоко, Алисия, — продолжал Герман. — Почувствуй, как воздух наполняет тебя, а энергия земли проникает в твоё тело. Позволь себе быть открытой и восприимчивой.
С каждым вдохом Алисия ощущала, как её тело наполняется теплом и лёгкостью. Это было странное, но приятное чувство, словно она становилась частью чего-то великого и древнего.
Каждое движение, каждая мысль становились более ясными, и она начала ощущать, как сила проникает в её руки.
Герман открыл глаза и внимательно наблюдал за прогрессом подопечной. Затем он дал новый инструктаж:
— Теперь попробуй сосредоточить эту энергию в одном месте. Представь, как она собирается в твоих руках. Это твоё первое испытание — передать силу изнутри наружу.
Алисия сосредоточилась, её руки слегка дрожали от напряжения. Она представляла, как энергия собирается и концентрируется в ладонях.
Вскоре из её рук вырвался слабый, но заметный свет. Это было небольшое, но важное достижение. Герман увидел её успех и улыбнулся, одобрительно кивая.
— Отлично, Алисия. Это лишь начало, но ты уже достигла больших успехов. Это ощущение, которое ты испытываешь, будет твоим ориентиром в будущем. Запомни его и используй как основу для дальнейшего обучения.
Алисия открыла глаза и взглянула на свои руки, ощущая гордость от достигнутого. Но она понимала, что впереди её ждёт ещё много работы.
Герман продолжил урок, проведя её через несколько упражнений, каждое из которых помогало девушке лучше понимать и контролировать свои силы.
Они тренировались до самого полудня, пока солнце не оказалось высоко в небе, окрашивая лес в золотистые оттенки.
Несмотря на усталость, Алисия была полна решимости. Каждое новое упражнение, каждая ошибка и её исправление укрепляли уверенность девушки.
Герман заметил её упорство и сказал:
— Ты продемонстрировала большую решимость сегодня, Алисия. Магия требует терпения и упорства, и ты уже показываешь, что обладаешь этими качествами.
Алисия улыбнулась, чувствуя, как её уверенность растёт с каждым новым достижением. Она знала, что впереди её ждут новые испытания, но была готова встретить их лицом к лицу.
Впереди было ещё много работы, но она была к ней готова.
***
Вечером, сидя дома у окна, Алисия размышляла о событиях дня. Ночь окутала деревню покоем, и луна, как холодное око, заглядывала в окна деревенских домов.
Алисия смотрела на светящиеся облака, которые медленно плыли по ночному небосводу, и чувствовала, как её ум бурлит от воспоминаний и эмоций.
Радость от открытия своих мистических способностей переплеталась с глубоким страхом перед неизведанным будущим.
День был насыщен событиями, которые кардинально изменили её восприятие мира.
Спасение деревни от нападения диких зверей и первый урок магии с Германом оставили в её душе неизгладимый след.
Алисия пыталась понять, что эти новые открытия значат для неё.