Глава 1

Эсмехан, прочев письмо, отложила его в сторону и подозвала служанку.

- Иди к Джанфеде калфе и скажи ей, что я распорядилась подготовить ещё одни покои для госпожи. К нам скоро прибудет моя сестра, Гевхерхан султан.

- Слушаюсь госпожа моя, - ответила девушка и поспешила с поручением к калфе гарема.

Джанфеда заулыбалась, услышав весть от служанки Эсмехан.

- Какая прекрасная весть! Скажи госпоже, что я непременно позабочусь об этом. У Гевхерхан султан будут лучшие покои.

- Как прикажете, Джанфеда калфа.

Джанфеда усремилась в покои Сафие султан и запыхавшись доложила султанше о приезде Гевхерхан султан.

- Госпожа моя.. Гевхерхан султан - милостивейшая султанша! Если она успеет приехать до вашего отъезда из Топкапы. Она сможет убедить нашего повелителя пощадить вас и оставить во дворце,- радовалась Джанфеда.

Сафие недоверчиво посмотрела на калфу.

- Боюсь уже никто не сможет повлиять на повелителя. Он был слишком зол и так кричал на меня. Я ждала когда рухнет дворец мне на голову, - ответила обречённо султанша.

- Вот увидите! Повелитель очень любит сестру и послушает её.

- Я не пойму одного. Если она такая добрая и милосердная. Почему я не видела её здесь ни разу?

- У султанши шестеро детей. Возможности приехать в Топкапы не было, поскольку дети были совсем маленькими. Султанша сама кормила каждого грудью, не доверяя кормилицам. Теперь, когда появилась возможность приехать, она тут же собралась к нам! О Аллах! Какая хорошая весть!

- Но похороны валиде она не могла пропустить. Ведь она же её мать, - произнесла Сафие язвительным тоном.

- Вы напрасно плохо думаете о султанше. На следующий день после смерти валиде она родила последнего малыша. Ей пришлось остаться дома, - печально покачала головой Джанфеда.

- Но как мне быть, Джанфеда? Вещи мои собраны. Повелитель может в любой момент выслать меня из Топкапы, - сказала Сафие, дергая шёлковый платочек.

- Госпожа моя... Я уверена, что вы найдёте причину задержаться во дворце, - хитро глянула Джанфеда калфа на Сафие.

- Можешь идти, Джанфеда. Я подумаю как мне быть дальше, - сказала Сафие и вернулась к дивану.

Собрав пышные юбки, она села плавно опустилась на него и погрязла в думах...

Гевхерхан приказала привести к ней боснийскую рабыню.

- Проходи, не бойся, - улыбнулась султанша ещё совсем юной девушке. Ты поедешь со мной в дивное путешествие. Обещаю, что тебе, что ты останешься довольной.

- Благодарю вас, госпожа моя, - застенчиво ответила девушка, покрывшись нежным румянцем.

- Потом будешь благодарить! А сейчас иди и собирайся скорее в дорогу, - сказала султанша и чистить яркий мандарин в ожидании, когда ей накроют стол.

Девушка поспешила собирать свои не хитрые пожитки и вскоре была готова, чтобы тот час же отправиться в пусть со своей любимой госпожой...

На утро Гевхерхан в сопровождении большого количества слуг и служанок, отправилась в Топкапы.

На против неё сидела юная рабыня, скромно потупив взгляд.

- Ты будешь очарована красотой дворца, - пообещала Гевхерхан девушке.

- Благодарю вас, госпожа моя. Но зачем я еду туда? Вы хотите оставить меня там?, - залепетала рабыня, в страхе посмотрев на султаншу.

- Нет, Хандан. Твоё путешествие продолжиться до Манисы. Тебя ждёт прекрасное будущее возле нашего шехзаде Мехмеда, - сияя, произнесла султанша.

Девушка в изумлении посмотрела на сияюшую султаншу.

- Я... Неужели возле шехзаде нет девушек? Я не хочу расставаться с вами, госпожа моя!, - воскликнула Хандан и прикрыла лицо ладонями.

- Глупенькая, - рассмеялась султанша. Всё девушки мечтают попасть в гарем наследника престола.

- Прошу вас..!! Я буду верно служить вам!! Не отдавайте меня шехзаде Мехмеду!!, - плакала девушка.

- Ты будешь потом благодарить меня, Хандан! Скоро мы будем в Топкапы. Утирай скорее слезы! Я представлю тебя матери шехзаде Мехмеда - Сафие султан. Пусть она увидит тебя во всей красе. Ты должна понравиться ей, поэтому сияющая улыбка - сейчас главное в тебе, - торжественно произнесла Гевхерхан.

Девушка покорно промакнула лицо платочком и выглянула в окошечко кареты.

Стамбул гудел...

Эсмехан приказала сообщить, когда прибудет Гевхерхан султан и пошла по золотому пути к султанским покоям.

- Эсмехан?, - вскинул брови Мурад, сидя за чтением документа. Надеюсь ничего более не случилось?

- Брат. Я пришла сообщить тебе радостную весть. К нам едет Гевхерхан. Я уже отдала распоряжение приготовить для неё покои, - произнесла Эсмехан.

- Прекрасная новость. Наконец за последнее время. Я буду рад увидеть сестру, - ответил султан, сворачивая документ в свиток и беря в руки другой.

- Пойду, Мурад. Ещё много дел надо успеть сделать к приезду Гевхерхан, - сказала султанша, склонившись перед восседающим братом.

Мурад жестом одобрил её и принялся читать дальше...

Сафие тревожно замирала от каждого шага за дверями покоев.

Она боялась увидеть на пороге Мурада и лежала в постели, на случай, если он вокруг придёт и скажет ей немедленно покинуть Топкапы.

Вошла служанка.

- Госпожа моя.. Вы ничего не ели со вчерашнего дня. Упаси всевышний. Вы можете так заболеть, - произнесла девушка.

Глянув на рабыню, Сафие отправила её узнать о последних новостях в гареме.

Девушка вскоре вернулась и доложила свой госпоже.

- Ничего нового, госпожа моя. Девушки как всегда болтают о ерунде.

- Меня интересует Гевхерхан султан. О ней слышно что-нибудь?, - спросила Сафие у рабыни.

- Говорят она в пути, госпожа моя. Эсмехан султан велела подготовить для неё лучшие покои, - ответила девушка.

- Сообщи мне сразу, как она прибудет в Топкапы. А сейчас оставь меня, - произнесла Сафие и опустила голову на подушку.

- Как прикажете, госпожа моя, - ответила девушка и вышла за двери покоев, встав на страже...

Гевхерхан восторженно произнесла, смотря в окошечко кареты.

Глава 2

Сафие почтенно склонилась перед прибывшей в Топкапы Гевхерхан султан.

- Госпожа... Добро пожаловать вам. Надеюсь дорога не утомила вас?,- произнесла Сафие.

Гевхерхан повернулась к хасеки брата и искренне улыбнулась.

- Благодарю тебя, Сафие. Я провела время с хорошей собеседницей. Эта девушка - мой подарок нашему шехзаде Мехмеду. Её зовут Хандан, - сказала султанша, указав на покрывшуюся краской юную девушку.

Сафие перевела взгляд на Хандан.

От чего девушка ещё больше застеснялась и не смела поднять глаза на султаншу, молча устремив взгляд в свои ноги.

- Благодарю вас, Гевхерхан султан. Девушка прекрасна. Уверена, что мой Мехмед оценит её по достоинству и сделает главной наложницей своего гарема. Он уже почти достиг того возраста, когда появляются дети, - с улыбкой на губах, произнесла Сафие, одобрительно качнув головой.

- Прекрасно! Я рада, что ты оценила мои старания, Сафие. Позже мы с Хандан обязательно придём к тебе, на глоток ароматного чая, - ответила Гевхерхан, все так же тепло улыбаясь Сафие.

- Я буду рада видеть вас в своих покоях, султанша, - сказала Сафие и почтенно сколонившись, направилась к себе.

Эсмехан проводила тяжёлым взглядом Сафие и повернувшись к сестре сказала.

- За что ты одариваешь её такими почестями, Гевхерхан?! Она лгунья и ей нет места в гареме!! По приказу нашего брата, она покинет Топкапы! Надеюсь, что я больше никогда не услышу о ней!

- Ну что ты, сестра моя! Она несчастная рабыня и пытаеться как и все здесь выжить. Вспомни, как наша матушка рассказывала нам о том, ей пришлось пережить. Даже став валиде, она постоянно боялась за жизнь Мурада. С его смертью - ей бы пришлось покинуть Топкапы.

- Не сравнивай нашу матушку с этой девкой, Гевхерхан! Она была рождена в знатной семье! А эта неизвестно откуда была привезена Михримах султан и вручена нашему брату как дар ему от неё. Все её россказни о знатном происхождении очередная ложь.

- Эсмехан. У тебя с детства всегда на все свое мнение. Я не буду его оспаривать. Пойдём-ка лучше посмотрим, что я привезла тебе, моя дорогая сестричка, - с интригой в голосе сказала Гевхерхан.

- Ты всегда умело уходила от споров, сестра. В этом тебе нет равных, - рассмеялась Эсмехан.

Султанши медленно направились в покои Гевхерхан.

Хандан шла тенью за госпожой, озираясь по сторонам и поражаясь роскоши дворца...

Мурад вышел из султанских покоев и шёл в гарем, сопровождаемый Бюльбюлем.

Эсмехан и Гевхерхан сидели на диване, среди кучи ярких тканей.

- О Аллах!, - воскликнула Эсмехан, держа в руках ярко - оранжевый шёлк. Это будет богатый наряд, Гевхерхан! Прикажу вышить лиф камнями и он станет от этого ещё более достойным султанши!

- А мне очень нравится вот эта ткань, - сказала Гевхерхан и взяла в руки кусок нежно - голубого цвета. Мне он напоминает весеннее небо. Наряд из него будет омолаживать.

- Да, сестра. Ты права. Прикажу пошить мне наряд из этой ткани тоже. И ещё вот этой, - сказала Эсмехан и потянула у себе темно - фиолетовый кусок шёлка.

Гевхерхан рассмеялась.

- Ты разошлась на на шутку, сестра. Я рада, что тебе эти ткани пришлись по душе. Ты будешь в них прекрасна, Эсмехан!

Султанш прервал голос Бюльбюля, появившего внезапно в покоях.

- Внимание... Султан Мурад Хан Хазрет Лери!!!

Султанши встали и склонились перед вошедшим братом.

Мурад подошёл к Гевхерхан.

Султанша поцеловала руку султана и поднесла ко лбу.

- Добро пожаловать, Гевхерхан! Рад тебе моя сестра!, - произнёс Мурад, обняв сестру.

- Благодарю тебя, мой брат - повелитель, - ответила султанша, смотря на Мурада с любовью.

- Я узнал, что ты прибыла в Топкапы и сразу пришёл, чтобы увидеть дорогое моему сердцу лицо. Ты все так же хороша, Гевхерхан. Годы не властны над тобой.

- Благодарю, Мурад. Я рада, что наконец, приехала в Топкапы и имею возможность видеть тебя, мой повелитель, - ответила султанша.

- Отдохни с дороги хорошенько, Гевхерхан. Вас обоих я буду ждать на ужин в моих покоях, - сказал султан сёстрам, направившись к дверям.

Возле покоев валиде, он остановился и вошёл.

Сафие вскочила и склонилась перед внезапно вошедшим Мурадом.

- Завтра ты должна уехать, Сафие. Тебя будут сопровождать надёжные люди, - сказал холодно султан и повернулся к дверям.

Султанша кинулась к повелителю.

- Мурад!! Прошу тебя!...

Султан обернулся.

- Довольно, Сафие! Маниса и сын ждут тебя, - ответил Мурад и вышел из покоев.

Сафие упала возле дверей и завыла, подобно одинокой волчице...

На ужин в покои повелителя несли все самые лучшие блюда, что приготовили специально повара Топкапы.

Эсмехан и Гевхерхан сели на подушки возле стола.

- А где Сафие?, - спросила Гевхерхан у Мурада. Я думала, что она будет с нами за этим ужином.

- Сафие готовиться к завтрашнему отбытию из Топкапы в Манису, Гевхерхан, - холодно ответил Мурад и поднял ложку, приготовивштись погрузить её в рис с бараниной.

- Она решила навестить Мехмеда?, - удивительно вскинула брови султанша. Тогда я поеду с ней и лично подарю шехзаде мой подарок.

- Нет. Она сослана, Гевхерхан, за преступную ложь. Я не желаю более слышать имя этой женщины за этим столом, - ответил Мурад и занёс в рот хорошую пригоршню риса с восседающем на нем куском мяса.

- Хорошо. Можно я скажу последнее слово, Мурад?

Султан одобрил Гевхерхан, лёгким кивком головы.

- Позволь Сафие задержаться во дворце на пару дней. Обещаю, что она покинет Топкапы со мной, - произнесла султанша, с надеждой смотря в глаза жующего султана.

- Гевхерхан, ты можешь отправить девушку с Сафие. Нет необходимости ехать лично, чтобы преподнести шехзаде свой подарок, - сказала Эсмехан. Удивительно, но ты ранее не говорила о том, что поедешь в Манису с рабыней для шехзаде Мехмеда.

- Довольно. Если Гевхерхан желает поехать в Манису, то это её право, Эсмехан. В любом случае. Сафие покинет Топкапы - одна или с Гевхерхан. И поедет она завтра, Гевхерхан. Не надо просить за неё. Её судьба решена, - ответил Мурад обоим сёстрам, продолжая трапезу.

Глава 3

Гевхерхан и Сафие выехали за пределы Стамбула.

Вереница повозок медленно, но верно, все дальше удплялась от столицы.

Страх Сафие крепчал с её каждым вздохом.

Это заметила Гевхерхан и покачав головой, сказала ей.

- Я думаю, что ты боишься внезапной смерти моего брата и что трон будет занят удобным для всех шехзаде. Но хочу немного успокоить тебя, Сафие. Все шехзаде, что находяться в Топкапы - ещё слишком малы для этого и никто не знает, что выйдет из него, когда он возмужает. Другое дело шехзаде Мехмед. Он уже достаточно подрос, чтобы о нем говорил народ.

- Госпожа, как можно быть спокойной, когда вокруг одни враги и так и норовят скинуть меня в пропасть, - произнесла в ответ Сафие, нахмурив лицо.

- Но учти и другое, Сафие. Если я узнаю, что с братом случилось что-то по вашей с Мехмедом вине. Я первая буду в очереди, кто лишит вас обоих головы, - сказала Гевхерхан, не сводя с лица Сафие колючего взгляда.

- Как вы можете говорить такое, Гевхерхан султан? Я люблю Мурада и другого повелителя для меня не существует, на троне Османов. Мехмед тоже привязан к отцу и никогда не пойдёт против его воли, госпожа. Вы можете быть уверены в этом, - жарко произнесла Сафие.

- Сафие. Моё дело предупредить. А ваше с сыном - быть верными нашему повелителю до последнего его вздоха, - улыбнулась Гевхерхан и выглянула в окошечко кареты.

Заморосивший за окном дождь, обещал сделать дорогу раскисшей, а их путь долгим.

- Надеюсь он не продлиться долго и вновь выглянет ласковое солнышко, - сказала Гевхерхан и задвинула шторку с золотыми тесемками по краям.

- Иншалла. Мы доберёмся по сухой дороге и не погрязнем в липкой грязи, - сказала Сафие, борясь с навалившейся на неё дремой.

- Аминь, Сафие. Мне очень хочется обнять поскорее нашего шехзаде Мехмеда и посмотреть на него. Надеюсь ему понравится Хандан, - произнесла Гевхерхан.

- Я тоже мечтаю скорее увидеть своего львенка. Разлука с ним нелёгкое испытание для моего сердца, госпожа. Уверена, что он будет благодарен вам за девушку, - сказала Сафие.

- Понимаю тебя, Сафие. Ребёнок для матери - храм любви и нежности. Я только рассталась со своими детками, а уже непомерно скучаю по ним и их неугомонному крику, - рассмеялась султанша.

Сафие улыбалась в ответ, с трудом размыкая тяжёлые веки.

Гевхерхан, качнула головой.

- Дождик навязывает нам сон. Меня тоже одолевает дрема и пожалуй я посплю тоже чутучку, - сказала Гевхерхан и прикрыла глаза.

Сафие уже спала...

Эсмехан вошла в султанские покои.

- Проходи, сестра. Я уже закончил с делами, - произнёс Мурад и встав из-за писменного стола, прошёл к дивану.

Опустив на него свое грузное тело, он спросил Эсмехан.

- Всё ли спокойно в гареме? Как мои дети? Иншалла! Они здоровы?

- Аминь. В гареме полное спокойствие, брат - повелитель. Всё дети здоровы. Беспокойство вызывает лишь шехзаде Баязид. Он ходит во сне по ночам. Его необходимо избавить от этого. Наследник не должен выглядеть странно в глазах окружающих его людей. Наши лекари бессильны и лишь разводят руками, Мурад, - сказала озабоченно Эсмехан.

- Почему я об этом никогда не слышал ранее?, - удивился Мурад. Валиде говорила о нем, как об очень послушном и здоровом мальчике.

- Возможно это стало приходить после смерти нашей матушки. Думаю, что это её уход так повлиял на шехзаде Баязида. Она очень любила его и он каждый день бывал в её покоях. Мне лично об этом говорила сама валиде, - ответила Эсмехан брату.

- Значит это должно пройти со временем, Эсмехан. Похоже он тоскует по валиде и ищет её, не имея спокойного сна, - сказал Мурад.

- А если это останется, Мурад? То что тогда? По известной причине он не может быть наследником, - качая головой, произнесла султанша.

- Ты зря волнуешься, сестра. Мой дворец полон голосов шехзаде, - гордо произнёс Мурад.

- Иншалла! Пусть ещё будут у нас шехзаде! Те девушки, что я привезла тебе в подарок. Тебе не приглянулась ни одна из них? Ты ни разу ничего не сказал о них, после того вечера.

- Ты прекрасно знаешь причину, Эсмехан. Не будем возвращаться к этому, - ответил Мурад, сдвинув брови.

- Как прикажешь, мой брат - повелитель. Если что, девушки готовы в любой момент согреть твоё раненое сердце, - лукаво произнесла султанша.

- Ты можешь идти, Эсмехан, если это все на сегодня, - произнёс Мурад, мрачнея все больше.

- Как прикажете, повелитель, - ответила Эсмехан и склонившись покинула покои брата...

Мурад тосковал.

Его хасеки ещё не преодолела половину пути, а он уже был готов простить ей все и вернуть её обратно.

Перед глазами стояла последняя встреча с Сафие.

Ему хотелось обнять и успокоить свою маленькую Сафие, выглядевшую крайне несчастной.

Но он не мог показать слабость и выслал свою хасеки, страдая от болезненной разлуки наедине с собой.

Мурад жестом подозвал слугу.

- Пусть накроют стол к трапезе, - приказал Мурад, предвкушая плачущее соком мясо.

- Слушаюсь повелитель, - ответил слуга и удалился, передав приказ султана дальше.

Блюда плавно опускались на стол, источая неимоверные ароматы и вызывающие в Мураде неистовое желание съесть все это прямо сейчас руками.

Но Мурад терпеливо давился слюной, посматривая на слуг, несущих очередные ятсва.

Наконец, после всех установленных годами ритуалов, Мурад принялся за поглощение нежнейшего, истекающего жиром, барашка.

Он с трудом поднялся из-за стола и приказав все убрать, уселся на диван, прикрыв от удовольствия глаза.

Слуги тихо собирали остатки султанова пиршества, боясь потревожить сон храпящего повелителя...

Махизер и Махпервер сидели в дальнем углу, тихо ведя беседу.

- Посмотри, какая эта Эсмехан султан - язва, - прошептала Махизер своей сестре. Такая же как её мать. Ненавидящая всех и преисполненная гордыней.

- Главное, что она нас обходит строной, Махизер. А Сафие султан сама разберётся с ней, - ответила Махпервер.

Глава 4

Путь из столицы сильно к концу сильно утомил всех.

В без того дальний путь до Манисы вмешалась устоявшаяся на все время пути дождливая погода.

Султаншам нетерпелось оказаться в теплом хамаме и мягких постелях.

И когда, наконец они подъехали ко дворцу, Гевхерхан и Сафие тут же направились вовнутрь дворца, скрываясь в нем от нескончаемо моросящего дождя.

- Аллах всемогущий! Я уж думала, мы будем ехать вечно, - счастливо сказала Гевхерхан, шагая с Сафие в просторный гарем дворца.

- Да, госпожа. Никогда ещё дорога не была такой долгой до Манисы, - ответила Сафие.

Хандан шла тенью за Гевхерхан и слушала каждое слово султанш.

- О Аллах! Неужели это наш шехзаде Мехмед?, - воскликнула Гевхерхан. Какой же он вырос и возмужал!

Мехмед встречал прибывших мать и тётю, ожидая их в окружении слуг, евнухов и девушек гарема.

Хандан почувствовала как с каждым шагом все учащеннее бьётся её сердце.

Когда она услышала его голос, она мельком кинула на него взгляд и тут же впыхнув краской до корней волос, опустила голову.

- Сынок мой! Мой львенок! Я так рада видеть тебя, - произнесла Сафие, обняв сына.

- Добро пожаловать, матушка. Надеюсь дорога не сильно утомила вас? Ваши покои готовы и ждут вас, - произнёс шехзаде.

- Благодарю тебя, сынок. Дорога в Манису всегда легка, зная что в конце пути, ожидает мой лев, - ответила султанша.

Мехмед перешёл к Гевхерхан.

- Добро пожаловать, тётушка. Рад видеть вас в моём дворце. Ваши покои готовы и вы можете отдохнуть с дороги, - сказал Мехмед султанше.

- Благодарю тебя, шехзаде Мехмед! Ты вырос и стал настоящим мужчиной! Посмотри, что я тебе привезла в качестве подарка, - произнесла Гевхерхан, указывая на Хандан, стоящую рядом с опущенными глазами в пол.

Медмед перевёл взгляд на девушку, чем ещё больше смутил её.

Румянец щёк и русый цвет волос понравился шехзаде.

- Её зовут Хандан. Я дала ей это имя. В переводе с персидского оно означает - радостная, улыбчивая, весёлая. Девушка очень жизнерадостная. Надеюсь ты оценишь её по достоинству, шехзаде, - произнесла Гевхерхан, приметив по лицу Мехмеда, что она не ошиблась с выбором подарка для наследника.

- Ваш подарок прекрасен, султанша. Благодарю вас, - ответил Мехмед, продолжая изучать Хандан.

- Сынок, наша султанша крайне добра к нам. Она с удовольствием вызвалась поехать со мной в Манису, - сказала Сафие, посмотрев на сияющую в улыбке Гевхерхан.

- Я никогда не забуду вашу доброту, тётушка и вы всегда можете рассчитывать на мою поддержку, - с благодарностью в голосе, произнёс шехзаде.

Гевхерхан почтенно качнула головой в ответ на слова Мехмеда.

- Не смею более задерживать вас. Отдохните с дороги хорошенько. У нас ещё будет время на беседы, - сказал Мехмед и направился к себе, сопровождаемый слугами и евнухами.

Султанши направились каждая в свои покои.

Хандан оставили среди девушек гарема и она продолжала смотреть вслед удаляющейся Гевхерхан султан, борясь с желанием кинуться за ней вслед и попросить взять её к себе, чужую здесь всем рабыню.

Калфа подошла к замеревшей на месте девушке.

- Пойдём. Я покажу тебе твоё место. Теперь ты принадлежишь шехзаде и будешь жить здесь среди всех девушек его гарема, - сказала женщина и пошла в сторону тюфяков.

Хандан выдели место у стены и она сев на тюфяк, отвернулась лицом к стене, не желая видеть выражения лиц окружающих её рабынь.

- Вот интересно.., - услышала она за спиной насмешливый голос. А говорить-то умеет она? Или она думает, что шехзаде прочитает все её пожелания по глазам.

- Боюсь шехзаде Мехмед не станет долго возиться с молчаливой рабыней и выставит за дверь, - рассмеялась другая девушка. Да и зачем она нужна, когда есть Халиме.

- Тихо!, - прикрикнул вошедший в гарем евнух. Что вы обступили со всех сторон девушку? Оставьте её! Дайте ей время осмотреться. Или вы забыли себя?

Хандан в душе была черевычайно благодарна евнуху и посмотрев в его сторону, запомнила его лицо...

Эсмехан стояла на балконе.

Лёгкий ветерок, приносимый с Босфора, нежно ласкал её лицо и шею.

- Госпожа моя...Хамам готов. Если вы пожелаете, мы можем идти, - произнесла вышедшая к ней на балкон служанка.

- Позже пойду. Позови Джанфеду калфу ко мне, - приказала султанша, не поворачиваясь к служанке.

- Как прикажете, госпожа моя, - ответила девушка и вышла с балкона, устремившись за Джанфедой, сбегая по каменной лестнице вниз.

Эсмехан вернулась в покои.

Она была печальна.

Вестей от людей Мурада, посланных за женихом не было до сих пор.

Неужели она так и умрет в тоске от любви к нему, а он об этом никогда не узнает.

В дверь постучали.

- Входи, Джанфеда, - сказала громко Эсмехан.

Вошел Бюльбюль.

- Простите, госпожа моя, я не Джанфеда. Но я должен был доложить вам, что прибыл гонец с посланием от Калайлыкоза Али - паши, - почтенно произнёс Бюльбюль и протянул тубу взволнованной султанше.

Взяв тубу, она жестом указала на дверь евнуху и дрожащими руками достала свиток.

Равернув его, она бегло пробежалась по ровным строчкам и воскликнула.

- Благодарю тебя Всевышний!!! Ты услышал моё, страдающее от любви к паше, сердце!

Свернув свиток, султанша убрала его в писменный стол, чтобы потом, ещё раз перед сном, насладиться его почтением.

- Входи, - крикнула Эсмехан, обернувшись, на стук в дверь.

Вошла Джанфеда и склонилась перед сияющей султаншей.

- Госпожа моя.. Вы звали меня?, - произнесла калфа, внутренне удивляясь на радостное выражание лица султанши.

- Джанфеда! Я счастлива!!! Ты даже не представляешь себе как!!!, - продолжала сиять султанша.

- Как хорошо слышать это, госпожа моя. В последнее время нас мало посещает радость, словно забыла путь во дворец, - произнесла калфа, улыбнувшись в ответ Эсмехан султан.

- Я скоро стану женой моего любимого мужчины! Он скоро прибудет сюда, чтобы попросить моей руки у нашего повелителя!

Глава 5

Султан Мурад вошёл в покои Эсмехан.

Султанша уже пришла в себя и положив руку на лоб, смотрела в расстрескавшийся свод покоев.

Все разом замолчали и склонились в присутствии повелителя.

- Что с моей сестрой, хатун?, - спросил султан у пожилой лекарши.

Женщина, не поднимая головы, ответила почтенным голосом.

- Повелитель, султанша упала в хамаме и повредила голову. Рана небольшая и уже не кровоточит. На неё мы наложили целебной мази. Через пару дней рана затянеться и от неё не останется следа.

Мурад посмотрел на лежащую Эсмехан и повернувшись к лекарше сказал.

- Не спускай с неё глаз, хатун. Если что-то необходимо, скажи. Я велю тот час же достать все, что нужно для скорейшего выздоровления моей сестры.

- Благодарю вас, повелитель. Всего достаточно, - ответила женщина. Султанше необходим покой и немного времени, чтобы восстановиться.

- Докладывайте мне обо всем, хатун, в любое время суток, - приказал Мурад и подошёл к Эсмехан.

Султанша слабо улыбнулась султану.

- Скажи мне, Эсмехан. Тебе кто-то помог упасть? Или это случилось с тобой случайно?, - произнёс Мурад, наклонившись над Эсмехан.

Едва шевеля бедными губами, султанша ответила султану.

- Повелитель. Я сидела в хамаме и вдруг в глазах все потемнело. Пришла в себя я уже здесь. И не могу знать, что произошло.

- Газанфер ага!!!, - крикнул Мурад.

Евнух тут же возник перед султаном.

- Слушаю, повелитель. Что вы изволите?, - произнёс мужчина.

- Допроси всех рабынь, которые были при Эсмехан султан в хамаме. Мне нужно знать, кто это сделал!, - произнёс Мурад.

- Как прикажете, повелитель, - почтенно склонившись ответил Газанфер и отошёл в сторону, наблюдая за побледневшими рабынями султанши.

Он злостно улыбнулся одной из них и покачал головой.

Мурад же, поцеловав Эсмехан в лоб, направился к дверям, тяжело переставляя ноги под весом своего, ещё больше раздавшегося, тела.

Газанфер, подождав, когда за повелителем закроются двери, тут же схватил ближайшую к нему рабыню за руку.

- Пошли со мной. Расскажешь мне все, что произошло с госпожой в хамаме. Ведь это ты помогала нашей султанше мыться и поливала на неё воду?, - язвительно произнёс евнух, идя к дверям, таща за руку упирающуюся девушку.

- Газанфер ага.., - умоляюще произнесла рабыня, кривясь от боли.

- А ну тихо!, - шикнул Газанфер и вышел с ней за двери. Пошли за мной и смотри мне! Будешь шуметь, прикажу бросить тебя в темницу! Госпоже сейчас не до рабынь и тебя никто не станет искать ближайшее время и ты ощутишь всю прелесть тёмной и мокрой темницы.

- Но, Газанфер ага! Я же ничего не сделала!, - воскликнула девушка.

Газанфер яростно посмотрел в глаза девушки и она покорно пошла за ним по коридорам дворца.

- Заходи, - приказал евнух, расспахнув перед рабыней небольшую комнату, заваленную всевозможным хламом.

Рабыня вошла, за ней вошёл евнух и заперев за собой дверь на ключ, он приблизился к ней настолько, что девушка ощущала его дыхание на своём лице.

- Говори! Кто отдал приказ?!, - крикнул Газанфер, разбызгивая слюну по её лицу.

Девушка поморщившись, отвернулась.

От евнуха исходил запах недавней трапезы.

- Ты не выйдешь от сюда, пока я не узнаю от тебя всей правды!! Здесь водятся огромные крысы, не думаю, что ты будешь рада им!, - зловеще добавил Газанфер и схватив её за лицо, развернул к себе.

Девушка отчаянно сопротивлялась и плакала, пытаясь вырваться из цепких рук евнуха.

- Прошу вас, ага...Султанша сделалось плохо и она упала. Никто к этому не причастен. Уверяю вас!

- А почему же ты тогда не поддержала Эсмехан султан и позволила ей упасть?!, - язвительно произнёс Газанфер и тряхнул рабыню со всей силы, оттолкнув её на лежащие в углу мешки.

Девушка упала и в страхе закрыла ладонями лицо, продолжая рыдать и убеждать евнуха в её невиновности.

- Довольно! Ты остаёшься здесь! Я приду завтра. Надеюсь к утру ты будешь более сговорчивой, - сказал Газанфер и отворил дверь.

Девушка, соскочив на ноги, кинулась к закрывшейся за евнухом двери, неистово крича и колоча по ней.

Газанфер ушёл.

Рабыня села на мешки, проклиная Газанфера самыми страшными словами, что могли быть.

В Стамбул пришла ночь и дворец вскоре стих...

Утром, Сафие поднялась чуть свет.

Они с Гевхерхан султан планировали сегодня поехать на местный рынок и Сафие решила, что она должна до отъезда увидеться с сыном.

Но в покои Мехмеда ей путь преградил хранитель покоев.

- Госпожа моя, прошу простить меня, но шехзаде приказал никого не впускать к нему.

- Ты что, ага?! Ослеп??! Я его мать, Сафие Султан!! Мать наследника престола Османов! Немедленно пропусти меня!, - крикнула султанша, пришедшая в неимоверную ярость от слов мужчины, вставшего у неё на пути.

- Шехзаде Мехмед сказал не впускать даже вас, госпожа, - произнёс мужчина, не сломившись под натиском Сафие.

- Да что тут происходит?! Что с моим сыном?! Отвечай, ага!! Или я задушу тебя прямо здесь, своими руками!!!, - ещё больше распаляясь, крикнула Сафие, наступая на мужчину и оттолкнув его, она толкнула сомкнутые двери покоев Мехмеда.

Сын лежал в постели и не один.

Девушка тут же испуганно, прикрылась покрывалом.

Мехмед встал и приказал девушке оставить их с матерью наедине.

Покраснев, девушка, тут выскочила из постели и схватив свою одежду, выбежала с ней за двери покоев.

Медмед смотрел на мать тяжёлым взглядом.

- Матушка! Никогда! Слышите?! Никогда больше не поступайте подобным образом! Иначе вы ощутите силу моего гнева на себе в полной мере! А сейчас оставьте меня!, - приказал Мехмед и демонстративно отвернулся от матери.

Сафие пошла к дверям, едва сдерживая слезы.

Ещё никогда ей не было так больно и унизительно ни от чьих слов.

Она почувствовала себя раздавленной и никому не нужной.

Глава 6

Эсмехан бегала босая по покоям.

- Быстрее!!! Наряды несите! Я должна выглядеть в глазах моего жениха лучше любой женщины на всём свете!, - приказала султанша.

- Госпожа моя...Лекарша сказала, что вам необходим покой, - произнесла одна из рабынь, смотря как султанша носиться в суматохе и к тому же босая.

- Я не ясно выразилась?!, - сказала Эсмехан, презрительно посмотрев на девушку с щёткой в руках.

- Простите мне мою дерзость, госпожа, - ответила рабыня и отложив щётку, поспешила на помощь к другим служанкам, достающих и несущих наряды, для разошедшейся не на шутку, султанши.

Ещё никогда так быстро не собиралась Эсмехан.

Одев наряд, при помощи служанок, она тут уселась к зеркалу.

- Волосы накрути на щипцы, пусть они свободно струяться по груди и спине. Поднимать их не нужно, - приказала Эсмехан служанке и откинув шкатулку, начала одевать перстни, не теряя драгоценного времени.

Служанка, нагрев щипцы, накручивала прядь за прядью, опуская тугие локоны по спине.

Вошёл Газанфер ага и почтенно склонившись перед султаншей произнёс.

- Госпожа моя... Вы дивно как хороши! Я давно не видывал подобной красоты!

- Благодарю тебя, Газанфер ага, - польщённо ответила Эсмехан. Говори скорее за чем пришёл. У меня нет времени на долгие беседы.

- Ваша служанка сказала, что вы упали сами и её вины в том нет, - произнёс Газанфер.

- Если это все, ты можешь идти, - произнесла Эсмехан.

- А с рабыней что делать? Мне её привести к вам?, - спросил евнух.

- Мне не нужна такая служанка, которая позволила мне упасть и разбиться. Лишь Всевышний спас меня от верной смерти, - вздохнула Эсмехан, посмотрев на свое отражение в зеркале.

- Я вас понял, госпожа моя, - ответил евнух и почтенно склонившись, попятился к дверям.

Войдя к запертой рабыне, Газанфер покачал головой и сказал замершей в ожидании девушке.

- Боюсь огорчить тебя, но госпожа не желает тебя более видеть возле себя. Тебе придётся покинуть Топкапы. В гареме я тебя оставить не могу.

- Но куда я пойду, Газанфер ага?! У меня никого нет!, - воскликнула девушка.

- Мне жаль, но я не могу тебе ничем помочь, - сказал Газанфер и открыл перед ней дверь.

- Выходи. Я провожу тебя до дворцовых ворот, - сказал евнух расстерявшейся рабыне.

- Постой, ага! Но может я пригожусть где-нибудь? Я многому научилась, служа Эсмехан султан, - в надежде произнесла девушка, не отводя своих молящих глаз от Газанфера.

- Хорошо. Посиди немного здесь. Я подумаю и вернусь за тобой, - ответил евнух.

- Благодарю тебя, Газанфер ага! Я буду молиться всевышнему за тебя и твоё здравие!, - произнесла девушка.

Газанфер кивнул головой и закрыл перед ней скрипучую дверь...

Калайлыкоз Али - паша вошёл в покои повелителя и почтенно склонился перед восседающим на троне султаном.

- Добро пожаловать, паша, - произнёс Мурад. Ты поступил мудро, оставив свою жену и прибыв в столицу. За твою верность Династии ты будешь назначен визирем сразу после заключения никаха с моей сестрой, Эсмехан султан.

Тщеславный Али - паша, низко склонился в ответ на слова повелителя, пряча в бороде свою счастливую улыбку.

- Нет у меня более иных желаний, как служить вам, мой повелитель и нести благо всему народу нашему, - произнёс мужчина.

- Прекрасно, паша. Да будет так! Можешь идти, - сказал Мурад.

- Слушаюсь, повелитель, - ответил Али-паша и попятившись, покинул покои султана.

По золотому пути, на встречу Али - паше, летела ветром Эсмехан султан.

Увидев любимого мужчину, она зарделась и замедлила шаг.

Мужчина подошёл к запыхавшейся и раскрасневшейся султанше.

Почтенно склонив голову, перед Эсмехан, он произнёс.

- Моя госпожа... Я развёлся с женой и прибыл в столицу, чтобы просить вашей руки у повелителя.

Эсмехан, сдерживая прерывистое дыхание, посмотрела в глаза любимого человека.

- Он дал согласие на наш с тобой никах, паша?, - с волнением произнесла султанша.

- Да, госпожа моя. Повелитель даровал мне счастье быть с вами до конца дней моих, - ответил Али-паша и взял султаншу за руку, поднеся её к своим губам.

Эсмехан зарделась ещё больше.

Её сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда её руки коснулись губы Али - паши...

Сафие отказывалась от еды и находилась в плачевном настроении.

Гевхерхан, вошедшая в покои Сафие и увидев султаншу в печали и слезах, приказала всем выйти.

Присев рядом с Сафие, Гевхерхан улыбнулась ей.

- От чего эти слезы, Сафие? Неужели ты так сильно тоскуешь по нашему повелителю? Уверена, что ссылка не продлиться долго и Мурад прикажет вернуться тебе обратно, - произнесла султанша, не прекращая улыбаться опечаленной Сафие.

- Мой сын, Мехмед, выставил меня за дверь, словно я не мать ему вовсе, а плененная рабыня, - горько произнесла Сафие, пустя слезу.

- О, Сафие! Это же говорит о том, что шехзаде наш вырос! Не стоит заострять на этом внимание. Лучше пойдём в сад. Сегодня стоит чудесная погода, - предложила Гевхерхан, продолжающей страдать от обиды на сына, Сафие.

- Нет мне радости даже в самом прекраснейшем дне, когда мой лев изгнал меня из райских садов, - ответила Сафие, всхлипнув и утерев лицо платком. Теперь в моем саду поселилась вечная зима.

- Ты напрасно так говоришь, Сафие. Уже завтра твой сын придёт к тебе за благословением на грядущий день, - сказала уверенно Гевхерхан.

- Иншалла! Пусть ваши слова услышит всевышний! Иначе нет мне места на этой земле, - сказала Сафие и улыбнулась сидящей возле неё султанше.

- Аминь, Гевхерхан султан. Пойдёмте и вправду в сад. Свежий воздух всегда благотворно влиял на меня, - сказала Сафие и поднялась на ноги.

- Прекрасно, Сафие. Я рада, что ты взяла себя в руки, - сказала Гевхерхан и пошла к дверям, опередив Сафие.

Хандан, увидев Гевхерхан султан, поспешила ей навстречу.

- Госпожа моя, - произнесла девушка, сколонившись в почтении перед султаншами. Прошу вас! Заберите меня к себе в услужение.

Глава 7

Мурад отправил в Манису гонца.

Гевхерхан султан и Сафие должны были вернуться в столицу к праздничным гуляниям после заключения никаха Эсмехан и Али-паши.

Султан решил простить и вернуть Сафие.

Ему не хватало своей хасеки и он долгими вечерами тосковал по ней, вспоминая их беседы под луной...

Эсмехан султан, в сопровождении своих служанок, вышла в сад.

Она была счастлива и ожидала прибытие Али - паши, который уехал из дворца по делам, обещав вскоре вернуться.

Она похаживалась в недалеке от дворовых ворот, чтобы увидеть, когда вернеться паша и продолжить беседу, прерванную вчера Мурадом.

Ворота скрипнули и сердце Эсмехан дрогнуло, забившись быстрее.

Вот и он! Али-паша!

Она поспешила к нему навстречу, светясь искренней улыбкой на лице.

- Али-паша! Я вышла в сад, а тут смотрю и вы вернулись. Предлагаю вам пройтись со мной по прекрасному саду Топкапы. Он в это время особенно хорош, - произнесла султанша, впившись взглядом в лицо мужчины.

Паша улыбнулся и склонился в ответ Эсмехан султан.

- С удовольствием, госпожа моя. Ещё никогда прежде я не видывал садов подобных этому, - произнёс Али-паша, взяв руку Эсмехан и поднеся её к губам, легко коснулся её.

У голове султанши пронёсся ураган.

- Пойдёмте же, паша, скорее. Я покажу вам все великолепие! Особенно наши кусты благоухаюших роз, посаженых в саду по приказу моей матушки, - горячо произнесла Эсмехан и потянула за собой улыбающегося мужчину.

Идя по садовой дорожке с радостной султаншей, Али-паши вспоминал жену и её безутешный плач.

- О чем вы думаете, паша? Вы вдруг стали грустны и молчаливы?, - встревоженно спросила Эсмехан у задумавшегося мужчины.

- Не думаю, что вам будет это интересно, госпожа моя, - ответил Али-паша. Речь о моей жене, оставленной мною ради вас.

- Вы до сих пор любите её??! Но почему же вы тогда не остались с ней?! Зачем приехали в столицу?!, - обиженно воскликнула султанша, отшатнувшись от паши.

- Выслушайте меня, госпожа. Вы нет так восприняли все, - жарко произнёс Али, смотря на Эсмехан умоляющим взглядом и проклиная себя за сказанное.

- У вас немного времени, говорите скорее, паша, - ответила Эсмехан, гордо вскинув голову.

- Моя жена, когда я оставил её, чтобы совершить обряд никаха с вами, прокляла нас обоих. В моей голове до сих пор стоит её отчаянный крик и страшные проклятья, - сказал мужчина, проведя рукой по небольшой бородке.

- Аллах спасёт нас, Али-паша! Я уверена в его милости, - произнесла султанша, успокоившись и засияв как прежде.

Небо заволокло тучами и начался дождь.

- Госпожа моя, нам необходимо вернуться во дворец. Иначе вы рискуете простудиться, - озобочено произнёс мужчина, посмотрев на серое небо.

Султанша покорно пошла за любимым Али-пашой...

Газанфер завёл девушку в кухню.

- Пока во дворце Эсмехан султан, ты не должна попасться ей на глаза. Жить можешь в той каморке, а чтобы не было скучно - помогай чистить котлы, - сказал евнух.

- Но почему я должна выполнять самую грязную работу в Топкапы?, - возмутилась девушка, представляя себе жирный и закопченный котел.

- Ты что?!, - зашипел Газанфер на рабыню. Забыла, что ты должна быть уже за воротами дворца?! Радуйся, что я предлагаю тебе!

- Простите меня, Газанфер ага. Я выполню все, что вы прикажете мне, - покорно ответила девушка.

- То-то же! Пойдём, я познакомлю тебя с работой, - произнёс евнух и пошагал в сторону грязных котлов...

Сафие и Гевхерхан сидели на балконе за ароматным чаем со свежей пахлавой.

- Посмотри какие сегодня беспокойные птицы, - сказала Гевхерхан, вернув кубок на столик.

- От их крика мне становится не по себе, султанша, - ответила Сафие. Словно они хотят о чем-то предупредить нас.

- Матушка говорила, что это к дождю. А если его не случилось - то жди вестей, - сказала Гевхерхан.

- Вероятно это к дождю. Не думаю, что придёт какая-то весть. Повелитель наверняка забыл меня, обнимая сейчас красивых рабынь, - горестно произнесла Сафие.

- Не будем говорить о том, чего нет, Сафие. Лучше скажи мне. Мехмед был в твоих покоях утром?, - лукаво спросила султанша, видя выходящего шехзаде из покоев Сафие своими глазами.

- Да, госпожа. Вы как и сказали. Он пришёл утром за моим благословением на день. Но ещё он велел передать вам свое почтение и благодарность за Хандан. Девушка пришлась ему по душе. Я думаю, что мой сын влюблен в эту девушку, - улыбаясь, произнесла Сафие.

- Прекрасно! Вот и весть хорошая! Давай устроим в гареме праздник. Давненько я не веселилась!, - предложила Гевхерхан.

- Это замечательная идея, госпожа. Я отдам распоряжение, чтобы приготовили сладости на вечер, - сказала Сафие и подозвала служанку.

Дав указания рабыне, Сафие повернулась к Гевхерхан.

- Как хорошо, что вы сейчас со мной, госпожа. Я благодарна вам и никогда не забуду вашей доброты ко мне и моему шехзаде Мехмеду. Вы осчастливили его, подарив прекрасную наложницу, - произнесла Сафие, улыбаясь султанше.

- Иншалла! Ты не забудешь слов, что произнесла здесь, Сафие.

- Аминь, Гевхерхан султан. Вы можете не сомневаться во мне и сказаных мною сегодня словах.

Вошла служанка.

- Госпожа моя, - встревоженно произнесла девушка. Там. В гареме. Халиме хатун таскает за волосы Хандан. Боюсь она убьёт несчастную.

Султанши вскочили со своих мест и устремились к девушкам.

- Халиме!!! Прекрати немедленно!, - крикнула яростно Сафие, приближаясь к лежащим на полу наложницам.

- В темницу её!!, - приказала Сафие и влепила звонкую пощечину Халиме. Ты что себе позволяешь, хатун?! Или ты забыла, кто выбрал тебя для шехзаде?! Ещё одна твоя выходка и ты больше никогда не увидишь шехзаде Мехмеда!!

Хандан тут же поднялась, склонившись перед султаншами.

Подоспевшие евнухи схватили Халиме за руки.

- Прошу вас, госпожа моя!!! Я не виновата!!, - рыдала Халиме.

Глава 8

Махизер не могла понять что происходит и почему её любимая сестра лишилась чувств.

Склонившись над ней, она пыталась привести её в чувство, крича и тряся её со всех сил.

Пришедшая лекарша закрыла Махпервер застывшие глаза и сказала страшное для Махизер слово - смерть.

Когда Махизер нашла флакончик в вещах сестры, она села на пол и завыла.

Джанфеда и девушки окружили несчастную со всех сторон.

- Махизер, там, куда отправилась твоя сестра нет боли и горя. Там лишь счастье и цветущие сады, - произнесла калфа и погладила Махизер по голове.

Девушка перестала плакать и молча сидела, смотря в пустоту.

Через несколько дней Махизер было не узнать.

Девушка перестала улыбаться и ходила по коридорам дворца тенью.

Она мечтала о встрече с сестрой и ей казалось, что она прячется от неё.

Часами она просиживала на месте, где упала Махпервер и гладила холодный камень пола.

- Моя сестра. Я тоскую по тебе. Где же ты прячешся от меня?

Лекарши развели руками, когда увидели Махизер.

- Ей необходимо время, Джанфеда калфа. Потеря близкого человека не может пройти бесследно.

Махизер продолжала жить в своём мире и однажды проснувшись с утра, услышав разговор о смерти Махпервер, пришла в себя...

Сафие и Гевхерхан прибыли в Топкапы и были встречены, вышедшей у ним на встречу Эсмехан султан.

- Гевхерхан! Моя дорогая, сестра! Я так рада, что ты прибыла в столицу! Я боялась, что ты опоздаешь и не застанешь нашего никаха с Али-пашой, - счастливо произнесла султанша, обнимая свою сестру.

- Моя дорогая, Эсмехан! Я не могла пропустить такое событие! Тем более, когда никах состоится по любви, что случается раз в столетие, - ответила Гевхерхан, улыбаясь своей сестре.

Сафие унизительно терпела полное игнорирование султаншей, склонив голову в почтении.

Эсмехан, глянув на хасеки брата, неожиданно для Сафие сказала.

- Добро пожаловать, Сафие. Надеюсь свежий воздух Манисы пошёл тебе на пользу и ты никогда более не свершишь глупостей.

- Благодарю вас, Эсмехан султан. Я могла бы и дальше жить в Манисе. Вернуть в Топкапы меня решил наш повелитель, - ответила Сафие, с вызовом посмотрев в глаза султанши.

Эсмехан, язвительно посмотрев на Сафие, вернулась к беседе с Гевхерхан, ведя её в свои покои.

- Пойдём скорее, Гевхерхан! Ты должна посмотреть как я выгляжу в наряде для никаха. Мне кажется оно стало мне велико. Но портниха уверяет, что оно сидит хорошо.

Сафие осталась стоять на прежнем месте, смотря как султанши, смеясь, удаляются от неё.

- Госпожа моя!!! О Аллах!!! Какое счастье видеть вас вновь!!!, - воскликнул Бюльбюль, вошедший в гарем и подойдя ближе к султанше, продолжил шёпотом, - Без вас здесь все словно отбились от рук. Эсмехан султан совсем не следит за гаремом. Ещё немного и девушки совсем одичают и начнут творить что им вздумается.

- Пойдём, Бюльбюль. Расскажешь мне все в моих покоях, - произнесла Сафие и шагнула в сторону каменной лестницы.

Евнух шёл следом, не прекращая извергать из себя фонтан радости в честь прибытия султанши в Топкапы.

Сев на свой любимый диван, Сафие улыбнулась Бюльбюлю.

- Ну вот теперь рассказывай мне обо всем, что происходило здесь в мое отсутствие, - сказала султанша.

Бюльбюль принялся подробно, во всех красках, рассказывать о событиях гаремной жизни.

- Самое печальное, что произошло в гареме - это смерть от яда несчастной Махпервер. Никто до сих пор не знает, кому она перешла дорогу и кто отравил всегда тихую рабыню. Махизер теперь ходит сама не своя.

- Смерть от яда рабыни, не вхожей в покои повелителя? Это довольно странно, Бюльбюль. А что если девушка сама решила лишить себя жизни и приняла для этого яд?, - подозрительно произнесла султанша, прищурив глаза.

- Мне ничего не известно, госпожа моя. Махизер хранит молчание. А больше о Махпервер никто не расскажет, чем её сестра, - ответил Бюльбюль, тяжко вздохнув.

- Я поговорю позже с Махизер. Сейчас мне необходимо пойти к нашему повелителю. Он уже наверняка знает, что мы с Гевхерхан султан прибыли во дворец, - сказала Сафие и поднявшись с дивана, пошла к дверям покоев.

Бюльбюль, вышедший следом за султаншей, спросил её.

- Мне сказать Махизер, что вы будете ожидать её?

- Да, скажи ей, чтобы она пришла ко мне перед ужином.

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответил евнух и поспешил к Джанфеде калфе, стоящей между девушками гарема.

- Внимание!, - крикнул Бюльбюль. Хасеки Сафие Султан!

Девушки тут же построились в ряды и склонились перед идущей султаншей.

- Добро пожаловать, госпожа моя, - почтенно произнесла Джанфеда калфа. Мы рады видеть вас! Иншалла! Вы больше никогда не покинете нас.

- Аминь, Джанфеда. Вас нельзя оставлять надолго одних. Позже мы поговорим с тобой, - произнесла Сафие и гордо последовала к золотому пути.

Мурад грозно смотрел на свою хасеки.

Сафие замерла и не знала как быть дальше.

Но тут Мурад рассмеялся, чем сильно озадачил Сафие.

- Иди ко мне моя красавица, Сафие!, - принёс Мурад, раскинув руки.

Сафие, кинулась в его объятья, плача от счастья и неимоверной радости.

- Мой, Мурад! Я уже думала, что никогда не увижу тебя, - рыдала Сафие. Моя жизнь закончилась, когда я покинула Топкапы. Моё сердце остановилось и покрылось льдом.

- О, султанша, души моей! Надеюсь моя любовь к тебе растопит - эту глыбу льда на твоём сердце и я вновь буду опален исходящим от него пламенем страсти, - произнёс Мурад, осыпая лицо Сафие поцелуями.

Сафие млела в руках Мурада и все её горести и слезы остались позади..

Хандан сидела за столом и завистливо смотрела как слуги забирают вещи Халиме и переносят в отдельные покои.

Халиме, стоя у дверей покоев, высокомерно посмотрела на Хандан и вошла вовнутрь.

- Теперь, чтобы достигнуть её высот, тебе надо забеременеть, Хандан. Иначе она при каждом удобном случае будет унижать тебя, - сказала ей, сидящая рядом рабыня, загребая ложкой остатки риса с блюда.

Глава 9

Сафие, вернувшись в свои покои, приказала подготовить хамам.

Повелитель ожидал её сегодня и радости султанше не было предела.

Даже её неимоверная усталось отступила и Сафие пребывала в прекраснейшем расположении духа.

В двери покоев постучали.

- Входи!, - приказала Сафие, продолжая стоять возле зеркала, снимая с пальцев перстни.

Повернувшись к дверям, она увидела Махизер.

- Подойди ближе, Махизер, - произнесла Сафие.

Девушка покорно приблизилась у султанше.

- Махизер, можешь собрать свои вещи. С сегодняшнего дня ты будешь служить мне. Ты доказала свою преданность. Надеюсь я не разочаруюсь в тебе, - сказала Сафие, присматриваясь к девушке.

Махизер была бледна и печальна, но на слова султанши ответила благодарностью.

- Я знаю, что тебе пришлось пережить, Махизер. Придёт время и все наши враги будут повержены.

- Мой главный враг живёт во мне, госпожа моя. Махпервер умерла по моей вине, - заплакала рабыня.

- Ты напрасно винишь себя, Махизер. На все воля всевышнего. А сейчас, иди и собери свои вещи, - приказала Сафие и сняв с пальца последний перстень, положила его в шкатулку.

Махизер, почтенно склонившись, покинула покои...

Эсмехан пребывала в беспокойстве и не могла найти себе места, вышагивая очередной круг по покоям.

Слова Гевхерхан никак не влияли на неё и она продолжала бродить.

- Эсмехан, сестра моя. Мне кажется на завтра от ковра ничего не останеться, - расмеялась Гевхерхан, потягивая из кубка гранатовый щербет. Чудо как хорош, щербет. Попробуй, Эсмехан. Уверена, что он придётся тебе по вкусу.

Эсмехан, нахмурив брови, присела к Гевхерхан и покачала головой.

- Ещё никогда я так не волновалась, Гевхерхан. А вдруг Али-паша передумает и сбежит? Что же будет тогда?, - беспокойно произнесла Эсмехан.

- Не думаю, что Али-паша вернётся к прежней жизни. Визирем стать простому аге не так-то просто, а вот став супругом султанши - это прямой путь в совет дивана, - произнесла Гевхерхан.

- Ты хочешь сказать, что он идёт на этот шаг ради власти?! А что, если это правда? И паша совсем не любит меня?!, - отчаянно произнесла Эсмехан.

- Скажи мне, ты любишь Али-пашу?, - спросила Гевхерхан, прищурив глаза.

- Да! И никогда прежде я не никого не любила так сильно!, - жарко произнесла в ответ Эсмехан.

- Поверь мне, Эсмехан. Тебя он будет любить за возможности. Нет более крепких чувств где деньги и власть решают все, - уверенно сказала Гевхерхан, возвращая кубок стоящей возле неё служанке.

Эсмехан вздохнула.

- Возможно ты права, Гевхерхан. Надеюсь со временем он полюбит меня, - обречённо произнесла Эсмехан.

Гевхерхан поднялась с дивана.

- Так и будет, Эсмехан. Доброй ночи, моя дорогая. Советую тебе взять себя в руки и лечь, чтобы завтра не выглядеть изнеможденной, - посоветовала Гевхерхан сестре, покидая покои.

Эсмехан покачала головой и жестом подозвала к себе служанку.

- Принеси мне молока и немнго меда, - приказала султанша и пошла к дивану, на котором лежали украшения для завтрашнего торжества.

Перебирая их, она мечтательно вздыхала и улыбалась...

Сафие наслаждалась теплом хамама.

- Подай мне фруктов, - сказала султанша служанке, стоящей за её спиной.

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила девушка и тут же поднесла блюдо.

- Что слышно в гареме? Уверена, что девушки обсуждают завтрашний день, - произнесла Сафие, положив в рот дольку апельсина.

- Да, госпожа моя. Речь только об предстоящем никахе Эсмехан султан с Али-пашой, - ответила рабыня, взяв в руки чашу и набрав в неё горячей воды, начала лить на спину султанше.

- Поскоре бы все завершилось и она, наконец, покинула Топкапы. Она вся в мать и при каждом удобном случае пытаеться меня унизить, - сказала Сафие, прикрыв глаза.

Дверь в хамам распахнулась и вбежала рабыня.

- Госпожа!! Махизер хатун убила одну из девушек гарема!!!

- Как это произошло?!, - крикнула Сафие запыхавшейся рабыне.

- Махизер собирала свои вещи, а одна из рабынь начала подшучивать над ней и Махизер толкнула её. Рабыня ударилась головой и умерла!

- Быстро возвращайся обратно!Скажи всем, чтобы молчали. Если кто-то будет спрашивать, то рабыня упала сама.

- Как прикажете, госпожа моя, - ответила девушка и поспешила обратно.

- Давай быстрее!, - приказала Сафие своей служанке. Если Эсмехан султан узнает о случившемся, то мне придётся в очередной раз доказывать свою непричастность к произошедшему в гареме! Аллах всемогущий! Нет мне покоя!

Покинув хамам, Сафие поспешила в свои покои, приказав своей служанке позвать Джанфеду калфу.

Махизер была в её покоях и увидев вошедшую султаншу, испуганно попятилась к стене.

Сафие пересекла покои и приблизилась вплотную к девушке и прошипела ей в лицо.

- Если бы не твои заслуги, ты сейчас бы присоединилась к той несчастной. Ты хоть понимаешь, чем это может обернуться?! Эсмехан султан ухватиться за любую нить, чтобы выжить меня из столицы!

Девушка дрожжала всем телом и едва стояла на ногах.

- Госпожа моя... Простите меня, я готова за все ответить. Я пойду к Эсмехан султан и скажу, что это я убила свою сестру и эту рабыню. Мне все равно, что будет со мной потом. Главное чтобы ваше имя не пострадало.

- Не нужно никуда ходить и говорить тоже никому ничего не надо, Махизер. Тебе надо придти в себя. Отдохни сегодня. Завтра я все улажу, - сказала Сафие и жестом подозвала стоящих у дверей служанок.

- Бысто! Я должна уже быть у повелителя. Наряд мой готов?

- Да, госпожа моя, все готово, - ответила одна из девушек.

Облачившись в кровово-красный наряд, Сафие покинула свои покои, направившись к золотому пути...

Хандан села на свой тюфяк и тут же вскочила на ноги.

- Кто это сделал??! Кто налил воды в мою постель??, - крикнула девушка, озираясь по сторонам.

Все девушки гарема прокатились со смеху.

Глава 10

Сафие облегчённо вздохнула.

Наконец, Эсмехан султан и её супруг Али-паша, по завершению празднований их никаха, покинули Топкапы.

Гевхерхан султан уехала за несколько дней раньше Эсмехан.

Идя по гарему, Сафие дышала воздухом свободы и власти.

К ней подошёл Газанфер и почтенно склонился.

- Моя госпожа.. Я ждал, когда султанши покинут Топкапы и не говорил вам ранее об одном деле, - произнёс евнух.

Султанша жестом указала евнуху, следовать за ней.

- Говори, Газанфер ага. О каком деле идёт речь?, - спросила его Сафие, присев на диван.

- Эсмехан султан, живя здесь, прогнала от себя рабыню. Я пожалел девушку и спрятал её во дворце, - ответил евнух.

- С каких это пор, ты стал добрым, Газанфер. Зачем тебе эта рабыня?, - подозрительно спросила султанша.

Газанфер пожал плечами.

- Я подумал, что вам будет интересно пообщаться с ней. Она с малых лет жила во дворце Эсмехан султан и может многое рассказать о ней.

- Не знаю, что я могу услышать от неё полезного. Думаю, что лучше будет избавиться от рабыни.

- Она в свое время была очень верной служанкой и если ей дать шанс, то она сможет проявить себя и стать вам преданной до последнего вздоха.

- Не знаю, что ты затеял, Газанфер, но я готова выслушать девушку. Посмотрим, что она скажет.

- Тогда я приведу её к вам.

Сафие снисходительно качнула головой.

Газанфер вышел.

Махизер подошла к султанше.

- Госпожа моя...Прошу простить мне мою дерзость, но идея Газанфера аги мне не по душе. А что если эта рабыня будет потом докладывать все Эсмехан султан?

- Я выслушаю рабыню и решу как поступить с ней дальше. А ты, Махизер, пойди и пригласи ко мне Джанфеду калфу, - произнесла Сафие и поднявшись с дивана, подошла к балконной двери.

Выйдя на балкон, она встала у каменных перил, задумчиво смотря в даль.

Вошёл Газанфер, ведя за собой юную девушку.

- Госпожа моя...Вот та самая рабыня, о которой я вам говорил, - произнёс евнух.

Девушка стояла, устремив свой взгляд в ноги.

Сафие прошла к низкому диванчику возле стола и опустившись на него, спросила у девушки.

- Кто ты? От куда родом?

Не смея поднять глаз на султаншу, рабыня ответила.

- Мои родители умерли, когда я была ещё совсем маленькой. Мой дядя служил при Медмеде Соколлу и с его разрешения, привёл меня во дворец великого визиря и Эсмехан султан.

- Значит ты родилась здесь? Писать и читать умеешь?

- Да, госпожа.

Вошли Махизер и Джанфеда калфа. Склонившись перед Сафие султан, калфа произнесла.

- Госпожа моя.. Вы звали меня?

- Да, Джанфеда. Забери эту девушку и устрой её в гареме. Пусть её осмотрит лекарша.

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила калфа.

- Это рабыня Эсмехан султан. Позаботься, чтобы её не обижали девушки, - добавила Сафие.

- Вы можете быть спокойны. Я позабочусь об этом, - ответила калфа, уводя за собой девушку.

- Чую, госпожа моя, вы что-то задумали, - произнёс с улыбкой Газанфер.

- Да, Газанфер ага. Ты прав. Но сначала пусть она обвыкнеться и привыкнет, - сказала Сафие и подозвала Махизер.

Девушка тут же подошла и склонилась перед султаншей.

- Слушаю вас, госпожа моя.

- Пусть приготовят карету. И сообщи Фатьме султан, что она едет с нами, - сказала Сафие своей служанке.

- Куда мы едем, госпожа моя?, - поинтересовалась Махизер.

- Иди, Махизер, - настойчиво сказала Сафие, не ответив девушке на вопрос.

- Слушаюсь, госпожа, - ответила служанка и поспешила в покои юной султанши.

Фатьма удивлённо посмотела на Махизер.

- Куда хочет поехать моя матушка?, - спросила султанша.

- Мне это неизвестно, госпожа, - ответила рабыня.

- Можешь идти, Махизер. Скажи матушке, что я скоро буду, - произнесла Фатьма и отложила вышивку, поднявшись на ноги.

Махизер вышла.

Фатьма присела возле зеркала.

- Несите мои меха!, - приказала она служанкам. Пошевеливайтесь!! Моя матушка не должна меня ждать из-за вашей нерасторопности!

Сафие с любовью смотрела на свою подрастающую дочь.

- Ты стала совсем большой, доченька!, - произнесла Сафие, улыбаясь вошедшей Фатьме.

- Рада, что вы это наконец заметили, матушка. Вы обещали, что когда я вырасту - вы отдадите мне покои, в которых жила Эсмехан султан, - капризно произнесла султанша.

- Хорошо. Я отдам распоряжение и ты переедешь в эти покои, как только они будут готовы, - ответила Сафие, идя к дверям. Пойдём, Фатьма, карета ожидает нас...

Халиме вышла из своих покоев и направилась к девушкам гарема.

Найдя глазами Хандан, Халиме, поглаживая живот, подошла к ней.

- Очень скоро я рожу наследника и стану госпожой. Я тут подумала, а что если тебя взять к себе в услужение? Надеюсь ты будешь хорошо выполнять все мои приказы, - произнесла Халиме, высокомерно поглядывая на Хандан и продолжая гладить свой живот.

Глаза Хандан потемнели.

- Даже не надейся! Я никогда не буду ходить у тебя в служанках! Уж лучше котлы мыть в кухне, чем видеть твой заданный к верху нос!, - яростно произнесла девушка.

- Что ж. Котлы тоже кто-то должен мыть. Боюсь шехзаде Мехмед больше не примет в свои объятья пахнущую похлебкой замарашку, - рассмеялась Халиме и медленно пошла по гарему, упиваясь своим статусом, беременной наложницы.

Хандан сжала зубы.

- Забери тебя всевышний..., - процедила она и догнала Халиме.

- Я тоже забеременею и рожу наследника. Причём не одного и ещё султанш! Шехзаде любит меня!, - произнесла Хандан, не сводя глаз с лица Халиме.

- Да что ты о себе возомнила, Хандан?! Думаешь, если ты преподнесена в дар, то можешь вести себя как тебе угодно?! Знай свое место, хатун! Я мать будущего наследника и тебе придётся подчиняться мне!, - презрительно сказала Халиме, пытаясь обойти стоящую у неё на пути Хандан. И о любви шехзаде Мехмеда к тебе не может быть и речи! Все ночи четверга, как узнал о моем положении, он проводит один!

Глава 11

Махизер, убирая со стола, поглядывала на султаншу и не знала с чего начать.

Она понимала, что после того, как Сафие султан узнает о новой беременности в гареме, будет неимоверная буря.

Но султанша все равно узнает об этом и будет ещё хуже, если она услышит от кого-то другого.

Набрашись духу, Махизер подошла к величаво восседающей на диване Сафие султан.

- Госпожа моя..Мне необходимо вам кое-что сказать, - начала Махизер, стараясь унять бешено бьющееся сердце в груди.

Сафие окинула взглядом девушку.

- Что-то случилось, Махизер? Твоё лицо выдаёт тебя, - произнесла султанша.

- Боюсь, да. Одна из девушек гарема беременна, госпожа моя. Повитуха осмотрела рабыню и подтвердила это, - сказала Махизер, с опаской поглядывая на султаншу.

- Мурад никак не уйметься. Еда и женщины затмили его разум, - вздохнула Сафие. Такое количество детей не было ни у одного султана в Османской Империи.

- Иншалла! Пусть это будет девочка, госпожа, - попыталась поддержать свою хозяйку Махизер.

- Аминь, Махизер. Боюсь, что скоро будет нехватать на всех султанш покоев, - усмехнулась Сафие. Иди, позови ко мне Джанфеду калфу.

- Госпожа моя... Я вам ещё должна сказать кое-что, - произнесла робко девушка.

- Махизер, ты решила рассказать мне все новости гарема? Мне нет дел до всякого рода сплетен. Иди за Джанфедой. Мне необходимо поговорить с ней, - приказала Сафие.

Девушка мялась и не спешила покидать покои султанши.

- Хорошо, говори скорее! Я теряю терпение, Махизер!, - сказала Сафие смотря на топчущуюся в нерешительности служанку.

- Эсмехан султан подарила нашему повелителю двух рабынь. Одной из них он сегодня вручил фиолетовый платок, - произнесла Махизер, блуждая глазами по узору ковра.

Сафие вскочила с дивана.

- Аллах всемогущий! Сначала валиде, теперь её вездесущая дочь подкладывает в постель Мурада женщин! Иди за калфой, быстро!

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила девушка, покидая покои.

Сафие вернулась к дивану.

Желание придушить всех красивых рабынь и скинуть их тела в Босфор, не покидало её.

От желаний её отвлекла вошедшая Джанфеда.

- Госпожа моя..., - склонилась калфа, опираясь на палку. Вы звали меня?

- Джанфеда! Почему мне ничего не известно о происходящем в гареме? Почему я должна довольствоваться слухами?!, - с нарастающим гневом произнесла султанша, стоящей перед ней калфе.

- Прошу простить меня, госпожа моя. Я хотела придти раньше и все рассказать вам. Но у меня не вышло этого, - ответила калфа, переминаясь с ноги на ногу.

- Если ты не справляешься, скажи! И я найду тебе замену, Джанфеда! Я должна знать все!, - продолжала бушевать Сафие.

- Делай что хочешь, Джанфеда! Но хатун, что получила сегодня фиолетовый платок, не должна забеременеть! Иди к повитухе, пусть она приготовит отвар для неё. Надеюсь ты проследишь за тем, чтобы она выпила все до капли! Иначе ты узнаешь каков бывает мой гнев, Джанфеда!

- Прошу простить меня, госпожа моя. Но наложницы не всегда соглашаються пить отвар. В результате в гареме вновь ожидается пополнение, - ответила калфа.

- Что?!? И вы не можете с ними совладать?! Ничего!! Ничего нельзя доверить вам!, - крикнула Сафие и схватив вазу, обрушила её на пол.

Джанфеда зажмурилась, втянув голову в шею.

- Если эта ночь принесет плоды!!! Я обрушу дворец на ваши головы!!! Иди, выполняй, что я приказала! Обо всем докладывай мне, Джанфеда!

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила женщина и попятилась к дверям, с трудом передвигая ноги.

Сафие жестом подозвала рабыню.

- Убери здесь, - приказала Сафие и пошла к дверям, покинув свои покои.

Слуги заносили вещи в раскрытые двери покоев.

Сафие остановилась у раскрытых дверей и услышала как рабыня раздаёт указания слугам.

- Пошевеливайтесь! Мне и моему шехзаде необходимо отдохнуть! А вы все никак не управитесь!, - негодовала девушка.

- С чего ты взяла, что у тебя родится именно шехзаде?!, - громко сказала Сафие, напугав девушку, своим внезапным появлением.

- Госпожа... Простите, я не заметила как вы вошли, - произнесла девушка, склонившись перед Сафие.

- Ты ведёшь себя как госпожа, родившая повелителю уйму детей!, - свирепо продолжила Сафие. Ты хоть знаешь сколько таких как ты почивает на дне Босфора?! Приди в себя, хатун! И не вздумай попадаться мне на глаза!

- Простите мне мою дерзость, госпожа...Я буду до родов сидеть в покоях и вы обо мне не услышите ничего, - ответила девушка.

- Замолчи сейчас же! Я не желаю слышать тебя даже после родов!, - прошипела ей в лицо Сафие и отвернувшись, покинула покои.

Девушка дошла до диванчика и присев на него, разрыдалась...

Фатьма, увидев стремительно идущую навстречу мать, улыбнулась.

- Матушка! Благодарю вас! Мои покои чудо как хороши!, - произнесла Фатьма, сблизившись с матерью.

- Поговорим позже. Я навещу тебя, как только смогу, - сказала Сафие, продолжив путь.

Фатьма догнала мать.

- Матушка, что с вами? На вас лица нет! Упаси всевышний, вы здоровы?, - беспокойно спросила Фатьма, заглядывая Сафие в глаза.

Сафие кинула гневный взгляд на дочь.

- Фатьма.. Я же по-моему ясно выразилась?.. Иди в свои покои и не выходи из них, пока я не разрешу!

- Но, матушка!

- Быстро!

Фатьма пожала плечами, смотря в спину уходящей матери.

- Разузнай, что происходит,- приказала она одной из своих служанок, продолжив путь в свои покои.

Вернувшись рабыня доложила о беременной наложнице и фиолетовом платке.

Фатьма без раздумий направилась в покои беременной наложницы.

- Если ты ещё раз расстроишь мою матушку, то ты сильно об этом пожалеешь, хатун!, - сказала султанша, гордо вскинув голову.

- Я и не думала расстраивать госпожу. Она сама набросилась на меня, - ответила девушка, смотря юной султанше в глаза.

- Закрой свой рот, хатун! Иначе я сделаю так, что ты больше никогда не сможешь произнести ни слова!, - пригрозила Фатьма и стремительно вышла в открытые перед ней двери.

Глава 12

Фатьма, вскинув одну бровь, смотрела на стоящих перед ней рабынь.

- Джанфеда калфа, подойдите ко мне ближе. Мне нужно кое-что узнать, - сказала султанша калфе, стоящей возле девушек.

- Слушаю вас, моя госпожа. Что вы хотите знать?, - спросила Джанфеда, приблизившись к Фатьме.

- Которая из этих рабынь получила фиолетовый платок от моего отца?, - тихо шепнула султанша.

- Та, что самая высокая из девушек, - ответила калфа. Её зовут Мелек.

- Прекрасно. Эту оставь мне, а остальных двух забирай обратно, - приказала Фатьма.

- Как пожелаете, госпожа моя, - ответила калфа и пошла к девушкам.

- Мелек, ты остаешься здесь, а мы, девушки, уходим, - сказала Джанфеда рабыням и последовала к дверям покоев, сопровождаемая двумя, идущими следом, девушками.

Фатьма рассматривала Мелек.

- Скажи мне. Как тебе удалось получить фиолетовый платок, - произнесла Фатьма.

Девушка вспыхнула и налилась краской до самых корней волос.

- Я ничего не делала для этого, госпожа. Повелитель, идя по гарему, вручил его мне и удалился, - ответила рабыня, не смея поднять глаз на султаншу.

- Кому ты лжешь, негодница?! Я знаю как ты появилась во дворце и как танцевала перед нашим повелителем, чтобы завлечь его в свою паутину! Эсмехан султан, как и её покойная валиде, безуспешно пытаеться выжить мою матушку из сердца моего отца. Но вот только все безуспешно, - презрительно усмехнулась Фатьма.

Краска с лица медленно сошла и девушка подняла глаза на султаншу.

- Можешь не надеяться, Мелек. Ты будешь очередной рабыней, которую мой отец забудет сразу, как только ты покинешь его постель, - улыбнулась султанша.

- Госпожа моя, у меня нет выбора и я должна пойти в его покои, - ответила девушка.

- Выбор есть всегда. Ты должна сослаться на болезнь. Таким образом ты не попадёшь на хальвет. Взамен ты получишь возможность прислуживать мне и получать за это хорошее вознаграждение. Если ты докажешь мне свою верность, то сможешь со временем стать самой главной служанкой. Думаю это будет в твоём случае лучший выход, чем жить надеждами среди огромного числа наложниц, - заманчиво произнесла Фатьма.

Мелек не знала что ответить султанше.

- Подумай, хатун. Если ты сегодня не пойдёшь в покои повелителя, то завтра ты можешь переехать в мои покои, - продолжила Фатьма.

- А что если все раскроется? Что будет тогда, Фатьма султан?, - спросила рабыня.

- За это не беспокойся, хатун. Я лично поговорю с лекаршей и она подтвердит твою внезапную болезнь, - пообещала султанша. Ты можешь идти, Мелек. У тебя есть время подумать.

- Я согласна, султанша. Но вот только как быть дальше. Что если повелитель вновь призовет меня в свои покои?

- Не волнуйся, Мелек. Ты выбрала правильный путь. Остальное моя забота, - произнесла Фатьма султан, радуясь своей победе. Иди, собирай свои вещи.

- Слушаюсь, госпожа моя, - ответила девушка и почтенно склонившись, покинула покои султанши.

Фатьма, переполненная неимоверной радостью, поспешила к матери.

- Фатьма?! Почему ты здесь? Я разве не велела тебе сидеть в своих покоях!, - гневно сказала Сафие, отложив письмо в сторону.

- Матушка! Прошу вас! Выслушайте меня, я сразу оставлю вас и вернусь обратно, - произнесла султанша, счастливо улыбаясь.

- От куда эта радость на лице, Фатьма? Ты пришла рассказать мне что-то весёлое?, - нахмурилась Сафие, наблюдая за дочерью.

- Та рабыня, что получила фиолетовый платок, на хальвет этой ночью не попадёт, - произнесла победоносно Фатьма.

- Что ты хочешь сказать этим, Фатьма? Эта рабыня мертва?, - подозрительно спросила Сафие.

- Нет, матушка! Она жива и здорова. Я ей продолжила стать моей служанкой, взамен того, что она больше никогда не переступит порог султанских покоев, - сказала Фатьма.

- Фатьма. Это самая неимоверная глупость, что я слышала. Что ей помешает служить тебе днём, а ночью согревать постель твоего отца?, - сказала гневно Сафие. Иди к себе. На будущее - дела гарема тебя не должны никак касаться.

- А, что если наложница не попадёт на хальвет? Вы так же будете гневаться на меня?, - спросила у матери Фатьма.

- Ты же знаешь, что это невозможно, Фатьма. Оставь меня. У меня нет времени говорить о том, что никогда не случится, - сказала Сафие и указала дочери на дверь.

Фатьма, склонившись перед матерью, вышла...

Сафие вздохнула и подозвав жестом служанку, велела иди к Джанфеде калфе.

- Пусть она немедленно явиться в мои покои.

- Как прикажете, госпожа моя, - ответила рабыня, поспешив выполнять поручение султанши.

Поднявшись из-за писменного стола, Сафие вышла на балкон.

Дочь для неё внезапно выросла и превратилась в надёжного союзника, чему Сафие была черевычайно рада.

Вошла Джанфеда, почтенно склонившись перед султаншей, она спросила.

- Госпожа моя.. Вы звали меня?

- Джанфеда. Вы готовите на хальвет рабыню?, - спросила Сафие, посмотрев на калфу.

- Нет, госпожа. Она сказала, что больна. Я приглашу лекаршу, пусть осмотрит её, - ответила Джанфеда.

- Хорошо, можешь идти, Джанфеда, - сказала ей Сафие, идя к каменным перилам.

Калфа ушла.

Сафие погрузилась в думы...

Близилась ночь.

Хандан, одетая в наряд нежно - голубого цвета, с замирающим сердцем смотрела в свое отражение в зеркале.

- Пойдём, хатун. Нельзя шехзаде заставлять ждать, - сказала калфа гарема.

Девушка, смущённо опустив глаза, набрала побольше воздуха и шагнула через порог.

Сопровождаемая завистливыми взглядами, Хандан плавно плыла по коридорам дворца.

И вот они - покои шехзаде Мехмеда!

Сердце забилось с новой силой и когда двери перед ней распахнулись, Хандан, зажмурив на мгновение глаза, вошла в мир благовоний...

Халиме металась по своим покоям.

- Пока я тут ношу дитя под сердцем, шехзаде Мехмед принимает у себя эту девку!, - воскликнула Халиме.

- Нельзя так волноваться, Халиме-хатун. Иначе может произойти страшное и вы потеряете дитя, - сказала служанка.

Загрузка...