Глава 1.

Лина спешила домой, крепче прижимая к груди корзинку с травами. Сверху крупными хлопьями падал снег, вокруг суетились люди – в преддверии Рождения нового года народу на площади было куда больше, чем обычно.

Город уже вовсю готовился к празднику – лавки торговцев украшали еловые венки и пучки омелы, нарядно одетые прохожие закупали продукты, повсюду царило радостное оживление и предвкушение чего-то необыкновенного.

Лина любила Новогодье – ей нравилась эта атмосфера, нравились леденцы на палочках, и предпраздничная ярмарка, и разудальные гуляния, длившееся целую неделю. Но больше всего ей нравились тепло и доброта, наполнявшие сердца людей в эти дни.

– Эй, смотри куда прешь, чернавка! – ее грубо оттолкнули с дороги, да так, что девушка едва смогла устоять на ногах.

– Простите, – Лина покорно поклонилась, хотя этот презрительный тон вывел ее из себя.

– У-у-у, а ты миленькая, – незнакомец схватил ее за подбородок, подняв лицо вверх. – Горожанка, или служишь у графа?

Лина попыталась вырваться, чувствуя, как чужие пальцы впиваются в ее кожу, но другой рукой грубиян крепко сжал ее талию, сделав эти попытки тщетными.

– Негоже молчать! Отвечай благородному человеку!

– Сеньор, нам пора, – пожилой мужчина с поклоном обратился к незнакомцу.

Все это время он стоял рядом, безмолвно наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой.

– Что ж, считай тебе повезло, ведь я спешу. Однако если мы встретимся еще раз, ты непременно поплатишься за свою дерзость. Идем, Вигмар, – и грубиян наконец-то отпустил Лину, стремительно развернулся, задев ее своим длинным, подбитым мехом, плащом, и ушел.

Освободившись, девушка продолжила свой путь.

Возможно ей стоило проучить надменного выскочку, но она не стала этого делать. Во-первых, за использование магической силы ради собственной выгоды всегда приходилось платить и платить тяжело. Во-вторых, это могло привлечь к ней внимание храмовых чистильщиков, а она не желала закончить свой путь на спасительном костре. Ну и в-третьих, минуту назад Лина почувствовала, что в ее дом кто-то проник, и сейчас торопилась еще сильнее.

Конечно, посетители в скромном жилище девушки не были редкостью, и едва ли кто-то посмел бы причинить зло ее дому. Многие горожане являлись к ней, считая хорошей знахаркой, повитухой и травницей – при наличии лицензии такое служителями церкви вполне допускалось, а лицензию Лина получила, едва переехала сюда.

Но возможно, человеку, пришедшему сейчас, срочно требуется помощь.

Просто так к девушке обычно не заглядывали – Лина не имела ни друзей, ни возлюбленного. И хотя соседи знали и уважали ее, сама она ни к кому не привязывалась. Близость предполагает отсутствие секретов, а это могло стоить ведьме жизни.

Торопилась Лина не зря.

На полу узкого коридорчика лицом вниз лежал незнакомый мужчина. Он был без чувств, а его ауру сплошь покрывали черные дыры.

Плохо дело – люди с таким долго не живут.

Девушка закрыла дверь и ставни, зажгла свечу, а после принялась за дело. Сперва она сняла с незнакомца плащ и перевернула на спину.

– Говорят, ты ведьма, – открыв глаза, прохрипел тот. – Помоги мне.

Странно, что у него вообще еще были силы на разговор.

– Я не ведьма, сеньор, а всего лишь скромная травница, – ответила Лина, а после узнала гостя и охнула от удивления.

В ее доме, на пороге смерти лежал принц.

Действительно, острый подбородок, длинные светлые волосы, изящные черты лица, сейчас перекошенные от боли. Это определенно был сир Кэриас – наследник королевского престола, известный своей красотой, острым умом и добрым сердцем. Именно он недавно предложил отменить закон первой брачной ночи и ввести некоторые свободы для простой черни. А еще он пытался ограничить чистильщиков, но пока выходило у него это скверно – власть служителей храма была слишком велика.

Впрочем, размышлять над его поступками сейчас было некогда. Судя по следам на ауре, принца прокляли, да не просто так, а смертельно. И проклятье быстро разрасталось, поглощая его жизненную силу. Странно, как он вообще смог дойти до нее живым – наверняка помогла древняя защита королевской крови, созданная еще до времен распространения власти чистильщиков.

Лина знала это проклятье, как знала и то, что одними травами от него не избавиться – придется применять свой дар, а это вполне может закончиться очистительным костром.

Но и оставить его умирать Лина не могла.

Для начала, она напоила принца укрепляющим взваром, кувшин которого всегда стоял наготове.

– И правда легче, – выдохнул Кэриас, вновь открывая глаза. – Так ты действительно ведьма. Кажется, мне повезло, хотя я уже ни на что не рассчитывал.

– Я не ведьма, – повторила Лина, прикусив губу и размышляя, что же ей стоит сделать дальше.

– Не бойся, – принц сжал ее руку в своей ледяной ладони. – Ты помогла мне, и я никому не позволю тебя обидеть.

– Пока что я не сделала ничего особенного, – покачала головой Лина, а потом вздохнула и быстро проговорила. – Взвар лишь временное средство, однако скоро ваши силы вновь вас покинут. Я вижу проклятье на вашей ауре, но, чтобы полностью снять его, мне нужно найти того, кто это сделал.

Глава 2.

Человек быстрыми шагами мерил небольшую, скромно обставленную комнатку. Он был не слишком высок, но и не низок. Большой черный плащ, подбитый мехом, закрывал его с ног до головы, делая фигуру больше похожей на мешок с картошкой. Из-за всего этого было невозможно разглядеть, кто скрывается под одеждами – мужчина, или женщина.

Остановившись, неизвестный нервно затопал ногой, обтянутой кожаным сапогом. Совсем недавно ему донесли, что половина плана была успешна завершена.

Этот напыщенный наглец Вальтер, смотрящий с презрением на любого, кроме принца и короля, теперь мертв. Его труп гниет за сараем, вместе с тем, что осталось от его слуги. Совсем скоро городская стража найдет тела, и начнется расследование, но он хорошо замел следы.

Никто не свяжет смерть Вальтера с ним.

Этот лордик никогда не следил за языком, слишком полагаясь на деньги, полученные от отца. Никого не удивит, что в итоге такая развязность вышла ему боком. Смерть в драке с бандитами, в темном, заплеванном тупике – самое то для королевского ублюдка, забывшего о своем низком происхождении. Его Величество даже не узнает об этом – зачем тревожить правителя такой мелочью, как гибель какого-то никчемного лордика, у которого и земли-то за один день пересечь можно?

Жаль лишь, что Вальтер не взял с собой записку – обыскав тело, его люди ничего не нашли. Впрочем, с учетом деликатности того, что в ней было сказано, лорд наверняка сжег клочок бумаги сразу после прочтения. Но на всякий случай, завтра надо бы послать кого-то обыскать его дом – нельзя допустить ни единого промаха.

А вот с принцем все оказалось намного сложнее. Еще бы, вторая личность в государстве, после короля. Его нельзя было просто убить – он всегда находился под охраной, а неудача могла бы обрушить весь план в целом.

Но неизвестный и здесь нашел изящный выход – проклятие.

Ему пришлось долго искать подходящую ведьму – многие из них сгорели на кострах чистильщиков. А те, что остались хорошо скрывали свой дар, предпочитая не распространятся о ведьминской сути.

Однако человек в плаще справился и с этим.

Магичка запросила непомерную цену, ссылаясь на последствия подобного применения силы, и риск быть пойманной храмовниками, однако дело свое сделала. Неизвестный лично видел, как принцу стало плохо, и сам сопроводил его в королевские покои для отдыха.

Стоит только Кэриасу заснуть, как он больше никогда не проснется.

Однако победу человек в плаще праздновал рано. Принц исчез из замка, и никто не мог сказать, куда он делся. Король уже начал волноваться из-за этого, но в открытую бить тревогу пока не спешил – не хотел наводить панику раньше времени. Особенно в преддверии празднования Рождения нового Года. Да и пропал принц не так давно, чтобы был смысл его разыскивать.

А вот неизвестного исчезновение Кэриаса серьезно встревожило. Мертвый принц, найденный в своей постели, в одной из самых охраняемых комнат замка, да еще и после сильной (хоть и непродолжительной) болезни – это одно. А вот мертвый принц, лежащий в какой-нибудь подворотне…

Впрочем, найти на теле Кэриаса следы насильственной смерти сможет только ведьма, а незнакомец был уверен, что кроме его помощницы, ведьм в городе нет. Была конечно какая-то травница, живущая за площадью, но таких не трогали даже чистильщики. Едва ли у нее есть хоть крупица силы. А если и есть – этой крупицы уж точно не хватит, чтобы распознать проклятие.

Да и не станет ни одна магичка помогать короне, опасаясь быть обнаруженной. Зачем рисковать собственной жизнью ради того, чей дедушка истребил столько ведьм и дал власть чистильщикам?

«Дин-дон» – часы пробили восемь вечера, и от этого резкого звука неизвестный вздрогнул.

Сейчас принц, где бы он ни спрятался, должен быть мертв! Даже у него не хватит силы противиться столь мощной магии, так чего же старуха тянет с результатом?

Дверь соседней комнатки бесшумно открылась и неизвестный скользнул внутрь.

Такая же простая, скудно обставленная, с земляным полом и дряхлыми провалами вместо окон, комната была наполнена запахом свечей, гари и крови. Ведьма сидела в углу, возле алтаря, смотреть на который у неизвестного не было никакого желания – настолько тот был пугающим.

– Мое проклятие не знает промахов, – проскрипела старуха. – Но раз принц так таинственно исчез из замка, а вы так жаждали удостовериться в его смерти, я провела ритуал.

– И? – незнакомец говорил хриплым шепотом, но звуки его голоса не вносили ясности ни о том, сколько ему лет, ни о том, какого он пола.

– И могу заверить с точностью, что душа принца Кэриаса сейчас за гранью.

– Это ведь хорошо? – на всякий случай переспросил человек в плаще.

– Да. Душа его определенно покинула тело, но вот тело… Кажется, оно еще живет.

***

Лина отвела глаза.

Она была доброй ведьмой и всегда сочувствовала людям. А этот напыщенный лорд, каким бы противным он ни был, все же имел право на жизнь.

– В день Рождения Года происходят чудеса, – наконец протянула она. – Но боюсь, это не тот случай. Если твоя… ваша душа останется в теле принца дольше, чем на четырнадцать дней, то Кэриас умрет.

Глава 3.

Заклятие спокойствия спало, так что теперь Вальтер чувствовал себя загнанным зверем. Он бродил по пустому дому ведьмы и злился. Он всегда злился.

Казалось, всю свою жизнь лорд только и испытывал, что чувство гнева. На отца, уделявшего ему слишком мало внимания, на мать, что бросила его, и на брата, что куда больше любил своего друга.

Ох, и почему она так долго? Вальтеру не стоило отпускать Лину одну – ночные улицы не место для хрупкой девушки, будь она даже сто раз ведьма. Он бы и не пустил, но проклятые чары затуманили его мозг.

Магичка приглянулась лорду еще на площади. Хорошая мордашка, точеная фигурка, яркие кудри – ее внешность соединяла в себе все то, что он любил в женщинах.

Но Вальтер знал, что сейчас не может позволить себе увлечься кем бы то ни было, поэтому лишь оттолкнул девчонку с дороги, вымещая на ней свою злость.

А взгляд ведьмы окончательно вывел его из себя – слишком уж часто на него смотрели именно так. С презрением.

Прочие аристократы всегда считали его выскочкой, по иронии судьбы добившимся расположения короля, ведь он не мог похвастать ни длинной родословной, ни фамильным замком. И никто из них не подозревал о том, чья именно кровь течет в его венах.

Даже Дориан, являвшийся ему дядей, кривился так, словно, Вальтер был нищим попрошайкой, хотя уж он-то знал правду.

Бастард не помнил своей матери – с самого детства он был один, и лишь изредка ему снились теплые руки черноволосой женщины и ее ласковая улыбка. Впрочем, с возрастом эти сны исчезли.

Король признал Вальтера своим сыном, дал ему образование, кров, пищу и слуг. Но куда больше бастард хотел бы лишь чаще видеть своего отца – тот не мог допустить слухов о незаконнорожденном сыне, а потому навещал редко, ночами пробираясь в его спальню и скрывая лицо под капюшоном, точно какой-то воришка.

Такие ночи были для Вальтера истинным счастьем. Он ждал их с нетерпением, хотя по утру нянюшки смеялись над ним, ведь знали, что он сирота, дальний родственник кормилицы королевского советника, которого тот, по душевной доброте, решил приютить.

Конечно, повзрослев, лорд понял, отчего отец скрывался столь тщательно. Связи вне брака были строго запрещены в королевстве еще со времен начала охоты на ведьм, и, если бы о бастарде пошли слухи, народ мог бы отвернуться от своего короля.

По крайней мере, Его Величество не оставил Вальтера без поддержки, а еще познакомил его с братом, и уже за это лорд испытывал к нему благодарность.

Кэриас был младше Вальтера на три года. Когда бастарду исполнилось шесть, король рассказал ему правду, а спустя пару лет наконец показал венценосного брата.

К тому времени стало окончательно ясно, что Вальтер внешне ничем не похож на отца. Бастарда переселили поближе ко дворцу, где он часто навещал принца, пусть пока и не мог ему открыться из-за обещания, данного королю.

Кэриас заботу бастарда принимал, хотя куда больше был дружен с Николасом – сыном блистательного герцога. Впрочем, это не казалось удивительным – они знали друг друга с пеленок.

Отношение Кэриаса не изменилось и тогда, когда король открыл ему истину о кровной связи. Нет, Вальтер видел, что брат пытается быть с ним добрее, однако к тому времени сам лорд уже превратился в колючего юношу. Слишком уж близких симпатий между ними так и не возникло, хотя они и улыбались друг другу при встрече.

Впрочем, несмотря на все это, сам бастард всегда любил брата, пусть и не слишком это показывал. Ведь прежде только забота о принце прогоняла чувство одиночества.

Да и Кэриас со временем все больше посвящал его в дела государства, порой спрашивая у него совета, и в целом братья ладили.

А вот Николас еще долгое время ничего не знал о родословной Вальтера, а потому часто подшучивал над ним и его низким происхождением. В детстве он подкидывал бастарду дохлых крыс и голубей, а став постарше назначал Вальтеру свидания, ловко подделывая женский почерк, чтобы после посмеяться над озадаченным лордом, никогда не отличавшемся особой красотой.

Именно Ник со своей бесконечной ехидностью приучил Вальтера презрительно смотреть на любого аристократа, надменно вскидывать брови и оттопыривать пальцы. А еще не доверять женщинам.

Однако и без него бастард бы научился этому со временем – иначе в мире высокородных, куда он попал по насмешке судьбы, было бы не выжить.

Вальтер потряс головой, отгоняя непрошенные воспоминания. Он не соврал ведьме – бастард никогда не хотел бы стать принцем, или сесть на трон. Кэриас заслуживал этого куда больше – он обладал честью, справедливостью и благородством. А вот о Вальтере так бы никто не сказал. Горячий, импульсивный, не всегда способный себя контролировать и проецирующий свою кипучую энергию в разрушительное русло, лорд мало походил на отца и брата. Впрочем, за жизнь принца он готов был бороться до конца.

Проклятье, Лина уже давно должна была вернуться! Еще несколько минут, и он лично отправится на ее поиски.

Наверно не стоило ему угрожать ведьме смертью. Разумеется, он бы и не сделал этого прежде, ведь девушка на самом деле хотела помочь. А уж после того поцелуя…

Нет, Вальтер не сможет причинить Лине вред, особенно теперь, когда мимолетная искра симпатии, которую он тут же безжалостно загасил, внезапно разгорелась в адское пламя страсти.

Глава 4.

Вальтер долго ворочался и никак не мог заснуть – слишком остро он чувствовал присутствие ведьмы в соседней комнате, слишком сильно его одолевало желание направиться прямиком к ней. Весь дом был буквально пропитан ею, и лорд с наслаждением втягивал в себя этот аромат лесного луга, ельника и полыни.

Проклятье, если так будет продолжаться и дальше – Вальтер долго не выдержит. Но не может же он, в конце концов, перестать дышать. А еще заткнуть себе уши – в тишине даже малейший скрип кровати ведьмы доносился до него с отчетливой ясностью. Кажется, она тоже не спала, и от этого сохранять хладнокровие было еще труднее.

В итоге Вальтер просто замер, надеясь, что хотя бы так сможет погрузиться в безмятежную дрему, однако вместо этого уснула Лина, и теперь лорд вслушивался в ее ровное дыхание.

Ох, хотелось бы ему оказаться сейчас в спальне ведьмы. Вместе с ней, разумеется, а не так как она предлагала – позволить спать девушке на полу Вальтер не мог. Он был бастардом, а не мерзавцем.

До рассвета лорд так толком и не спал, лишь иногда проваливаясь в тяжелое состояние между реальностью и дремой, и потому подскочил с матраса, едва услышал, что Лина встала.

Когда ведьма вошла в комнату, он уже собрал свою лежанку, и сейчас сидел за столом, постукивая пальцами по гладкому дереву.

– Доброе утро, – Лина вежливо кивнула бастарду, хотя и была удивлена столь ранним и столь бесшумным подъемом.

Она думала аристократы спят до полудня, а то и дольше.

– Доброе утро, – натянуто улыбнулся Вальтер.

В воцарившейся тишине, ведьма поставила греться воду, а после накидала в две кружки каких-то трав, залив все это дело кипятком.

– Любовное зелье? – фыркнул бастард, заглядывая в свою чашку.

– Отвар бодрости, – поджала губу Лина, попытавшись забрать напиток обратно.

– Это была шутка, – Вальтер покачал головой, сделав глоток.

Отвар действительно бодрил – чувство тяжести после бессонной ночи потихоньку стало отступать.

В принципе, лорд мог справиться и без него – несмотря на отсутствие официального статуса, бастард иногда исполнял поручения короля, и порой эти поручения требовали куда большего, чем одна ночь без сна.

– Скоро мне нужно будет уйти во дворец, – протянула Лина, покончив с отваром и принявшись за приготовление завтрака.

Вообще, она предпочитала пропускать этот прием пищи, и едва ли стала бы хлопотать ради лорда, но Вальтер сейчас находился в теле принца, о котором следовало позаботиться.

– Да, я помню. Ты проверишь, нет ли там другой ведьмы, – на удивление легко согласился бастард, даже не попытавшись увязаться следом.

– Вы подождете меня здесь?

– Нет, я отправлюсь в свой собственный дом.

Понятно. Вот тебе и вся покорность.

– Я говорила, что вам нельзя разгуливать в теле принца, – сделав глубокий вдох, выпалила Лина.

– Я надеялся, что ты наложишь на меня личину Бельфагора, или кого-то еще… – Вальтер замолчал, с удивлением глядя на поставленную перед ним тарелку. – Это что?

– Завтрак, – ведьма уже пожалела о своей заботе. – Я не стану накладывать личину. Если вы попадетесь чистильщикам…

– Я по-твоему совсем дурак? – скривился Вальтер. – Кажется, из нас двоих ты считаешь себя самой умной, верно?

Лина молча отвернулась. Не то, чтобы она принимала бастарда за дурака… просто тот был слишком импульсивен для взвешенных решений. И слишком подвержен приступам гнева.

– Значит, так оно и есть! – взбесился лорд, лишь подтверждая мысли ведьмы. – Но к твоему сведению, я прекрасно знаю не только обложку города, но и его изнанку. А вот как ты собралась идти во дворец…

И вот опять. Вальтер сорвался, хотя, все обдумав прошлой ночью, пообещал себе сохранять спокойствие. Да только какое тут спокойствие, когда после одного взгляд на ведьму, лорду уже хотелось сжимать ее в своих объятиях? И не имея возможности это сделать, он чертовски злился.

Лорд знал, о чем говорит.

Его тяжелый подбородок и далеко не аристократичные черты лица вызывали усмешки среди знати, но были незаменимы в некоторых щекотливых ситуациях. И король не стеснялся этим пользоваться, так что Вальтер действительно знал столицу лучше любого стражника. Каждый переход, проулок и тупик. Жаль только, это не помогло ему сохранить жизнь.

– Я живу здесь уже давно, но никто из чистильщиков так и не смог меня поймать, – вздернула нос Лина. – Так что за меня уж точно не стоит переживать!

Легко ей говорить, когда каждая клеточка тела Вальтера буквально требовала запереть ведьму дома и никуда не отпускать. А еще лучше повалить на кровать и…

– Значит, мы оба справимся, – стиснув зубы, произнес лорд. – Накладывай на меня личину, или я пойду прямо так. В любом случае, нам нужна одежда для бала, и едва ли у тебя найдется что-то подходящее.

Кэриас. Ему нужно думать о брате. Вальтер все равно не сможет быть с этой девчонкой, ведь его жизнь уже окончена. А вот шанс спасти принца еще есть.

Глава 5.

Увидев в беседке Ника, Вальтер сильно удивился – он даже не знал, что этот хлыщ так дружен с сыном Бельфагора. Особенно, если учесть разницу в возрасте, ведь Персивалю едва исполнилось восемнадцать.

Бастард бесшумно подкрался ближе, надеясь услышать хоть что-то полезное, но сразу понял бессмысленность, и даже опасность своей идеи – растерянная ведьма дрожала от страха, не зная, что ей отвечать и как. Поэтому Вальтер поспешил вмешаться, пока ее не раскрыли.

– Это был тот самый друг принца? – спросила Лина, разжигая очаг.

Они только что вернулись, и после прогулки без плащей оба тряслись от холода. Особенно замерзла ведьма, хотя Вальтер и накинул на нее свой сюртук.

– Да, он самый, – кивнул бастард, доставая взятые из тайника Кэриаса бумаги. – И я понятия не имею, откуда он знал мальчика, и может ли это быть связано с проклятьем. Но что насчет нянюшки Кэриаса? Ты ведь говорила, что проверила дворец утром, а она крайне редко покидает его.

– Хм-м… – Лина призадумалась. – Скажите, а вы знаете, сколько ей лет?

– Без понятия, – хохотнул Вальтер. – Но она была древней старухой, сколько я себя помню. Мальчишкой меня даже удивляло, что люди могут жить так долго, хотя, наверняка, тогда она просто казалась мне старее. В детстве все, что дальше тридцати – это уже старость.

– Значит, она не та ведьма, которую мы ищем, – уверенно кивнула Лина. – За такое проклятье пришлось бы расплачиваться собственной жизненной силой, и раз нянюшка до сих пор жива, значит, это сделала не она. Тем более, что, проверяя замок, я искала лишь темную магию.

– И что мы имеем в итоге? – нахмурился бастард.

– Только Дориана, – развела руками ведьма. – Он был против закона о черни?

– Закон поддержал лишь Клаудий. Советник даже порекомендовал Кэриасу скорее огласить его, чтобы знать была готова к переменам заранее. А Дориану все это не слишком нравилось – он презрительно относится ко всем, кто ниже его.

– Хорошо, – кивнула ведьма. – И что нам делать дальше? Идти к королю?

– Пока рано, – помотал головой Вальтер. – У нас нет ничего, кроме его вранья, а Дориан все же брат Его Величества, пусть и не родной. Ты обнаружила в комнате принца что-то интересное?

– Следы других. На этой неделе там было много людей, но некоторые ауры я смогла узнать.

– Чьи?

– Ты был там…

– Да, я заходил к Кэриасу незадолго до его исчезновения.

– Еще Николас, Дориан, король и много кто еще. Возможно слуги, а возможно…

– Убийца. Тогда завтра мы отправимся ко мне домой. Вдруг ты увидишь знакомый след.

– Это разумно. А что нашли вы?

– Документы, которые Кэриас хранил в тайнике, – хмуро ответил лорд. – Но они зашифрованы, а ключ к шифру так же хранится у меня дома.

– Значит, до утра мы не сможем ничего узнать, – вздохнула ведьма.

В поисках убийцы они шли по какому-то нескончаемому лабиринту, и чем дальше заходили, тем запутанней все становилось.

– Тогда давай спать, – буркнул Вальтер.

Часы пробили двенадцать раз.

– Новый год родился, – улыбнулась ведьма.

Она всегда любила этот праздник, правда сегодня он не был похож ни на один предыдущий.

– Зажжем свечу? – вяло предложил бастард.

Он терпеть не мог новогодье еще с детства, потому что долгое время до и после праздника, отец не навещал его.

– Погодите, – ведьма подскочила, метнулась к кухонному шкафчику. – Вот. С Рождением года!

Она ловко разлила по двум кружкам прозрачный пенящийся напиток, мановением руки зажгла стоявшую на столе толстую зеленую свечу, символ плодородия и благополучия.

– С Рождением года, – Вальтер поднял свою кружку, и невольно улыбнулся от того, какой счастливой выглядела ведьма в эти секунды.

Будь у него время, он бы, возможно, и сам полюбил этот праздник хотя бы ради нее. Но времени у него нет.

С улицы послышался грохот фейерверков, и ведьма с бастардом вышли из дома.

– Как волшебно, – мечтательно прошептала Лина, задрав голову.

Небо украсилось яркими огненными цветами, рассеявшими темноту ночи. Отовсюду слышались восторженные вздохи, крики и поздравления.

– Волшебно, – тихо согласился Вальтер, глядя лишь на девушку.

Для него фейерверки означали лишь еще одну неделю одиночества. И пусть бастард давно уже не был тем забытым мальчишкой, ощущения от новогодья у него не изменились, как и воспоминания.

Поджав губы, Вальтер осторожно взял ведьму за руку.

Лина не стала вырываться – аура лорда так и фонила синими оттенками печали, и девушка не рискнула расстраивать его еще больше.

***

Вальтера разбудил какой-то шорох. Вчера он смог уснуть гораздо быстрее, чем за вечер до этого, и сейчас не слишком понимал, сколько прошло времени. Голова гудела – сказывалась предыдущая бессонная ночь, как и выпитое в честь праздника игристое.

Глава 6.

Храм, куда отправилась Лина, не был храмом в прямом смысле этого слова. Здесь не проводили молебнов и богослужений, сюда не приходили верующие. Скорее уж это был штаб служителей церкви, где они обсуждали важные вопросы, проходили обучение и выносили приговоры ведьмам.

Девушка и стражник остановились у подножья широкой лестницы, что вела к главному входу в здание. Лина уже бывала здесь однажды – она являлась сюда получать лицензию на целительство, и очень сильно переживала в тот раз. Впрочем, сегодня ее волнение было куда больше.

Стиснув кулаки, ведьма взяла себя в руки, быстро поднялась по ступенькам и вошла внутрь. Скотт следовал за ней.

Их появление не вызвало какого-то удивления, или внимания – горожане часто бывали в храме, оставляя запросы на очищение, а то и вовсе принося доносы на потенциальных ведьм.

На самом деле, никто даже не глянул в их сторону, хотя девушке казалось, будто каждый храмовник исподтишка следит за ними.

Так, Лина, расслабься. Вдох-выдох. Ты ведь подготовилась. Тебя не в чем обвинить. Все будет хорошо.

Еще по пути сюда ведьма надежно запечатала свою магию, как уже не раз делала это прежде, и теперь ни один храмовник не должен был заметить, или почувствовать ее силу. Хотя даже без магии, сама Лина видела пронзительную белизну этого места, от которой у нее слезились глаза.

– Ты пришла обновить лицензию? – отвлек ее от мрачных мыслей Скотт. – Я думал, ее срок еще не подошел.

– Да… нет… то есть, не совсем… – путанно ответила Лина.

На самом деле, конкретного плана у нее не было. Лишь цель узнать о том чистильщике побольше. Правда, с чего начать ведьма даже не представляла, хотя…

Служитель храма видел ее лишь один раз, и то ночью, так почему бы не попытаться спросить о нем у кого-нибудь напрямую, под предлогом, например, желания провести очистительный ритуал.

Да, пожалуй, это лучшая идея.

– Мне нужен один святой отец, – уверенно проговорила Лина в ответ на вопросительный взгляд Скотта. – Хочу очистить дом. Сам понимаешь, туда приходит много больных и…

– Да, это хорошее дело, – часто закивал Скотт. – Я тоже очищал дом во время родов супруги, надеясь, что ей станет лучше, и в итоге все закончилось хорошо. Хотя, конечно, основная заслуга в этом твоя.

Лина натянуто улыбнулась. Да уж, тогда стражник со своими благими намерениями изрядно ей помешал. Если бы не очистительный ритуал, его жена родила бы на пять часов раньше. Впрочем, он ведь хотел, как лучше.

Вместе ведьма и стражник подошли к длинному столу, располагавшемуся справа от входа. Именно здесь и принимались заявки на очистительные ритуалы.

– Здравствуйте, святой отец, – поклонившись, робко проговорила Лина. – Я хотела бы очистить дом.

– Прекрасно, – улыбнулся мужчина, пристально вглядываясь в лицо ведьмы. – До окончания празднования Рождения года, мы проводим очищение только в крайних случаях. У вас же не случилось ничего такого?

Несмотря на улыбку, глаза мужчины были блеклыми и холодными, как у тухлой рыбины.

– Нет-нет, – торопливо помотала головой Лина. – Я подожду… только скажите, могу ли я сама выбрать служителя, который сделает это?

– Выбрать? – мужчина за столом прищурился.

И не успела ведьма придумать уважительную причину, как кто-то положил руку ей на плечо.

Обернувшись, Лина увидела того самого чистильщика, которого видела уже столько раз прежде. Вот только если в первую встречу, в темном переулке, его лицо показалось ведьме добродушным, то сейчас оно было напряженно.

– Спасибо, Ламберт, я займусь девушкой сам, – кивнул чистильщик мужчине с глазами рыбы.

– Не стоит, господин Томас, она просто хотела провести ритуал очищения, – вежливо ответил Ламберт, и его лицо приобрело подобострастное выражение.

Господин Томас?

Лина слышала о нем прежде, но никогда не видела.

Всех храмовников возглавлял Великий Отец – он выступал на праздниках, призывая на путь благочестия, он вел службы и читал проповеди, а еще он считался главным чистильщиком.

Однако будучи ведьмой, Лина прекрасно знала, что Великий Отец лишь подносил факел. А вот искал магичек и собирал на них улики совсем другой служитель. А звали его как раз господин Томас.

– Ритуал очищения? – Томас вскинул брови и сжал пальцы, лежавшие на плече ведьмы. – Что ж, милая, идемте за мной.

***

– Ты нашла его, ведьма? – грубо спросил незнакомец, замотанный в плащ, обращаясь к карге, что колдовала над своим алтарем.

Именно такими старухами, страшными и сморщенными, чистильщики пугали народ, вызывая в них ужас перед любой магией.

– Я пытаюсь, – проскрипела ведьма. – Но это не так просто. Он был принцем, а особ королевской крови охраняют древние чары, возникшие еще до того, как церковь зажгла первый костер.

– Проклятье!

Незнакомец нервничал – в последнее время его преследовали одни неудачи. Тело Кэриаса не желало объявляться, и никто не видел его уже пару дней, что внушало определенные опасения. Ведь если это, как говорила ведьма, всего лишь дух отмщения, то почему он еще прячется? Почему до сих пор не сделал то, за чем пришел, и не покинул принца?

Глава 7.

Вальтер вывел Лину на улицу, но она продолжала жаться к нему словно испуганный котенок. Хрупкое тело девушки дрожало, бастард никогда прежде не видел ведьму такой напуганной.

– Эй, он что-то сделал с тобой? – спросил лорд, останавливаясь, когда они отошли уже достаточно далеко от храма, чтобы никто не смог их догнать.

С виду ведьма выглядела целой, но кто знает, какие предпочтения у этого господина Томаса… хотя, если он все же сделал с ней что-то непотребное, то Вальтер заберет его с собой на ту сторону, чего бы ему это ни стоило.

– Я… – Лина подняла мокрое от слез лицо. – Нет, он ничего мне не сделал, только задавал вопросы…

Вальтер пристально посмотрел в ее глаза, осторожным движением поправил выбившуюся прядь волос, а после поцеловал с такой нежностью, на которую только был способен.

Ведьма не отстранилась, напротив ответила на поцелуй неожиданно горячо, вызвав в душе бастарда целый шквал эмоций.

После всего леденящего душу страха, который испытала Лина, живительное тепло губ Вальтера, ощущения, вызванные его объятиями, сейчас были именно тем, что ей нужно. Они согревали, даруя столь необходимую защиту, они позволяли снова почувствовать себя живой.

– Простите, – неловко прошептала девушка, отстраняясь.

Она уже корила себя за минутную слабость.

Действительно, господин Томас не сделал ей ничего плохого, но каждую минуту нахождения в храме она боялась, что вот-вот ее обвинят в колдовстве и спустят в подвал, где находились особые камеры для ведьм.

Каждую секунду она провела там, думая, что вот-вот умрет.

– Тебе не за что извиняться, – сказал Вальтер, с сожалением отпуская ее.

– На вас приворот, и мне не стоило усугублять его, – возразила Лина, и поскорей перевела тему: – Мне послышалось, или господин Томас действительно упомянул Дориана?

– Тебе не послышалось. Думаю, завтра нам стоит навестить его еще раз, – хмыкнул бастард.

Остаток пути до дома ведьмы добирались в тишине.

– Спокойной ночи, – быстро проговорила Лина, убежав к себе в комнату.

Вальтер лег на соломенный тюфяк, посмотрел на свои руки, которые совсем недавно сжимали ведьму в объятиях. Пальцами коснулся губ, что целовали ее.

Это было бесконечно приятно.

За все прожитые годы, Вальтер не испытывал ничего подобного.

У него были женщины, но ни одна из них не могла бы сравниться с Линой. И никакая прежняя физическая близость не могла бы соперничать с этим простым поцелуем.

Кэриас сказал бы, что так выглядит любовь – он всегда был неисправимым романтиком. Обычно бастард лишь усмехался на такие слова брата, но сейчас был склонен с ним согласиться.

Жаль только, что даже если ведьма решит повторить этот поцелуй, у них не останется времени на что-то большее. А ведь теперь Вальтер хотел жить как никогда прежде.

Почти до самого утра бастард не сомкнул глаз, раз за разом вспоминая то, что случилось на улице.

Это заставляло его улыбаться столь счастливо, будто он вновь превратился в несмышленого мальчишку.

Уснул лорд, когда за окном уже светало, а проснулся от резкого крика Лины.

– Вальтер! Вальтер, вставай! – ведьма трясла его за плечо, от волнения позабыв все приличия.

– Что случилось? – лорд открыл глаза, подскочив на кровати.

Должно быть произошло нечто действительно из ряда вон, раз ведьма в таком настроение.

– Записка, – выдохнула Лина. – Я смогла узнать автора. Это лорд Николас.

Сначала Вальтер решил, что он ослышался.

Конечно, лорд включил Ника в список подозреваемых, однако никогда не считал его убийцей всерьез. Это было бы так же нелепо, как предположить то, что в деле замешан и сам король.

Да, Ник порой жестоко шутил над самим Вальтером, но неизменно любил Кэриаса. Они были близки, словно родные братья, и бастард даже не мог подумать…

Впрочем, записка говорила совершенно иное, ведь именно она привела Вальтера к его гибели. Хотя, это все же не значило, что Ник покушался и на принца. Возможно, он желал смерти только бастарду? Но почему?

Им нечего было делить, и кроме давней неприязни (в основном со стороны самого Вальтера), у них не случалось особых конфликтов.

– Так что мы имеем в итоге? – задумчиво проговорил бастард после нескольких минут тишины. – И Дориан, и Ник замешаны в этом деле?

– Давайте по порядку, а то я уже сама начинаю путаться, – вздохнула ведьма.

Ей все еще было неловко смотреть на лорда.

В основном потому, что поцелуй понравился девушке, но она не могла допустить продолжения. И дело было не в скверном характере бастарда (хотя и в нем тоже), а в том, что лорд Вальтер умер несколько дней назад, и пусть сейчас его душа занимала тело принца, спасти бастарда не представлялось возможным. А обрекать себя на чувства, которые не имеют продолжения… нет, так делать Лина бы не стала.

– Во-первых, у нас есть записка, из-за которой меня закололи. И написал ее Николас, – принялся загибать пальцы Вальтер, искоса глядя на такие манящие губы девушки. – Во-вторых, у нас есть смертельное проклятье неизвестной ведьмы. В-третьих, у нас есть чистильщик, уничтожающий улики, которые могли бы пролить свет на это дело. И работает он, судя по всему, на Дориана. Если честно, не слишком впечатляющие результаты. Мы просто топчемся на месте, у нас нет ни одного реального доказательства.

Глава 8.

Едва покинув дворец, Николас поспешил по указанному адресу, что оставил ему принц. Угроза жизни королевской особы – весьма серьезное дело, и Ник не желал тратить время попусту. Тем более, что едва Дориан узнает о пропаже, то тут же догадается, кто в ней виновен, и может попробовать вернуть украденное.

Николас даже не взял экипаж, ведь пройтись пешком было куда быстрее, чем петлять на карете по узким улочкам.

Обычно аристократ много сил и времени уделял тому, чтобы соответствовать статусу – он всегда был одет по последней моде, держал спину ровно, а подбородок вскинутым и никогда не торопился, так как это недостойно сына сиятельного герцога. Но сейчас Ник напрочь позабыл о манерах. Торопливо ступая по площади, и не слишком оглядываясь по сторонам, аристократ был устремлен к своей цели. Всем нутром он чуял ценность каждой секунды.

Добравшись до заветной двери, Ник постучал, однако внутри царила тишина и ему никто не ответил. Тогда аристократ толкнул створку.

Когда та открылась, Николас вошел внутрь.

Место, где скрывался принц, выглядело весьма скромно. Здесь пахло елью и травами, сушенные пучки которых висели вдоль стен.

Ник присел за стол, решив подождать принца. Он был слишком напряжен, чтобы вернуться в свой особняк.

И во что же вляпался Кэриас?

Утром принц был сам на себя не похож – видимо, дело действительно серьезное. А ведь Ник говорил Кэру, что этот закон о черни не доведет его до добра! Слишком уж он всколыхнул аристократов, слишком воодушевил простой люд – в общем, вызвал много резонанса.

Принцу не стоило так открыто оглашать свое намерение привнести в жизнь знати радикальные изменения. Он вполне мог бы пропихнуть закон тайком – часто лорды из совета даже не смотрят, что подписывают. А потом возмущаться было бы поздно.

Но нет, Кэр решил донести до аристократов их выгоду от этого закона, хотя даже слышать о подобном смешно. Какая может быть выгода, когда вместо крепостных ты получишь вольнонаемных, которым придется платить деньги за их труд?

В любом случае, принцу следовало подождать, и тогда сейчас все было бы в порядке, но чертов Клаудий надоумил его заранее подготовить благородных.

Подготовил… и что из этого вышло?

Да еще Вальтер…

Нет, Николас не слишком скорбел о смерти бастарда короля – тот был весьма противным типом, и никогда ему не нравился. Замкнутый, угрюмый, но при этом скорый на гнев – Ник удивлялся, что они с Кэриасом являлись братьями.

Однако сам факт того, что в убийстве Вальтера замешана записка, написанная рукой Николаса… Его Величеству это явно не понравится. Тем более, если смерть бастарда как-то связана с его происхождением, о котором знали совсем немногие…

Хорошо, что Кэриас не усомнился в его непричастности, но вдруг с принцем что-то случится?

Как бы не оказаться крайним. У лорда Дориана куда больше власти, его словам король поверит гораздо охотнее.

И все равно, если дело в злосчастном законе о черни, то при чем тут бастард? Что-то не сходится.

А, к черту все!

Если бы Кэр не был его лучшим другом, Ник бы сейчас бежал из столицы прочь. Так, на всякий случай. Лучше пережидать бурю в тихом местечке, чем в самом ее центре.

Хотя, нет, это преувеличение. Даже опасаясь за свою жизнь, Ник считал слишком гордым и благородным для того, чтобы показать свой страх и позорно спрятаться, точно какая-то крыса.

К тому же Кэриас… Николас звал его братом, и сейчас не мог оставить в беде.

Положив дневник на стол, аристократ принялся нервно ходить по маленькой комнатке. Обычно он был весьма сдержан в эмоциях, щеголеват и остроумен, но теперь ситуация не слишком располагала к самоконтролю.

А принца все не было.

Ник даже хотел просто бросить дневник и уйти, но не рискнул. Очевидно, что тот был слишком важен и оставлять его без присмотра не стоило.

Наконец, в дверь постучали, и аристократ кинулся открывать, даже не подумав, что хозяйке жилища нет нужды стучатся в собственный дом.

***

– Теперь нам остается только ждать, пока лорд Николас принесет дневник, – проговорила Лина, когда они дошли до ее дома.

– Не думаю, что у нас есть время просто ждать, – поджал губу Вальтер. – Раз Ник отдал записку королю, то о моем происхождении мог узнать кто-то еще, хотя Дориан сейчас самый очевидный подозреваемый…

Интересно, почему король не уничтожил записку сразу? Едва ли он сохранил ее специально, но возможно его отвлекли и Его Величество просто забыл о клочке бумаги, написанном великовозрастным хулиганом. Если это действительно так, тогда записку мог найти кто-то еще, помимо Дориана, Филиппа, или Клаудия.

Впрочем, сперва надо разобраться с братом короля. Скорее всего это именно он устроил покушения, не зря же так тщательно заметал следы. И когда у них будут доказательства…

– И что вы предлагаете? – нахмурилась девушка.

По опыту она знала, что от идей бастарда не стоит ждать ничего хорошего.

– Я успел кое-что обдумать, – начал Вальтер издалека. – И пришел к выводу, что нам стоит еще раз поговорить с Томасом.

Глава 9.

О том, что принца видели возле храма с какой-то девчушкой, незнакомец в плаще узнал довольно скоро, но это ему ничем не помогло. Его Величество сумел скрыться, а проклятая карга не нашла следов его ауры.

– Ты ведь говорила, что в городе нет сильной ведьмы, способной провести этот… как его… – кричал человек в плаще уже ближе к рассвету, когда, облазив половину города, им пришлось вернуться ни с чем.

– Ритуал обмена душ, господин, – подсказала старая ведьма. – Да, говорила, и все еще уверена в этом. К тому же, разве станет сильная ведьма крутиться возле главного храма, что даже ночью кишит чистильщиками?

– И что ты хочешь сказать? Что какой-то мстительный призрак оказался настолько умен, что прячется и тайком встречается с бабой?

Нервы незнакомца едва выдерживали. Больше всего ему хотелось свернуть старухе шею, и он не делал этого лишь потому, что опасался быть проклятым ею.

– Возможно, ваш человек ошибся? В том месте довольно темно…

– Не заговаривай мне зубы! Я плачу тебе деньги за результат, которого до сих пор нет!

Старая ведьма с трудом подавила в себе желание наслать на него порчу. Ей не нравилась необходимость работать с этим человеком, но пути назад уже не было.

– Результат будет, – проговорила она. – Мне просто нужно немного больше времени, и клянусь, все выйдет так, как вы хотите.

В том, что душа принца за чертой, ведьма была уверена – она проверила это уже несколько раз. Однако то, что его тело все еще не найдено, тревожило старуху – она привыкла доводить свои дела до конца во что бы то ни стало. Впрочем, вариант с мстительным призраком по-прежнему оставался для нее самым очевидным – ведьмы, способной справиться с ритуалом обмена просто неоткуда взяться в столице, где так много чистильщиков.

Незнакомец ничего не ответил, лишь развернулся и хлопнув дверью вышел из халупы, которую он снял специально для старой карги.

Добредя до своего дома, человек лег спать, но долго не мог уснуть, даже несмотря на то, что полночи провел на ногах.

Что же ему делать?

Впрочем, утро вселило в него небольшой лучик надежды – он увидел принца своими глазами. И на этот раз у дома лорда Николаса. Жаль только, что проследить за ним в тот момент он никак не мог.

Незнакомец не стал сообщать об этом ведьме – в последние сутки ему казалось, будто старуха специально тянет время, что-то скрывая от него.

Лучше сначала он во всем разберется.

Если хочешь сделать хорошо – сделай это сам.

Так говорил отец незнакомца, и это было неоспоримой истиной.

То, что принц объявился около особняка своего лучшего друга не могло быть простым совпадением. Возможно ведьма и вовсе соврала ему насчет проклятия, а сейчас лишь водит его за нос…

Освободившись, незнакомец тут же послал пару наемников наблюдать за домом Николаса, и как оказалось не зря – вскоре тот отправился во дворец. Выглядел при этом аристократ весьма нервно.

Чувствуя, что наконец поймал удачу за хвост, незнакомец велел следить за лордом дальше, да и сам ошивался неподалеку. Нет, конечно он бы не стал ничего предпринимать лично – это бы грозило выдать его. Но все же человек хотел убедиться, что в этот раз все пройдет гладко.

Когда Ник, озираясь, пересекал площадь, незнакомец заметил в его руках то, что и не надеялся увидеть – дневник бастарда. Он узнал его сразу, ведь лично видел не один раз.

Незнакомец не ведал, что в дневнике, зато точно знал, что должен его заполучить.

Это не совпадение. Никак не совпадение.

Отправив одного из наемников следить за Ником, сам человек в плаще уехал во дворец. Как бы ему ни хотелось остаться, сейчас его ждал король.

Какое-то время он не мог контролировать ситуацию, но, когда ему доложили, что Ник вошел в чужой, ничем не примечательный дом, и до сих пор не вышел, незнакомец решил действовать.

Отправив к аристократу шестерых наемников, он поручил им забрать дневник. Наверно, шесть человек на одного лощеного щегла было слишком много, но сейчас он предпочел перестраховаться.

Теперь оставалось только ждать результата. Впрочем, даже дневник Вальтера едва бы решил его основную проблему – почему принц до сих пор жив, и разгуливает по городу так, будто не умирал?

***

Закончив колдовать над чистильщиком, Лина устало вздохнула. Не имей она так много силы, господин Томас был бы уже мертв.

– Дайте ему чашку укрепляющего взвара, Ваше Величество. Кувшин стоит на столе. А мне понадобится чистая вода и тряпки, – сказала ведьма, не поднимая взгляда, а после перешла к лорду Николасу.

В полной тишине бастард зазвенел посудой.

Рана аристократа была не столь серьезной, однако пока ведьма лечила чистильщика, Ник потерял много крови.

Лина смочила свежее полотенце, ловко разорвала рубаху лорда и аккуратно промокнула кровь.

Аристократ застонал, но не очнулся.

Вскинув руки, девушка прошептала заклинание штопки, и рана затянулась прямо на глазах. Ведьма могла бы просто влить в аристократа чистую магию, и тогда бы все зажило гораздо быстрее, но она итак потратила много силы, а оставаться совсем беспомощной сейчас не желала.

Загрузка...