Начало

Елизавета Соболянская

Украсть Ночного короля

Пролог

Илькар ас Мидар сидел перед камином в своем подземном убежище, потягивал вино и листал разложенный на коленях фолиант. Мысли Ночного короля были далеко. Буквально несколько дней назад он побывал на свадьбе ректора Академии Драконов. Полюбовался прекрасной парой, скользнувшей в закатное небо, помахал рукой лорду Диррану и Варваре, взглянул на счастливое лицо Аллы Николаевны и… затосковал!

Какая женщина! Весьма счастлива в браке, редкий профессионал, да еще умудрилась устроить счастливый и выгодный брак всем, до кого дотянулась! Право слово, надо держаться от мастера-библиотекаря подальше, как бы и ему невесту не сыскала!

Насмешливо фыркнув над собой, Илькар сделал глоток вина и отложил книгу: в коридоре послышался какой-то шум, а Ночной король очень не любил посторонние звуки в своем убежище.

Возле двери было тихо. Мужчина вышел из пещеры, остановился в коридоре, прислушиваясь. От матери-эльфийки ему достались весьма обостренные органы чувств, и он умело использовал их, собирая информацию. Кажется, это шумят охранники. Ругаются, поминают шаргов, обшаривают углы его обширной резиденции. Кто-то посмел сюда проникнуть?

Ночной король собрался сделать шаг вперед, но тут к его шее прижалось короткое, очень острое лезвие, амулет на груди нагрелся:

— Тихо! — выдохнули в ухо. — Выведи меня отсюда и останешься жив!

Глава 1

— Свадьбы – это катастрофа! Знал бы, что так получится, ни за чтобы не пошел! — ворчал Эвиор, прячась в малюсенькой комнатке в самой глубине катакомб.

Раньше он приходил сюда, чтобы почитать в тишине книгу, выпить немного вина или просто выспаться вдали от пристальных глаз Ночного короля. Теперь же он сидел тут, как в тюрьме, хотя дверь была открыта. На столике стоял поднос с роскошным обедом, тут же было вино, книги, и стоило щелкнуть пальцами, из глубины коридора появится приятная во всех отношениях отзывчивая “фея”. Но приспешнику Ночного короля ничего не хотелось.

Прятался он в этом закоулке не потому, что мир внезапно возненавидел его. А потому, что заготовка для артефакта, которую он схватил голыми руками, обострила его чувствительность к магии! Прежде совершенно магически бесталанный человек вдруг стал улавливать глазами, руками, кожей, всем телом малейшие проявления магии! Превратился в оголенный магический нерв! И это в городе, где каждый пятый житель – маг! А каждый второй – полукровка магической расы! На Академию Драконов Эвиор даже смотреть не мог – так зубы ломило!

При этом маги и лекари, которых встревоженный Илькар притаскивал к молочному брату, только руками разводили. Изменения шли медленно, практически незаметно и достигли своего пика только через несколько дней, когда выкорчевать из тела затейливую магическую “липучку” стало невозможно.

— Так что это такое? — ярился Ночной король. — Болезнь? Порча? Проклятие?

— Скорее магический симбионт, — сделал вывод самый опытный из приглашенных магистров. — Для жизни физического тела эта штука не опасна, но магия плохо влияет на ее эфирные оболочки, вот она и защищается как умеет, вызывая у реципиента непереносимость магических потоков.

— И что делать? — Эвиор, как и ас Мидар, предпочитал знать все.

— Уехать туда, где нет магии, — пожал плечами лекарь.

— Отсутствие магии в магическом мире? — недоверчиво хмыкнул Илькар.

— Мое дело выписать рецепт, — чуть наклонил голову магистр, — а где вы будете искать лекарство, ваша забота.

Вот так Эвиор и очутился в своем убежище без возможности выйти в город. Шаг за пределы толстых каменных стен, выложенных подавляющим магию камнем, карал его головной болью, тошнотой и мучительными судорогами конечностей. А лежание на кровати в катакомбах превращало жизнерадостного молодого мужчину в мрачного, озлобленного узника.

В этот день все казалось унылым и отвратительным. Не радовал ни любовно испеченный тетушкой Тиной румяный пирог, ни зажаренная до румяной корочки картошечка. Даже контрабандой доставленная из другого мира шоколадка показалась безвкусной!

Расстроенный молодой мужчина вытянулся на надоевшей постели и прислушался: где-то у западного входа в катакомбы отчетливо звякнуло оружие, потом раздался топот, яростный крик. Неужели нападение? Эвиор вскочил с постели, схватил свои клинки и почти с восторгом выбежал из двери. Пусть сразу несколько десятков иголок впились в его кожу. Потерпит! Главное – что-то происходит, и он сможет принять в этом участие!

Между тем шаги становились громче, и уже можно было разобрать команды. Захват заложника? Что? Не веря своим ушам, Эвиор помчался к любимой комнате молочного брата и замер. На пороге стоял Илькар – с кинжалом, прижатым к горлу, а за его спиной, приподнявшись на цыпочки, балансировала рыжая девчонка.

Рядом с ней стояла другая – более рослая, светловолосая, с короткой стрижкой, похожей на ту, что носят наемницы. Она прижимала к животу Ночного короля короткий меч и осматривала собравшихся охранников и жителей убежища диковатым взглядом. Заметив Эвиора, нахмурилась и махнула головой:

— Подойди!

Язык приспешнику Ночного короля был знаком, на таком наречии говорила его старая нянька.

— Что ты хочешь? — спросил на том же языке Эвиор, всем телом ощущая, как расслабились и девушки, и его молочный брат. Похоже, все присутствующие просто не могли объясниться.

— Вернуться, — блондинка была по-военному лаконична, да и оружие держала умело, в отличие от трясущейся как заячий хвост рыжей.

Явно наемница или телохранительница. А кто тогда рыжая? Случайная жертва? Или объект охраны? Как они вообще здесь оказались? Впрочем, на размышления времени не было, ситуацию надо разрешать. Девушки одеты непривычно, однако, одежда в пыли, на лицах следы усталости, еще немного нагнетания обстановки, и прольется кровь. Никому не нужная кровь.

Эвиор показал пустые руки, сделал плавный шаг вперед:

— Мы вам не враги. Давайте поговорим. Кто вы, откуда и как очутились здесь?

Глава 2

Глава 2

Алла Николаевна читала письмо от дочери и радостно улыбалась. Судя по эмоциям, которыми фонтанировало письмо, медовый месяц Варвары и Диррана проходил успешно. Конечно, в письме не было ничего интимного, но каждое упоминание супруга дышало нежностью. А еще там было много маленьких забавных историй – про погасшие магические огоньки, про опрокинутый в костер котелок супа, про пчел, охраняющих кусты ароматной горной малины. Все указывало на то, что дракону удалось растопить раненое сердце иномирянки, вернуть ей умение радоваться мелочам.

Варя писала, что они с Дирраном вот-вот вернутся в Академию, и эта новость заставила родительницу улыбнуться еще шире – она все же скучала по дочери, хотя со свадьбы прошло всего несколько недель.

Отложив маленький свиток, мастер-библиотекарь, нахмурившись, глянула на часы – уже должен был прийти Ночной король. Его визиты два раза в неделю стали традицией. Домовой накрывал чай в гостиной, они пили его, беседуя о той научной работе, которую Илькар ас Мидар взялся писать по настоянию Аллы Николаевны. Потом полуэльф уходил, а на столике оставался сверток с очередной книгой, требующей спасения. И к ней обязательно прилагался маленький подарочек – веточка цветов, шпилька для волос, необычной формы стилус или флакончик с порошком для удаления клякс.

Обычно Ночной король был точен, как гномьи часы, но сегодня он явно опаздывал! Немного удивившись этому, мастер вышла из своих комнат, прошла через пустой библиотечный зал, заглянула в солярий и щелкнула пальцами, включая увеличительные способности стекла в окне, выходящем в парк. На аллее, ведущей к дверям Академии, никого не было! Дождливый серый день разогнал редких посетителей, однако Илькара погода обычно не останавливала.

Озадаченно изучив дорожку до самых ворот, Алла Николаевна решила навестить завхоза. Обычно в его уютной и очень теплой “пещере” можно было встретить госпожу Фиркин – телохранительницу, кастеляншу и с недавних пор супругу лысого зеленокожего тролля.

Молодожены действительно сидели у камина, занимаясь своими делами – сержант Норт составлял список инвентаря для домовых, убирающих коридоры и лестницы, а его жена, шипя себе под нос неприличные ругательства, писала докладную на имя ректора, перечисляя количество испорченного за год белья, форменных мантий и обуви. Дело было долгое и нудное, так что настроение у кастелянши было преотвратное.

Мастер-библиотекарь сразу ощутила предгрозовую атмосферу, но это ее не остановило:

— Госпожа Норт, — обратилась она к телохранительнице, — вы можете связаться с господином Илькаром? Он не пришел в обычное время и не предупредил. Для него это нехарактерно!

Госпожа Фиркин тут же отложила надоевшие бумаги и вынула из складок платья ракушку. Обыкновенную ракушку, оправленную в светлый металл. Безделушка болталась на поясе, как брелок для ключей или украшение шателета. Выстучав по перламутровому боку довольно затейливый ритм, телохранительница прислушалась, потом повторила сигнал и встала.

— Дорогой, — обратилась она к сержанту, — кажется, мне нужно навестить бывшего работодателя.

— С тобой прогуляться? — осведомился завхоз, с сожалением разглядывая свои бумаги.

— Нет-нет, мы с Аллой Николаевной справимся! — уверила его жена. И, подхватив под руку объект охраны, двинулась к двери.

Уже в коридоре кастелянша принялась рассылать сигналы самыми разными способами. Даже кота-оборотня выловила и отправила с запиской в Серый дол. Такая активная деятельность подчеркивала беспокойство госпожи Фиркин. Уж она-то знала Ночного короля как никто, и потому ее волнение передавалось и Алле Николаевне, и всем, кто попадался им на пути.

Стоило женщинам выйти на крыльцо, погода волшебным образом переменилась – дождь прекратился, тучи унесло ветром, засияло солнце. Дамы поспешили к воротам, собираясь вызвать пролетку и доехать до официальной резиденции Ночного короля, но были остановлены крупным мужчиной в легком кожаном доспехе.

— Куда вы дели нашего короля? — закричал он и схватил женщин за руки.

Госпожа Фиркин легко могла выкрутиться из захвата и сломать нахалу челюсть, но посмотрела на мастера-библиотекаря умоляющим взглядом – этот бугай их источник информации!

Алла Николаевна опустила веки, показывая, что поняла задумку, и вырываться не стала.

— Он пропал прямо из резиденции! Из-за книги!

Понять вопли было сложно, но женщины постарались успокоить перевозбужденного мужчину и вытянуть из него подробности. В процессе матерного описания неизвестных девиц, угрожающих Илькару ас Мидару и Эвиору мечом и кинжалом, кастелянша удивленно подняла бровь – даже по описанию доспехов и оружия незнакомки она могла с уверенностью сказать, что похитительницы явились в Билейс по крайней мере с другого континента.

Странную компанию из окна своей башни заметил ректор Рангарр. Дракон кинул осторожный взгляд на жену, убедился, что она спит, и для скорости мягко выпрыгнул из окна, поддержав себя левитацией.

Еще одно лицо заставило бойца охраны Ночного короля напрячься, но госпожа Фиркин виртуозно его успокоила и вернула к беседе:

— Значит, пропали из закрытой комнаты и сам Ночной король, и Эвиор? Вместе с девицами? А почему вы решили, что тут замешана Алла Николаевна?

— Так книжка на столе осталась! — вытаращил глаза боец. — Мы ж дверку прикрыли, а в щелочку подглядывали. Они сперва балакали на непонятном языке, а Эвиор пересказывал, а потом книжку достали, склонились над ней – и пых! А книжки все эту мадаму слушаются! — тут здоровяк тряхнул Аллу Николаевну за руку так, что мастер поморщилась.

— Понятно, — вздохнула кастелянша, — в комнату хоть не заходили?

— Нет, сразу сюда побежал.

— Ну, хоть на это ума хватило, — скривилась в усмешке телохранительница. — Придется нам туда идти, — обратилась она к мастеру-библиотекарю, заметив, что вокруг уже собираются служащие Академии.

Договорить женщина не успела. На поляну приземлился серебряный дракон. С его спины соскользнула девушка и быстро побежала к мастеру. Дракон в один миг очутился рядом, прикрывая пару от здоровяка в доспехах.

Глава 3

Глава 3

Склоняясь над столиком, девушки и мужчины затаили дыхание – книга сама раскрылась ровно в центре, демонстрируя сложный рисунок золотой и алой краской, выполненный на зеленом фоне. Ажурная вязь у Эвиора упорно ассоциировалась со змеей, кусающей хвост. А еще от вида этой картинки перед глазами замелькали мушки, заломило виски, он даже успел открыть рот, чтобы предупредить молочного брата о магическом выбросе – и не успел! Сияние ослепило его, а через миг тело провалилось в пустоту.

Падая в неизвестность, приспешник Ночного короля возблагодарил ежедневные тренировки, на которые родич безжалостно выгонял ближайшее окружение – он успел сгруппироваться и когда упал во что-то мягкое, вязкое и вонючее, прокатился, инстинктивно выбирая более твердую поверхность. Остановился, моргнул и понял, что ничего не видит! Только слышит голоса и шелест рядом. Один, два, три… Два женских стона, один мужской. Значит, магия воздействовала на всех четверых?

— Где мы? — шепотом спросила одна из девушек. Судя по дрожащему голосу и привкусу слез, это была рыжая.

— Эвиор, — уверенный шепот Ночного короля внушал спокойствие.

— Ничего не вижу, — медленно ответил приспешник, — было много магии.

Рядом зашуршало. Кто-то тихо выругался, и Эвиора коснулись крепкие мужские руки:

— Встать можешь? — спросил Илькар.

— Безопасно? — уточнил Эвиор.

— Подстрахуем.

Приспешник поднялся и тут же ощутил с одной стороны надежное плечо родича, а с другой – кожаный наплечник блондинки. Рядом всхлипывала рыжая.

— Выбираемся к ручью, — скомандовал Ночной король, — там садимся и обрисовываем обстановку. Судя по всему, нас занесло куда-то на юг. Слишком жарко и влажно.

Два десятка шагов дались Эвиору с некоторым напряжением – неудобно не видеть, куда ставишь ногу, и только полное доверие молочному брату заставляло его делать шаг за шагом с каменной физиономией. Зато обострились все другие чувства. Теплый влажный воздух забивал ноздри огромным разнообразием запахов. Влажная земля, помятая зелень, гниющие фрукты. Похоже на побережье, но морем не пахнет, значит, тропический лес? Опасное место.

Когда отец будущего Ночного короля оплатил сыну традиционное Большое путешествие, Эвиор ехал с молочным братом как компаньон. Они повидали льды Севера, пустыни джиннов, страну озер и даже скалы драконов. Собирались продолжить путь на корабле, навестить экзотические острова, но лорд Мидар заболел, послал вестника, и юным оболтусам пришлось вернуться, не изучив тропики даже с палубы корабля. Правда, Эвиор потом много читал об этих землях и теперь совсем не радовался, что их занесло сюда.

Ему помогли дойти до выбранного Илькаром места. Земля под ногами была тверже, ровнее, где-то поблизости журчала вода. Дарити высвободила плечо из-под руки приспешника и с выдохом порубила что-то. Миарэнди пискнула и прижалась к спине Эвиора.

— Что это было? — негромко спросил он у рыжей, понимая, что они с этой пигалицей сейчас обуза для Илькара и блондинки.

— Многоножки, — преодолевая отвращение, ответила девчонка, — огромные, с лапами!

— Черные или красные?

— Красные!

— Ядовитые, — предупредил лысый, — от них лучше держаться подальше, даже капли их крови могут отравить.

Рядом вздохнули и повели парочку дальше.

— Что еще знаешь об этих землях? — голос Илькара был сух и деловит.

— Только то, что писали в книгах. Ядовитые животные, растения, ты же знаешь, я интересовался ядами. Немного о климате и традициях. Местным лучше не попадаться, тут есть племена, практикующие пытки, каннибализм и экзотические методы умерщвления чужаков.

— Съедобные животные есть? Можно ли пить воду?

— Съедобные есть, — медленно ответил Эвиор, припоминая все, что читал, — но ядовитых и опасных куда больше. Воду нужно очищать заклинанием или фильтровать. Купаться не советую, в воде опасных тварей гораздо больше, чем на земле. Зато много съедобных фруктов.

— Это все хорошо, — впервые подала голос блондинка, — но как мы тут оказались и зачем?

Ко всеобщему удивлению – ее поняли все! А ведь прежде Эвиору приходилось переводить все, что говорили девушки!

— Оказались через портал, спрятанный в книге. Кто и для чего его настроил, я не знаю, — медленно отозвался Ночной король, — я не успел прочитать ни строчки. Так что для начала нам нужно выжить и выбраться из леса. А потом уже отыскать любителя… запирать порталы в книги!

— Хороший план, — усмехнулся Эвиор.

Девушки промолчали, не найдя возражений.

Идти решили по течению ручья, надеясь, что вода приведет к более крупному водоему, который позволит найти жилье и помощь. Поскольку Эвиор все еще ничего не видел и остро ощущал магию, он шел за руку с рыжей вслед за Илькаром, блондинка замыкала колонну.

Время и силы на добычу еду решили не тратить, желая пройти в первый день как можно больше. На первом привале, который устроили через час, Эвиор сначала присел на расчищенную мечом площадку под сенью деревьев, потом вдруг повел носом и спросил:

— Илькар, чуешь?

— Что? — удивился Ночной король.

— Фруктами пахнет, как в лавке у Крамбля. Где-то рядом есть съедобные фрукты!

Обоняние приспешника не подвело – вскоре ас Мидар обнаружил целую гроздь мелких оранжевых шариков с полупрозрачной сочной мякотью внутри. Девушки к незнакомым плодам отнеслись настороженно, но заметив, с какой скоростью их уничтожают мужчины, присоединились к трапезе и остались вполне довольны.

Правда, липкий сок испачкал руки и лица. Пока Илькар помогал молочному брату утереть лицо, рыжая спустилась к самой воде, склонилась, умываясь, а потом с криком отскочила! Блондинка бросилась к ней, а Эвиор лишь беспомощно крутил головой, проклиная свой недуг. Свист, плеск, яростный вскрик Дарити – все слилось для него в напряженную минуту ожидания.

— Все в порядке, — прохладный голос телохранительницы звучал абсолютно спокойно, — это была змея. Длинная, толстая, с оранжевыми треугольниками на спине. Судя по всему, ядовитая. Еще и плевалась какой-то липкой гадостью.

Глава 4

Глава 4

Всех желающих увидеть дворец Ночного короля внутрь не пустили. Госпожа Фиркин просто поднесла кулак к носу охранника, и он сразу ее “вспомнил” и пропустил внутрь. Алла Николаевна вцепилась в руку “подельницы” и проскользнула следом. Варю и мастера Мура не пустили совсем, а драконам долго пришлось доказывать, что они Илькару ас Мидару не враги. Главным аргументом стали следы на груди, оставленные клинками в “мужском танце”.

Прорвавшись внутрь, мужчины дружно присвистнули. Не думали они, что за узкой и хлипкой деревянной дверцей скрывается тяжелая металлическая решетка, а потом несколько ловушек. Впрочем, всего этого можно было ожидать, но дальше грубые каменные коридоры вдруг превращались в уютные комнаты, милые “зимние сады”, функциональные склады или караулки.

Хмурый бугай проводил их до личных комнат Ночного короля и, шмыгнув носом, указал на то место, откуда исчезли Илькар и Эвиор. Ректор и эмиссар короля драконов тотчас достали индикаторы магического фона и разнообразные амулеты. Переглянулись, и Дирран усмехнулся:

— Сравним результаты?

— Сравним!

Оба занялись изучением магических следов, не отвлекаясь на громкий спор госпожи Фиркин и главы телохранителей.

Мастер-библиотекарь, оценив общую занятость, нашла занятие для себя – принялась изучать лежащую на столе книгу. Язык ей был незнаком, но сам вид книги говорил о ее древности. А еще эти непонятные рисунки, тисненные на коже! Любопытно-любопытно, но руками трогать не стоит!

Женщина выбрала на подставке для писчих принадлежностей графитовую палочку в серебряном футляре и осторожно открыла обложку. Внутри ожидаемо все было непонятным, но она же мастер-библиотекарь!

Убедившись, что новый мастер не собирается сбегать, зато усердно работает на благо библиотеки, духи приоткрыли ей некоторые секреты, а еще показали пояс с инструментами, который прежний мастер почему-то оставил в потайном отделении шкафа в собственной квартире. Вот на этом самом поясе и болталось неприметное увеличительное стекло в потертой бронзовой оправе. Зеленоватый металл, тусклые красные камушки по кругу… Кто же знал, что это универсальный переводчик и дешифратор в одном? Алла Николаевна даже не сразу поверила. Специально забрела в секцию с книгами из других миров и пролистала их все, рассматривая странички через волшебное стеклышко.

Теперь эта “лупа” пригодилась и здесь. Начало книги не блистало оригинальностью – некий Авидеус Моргантеус хвалил себя за то, что нашел средство, способное примирить всех живущих, отменить войны, остановить интриги – в общем, устроить мир во всем мире.

Скептически хмыкнув, Алла Николаевна перевернула страничку. Дальше текст стал интереснее. Авидеус утверждал, что ему удалось создать артефакт, подбирающий тому, кто его найдет, идеальную пару. Дальше шли несколько страниц схем и научных выкладок, их мастер пролистнула, собираясь показать более подкованным в магии драконам.

Рукописные странички слегка обтрепались, было заметно, что книгу открывали часто. Особенно центр, тот, где располагался рисунок, чем-то похожий на змею, кусающую свой хвост. От него веяло силой, и этот разворот Алла Николаевна поторопилась закрыть.

После схемы шли вновь рассуждения о чувствах, силе эмоций и их пользы для мира. Однако потом вредный старикашка (во вредности мастер-библиотекарь уже не сомневалась) решил, что просто так объявить “половинкам” о том, что они части целого, слишком просто.

Он придумал для них испытания, которые должны открыть неучам глаза на тех, кто рядом. Продравшись через длинные рассуждения, написанные от руки весьма вычурным языком, Алла Николаевна выругалась, чем привлекла всеобщее внимание.

— Наши друзья и неизвестные нам девушки пропали по вине этой книги. Точнее, того старого маразматика, который ее написал!

— Что? — драконы оставили свои занятия и переместились ближе к столику.

Госпожа Фиркин фыркнула на главу телохранителей и тоже подошла послушать.

— Эта книга написана на незнакомом мне языке, — принялась объяснять мастер, — к тому же от нее пахнет иначе. Я не рискнула прикасаться к ней руками, но даже визуально могу сказать, что бумага и кожа изготовлены и обработаны другими способами, не теми, которые приняты в Билейсе.

Госпожа Фиркин одним движением нависла над книгой, обнюхала, не касаясь, пошевелила страницы кончиком кинжала и подтвердила:

— Точно не у нас, и чернила незнакомые.

Драконы помахали своими амулетами и подтвердили иномирное происхождение книги.

— Так что здесь написано? — уточнил лорд Дирран, зарисовывая незнакомые символы в свой блокнот.

— Эту книгу написал некий Авидеус, желающий, чтобы все нашли себе идеально подходящую им пару. Но… чтобы убедиться, что “половинки” станут целым, он встроил в книгу телепорт, который забрасывает кандидатов по случайным координатам, устраивая им испытания! — выпалила Алла Николаевна. — Судя по тому, что здесь написано, книга срабатывает в любом мире, но всегда возвращается в тот, в котором была написана!

— Книга может исчезнуть? — сразу нахмурился лорд Рангарр.

— Нужно забрать ее в библиотеку и сделать копию! — моментально отреагировала мастер. — Здесь есть информация о том, как девушки могут вернуться в свой мир вместе с книгой. А еще написано, что “их нити останутся привязанными к артефакту, пока пара не воссоединится”. Не поняла, что это значит, может быть, ошибка перевода?

Дирран хлопнул себя по лбу, сделал пасс рукой, и все увидели четыре тонкие золотистые нити, уходящие от книги в стену.

— Привязка есть, — удовлетворенно сказал дракон, — нити тянутся на юг. Можно попробовать найти их по привязке.

— Почему они не вернутся телепортом? — поднял брови ректор.

— Насчет девушек не знаю, а Эвиор человек без магических сил, — пожала плечами в ответ госпожа Фиркин. — В одиночку вытаскивать троих без амулетов или источника не вариант. Да и не так просто построить телепорт без ориентира. Возможно, они просто не знают, где очутились.

Глава 5

Глава 5

Убежище отыскать не удалось, и тогда Илькар призвал свой родовой дар. Управляя силой деревьев, он сплел тонкие стволики неизвестного ему растения в упругий шар. Сначала полуэльф хотел устроить некое подобие хижины, но Эвиор подсказал, что в тропиках немало подземных обитателей. Так что “гнездо”, похожее на беличье гайно, повисло на четырех лианах, сплетенных из вечнозеленых побегов плюща. Запас воды и фруктов затаскивали внутрь уже в сумерках. Девушки работали вместе с Ночным королем, а его молочный брат помогал советами и тихонько шипел, когда полуэльф применял магию.

Внутри пришлось укладываться чуть не вповалку. Темнота упала сразу, словно лес накрыли тяжелым душным одеялом. Пугающие незнакомые звуки стали громче, и рыженькая Миарэнди сжалась в комочек под боком у подруги. Дарити вела себя спокойнее. Невозмутимо забралась внутрь, устроилась у дальней стены, воткнув оружие в стену. Слепого Эвиора Ночной король уложил рядом с ней, перекрыв вход своим телом и легкой сеткой из травянистых побегов.

Спали вполглаза, прислушиваясь и принюхиваясь. Перед рассветом, когда особенно раскричались обезьяны, и птицы начали шумно сниматься с деревьев для утренней кормежки, стало понятно, что пора вставать. Хотя бы для того, чтобы раздобыть себе обед.

Оружие с собой было у всех, но неудобное для охоты. Меч, кинжалы, отравленные стрелки – трудно поймать этим птицу или, например, лесную козу. Прежде Эвиор неплохо делал силки, но вслепую? Поразмыслив, приспешник вынул из кармана несколько веревочек и толкнул молочного брата в плечо:

— Помнишь, я учил тебя сбивать черепицу на крышах?

— Камень и веревка? — припомнил Илькар.

— Именно! Сейчас птицы должны быть на открытых пространствах, можно подбить парочку, не выходя из кустов.

Дарити, к удивлению мужчин, быстро поняла, о чем идет речь, и сама сноровисто связала подходящую петлю, отправив Миарэнди искать камни. Дело оказалось сложным – в толстой подстилке из гниющих листьев камней просто не было – только хлюпающая няша, кишащая насекомыми. Однако Эвиор и тут подсказал:

— Нужно спуститься к ручью и поискать камни на отмели.

Его услышали и, покинув “гнездо”, дружно двинулись к воде. Нашли камни, отыскали отмель, намывшую песка на небольшой пляж, и оставили рыжую девчонку разводить огонь под руководством слепого лысого парня.

Они старались. Миа перетаскала почти все палки, которые нашлись поблизости. Мокрые, тяжелые, грязные! Девушка искусала губы, сдерживая брезгливые вскрики и стоны. Ее платье уже превратилось в неопрятные лохмотья, а волосы она просто повязала шарфиком, опасаясь разбирать длинную рыжую копну в таких условиях. В какой-то момент ей стало все равно. Она просто шла, отыскивала взглядом очередную палку, хватала ее и тащила на песок. Пару раз вместо палок ей попадались змеи, но девушка только топала на них, держа наготове кинжал, а когда рептилия скрывалась в траве, продолжала поиски.

Эвиор терпеливо ждал. Когда горка топлива перед ним увеличилась, он со вздохом начал ломать все эти кривые склизкие останки растений, которые и при жизни были изрядно сочными и влажными. Немного сухой древесины удалось найти в сердцевине павшего великана. Приспешник наощупь собрал куски коры, чуть-чуть изъеденной муравьями древесины и щелкнул кресалом.

Да, он таскал на поясе такое примитивное устройство. Это маги разбрасывались силой, зажигая свечи и камины. Люди давно освоили спички, не магические зажигалки, даже пузырьки с фитилями и магическим поджигом. А Эвиор носил на поясе кресало на шнурке – подарок старого друга, опытного наемника, плохо закончившего свою жизнь. Он вручил его уличному пацану со словами: “Держи, парень, это, конечно, пустяк, но неплохая штука, чтобы запомнить старого Бенто”. Запомнил и поблагодарил, когда под дрожащими от усталости пальцами стало тепло.

Медленно и неохотно костер разгорелся. Он дымил, чихал и плевался искрами, но горел. К этому времени вернулись охотники. Они мрачно молчали друг на друга, но притащили по паре птиц, которых тут же сели щипать и потрошить.

— Потроха не выбрасывайте, — попросил Эвиор, — на них можно половить рыбу. Нужна длинная палка для удилища и пара крепких ниток из шарфика, — добавил приспешник. — Перья тоже пригодятся – для поплавка. А еще их запахом можно отпугивать насекомых.

В общем, останки птиц пошли в дело целиком и полностью. Тушки обмазали глиной и закопали в углях, а пока мясо готовилось, трое видящих занялись изготовлением удочек. Тут и выяснилось, почему Дарити так выразительно молчала на Ночного короля.

Пользуясь тем, что они отошли от Эвиора довольно далеко, Дарити отвлеклась и забыла, что мужчина ее понимает, и продолжила бормотать себе под нос. Таким образом Ночной Король узнал о себе много интересного! Однако слушать эмоциональные высказывания телохранительницы показалось Ночному королю несправедливым, и он начал бурчать, подражая ей. В общем, высказали они друг другу все, что накипело, поохотились и вернулись к огню. А когда птички зашкворчали сквозь трещины в глине, принялись жаловаться слепому парню.

К счастью, приспешник и в трудной ситуации не растерял своего оптимизма. Во-первых, он отказался слушать их жалобы друг на друга, а во-вторых, потребовал, чтобы молочный брат взял с собой Миарэнди и поискал с ней съедобные фрукты.

— Давай-давай! — хмыкнул он, перехватывая у Илькара удилище. — Миа здесь поблизости все обошла, покажет, где фруктов точно нет, а рыбку я и сам половлю, Дарити поможет.

Уходить со стоянки Ночному королю не хотелось, но он понимал, что родич прав. Поэтому коротко расспросил замученную рыжую, а после потянул девушку дальше, собираясь поискать фрукты в стороне от ручья. Короткая вспышка, которую Дарити увидела, а Эвиор ощутил всей кожей, и на месте пары не осталось ничего, кроме опаленной травы!

Кричать, выть и кататься по траве было бесполезно. Блондинка замешкалась, не зная, как сказать мужчине, что его друг и ее подруга пропали, но лысый криво усмехнулся и негромко спросил:

Глава 6

Глава 6

Алла Николаевна задумчиво смотрела на книгу из другого мира, размышляя, как бы с помощью этой пачки дурно сшитых листов передать весточку Ночному королю и его приспешнику?

В зале редких книг никого не осталось – духи боялись развоплощения, мастера Мура вызвали в мастерскую, а драконам пришлось срочно бежать к воротам, потому что в Академию пожаловали матушка и брат леди Арреми. Мастер-библиотекарь была уверена, что ректору и эмиссару короля понадобится вся их деликатность и дипломатические навыки, чтобы объяснить новым родственникам, почему им нельзя немедля увидеть его супругу. У бедной леди Рангарр начался токсикоз, и лекарь однозначно запер драконицу в целительском крыле.

Поглядывая на золотистые завитушки нарисованного артефакта, Алла Николаевна взяла блокнот и стала по привычке составлять список дел. Потом отвлеклась и на следующем листе набросала послание для Илькара и Эвиора, коротко сообщая все, что им удалось узнать из книги. Практической информации немного, но если следовать логике того чудика, который создал эту книгу, пропавшим нужно отыскать «место силы», изобразить на нем данный символ, и тогда они смогут вернуться туда, где находится книга.

Копируя загогулину с разворота книги, мастер искренне желала старому маразматику перевернуться в гробу. Как можно вот это изобразить, не имея чертежных или художественных навыков? Закончив работу и оценив степень своих способностей рисовальщика, женщина скатала листок в трубочку и зашвырнула прочь, прямо в корзинку для мусора, которая стояла за пюпитром. Бесшумная золотая вспышка застала ее врасплох. Как и пропажа ее «письма».

Обыскав корзинку, пол, пюпитр и саму книгу, мастер-библиотекарь отряхнула мантию и отправилась на поиски Диррана. Зять отлично владел пространственной магией и мог подтвердить отправку послания.

Дракон обнаружился в оранжерее. Пользуясь случаем, молодая леди Дирран инспектировала свое детище, а муж помогал ей с калибровкой амулетов. Услышав о пропаже письма, эмиссар короля драконов поспешил в библиотеку и около часа кружил возле книги с измерительными приборами и амулетами.

— Кажется, ваше послание добралось до адресата, — сделал он утешительный вывод. — Только не могу точно сказать, до кого. Взгляните, связующие линии разделились!

Взмахом руки дракон заставил сиять те тончайшие нити, которые исходили из книги-артефакта, и теперь было видно, что одна пара тянется на Юг, а вторая – на Запад.

— Что это значит? — подняла брови мастер-библиотекарь.

— Не знаю, — пожал в ответ плечами дракон, — будем надеяться, милорд Рангарр добьется больших успехов. Я пока жду ответа из Долины Спящего дракона. Всю собранную информацию отправил двоюродному деду со стороны отца. Он занимался пространственными артефактами и близко знаком с эмоциональной настройкой амулетов. Возможно, он сумеет нам помочь.

— Будем надеяться, — расстроенно выдохнула Алла Николаевна.

Без Ночного короля в городе начались волнения. Да и фонд особо ценных книг перестал пополняться – никто не знал, где Илькар ас Мидар прячет свои сокровища.

Пока мастер и дракон выясняли, что случилось с письмом, ректор чувствовал себя ужом на раскаленной сковородке. Его не желали слушать, ему не доверяли! Мать Арреми тяжело вздыхала и утирала слезинки, а брат смотрел волком и требовал встречи с сестрой. Конечно, после истории с разоблачением лорда Нарратерра недоверие было понятно, но дракон все равно злился.

Не выдержав давления родственников, он отвел их в лазарет. Увидев белую, как простыня, страдающую от каждого движения Арреми, и брат, и мать драконицы, как ни странно, успокоились. Женщина обняла дочку и посетовала, что сама носила ее с теми же трудностями. А молодой дракон просто принюхался, закашлялся и, помахав сестре рукой, покинул палату.

Пока дамы беседовали, запивая разговор витаминным напитком от тошноты, лорд Аранкарр принес Рангарру свои извинения:

— Простите меня за невежливое отношение, милорд. Я был неправ.

— Что вас убедило? — поинтересовался ректор.

— Арреми. Она выглядит, чувствует себя и пахнет, как беременная драконица. Подтверждается каждое ваше слово. Прежде, когда я видел сестру в замке Нарратерра, она сидела, как куколка в кресле, чинно пила чай и вела вежливые разговоры. Каждый жест был выверен до миллиметра, каждый локон на своем месте. Это мачеха и отец могли восхищаться «воспитанием молодой жены», я-то знал, что это ненормально для молоденькой девушки. С вами Реми не стесняется тошноты, бледности и плохого самочувствия. Она тянется к вам, даже если сама этого не замечает.

— Спасибо за доверие, — склонил голову лорд Рангарр, — может быть, оставим дам вести разговоры и прогуляемся?

Брат Арреми не возражал, и остаток дня прошел для мужчин вполне приятно. Они успели обсудить некоторые насущные вопросы, осмотреть Академию и сдвоенную башню ректора. Прогуляться по городу и пообедать в «Сером доле». Потом внезапно наступил вечер, и лорд Аранкарр, сменив облик, повез матушку леди Арреми назад к ее человеческому мужу и младшим детям. Рангарр же, с облегчением проводив родственников жены взглядом, отправился к ней в лазарет – оставлять Арреми одну он не собирался. День без нее показался ему очень длинным.

***

Эвиор погладил бумагу кончиками пальцев и сказал:

— Дарити, ты можешь прочесть, что здесь написано?

— Попробую, — девушка взяла бумагу и сразу задержала дыхание.

Приспешник Ночного короля уловил эту заминку и сразу спросил:

— Что там такое?

— Рисунок – такой же, как в книге. Миа показывала мне, он там один.

— Читай, — вздохнул мужчина.

Дарити прочла все, что написала Алла Николаевна, и задумалась. Эвиор тоже молчал. Потом блондинка спросила:

— Что такое «место силы»? Храм? Тренировочный комплекс?

— Нет, — качнул головой мужчина, — в нашем мире есть магия и есть места, где этой магии особенно много. Их мало, они часто находятся в труднодоступных местах. Я не маг и прежде не смог бы отыскать «место силы», но теперь, когда я чувствую магию всем телом, наверняка найду. Только вот дороги я не вижу, могу указывать только направление.

Глава 7

Глава 7

Ночной король отодвинул рыжую девчонку в сторону, уточнил, где она успела пройтись в поисках дров, а потом, делая вид, что ищет фрукты, принялся рассматривать девушку. Сначала он счел, что именно Дарити может быть опасной, а вот Миарэнди просто тепличный цветочек, заброшенный в Билейс случайно. Однако, чем больше времени он проводил рядом с девушками, тем острее чувствовал в рыжей скромнице двойное дно.

Она порой жаловалась на жару и вскрикивала, заметив насекомое, но шла вровень с остальными. Неплохую спортивную форму можно объяснить танцами, а чем объяснить тонкое лезвие, вшитое в корсет? А моментальную реакцию на его попытку обыскать ее? Кинжал у горла смотрелся совсем не романтично!

Задумавшись, Илькар заметил краем глаза движение рядом с девушкой. Это была змея! Толстая, окрашенная в цвета дерева, с которого собиралась атаковать! Мужчина бросился на помощь, и… яркий свет ослепил глаза! Знакомый толчок воздуха, влажная земля под ногами и недовольный возглас рядом:

— Опять?

Ночной король поднялся с земли, отряхнул потерявший вид камзол и огляделся. Они были на каком-то глинистом плато, со всех сторон окруженном деревьями-великанами. Рыжая тихонько стонала – нога застряла между ветками и выглядела не слишком хорошо. Илькар одним жестом разогнал лианы и склонился над пострадавшей конечностью дамы, незаметно применяя магию:

— Ничего страшного, госпожа Миарэнди, попробуйте наступить! — предложил он, протягивая для опоры ладонь.

Девушка густо покраснела от его пристального взгляда, обращенного на узкую лодыжку в порванном шелковом чулке и мягкой лайковой туфельке. Однако действительно перенесла вес на пострадавшую ногу, сначала осторожно, потом увереннее и наконец притопнула:

— Кажется, все действительно хорошо. Только где же мы очутились и куда нам идти? — развела она руками, оглядывая площадку, на которую их отправила неведомая магия.

— Полагаю, эти нити подскажут, — Ночной король сделал движение в воздухе, словно сматывал клубок, и перед ним задрожали две золотистые нити. Одна крепилась к его солнечному сплетению, а вторая… вторая явно намекала на нечто неприличное.

Миа разглядела, куда указывает нить, нахмурилась, посмотрела на мужчину, потом снова на нить и призналась:

— У меня под юбкой пришит потайной карман. Похоже, нить указывает как раз на него.

— В нем лежит что-то связанное с книгой? — подозрительно уточнил Илькар.

— Да! Отвернитесь! — покраснев, потребовала девушка.

— Нет! — веско ответил мужчина. — Я никогда не повернусь спиной к тому, кому не доверяю.

— Вы мне не доверяете?

Рыжая так замечательно изображала оскорбленную невинность, что Ночной король ей даже поаплодировал:

— Браво, моя дорогая! Осталось пустить слезу! К сожалению, таких замечательных актрис я научился распознавать еще в детстве. Маменька часто практиковала этот взгляд на отце. А теперь доставайте то, что у вас там припрятано, пока нас не нашли местные хищники. Насколько я помню рассказы нашего лесничего, у таких плато есть свои хозяева!

Рыжуля сморщила хорошенький носик, покопалась в грязных оборках и выудила сияющую золотом изогнутую пластину:

— Это было спрятано под обложкой. Я первая нашла книгу и вытащила эту штуку. Потом подкинула трактат Дарити, чтобы она нашла его первой.

Илькар рассматривал загогулину с живым интересом:

— Точная копия рисунка, — констатировал он через полминуты, — или скорее это оригинал. Ключ.

— Ключ? — Миа с недоумением взглянула на тонкую пластину, украшенную чеканкой и мелкими самоцветами.

— Магически тот рисунок был картой, эта штука – ключом, а нам, похоже, предстоит найти дверь, — растолковал ей король. — Я уже несколько раз пытался открыть телепорт, но каждый раз нечто неведомое сжирало заклинание. Полагаю, это намек идти туда, куда ведут, — недовольно поморщился Илькар.

— Как же мы найдем дверь без карты? Книга осталась там!

Паники в голосе девушки не было, лишь вопрос, и мужчина покивал головой и снова щелкнул пальцами, проявляя еще четыре нити. Каждой он касался кончиками пальцев и немного морщился, когда получал щелчок:

— Все понятно, — заключил он, перебрав все шесть разноцветных полос, исчезающих в воздухе. — Эта нить, похоже, соединяет ключ и дверь как шнурок. Пойдем по ней и найдем дверь. Эта тянется очень далеко и отдает бумагой. Наверняка привязка к карте. А эта болезненно реагирует, норовя порваться, подозреваю, что это связь с Эвиором, и ее лучше не трогать без нужды.

— Если мы дойдем до двери, что там будет? — Миа подозрительно рассматривала густой лес, в котором, похоже, пряталось то, что им предстояло отыскать.

— Вероятно, оттуда я смогу открыть телепорт в свой дом, — пожал плечами Ночной король. — А может быть, там лежат сокровища, — насмешливо добавил он, — которые вы пожелаете украсть…

Девушка настороженно вскинулась, а мужчина показал рукой туда, куда убегала зеленая нить, и предложил:

— Я могу рассказать на ходу, как догадался о талантах вашего клана. В этом случае мы перестанем изображать мишень и даже подберемся к цели.

Миарэнди снова сморщила носик, но послушно потопала в указанную сторону.

Илькар шел и кратко излагал свои выводы:

— Ваша подруга, несомненно, телохранитель, и для вас это не выглядит чем-то особенным. Но если женщины вашего мира сражаются наравне с мужчинами, значит, делают и все остальное. Вы слишком маленькая и хрупкая для своего возраста, но руки у вас сильные. А еще ловкие и нежные. Помните, на поляне я помогал вам пройти по бревну? Такую тонкую кожу я видел у младенцев, шулеров и… воров, вскрывающих замки. К тому же ваши украшения, — король кивнул на ожерелье, собранное из золотистых лучиков, кое-где украшенных некрупными самоцветами, — это явно отмычки. В браслете ключики пошире и покороче, в серьгах самые тонкие и деликатные, а в колье, полагаю, самые прочные.

Рыжая серьезно топала вперед, успешно делая вид, что предположения красавца-полуэльфа ее не касаются.

Загрузка...