Глава 1

- Итак, фрекен[u1] Джорджеску, ваш пароход отчаливает через два часа. Поэтому лучше вам поторопиться.

Известие о том, что нужно бросить школу и ехать на остров, который называется Дрэкенс-Лэйр, Драконье Логово, всё ещё стояло неприятным звоном в ушах.

Вивьен помотала головой, словно не веря, что герр Хадсон, директор гимназии для магически одарённых детей, говорит всерьёз.

- Но у меня занятия в младшей параллели…

- В ваши классы уже поставлен новый учитель, фрекен.

Вивьен ошарашенно хлопала глазами, не в силах поверить, что это не сон. Дрэкенс-Лэйр? Ведь это так далеко от Стадсхольмена, а значит, и от Пансиона Цирцеи… Каково будет узнать Марине, что старшая сестра уехала в какое-то драконье захолустье, даже не попрощавшись? А как тут попрощаешься, когда пароход через два часа…

- Но, герр Хадсон, должно быть, это какое-то недоразумение, меня распределили в вашу гимназию по окончании Пансиона, и мне надлежит отработать здесь не менее двух лет…

Директор сурово посмотрел на Вивьен поверх очков.

Она, как правило, ни на минуту не забывала о своём росте и комплекции, поэтому, прежде чем приступить к занятиям с детьми, долго репетировала перед зеркалом, учась говорить громко и торжественно.

Но под пристальным взглядом герра Хадсона торжественность сдулась, как прохудившийся воздушный шарик. Немало способствовало этому и то обстоятельство, что строгие глаза герра Хадсона, несмотря даже на то, что директор сидит, находятся практически напротив. А ещё при этом директор умудряется смотреть как будто даже с высока.

- Вы правильно подметили, фрекен Джорджеску, вас распределили в  м о ю  гимназию, а это значит… Что это значит?

- Что вы мой начальник, герр Хадсон.

- Прекрасно. И, как ваш начальник, приказываю вам немедленно отбыть на новое место службы. Вы живёте в общежитии при гимназии, а значит, сможете собраться быстро, как раз к моменту отплытия.

- Но, герр Хадсон, может, это какая-то ошибка? - Вивьен чуть не плакала, но заставила себя сжать кулачки в надежде побороться за место, которое ей досталось с таким трудом.

Директор посмотрел на неё устало. Затем опустил взгляд в бумаги перед собой. Вивьен было видно, что там её личное дело. Герр Хадсон поднял взгляд и посмотрел с раздражением. Словно Вивьен была виновата в том, что отвлекает его от дел, а не он сам вызвал её в свой кабинет и огорошил более, чем странным распределением.

- Вы же из Гаэлии, фрекен?

- Так и есть, герр Хадсон, я выросла в Гаэлии.

Ну, выросла звучит совсем уж громко, скорее, росла, пока родители не отправили её в Стадсхольмен, тогда казалось, к чёрту на кулички, в Пансион Кирки Цирцеи…

- Значит, в совершенстве владеете гаэльским наречием?

- Ну, я десять лет не была дома…

Директор на миг призадумался. Но тут же встряхнулся, словно отгонял непрошенную мысль, вздохнул.

- В любом случае, вы единственная… То есть, я хотел сказать, лучше вас не найти. Диплом Пансиона, и всё прочее…

- Для нашей гимназии, - директор особенно выделил слово «нашей», - Тот факт, что вы изъясняетесь на гаэльском, принципиален.

- Не знала, что гаэльский преподают на островах архипелага Дрэкенс-Лэйр …

- Ну, с преподаванием, вы, конечно, перегнули, фрекен. Скорее, вам предстоит обучить гаэльскому одного ученика…

Вивьен не верила своим ушам.  

- То есть я нужна в Драконьем Логове не как учитель младших классов и даже не как маг-нейтрализатор, а как гувернантка, владеющая гаэльским наречием?!

Выпускница пансиона Цирцеи - гувернантка! Немыслимо! Если бы Вивьен ещё утром сказали, что к обеду она так стремительно скатится по карьерной лестнице, сочла бы за дурную шутку… Вот только по виду герра Хадсона не скажешь, что он расположен шутить…

- Едва ли слово гувернантка здесь уместно, фрекен.  Вам предстоит обучать ученика в возрасте сорока лет.

- Такого старого? - вырвалось у Вивьен.

Директор пожал плечами.

- Для дракона это довольно молодой возраст.

- Вы хотите сказать…

- Да, да, фрекен. Именно об этом я вам и толкую. Вам предстоит преподавать азы и основы гаэльского самому ярлу острова, Йону Линдорну.

- Ярлу? - охнула Вивьен.

В Драконьей Империи драконы, как правило, составляли верхушку знати, за ними шли маги, как самая привилегированная каста, а за ними уже люди и другие расы… Но… ярл?!  

- Первоначально понятие «ярл» означало племенного вождя, позже стало означать титул верховного правителя страны или острова. К началу прошлого века термин вышел из употребления, так как ярлов заменили королевские брюты, - посчитал нужным просветить молодую учительницу герр Хадсон.

- Я прекрасно знаю, что такое ярл, одна из моих специализаций - история Драконьей Империи, - не выдержала Вивьен и директор посмотрел на неё с таким видом, мол, я же старался, фрекен, опять вы всё портите…

- Странно, что этот титул ещё где-то остался, - добавила Вивьен.

- Только в Дрэкенс-Лэйр, уверяю вас. И если у вас всё…

- Постойте, герр Хадсон! - она ненавидела себя за этот умоляющий вид, потому что итак было ясно, что проиграла. - Неужели вы откажетесь от кадра с двумя дипломами Пансиона?! Я ведь не только учитель, но ещё и неплохой маг-нейтрализатор. Где же, как не здесь, я настолько на своём месте? Кого вы приставите вместо меня к начальным классам? Сами знаете, маленьким магам как никому другому нужен нейтрализатор. Неужели обучение какого-то островного ярла гаэльскому, даже не магии, важнее?!

Герр Хадсон нахмурился. А потом погрозил Вивьен пальцем, как маленькой.

- Поаккуратнее в выражениях, фрекен. Всё же вы говорите об ярле. И, да, вы точно подметили, вы и в самом деле лучшее, что у нас есть и мы, в моём лице, как директора этой вверенной мне гимназии, безмерно счастливы оказать ярлу Дрэкенс-Лэйр такую услугу. 

Глава 2

Ярл Йон Линдорн стоял на смотровой площадке маяка и смотрел вдаль.

Последнюю неделю шли ливни с грозами, небо было хмурым, казалось, наступило время Вечных сумерек, о которых говорится в Древних песнях.

Будь жители Дрэкенс-Лэйр чуть более мнительны и чуть менее слабы волей, молитвы из маг-храма долетали бы, должно быть даже сюда.

Но у моряков, живущих в шхерах, насквозь просолены не только тела, но и души. У них несгибаемая, железная воля, твёрдые, почти каменные сердца. Ведь архипелаг островов Дрэкенс-Лэйр не бог весть какое место для жизни.

Здесь нередко бушуют грозы и гигантские волны то и дело норовят слизать с лица земли рыбацкие сараи и домики моряков. Сколько раз ураганы срывали с этих домиков крыши, а вода подмывала казавшиеся вечными, сваи?

Но жители шхер не привыкли унывать. А если к чему и привыкли, то вот к этой безграничной солёной свободе, когда дышится полной грудью, к синему-синему небу над головой, которое всегда норовит смениться оглушительным треском и вспышками молний, к молочно-белому туману, что стелется покрывалом, укутывая острова архипелага, как заботливая мать спящих детей, и, конечно, к славному, нелёгкому труду.

Поэтому вместо унесённых крыш быстро ложатся на осиротевшие стены новые, подмытые сваи вновь становятся на свои места…

А рыбаки продолжают вещать в лавках, что только здесь они и могут жить, только в этом месте из всего огромного мира, а Стадсхольмен - для слабаков.

Здесь не место тем, кто ищет роскоши и лёгкой жизни.

Зато острова Дрэкенс-Лэйр вечно утопают в зелени, в море полно жирной трески, а в небе кричат голодные чайки.

Людей здесь немного. Но и такого количества хватает, чтобы нести на плечах груз ответственности, если ты правитель небольшого архипелага.

Пока тебе удавалось не допустить в свою вотчину того зла, что понемногу просочилось в Гаэлию, Буру, и вроде бы даже в Стадсхольмен… Надолго ли тебя хватит?

Впрочем, если удастся осуществить задуманное, получится положить этому конец… 

Йон Линдорн обернулся, посмотрел на остров за спиной.

В грозу величественные горы в шапках лесов кажутся сказочными великанами, словно каменные тролли из Древних песен.

Солёные брызги истово бьющегося о скалы моря, долетают, казалось, до самых небес.

Ярл вдохнул полной грудью холод и соль, а потом быстро избавился от одежды.

Отблески молний осветили словно высеченное из скалы поджарое тело, мощные руки и ноги, перевитые верёвками мышц.

Он раскинул руки, подставляя обнажённую грудь солёному ветру.

А в следующий миг над маяком взлетел крылатый морской змей.

Чёрный, в серебристой чешуе, дракон сделал круг над островом, а затем устремился в чернильную высь, то и дело белеющую в отсветах грозы.

Он прорвался сквозь чёрное, набухшее влагой, облако и принялся ввинчиваться в ослепительно-синий купол. Когда тучи, пролетающие снизу, рассеивались, по бушующим волнам стремительно неслась чёрная крылатая тень.

 

***

 

К тому времени, как пароход «Стадсхольмен - Дрэкенс-Лэйр» подобрался к конечной остановке своего маршрута, гроза над архипелагом стихла, умытое небо окрасилось розовыми лучами стремящегося к морскому горизонту, солнца, а морской воздух, казалось, был соткан из солёных нот свежести.

Вивьен, которая осталась последним и единственным пассажиром, стояла на палубе и нетерпеливо вглядывалась в место, которое станет ей домом.

В сгущающихся сумерках остров Дрэкенс-Лэйр выглядел таинственным и сказочным.

Она ничуть бы не удивилась, если бы горы пришли в движение и каменные великаны замахали гигантскими шляпами, а на пристань высыпали гномы, маленький и вздорный, сердитый и работящий народец гор.  

Но пристань была пуста, если не считать маленькой светлой фигурки, которую Вивьен поначалу приняла за мраморную статую.

Она казалась белым пятном на темнеющей пристани. Спускаясь по трапу, Вивьен с любопытством всматривалась в неподвижный силуэт.

Но когда под ногами вновь оказалась твёрдая земля и Вивьен поставила чемодан на землю, чтобы осмотреться получше и перевести дух, фигурка дрогнула, что заставило Вивьен присмотреться повнимательнее.

В двадцати шагах от неё стояла девочка. Совсем ребенок. Несмотря на вечернюю свежесть, в лёгком белом платье, и длинные светлые волосы мокрые. Вот и думай, искупалась ли она в море или намокла под дождём…

Огромные тёмные глаза на бледном лице. Тонкие, как тростинки, руки.

Вивьен уже подумала было, что видит перед собой призрак русалки, когда девочка пошевелилась и стало понятно, что никакой она не призрак и не русалка. Обычный ребёнок лет семи, разве что слишком уж худенький и мокрый.

В лёгком белом платье, тонкая, невесомая, она казалась такой же чужой этому суровому краю, как и сама Вивьен. Должно быть, поэтому Вивьен захотелось поздороваться с девочкой, а заодно спросить, как добраться до замка ярла, раз уж пристань пуста и учительницу никто не встретил…

Но стоило вновь подхватить чемодан, как из-за угла выскочил мальчишка в кепке, надвинутой на глаза. Не обращая внимания на Вивьен он крикнул вздрогнувшей при его появлении девочке:

- А ну, пошла прочь, проклятая!

Светловолосый ребёнок отшатнулся. На сморщенном личике явственно проступила обида и злость. Она сорвалась с места и понеслась прямо на Вивьен.

Прыжок… И Вивьен окатило брызгами.

Она оглянулась, оторопело уставилась в тёмные воды, сомкнувшиеся над головой странной девочки.

- Проклятая морская ведь… - мальчишка осёкся на полуслове, потому что, наконец, заметил Вивьен.

- Привет, - оторопело сказал он и потупился.

- Привет, - отозвалась Вивьен, и, прежде, чем успела что-то сказать, мальчишка опередил её.

Глава 3

Сон Вивьен был поверхностным, тревожным. Так бывает, когда усталость накладывается на перевозбуждение от новых впечатлений, и, как ни старайся, глубоко в сон не провалиться.

Поворочавшись на хрустящих от свежести простынях, Вивьен приподняла голову.

А затем, прислушавшись, порывисто села и поджала ноги.

Определённо, в воздухе витал «аромат» магии.

Если ты выпускница Пансиона Цирцеи, причём одна из лучших, а ещё специализируешься на нейтрализации, спокойно спать, когда кто-то рядом плетёт чары, никак не сможешь…

Тем более, если отчётливо улавливаешь нотки чёрной, запретной магии…

Узор плетения Вивьен осязала истинным, магическим слухом, он звенел в воздухе, жутко фальшивя, словно где-то рядом играл вразнобой оркестр. Мелодия выходила рваная, какая-то отчаянная и… злая. Впрочем, так показалось только поначалу. Прислушавшись, Вивьен сделала вывод, что под этой кажимой злостью кроется всё то же отчаянье и какая-то острая боль души.

Кому-то рядом, будь это человек или сам замок, было плохо!

И в этом «плохо» ну совсем невозможно спать!

Щёлкнув пальцами, Вивьен подозвала одного из заспанных мотыльков, и, когда тот, зевая и оттого мигая вразнобой, привычно устроился над её макушкой, приоткрыла дверь.

В коридоре было темно, вечером здесь горели кристаллы, вмонтированные в факелы, но их, видно, потушили на ночь.

Зато запах магии усилился.

Поморщившись от силы негативного выброса, Вивьен прикрыла за собой дверь и двинулась на «аромат». Ей было не впервой нейтрализовывать остаточную энергию чьих-то чар, но любопытство от того, что кто-то вздумал так щедро разбрасывать чёрную энергию, только крепло. Хотелось срочно нейтрализовать надвигающуюся опасность, а ещё узнать, кто же это?

Не тот ли самый ярл с портрета, который убил жену-ведьму и теперь на знает покоя по ночам? Если это он, то надо бы объяснить, что чёрная магия не игрушки и не стоит так опрометчиво (и чего уж там, неумело) насыщать стены замка подобной энергией.

По мере продвижения по коридору «мелодия» то отдалялась, то приближалась, словно дразнила Вивьен. И поймать себя за хвост, чтобы можно было нейтрализовать её излишки, не давала.

Магический мотылёк освещал метра три вперёд, и за границей света, тьма, казалось, жила какой-то своей непонятной жизнью. До Вивьен долетали странные шорохи, похожие на зловещее перешёптывание и хихиканье.

Неужели рассказы про призрака правда?

Вроде впереди что-то мелькнуло? И за углом слабо вспыхнуло? Что это за мерцание?

Прикрыв на всякий случай рот (некстати вспомнился рассказ Марины про вылетающие пломбы), Вивьен решительно двинулась на свет.

Никакого света за поворотом не оказалось, зато она перешла из коридора… в анфиладу, что ли? Коридор расширился, предметов в темноте стало больше: вдоль стен потянулись неявно проступающие груды чего-то…

Чего-то, в чём удобно спрятаться, подумала Вивьен, а ещё выскочить из темноты с дурацким воплем и напугать до полусмерти…

Сжав зубы так крепко, что вот-вот осыплются и без стенаний призрака, Вивьен продолжала двигаться, держа наготове нейтрализующий пульсар, а также уверяя себя, что она готова ко всему. Вообще ко всему.  

А когда из настенных часов вылетел крохотный дракончик, словно метил ей в ухо и заверещал, как резанный, Вивьен взвизгнула и подпрыгнула от неожиданности.  

Положив пальцы на прохладный циферблат, Вивьен нейтрализовала некстати ожившие часы, и дракончик перестал вопить.

Значит, всё-таки не призрак. Магия.

Но почему в этих плетущихся чарах столько невысказанной обиды и даже боли?

Диаметрально противоположные «оттенки» чар сбивали Вивьен с толку. С одной стороны, «чёрный», полный боли и негатива вброс, источнику которого хотелось немедленно помочь, утешить… с другой стороны, «ярко-розовый», хулиганистый разнобой «мелодии», её дразняще-игривое ускользание, что только заставляло крепче сжимать зубы и продолжать двигаться в поисках «шутника», чтобы как можно строже с ним побеседовать, объяснить, что чёрная магия не забава! И вообще, нельзя так: будить людей по ночам!

Вивьен не сомневалась, что мишенью была именно она. Судя по притихшему замку, воздействию подверглась только гостья.

Что было бы логично, будь она незваной, но, Кирка-Цирцея, её сюда пригласили! Причём приглашение больше напоминало приказ! Что она, напрашивалась сюда, что ли? Да она знать не знала ни о каком Дрэкенс-Лэйр… И прекрасно прожила бы без этого знания дольше!

Услышав шорох, Вивьен замерла.

В темноте, кажется, что-то мелькнуло…

Сверху что-то прошелестело и Вивьен присела на месте.

И вовремя! Оказалось, её атаковала щётка для волос!

Манёвр Вивьен удался, щётка с размаху врезалась в стену. Но на этом не успокоилась, попыталась напасть снова. Осветительный мотылёк бросился защищать хозяйку, но только навредил. Мигание, вспышки, метания из стороны в сторону над головой - Вивьен не успевала, как следует, прицелиться, чтобы поймать агрессивную щётку в магический силок.

При этом чужеродный магический выброс усилился, словно подбадривая щётку, а Вивьен чуть не заскрежетала зубами от досады и возмущения.

Кто-то вздумал напугать заезжую учительницу! И ладно, если бы в доме были малыши (в гимназии и не такого насмотришься! а уж наслушаешься…), но ведь её нынешнему ученику сорок! Да и не к лицу правителю архипелага баловство!

А может, ему вздумалось устроить ей проверку? Ведь должны были сообщить, помимо прочего, что учительница маг-нейтрализатор.

Тем временем к щётке для волос присоединилась вторая, для чистки обуви, и когда полоснуло масляным по лицу, а в воздухе запахло гуталином, Вивьен разозлилась окончательно.

Глава 4

В ожидании учительницы ярл успел выпить чашку кофе с булочкой, просмотреть последние сводки новостей. Его интересовали исключительно гаэльские новости.

А ещё казалось немыслимым, что из Стадсхольмена прислали ребёнка. Она ведь возрастом как будто чуть старше Астрид!

Драконье зрение безупречно в темноте, поэтому в не менее ясной памяти отчётливо сохранилась маленькая, ему по грудь, девчушка в широкой ночной рубашке. Спутанные волосы, вымазанная в чёрное и масляное щека… Лучезарный голубоглазый взгляд, искусанные от страха и отчаянья губы. Приезжая учительница отличалась от всего привычного в его жизни, как ясный день отличается от ночи, как робкий солнечный луч в умытом ливнем небе от грохочущей грозы.

Она вошла по приглашению лакея. Бедняга Улоф и не чаял надеть когда-то пошитую к самым торжественным случаям форму. Приезд городсткой учительницы он посчитал, видимо, именно таким случаем.

Ярл Йон Линдорн встал и поприветствовал гостью вежливым поклоном, стараясь спрятать досаду за вежливой улыбкой.

Значит, ночью ему не показалось. Они действительно прислали ребёнка!  

Впрочем, гарантия освоить разговорный гаэльский заставила бы его нанять даже гнома, лишь бы было действенно. Но вообще-то гномы славятся своим трудолюбием и дотошностью, а чего ожидать от девчонки, которой на вид самое большее - четырнадцать?

- Приветствую, фрекен Джорджеску, - произнёс ярл, усаживаясь обратно.

Улоф, дубина, не догадался отодвинуть ей стул, но её это мало смутило.

- Доброе утро, - она запнулась и посмотрела вопросительно.

Морские демоны! Он же не представился. Одичал в этой глуши, под стать скалистым шхерам и морским птицам.

- Ярл Дрэкенс-Лэйр, Йон Линдорн, к вашим услугам, фрекен.

- Фрекен Вивьен Джорджеску, - ответили ему.

И голос… звонкий, детский. Кто ей вообще доверил вести занятия?

Впрочем, несмотря на маленький рост и детский вид, держалась она довольно уверено. А со столовыми приборами управлялась и вовсе изящно. Ах, да, выпускница Пансиона! Говорят, их воспитывают в большей строгости, чем монашек…

И о чём он только думает?!

- Могу я поинтересоваться, сколько вам лет, фрекен?

Её щёки вспыхнули, и Йон Линдорн ощутил себя дураком. Ведь кем надо быть, чтобы позволить себе подобную бестактность?

Впрочем, соперник ему достался не из пугливых.

- А какое это имеет значение для вашего обучения, герр?

- Я не хотел вас обидеть, фрекен.

- Обида - непозволительная роскошь для профессионала, герр.

И в то же время лучистый голубой взгляд опустился в тарелку, словно говоря: «И тем не менее, Вам это удалось»…

Завтрак потёк в неловком молчании. Ярл понятия не имел, о чём принято говорить за столом, притом с особами противоположного пола. Забыл за эти годы…

Вивьен ела молча и мало, демонстрируя безупречное воспитание.

- Вы воспитывались в Пансионе Цирцеи, фрекен? - спросил дракон.

- Совершенно верно, герр, Кирки Цирцеи. А что вас так удивляет?

- В пансионах обучают маг-нахини, фрекен. Я думал, выпускницы тоже становятся сёстрами.

- Вы бы предпочли, чтобы вас обучала монашка? - поинтересовалась Вивьен.

Ярл мог бы поклясться, ничего такого он не имел ввиду, но в вопросе учительницы была логика. Дракон чувствовал себя глупо.    

- Возможно, вы хотели бы обсудить произошедшее ночью, фрекен? - не выдержал он.

На него вскинули взгляд. Как показалось, обиженный.

- Думаю, произошедшее ночью итак предельно ясно, - ответила она и скомкала на коленях салфетку. - Вы решили устроить проверку мне, как магу, герр? Страшно представить, как вы намерены проэкзаменовать меня в роли учительницы.

От такого нелепого предположения ярл закашлялся.

Вивьен посмотрела на него с деланной заботой и недоумением. Как ей вообще в голову пришло, что ярлу архипелага пристало таким образом развлекать себя по ночам?!

Справившись с собой, он выдавил:

- Прошу прощения, фрекен.

- Берегите себя, ярл.

Он видел, что она отчаянно храбрится. Так же отчаянно, как сражается с малиновым пудингом. Должно быть, считает своего нанимателя психом. И, чего уж там, имеет на это полное право…

- Как прошло ваше путешествие? - спросил, чтобы немного скрасить неловкость.

- Благодарю, вполне сносно, - ответила она.

При этом создавалось впечатление, что чего-то не договаривает.

При свете дня его лицо словно подрастеряло ту «ястребиность», которую она подметила на портрете и в полумраке ночного коридора. Он было вытянутым, пожалуй, даже чуть больше, чем диктуют каноны красоты, и таким серьёзным, что при мысли о предстоящем уроке внутри у Вивьен холодело.

Нелепо контрастировала по сравнению с молодым лицом и седина (именно седина, это Вивьен разглядела наверняка).

Век драконов долог, сорок для них - что для человека двадцать.

Но ярл не производил впечатление двадцатилетнего. И дело было не в седине.

Взгляд.

Глубокий, пронзительный, всепроникающий. Казалось, из этих глаз смотрит сама вечность. Так смотрят те, кто видел много, очень много. И никогда не смогут забыть.

А ещё… там, на портрете, ярл словно светился.

Одного взгляда Вивьен оказалось достаточно, чтобы увидеть в нём силу, чтобы больше не усомниться в его могуществе…

Сейчас же он напоминал собственную тень.

 

***

 

- Итак, герр, вы хотели овладеть гаэльским наречием?

- В совершенстве, фрекен.

- В таком случае, нам следует начать с азов. Гаэльский алфавит, не знаю, известно вам или нет, более сложный, нежели йёрский. Это потому, что целых семь согласных разделены на твёрдые и мягкие, а вот эти закорючки сверху неспроста напоминают фигуры из пальцев. В Гаэлии, в одном алфавите совмещены сразу два: стандартный, письменный, и язык жестов. Поначалу это кажется странным, но поверьте, запоминать фигуры из пальцев гораздо проще и увлекательнее.

Глава 5

Надо сказать, сухой тон и невозмутимая отстранённость дракона нервировали. Давили, как сам замок своей тяжеловесностью, роскошью и мрачностью. И в то же время не покидало ощущение, что она на экзамене. Причём самом сложном и волнительном экзамене в своей жизни. И это не нравилось. Она - учительница!

К ней надлежит относиться с уважением, а ярл весь урок смотрел так, словно только и ждал, когда она оступится, ошибётся… Наверняка, для того, чтобы подловить её на некомпетентности…

Хотя кому от этого станет хуже?

Ведь если дракон останется ей недоволен, он отошлёт её обратно, с тем, чтобы уважаемому ярлу прислали более компетентного учителя… Конечно, вопрос - примут ли её обратно в гимназию… но с другой стороны, выпускнице Пансиона будут рады в любой школе. Как и магу-нейтрализатору в любой магической лавке или даже маг-храме…

И всё же что-то в этой альтернативе не нравилось. Категорически не нравилось.

Прислушавшись к себе, Вивьен поняла, что именно.

Она - профессионал.

Если её наняли, чтобы выучить гаэльский, её ученик должен овладеть гаэльским!

Даже если для этого ей пришлось покинуть место, которое привыкла считать домом, оказаться на краю света, на забытом богами острове… Даже если рядом живёт странная немая девочка, которая умеет плести чёрные чары… Действительно, приглядевшись к рунам, начертанных на стенах замка, Вивьен поняла, что нейтрализующие заклинания буквально опутывают замок сеткой. Это какой же силой должен обладать ребёнок, что понадобилось использовать такие крайние меры!

Вивьен призналась себе, что хочет непременно разгадать эту загадку.

Начала она с того, что спустилась на кухню.

Если она правильно поняла, еду здесь готовят без помощи магии. Но если хорошо разбираешься в бытовых заклинаниях, то можно с их помощью существенно облегчить жизнь повара. Конечно, в Стадсхольмене «естественная пища» - настоящий деликатес, но ведь котлы, кастрюли, сковороды сами себя не вычистят… А если зачаровать пару щёток (не так, как Астрид ночью, а по-человечески), это может существенно облегчить работу на кухне.

Фру Маттссон, толстая крикливая женщина с красным лицом поначалу восприняла её точь-в-точь как хозяин замка. Подслеповато щурясь, заявила, что детям не место на её кухне. Затем, правда, долго извинялась и потчевала кофе с булочками, повторяя, что не думала, что «стакхольменские учительницы» сами так напоминают учеников. Мол, их фру Норберг - женщина самых почтенных лет.

На вопрос Вивьен, кто такая фру Норберг повариха охотно ответила. Особенно после того, как Вивьен парой касаний привела в порядок кухонную плиту, а также снабдила фру Маттссон бытовыми заклинаниями самоочищения для посуды.

Оказывается, на острове, который центральный и главный в архипелаге Дрэкенс-Лэйр, есть своя школа. По словам фру Маттссон, большая! Сюда даже приезжают учиться детишки с соседних островов. Так вот, фру Норберг - учительница. Опытная учительница, как уверяет фру Маттссон.

На вопрос, как считает фру Маттссон, фру Норберг понравилось бы, если бы ей помогла вести занятия ещё одна учительница, повариха задумалась и сообщила, что в том, что касается фру Норберг никогда нельзя знать наверняка.

- Мы ведь здесь люди простые, милая, не то, что вы, статсхольменские… Это у вас там сплошные этикет-шмитекеты на цырлах ходють да с реверансов не разгибаются. У нас проще: соль, ветер да честной труд оно знаешь, как порядок в головушке наводят! Не хмырься, почище ентих ваших сихологий, да. Посмотрит на тебя наш человек и сразу видит, выйдет ли толк. Оно чуйка называется. Фру Норберг с детишками работает, у неё та чуйка, что у куницы. Ежели сразу не разглядит за этим твоим нарядом да малым ростом настоящую учительницу, и не мечтай: детей не доверит. Мы, островитяне, за своих детишек волной.

- Это очень похвально, - сдержанно сообщила Вивьен.

Посмотреть на опытную островную коллегу «с чуйкой» захотелось ещё больше.

Наскоро проглотив остатки булочки и запив из кофе, Вивьен направилась на поиски местной школы.   

А также сделала заметку в блокноте, который всегда носила с собой: поискать в целительном гримуаре заклинание, как вылечить катаракту: приглядевшись к фру Маттссон, она безошибочно определила характер её подслеповатости.

 

***

 

В холле она снова столкнулась нос к носу со своим учеником.

Пожелав ему приятного дня и сообщив, что ей хотелось бы осмотреться на острове (нет-нет, сопровождение будет явно лишним!), Вивьен вышла в сад.

После тяжеловесной атмосферы замка за его пределами как будто даже легче задышалось.

Хотя казалось, взгляд дракона преследует и здесь. Очень уж необычными были его глаза: голубые, как у Самой Вивьен, или даже как небо, но с вытянутыми зрачками, и какие-то немигающие, что ли…

За стенами замка мнительность по поводу того, что опозорилась на первом же уроке: это надо же додуматься, кидать правителю архипелага мячик чуть отпустила. И что вы прикажете делать, когда все рабочие материалы разрабатывались для учеников младших параллелей, а мысль о том, что карьера преподавателя сделает такой крутой вираж, причём так неожиданно, даже в кошмарных снах не являлась. Естественно, она не успела подготовиться к этим занятиям, неужели непонятно?

Но, кажется, с первой задачей она всё-таки справилась! К концу занятия ярл начал, наконец, воспринимать её всерьёз. Хотя видно было, позиция ученика плохо давалась правителю суровых северных островов…

Оглянувшись на замок, Вивьен отметила, что с виду он не такой огромный, как кажется изнутри.

А когда дошла до деревни, вновь оказалась в современном мире.

Да, домишки здесь были скромные, зато у тех, что тянулись вдоль берега, свои причалы, в небольшом заливчике - стена рыбацких сараев, а также сохнущие на солнце, перевёрнутые дном вверх, свежесмоленные лодки.

Глава 6

Дорогой дневник!

Вот уже неделю мы живём с тобой в Драконьем Логове!

Я бы, наверное, даже не вспомнила об этом, столько дел, что с ума сойти!

Но ярл, как показало наше недолгое знакомство, продолжает удивлять, словно цель его жизни - ставить меня в неловкие ситуации.

И смотреть.

Не знаю, Дорогой Дневник, что он там старается разглядеть, но под его взглядом бросает то в жар, то в холод, губы сами собой норовят растянуться в дурацкой улыбке, поэтому я поджимаю их и нарочито хмурю брови.

Как думаешь, стоит сказать ему, что это, наконец, неприлично?

Собственно, сегодня я очень собиралась это сделать, а он взял, и выдал мне расчёт за неделю: целых пятнадцать кредитов! Ты знаешь, что в гимназии я получала двадцать пять в месяц!

Я сначала подумала, что это аванс, но до десятого числа (когда нам выдавали аванс в гимназии) ещё целая неделя…

На моё робкое заверение, что это слишком много, ярл, по своему обыкновению, хмыкнул и заверил, что в самый раз. Учитывая мою работу в школе. А ещё расчёт у него, оказывается, каждую неделю.

Ну и я опять, естественно, покраснела. Потому что за это мне пришлось в прямом смысле слова побороться.

Но я лучше расскажу по порядку.

В первый день моего пребывания на острове, ярл, когда встретил меня у школы, настоятельно рекомендовал посвятить себя только его обучению.

Стать его тенью.

Да, так и сказал.

На моё заверение, что я могу быть его тенью все два часа урока, а потом оттенять все остальные достопримечательности его чудесного острова, ярл хмуро заверил, что сегодня он отпустил меня потому, что не желал утомлять. Но, мол, если у меня переизбыток энергии, он найдёт, где его задействовать…

Наниматель всегда прав. Кто бы спорил, только не я.

Поэтому на следующее утро я покинула замок на рассвете.

К приходу фру Норберг, которая разрешила обращаться к ней по имени, Кригар (что значит «воительница» и как по мне, очень ей подходит), я успела закончить уборку, прерванную вчера и даже позавтракать бутербродами, которыми снабдила меня в дорогу фру Маттссон, или Марта (за день повариха всерьёз оценила удобство бытовых заклинаний на кухне).

Словом, пока Кригар доедала бутерброды, надо сказать, Марта не поскупилась, я успела поиграть с детьми в «Найди отличия» и провести небольшой диктант.

В кабинет ярла вошла ровно в десять утра, как и вчера.

Он вздохнул при моём появлении и пробормотал что-то о том, что маленькие, по всему видать, самые настырные.

В общем, мы с ним согласовали время занятий на неделю.

Так что трижды в неделю я хожу в школу на утренние занятия, и украдкой смотрю в окно, в надежде увидеть, как чёрная крылатая тень облетает свои владения… И два раза прихожу позже.

Дети ко мне привыкли, понемногу перестали дичиться и делать удивлённые мордашки каждый раз, когда предлагаю поиграть в очередную игру.

Надо сказать, грамоте здесь обучены. В Дрэкенс-Лэйр читают, и это отрадно. Азы арифметики тоже знают… а вот дальше… ой-ой-ой!

По вечерам я сижу над разработкой школьной программы, которая позволила бы дрэкенс-лэйрским ребятишкам нагнать стадсхольменских школьников, и в то же время не перегрузить их, не отпугнуть… Это непросто.

Но я обожаю непростые задачи!

Лишь с одним учеником день за днём терплю фиаско.

Точнее, Астрид и учеником-то не назвать. Разве что потенциальным.

Бывает так: смотришь в глаза ребёнку и сразу понимаешь, к каким наукам у него будет склонность, какова сила трудолюбия и усидчивости, будет ли он аккуратен в учёбе или предпочтёт то, что называют «творческим беспорядком», стоит ли постепенно приучать его к дисциплине, стараясь, чтобы не подумал, что нарушаются его личностные границы, или проще сразу определить некие рамки…

Когда я делилась выводами со старшими коллегами, не все воспринимали меня всерьёз, мол, опыта недостаточно для таких выводов. Но я-то знаю, что редко ошибаюсь.

Вот и Астрид… По глазам девочки видно, что она очень смышлёна.

Я не раз заставала её за книгой. Значит, она умеет читать.

Ярл нехотя признался, что она научилась сама. Просто заглядывала через плечо матери, которая читала ей вслух. И, конечно же, после этого заверения скрылся. Я уже к этому привыкла.

Конечно, ни в каких ведьм, которых убивал ярл острова, я не верю. Ровно, как и в призраков, что ходят по замку. Проверяла.

Нет здесь никаких призраков.

Но столь ранняя седина дракона, представителя расы, сильнее которой нет в мире… Что должно было случиться с этой семьёй? Если отец поседел, а дочь утратила дар речи? Что-то мне подсказывает, что одно связано с другим.

Был с Астрид и совсем непонятный случай.

Загрузка...