ВТОРАЯ КНИГА
первый том тут https://litnet.com/shrt/s5S8
Глава 1
Где она?
Следующим утром Рэймар проснулся в своих покоях. Его голова трещала так, словно вот-вот расколется. В ушах стоял звон, будто рядом кто-то долбил по огромному колоколу, и его раскаты гулким эхом отдавались в черепе. Болезненно потирая виски принц сел на постели, опустив ноги на шерстяной ковёр. Стопы утонули в мягком ворсе, что в целом никак не улучшило его бедственного состояния.
Рэй попытался припомнить, как он тут оказался, почему не пошёл к Белле, но в голове было пусто, хоть шаром покати. Как ни пытался он напрячь память, всё что он смог припомнить, так это как отправился к Варису Толбету и раздавил с ним на пару по кувшину вина. А дальше — белый лист, совершенно ничего, пусто.
Рэймар встал, и подошёл к окну. Утро давно миновало, а солнце, поднявшееся высоко в зенит, указывало на полдень. Рэй осмотрелся и взгляд зацепился за кувшин с водой на столе. Жадно присосавшись к сосуду, он опустошил половину, но и это не вернуло памяти, как впрочем, и не сняло боли в голове.
Рэймар оделся и потащился к Белле, предвидя её обиду, и думая о том, что скажет ей, как оправдает своё вчерашнее отсутствие. Он замер на несколько секунд перед её дверью, и собравшись с духом, толкнул створку. Шагнув в комнату, он скучил брови. Бетси, сидевшая у окна, спешно поднялась, и поправляя накрахмаленный передник, неловко поклонилась.
— Где Бел? — уронил Рэй, оглядывая комнату, не обращая внимания на растерянный вид служанки.
— Я не знаю, ваша светлость — пропищала девушка, теребя фартук.
— Что значит не знаешь? — буркнул принц, чувствуя как каждое слово болезненной пульсацией отдаётся в голове — куда она пошла?
— Я не знаю, ваша светлость — повторила Бетси, словно оправдываясь, хотя в голосе угадывалась тревога, а во взгляде укор, что она пыталась спрятать под пушистыми ресницами — вчера вечером она пошла прогуляться в саду, и до сих пор не вернулась.
Сердце Рэймара невольно екнуло в груди, пропустив удар.
"Не вернулась? Вдруг… вдруг... мать его, она обернулась в дракона?!"
От этой мысли по спине пробежали мурашки, кровь отхлынула от лица, а ладони покрылись липким потом. Казалось, что даже головная боль затихла, застигнутая врасплох пугающими мыслями.
Рэй, не говоря больше ни слова, сломя голову рванул в сад. На башне, где раньше обиталась Таракс, никого не было. Волна облегчения прокатилась в душе и принц принялся за поиски. Он метался по дорожкам, из одного конца сада в другой, обшарил весь хвойный парк, но её нигде не было. Он опрашивал стражей на постах, но те отрапортовали, что видели, как она выходила, прошлым вечером, явно чем-то расстроенная, но назад, в замок она не возвращалась. Принц сходил с ума, не понимая, что могло произойти, но Белла словно сквозь землю провалилась. Поиски не дали ровным счётом ничего.
Обессиленно опустившись на садовую скамейку, Рэй обшаривал чертоги разума, пытаясь найти ответы на свои вопросы, но не находил. Память по-прежнему играла с ним в молчанку, а мысли отказывались складываться во что-то путное, прибывая в хаосе.
«Бетси» — вдруг вырвалась одна вперёд — «Она может знает больше, чем сказала».
И Рэй помчался в замок.
— Что случилось вчера? — выкрикнул он с порога, застав служанку за уборкой — почему она была расстроена?
Бетси выпрямилась, неловко теребя в руках мокрую тряпку и не решаясь начать. Её взгляд то поднимался на принца, то сразу, резко отводился, словно от солнечного ожога, и впивался в каменный пол.
— Да говори ты — теряя терпение пробасил Рэймар — что случилось?
— Она… она... всё видела, ваша светлость — едва не теряя сознание от страха, промямлила девушка.
Брови Рэймара скучились на переносице, выдавая его непонимание. Но где-то в глубине души поскрёбывало дурное предчувствие. Он же ни хрена не помнит. Может... может они поругались?
— Что? Что она видела? — выпалил Рэй, пытаясь понять, хоть что-то.
Лицо Бетси залилось краской, но девушка, нахмуривая бровки, никак не могла заставить себя озвучить то, что знала. Страх и стыд сплелись воедино, стискивая горло мёртвой хваткой, не позволяя произнести ни слова.
— Говори — прорычал принц, чувствуя, как раздражение завладевает им всё сильнее — почему из тебя всё нужно тащить клещами? Говори, Бет! Драконья хрень!
Гулко сглотнув, Бетси теребила тряпку, и не смея смотреть в глаза принцу, выдавила:
— Она видела… как... как... вы… и леди Морэна. Она видела всё.
Рэй ничего не мог понять. Он? Морэна? Что? Что такого могла она увидеть?
— Бетси, твою мать — процедил он сквозь зубы — или ты расскажешь нормально, подробно, всё как есть, или… вышвырну тебя на хрен из замка! Ты задолбала мычать! Расскажи по-людски, что стряслось-то?
Едва не теряя сознание от испуга, девушка рассказала. С трудом, но принц вытянул из неё хронологию событий прошлого вечера.
Отчаяние, и всё ещё непонимание, захлестнули с головой, а страх прокрался в душу и сковал мысли, лишая возможности размышлять.
Обессиленно рухнув на кровать, Рэй обхватил голову руками. Как? Как он мог оказаться у Морэны? Зачем? В постели с ней? Да что за драконья хрень? Неужели он был настолько пьян? А Бел… твою ж мать... она это видела…
Грудину сжало, а сердце застонало, словно его придавило к земле тяжёлой драконьей лапой, а острый когтистый коготь пронзил насквозь, разрывая плоть.
Вскочив, Рэй помчался теперь к Морэне. Она должна рассказать, как такое произошло.
Её он застал в прекрасном настроении, прогуливающуюся в компании подруги, в жасминовом саду.
— Мор, нужно поговорить — выплеснул он, догнав её, и увлекая в сторону за локоть.
Глава 2
За крепостной стеной
В то время, когда Белла проводила сутки напролёт с Рэймаром, а Морэна вынашивала свой коварный план, Шахран Магор и драконий владыка Дамар прилетели в Вессекс. До побережья Тихой бухты, где расположился портовый город Вестпорт, они добрались ещё засветло. Мачты кораблей и паруса показались вдали прежде, чем солнце коснулось диском горизонта. Дабы не привлекать к себе внимания и проникнуть в королевство никем не замеченными, муксуны решили удалиться назад в море, скрыться из зоны видимости до тех пор, пока мгла не скроет их прилёт.
Наконец, когда последний солнечный луч скользнул по водной глади, и сверкнув на прощание, скрылся, оповестив о приходе ночи, Ханур направился к побережью. Он держался чуть южнее Вестпорта, направляясь к Орлиным горам. Спустя несколько часов крылатый зверь кружил над горным хребтом, отыскивая удобную пещеру для укрытия. Его повелитель, как и Магор, не могли ничего рассмотреть внизу, в кромешной тьме, но доверились дракону, для которого мгла не была помехой. Высмотрев подходящий грот, он опустился. Пещера оказалась довольно большой и вполне подходящей для небольшого дракона, и укрыв его там, Магор и Дамар направились на север, в сторону Мидлтауна. 
Извилистая горная тропа часто петляла, обрывалась или натыкалась на непроходимую преграду, в виде отвесной скалы. Пробираться в темноте было трудно, но всё же к утру они добрались до горного пика, с которого открывался вид на каменистую равнину. Оставалось пройти перевал, и дальше путь виделся простым. Вдали виднелось поселение, небольшая деревушка из десятка домов, и именно туда и направились муксуны. Им нужна была кровь вэссексца, нужно было сменить внешность. Преодолев перевал, они остановились на отдых. Снова нужно было дождаться ночи, и не соваться раньше времени, пока они не приняли подобающий облик.
Как только темнота завладела округой, они двинулись к деревушке. Спустя пару часов они уже были на окраине, около небольшого дома на отшибе, сквозь ставни которого пробивался свет. Подкравшись к окну, Магор осторожно заглянул внутрь. За деревянным столом сидел мужчина средних лет и женщина. Юноша, лет восемнадцати и маленький мальчик, примерно трёх вёсен отроду бегал вокруг, расшалившись и не желая укладываться спать.
— Мы проникнем в дом, как только они уснут — тихо прошептал Магор — наша задача не разбудить их прежде, чем я смогу коснуться их и навести морок сна.
Дамар понимающе кивнул.
— А мальчик? — поинтересовался он — что ты сделаешь с ним?
Ничего — равнодушно пожал плечами шахран — он слишком мал, чтобы быть помехой. Но и его отправлю в сон, вслед за родителями, дабы не раскричался и не привлёк внимание соседей.
Выждав с полчаса, после того как в доме погаснет свет, Магор снова вернулся к окну. Прислушался. Уха достигали лишь размеренное, тихое сопение и прерывистое мужское похрапывание. Ставни были приоткрыты и ничего не стояло между ним и целью. Ловко подтянувшись на крепких руках, муксун запрыгнул на подоконник и бесшумно опустил ноги на деревянный пол. Дамар последовал за ним. Лунный свет, проникавший сквозь распахнутые ставни, подсвечивал силуэты на постелях в углу, и детскую кроватку рядом.
Несколько тихих, осторожных шагов и Магор стоял прямо около них. Лёгкое касание плеча мужчины и женщины, а затем юноши и малыша отправили их в глубокий морок. Больше можно было не таиться.
— Давай склянки — протягивая руку, буркнул Шахран.
Лёгкий укол в палец ноги и несколько капель крови мужчины и юноши потекли по стенке сосудов.
— Возьми одежду из комода, и уходим — кивнул он на дверь — всё что нужно у нас есть.
Спустя полчаса муксуны добрались до узкой лесополосы, что пересекала равнину с востока на запад. Устроившись под пологом высоких сосен, они разожгли костёр и Магор принялся варить зелье.
А к утру, всё было готово, и поменяв образ на жителей Вэссекса, теперь, не привлекая внимания характерными муксунскими чертами, они двинулись к Мидлтауну. Спустя двое суток, своими шумными улицами их уже встречал Исттаун. Побродив по городу, они отправились к воротам крепостных стен Мидлтауна.
Очень быстро муксуны смекнули, что за стены замка им так просто не попасть. Стражи на воротах не пропускали чужаков. Все, кто входил и выходил предъявляли жетоны. А потому, отследив двух мужчин, одетых в скромные, но приличные и чистые одеяния, что вышли из ворот крепости и направились в город, они выжидали подходящего момента. И такой скоро представился. Когда стемнело, мужчины зашли в трактир, а спустя час покинули, изрядно наугощавшись горячительными напитками. Проследовав за ними до тёмного переулка, Магор, как бы невзначай обгоняя их, коснулся их рукой, погрузив в морок. Всего несколько минут, но этого времени хватило на то, чтобы получить несколько драгоценных капель крови, забрать их верхнюю одежду и жетоны.
Переодевшись, следующим утром Магор и Дамар входили в Мидлтаун через южные ворота, пристроившись сразу за тремя слугами, что катили в замок тележку с провизией, которой отоваривались на городском базаре. Всё прошло на удивление гладко, лишь взглянув на жетон, страж молча пропустил их внутрь, жестом указав на проход. Пока им везло. Оказавшись внутри крепостных стен, муксуны брели по дорожкам сада, осматриваясь и выведывая обстановку. Они старались сторониться людей, что встречались им, ведь язык Магор практически не знал, буквально несколько слов. Лица они пока не меняли, оставаясь в образе пары из деревни, разумно предположив, что тех вероятно в замке никто не знает, а значит и не заговорит с ними. Ведь такое было чревато провалом всего плана. Быть незнакомцами для всех многочисленных его обитателей было куда безопасней.
Глава 3
Ривз Хемсворд
Между тем Ривз оставался в Энгкере уже три дня, но король так и не появился. И принц понимал, что отец либо вернулся в Мидлтаун не залетая в Энгкер, или же продолжает его поиски, не найдя в Мукуре.
Но выяснить это было невозможно. А потому, поразмыслив, решил возвращаться в Мидлтаун. Найти отца в Тендоке он не сможет, не имея представления о том, куда тот мог податься. А если он возвратился домой, то там они и встретятся. А если нет, то нет смысла выжидать его в Энгкере. Если он прилетит позднее, Алкхун Руг всё итак ему расскажет и оповестит, что его сын отправился в Мидлтаун. И на следующий день Ривз летел в Вэссекс. Раны Турмара немного подзатянулись, хотя крылья полностью восстановятся только через пару недель. Но ничего. Неспеша он долетит до дома.
Спустя неделю вдали показались мачты судов, пришвартованных в Тихой бухте. А вскоре, Турмар уже опускался на своей башне в Мидлтауне. Ещё с высоты Ривз приметил, что Хедуса нет, а его башня пустует. Как и дракона Мэдса и его сына, и Мортака. Драконов дяди Роберта и его сына Рамса тоже не было. Значит они все ещё в Тендоке. Но это не так страшно…
Тараааакс… её тоже нет. А это может означать только одно: Белла не обратилась. А как предполагал Алкхун Руг, коль такое случится, значит она понесла. А сроки вышли…
Дурное предчувствие прокатилось в душе, грозя скорыми неприятностями. Рэймар. С ним предстоит непростой разговор. Если всё так, как он, Ривз, думает, то убеждать брата будет нелегко. И без отца ему упрямого братишку не свернуть. А может пока вообще не стоит об этом заикаться, коль поддержки ему не у кого сыскать? Может дождаться отца? Уж он то быстро разберётся с Рэймаром и девицей. Время подумать есть. Он не станет спешить.
Опустившись на драконьей лужайке. Принц направился в замок. Матушка... прежде нужно навестить её. Наверняка она волнуется и перво-наперво нужно успокоить её.
Королева Элизабет уже ждала сына в своих покоях. Рёв Турмара разлился благостным бальзамом в её душе, и выглянув в окно, она поняла, что Ривз вернулся. Щедро окатив рубашку сына слезами радости, она наконец выпустила его из своих объятий и Ривз отправился к Рэю.
То что открылось взору, когда он вошёл в его покои, сильно удивило Ривза. Рэймар, развалившись в кресле, храпел. Кувшин, видимо выпавший из пьяных рук, валялся на полу, в луже пролитого вина. Хмельной, ядрёный запах перегара витал в комнате, неприятно ударяя в нос.
Ривз потряс брата за плечо:
— Рэй. Рэй проснись — прогудел принц — вставай, брат.
Рэймар пьяно промычал, не сразу сфокусировав засоловелый взгляд на наследном принце. Словно не понимая, где он и кто перед ним, Рэй уставился на брата.
— Ривз? — заплетающимся языком пробуробил Рэй — ты? Братишка? Вот драконья хрень!
— Какого чёрта Рэй, ты насобачился в дым? — с упрёком выплюнул Ривз, скорчившись от отвращения — ты только посмотри на себя? Совсем свихнулся?
Раскачиваясь из стороны в сторону, Рэй попытался подняться, но немощно плюхнулся назад в кресло.
— Чёрт — выругался он и протянул — дааа... мне самому тошно.
— Что произошло? — заподозрив неладное, Ривз сощурил глаза.
Рэймар откинул голову на спинку, и тяжело вздохнув, прикрыл веки.
— Белла — выдохнул он, и замолчал, сжимая губы в скорбную линию.
— Что Белла? — ещё сильнее забеспокоился Ривз, теребя брата за плечо, словно требуя немедленного ответа.
— Белла — рыкнул Рэй, открывая глаза — она... в общем… мы с ней...
— Чёрт, Рэй — с обречённостью в голосе процедил Ривз, теперь уже вполне убеждённый во всех своих догадках. Его братец не устоял, и как всегда залез под юбку, даже мать его, своей драконице.
— Да! Да Ривз! — словно разозлившись на догадку брата, рявкнул Рэймар, придвигаясь ближе и опираясь на колени локтями — Да, я взял её. А эта стерва мне изменила!
Рэй кликнул слугу, и когда тот принёс очередной кувшин вина, сделал пару знатных глотков и рассказал брату о своих любовных злоключениях. Рассказал, что она пропала, и уже два дня как он не знает где она и как искать.
Теперь Ривза накрыла волна дурных предчувствий. Зажав виски ладонями, он тяжело вздохнул, погружаясь в думы. Неужели пророчество сбывается так быстро? Должно быть Белла понесла. Но почему изменила Рэю и куда бежала? И бежала ли? Или… Ведь брат сказал, что Морэна поведала ему о измене Беллы. А Морэна… Морэна ещё та рысь. С этой девицей ухо нужно держать в остро. Она вполне могла соврать. Но... даже если это так, Белла то где? Морэна хоть и дерзка, но на убийство не решилась бы. Нееет... в пропаже девицы она вряд ли виновна. А тогда остаётся один вариант — похищена. Кем? Пророчество. Она похищена падшими... муксунами. Наверняка.
Ривз резко поднялся с кресла и уверенно рванул к двери.
— Заканчивай нажираться, Рэй. Меня воротит от тебя. — раздражённо бросил он брату через плечо, закрывая за собой дверь.
Ривз размашисто вышагивал по коридорам замка, направляясь к Морэне. Он должен поговорить с ней. Девица наверняка знает больше, чем сказала Рэю. Что-то тут не так.
Долбанув кулаком по деревянной створке, принц толкнул её, не дожидаясь ответа и зашёл внутрь. Оторопевшая от неожиданности Кэт, что перестилала хозяйскую постель, спешно поклонилась, и застыла в согнутой позе, словно опасаясь чего-то.
— Пошла вон — гаркнул наследник престола, кинув пренебрежительный взгляд на служанку, и тут же перевёл на Морэну, что обомлела не меньше своей горничной.
Девушка с изумлением отложила гребень, которым расчёсывала копну непокорных волос.
— Ривз?! Ваша светлость? Чем обязана? — с недоумением фыркнула она, возмутившись небывалой дерзости.